Blyss FS40-16FR User manual

Getting started... Pour bien commencer... Pierwsze kroki…
FS40-16FR Version 8 - 2017
EN FR PL
0601 0302 04 05 +
_
11
11
2
2
2
Erste Schritte... ɇɚɱɚɥɨ«
RUS
FS40-16FR
Original instructions
Your product - Votre produit
7ZyMSURGXNW,KU3URGXNWȼɚɲ
ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤ
FAN
VENTILATEUR
WENTYLATOR
VENTILATOR
ȼȿɇɌɂɅəɌɈɊ
UK EAN: 3663602712954
EU EAN: 3663602712961
[01] x 1 [02] x 1
[03] x 1 [04] x 2
[05] x 1
[07] x 1
[11] x 1
[09] x 1
[06] x 1
[08] x 1
[12] x 2
[10] x 1
+
_
[03]
[04]
[05]
[01]
[02]
[08][06][10][09][07] 1
2
2
3
4
5
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
ɉɈɀȺɅɍɃɋɌȺȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
ɉɊɈɑɂɌȺɃɌȿɋɅȿȾɍɘɓɂȿ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɉȿɊȿȾ
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿɆɉɊɂȻɈɊȺ
5ɗɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɨɠɟɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɟɬɶɦɢ
ɫɬɚɪɲɟɥɟɬɚɬɚɤɠɟ
ɥɸɞɶɦɢɫɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ
ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢɢ
ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ
ɥɢɛɨɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɦɨɩɵɬɨɦɢ
ɡɧɚɧɢɹɦɢɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɱɬɨɨɧɢ
ɧɚɯɨɞɹɬɫɹɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɢɥɢ
ɩɨɥɭɱɢɥɢɭɤɚɡɚɧɢɹɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɢɨɫɨɡɧɚɸɬ
ɫɨɩɭɬɫɬɜɭɸɳɢɟɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
5ɇɟɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟɞɟɬɹɦɢɝɪɚɬɶɫ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
5ɇɟɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟɞɟɬɹɦɛɟɡ
ɩɪɢɫɦɨɬɪɚɜɵɩɨɥɧɹɬɶɱɢɫɬɤɭɢ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
5ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɇɢɤɨɝɞɚ
ɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɛɟɡɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣɡɚɳɢɬɧɨɣ
ɪɟɲɟɬɤɢɉɨɫɥɟɫɛɨɪɤɢɧɢɤɨɝɞɚ
ɧɟɫɧɢɦɚɣɬɟɪɟɲɟɬɤɭɜɨɜɪɟɦɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɢɥɢɨɱɢɫɬɤɢ
5ȿɫɥɢɲɧɭɪɩɢɬɚɧɢɹ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɬɨɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢɟɝɨɡɚɦɟɧɭɭ
ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹɩɨɫɪɟɞɧɢɤɚɢɥɢ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɹ
5ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɨɩɚɞɚɧɢɹ
ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯɩɪɟɞɦɟɬɨɜɜ
ɡɚɳɢɬɧɵɟɨɬɜɟɪɫɬɢɹɬɚɤɤɚɤɷɬɨ
ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
ɩɪɢɛɨɪɚɢɥɢɬɪɚɜɦɟ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
5ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɨɩɚɞɚɧɢɹɲɬɨɪ
ɢɥɢɨɞɟɠɞɵɧɚɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
ɩɨɫɤɨɥɶɤɭɨɧɢɦɨɝɭɬɜɫɚɫɵɜɚɬɶɫɹ
ɜɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɜɨɜɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵɢ
ɩɨɜɪɟɞɢɬɶɩɪɢɛɨɪ
Sicherheit
BITTE LESEN SIE VOR
INBETRIEBNAHME DES
GERÄTES DIE FOLGENDEN
HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
5Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten
SK\VLVFKHQVHQVRULVFKHQRGHU
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
RGHU:LVVHQEHQXW]WZHUGHQ
wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
YHUVWDQGHQKDEHQ
5Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
VSLHOHQ
5Reinigung und die Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht durch
.LQGHUYRUJHQRPPHQZHUGHQ
5:$5181* Benutzen Sie
das Gerät niemals ohne
6FKXW]DEGHFNXQJ1DFKGHP
6LHGDV*HUlWPRQWLHUWKDEHQ
entfernen Sie während des
Gebrauchs oder zum Reinigen
5:HQQGLH1HW]DQVFKOXVVOHLWXQJ
GLHVHV*HUlWHVEHVFKlGLJWZLUG
muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst
RGHUHLQHlKQOLFKTXDOL¿]LHUWH
3HUVRQHUVHW]WZHUGHQXP
*HIlKUGXQJHQ]XYHUPHLGHQ
5Es dürfen keine Fremdkörper in
GLH6FKXW]|IIQXQJHQJHODQJHQ
da dies zu Schäden am Gerät
oder Verletzungen des Benutzers
IKUHQNDQQ
%H]SLHF]HĔVWZR
3526,0<28:$ĩ1(
PRZECZYTANIE INSTRUKCJI
35=('52=32&=ĉ&,(0
8ĩ<7.2:$1,$85=Ą'=(1,$
58U]ąG]HQLHPRĪHE\ü
XĪ\WNRZDQHSU]H]G]LHFLRG
URNXĪ\FLDRUD]RVRE\R
RJUDQLF]RQ\FK]GROQRĞFLDFK
SV\FKLF]Q\FKVHQVRU\F]Q\FK
XP\VáRZ\FKOXEQLHSRVLDGDMąFH
ZLHG]\LGRĞZLDGF]HQLDRLOH
SR]RVWDMąRQHSRGQDG]RUHPOXE
RWU]\PDá\LQVWUXNFMHGRW\F]ąFH
EH]SLHF]QHJRXĪ\WNRZDQLD
XU]ąG]HQLDRUD]UR]XPLHMą
SRWHQFMDQH]DJURĪHQLD
5']LHFLQLHSRZLQQ\EDZLüVLĊ
XU]ąG]HQLHP
5Czyszczenie i konserwacja nie
PRĪHE\üZ\NRQ\ZDQDSU]H]
G]LHFLEH]QDG]RUX
52675=(ĩ(1,(8U]ąG]HQLD
QLHQDOHĪ\QLJG\XĪ\ZDü
EH]]DáRĪRQHMRVáRQ\
]DEH]SLHF]DMąFHM3R]áRĪHQLX
ZF]DVLHXĪ\WNRZDQLDOXE
F]\V]F]HQLDQLJG\QLHQDOHĪ\
]GHMPRZDüRVáRQ
5W przypadku gdy przewód
]DVLODQLDMHVWXV]NRG]RQ\PXVL
RQ]RVWDüZ\PLHQLRQ\SU]H]
SURGXFHQWDVHUZLVDQWDOXELQQ\
Z\NZDOL¿NRZDQ\SHUVRQHOZFHOX
XQLNQąüQLHEH]SLHF]HĔVWZD
51LHZNáDGDüDQLQLHSR]ZDODü
QDZNáDGDQLHSU]HGPLRWyZ
GRRWZRUyZZRVáRQDFK
SRQLHZDĪPRĪHWRVSRZRGRZDü
XV]NRG]HQLHXU]ąG]HQLDOXE
XUD]\FLDáD
Sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
5Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des
FDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHV
ou mentales réduites ou dénuées
G¶H[SpULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFH
s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus
RQWpWpDSSUpKHQGpV
5Les enfants ne doivent pas jouer
DYHFO¶DSSDUHLO
5Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués
SDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH
5$YHUWLVVHPHQW Une fois
O¶LQVWDOODWLRQWHUPLQpHLOHVW
strictement interdit de retirer
les grilles de protection du
ventilateur pour le nettoyage ou
ODPDLQWHQDQFH
5Si le câble d’alimentation est
HQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDU
OHIDEULFDQWVRQVHUYLFHDSUqVYHQWH
RXGHVSHUVRQQHVGHTXDOL¿FDWLRQ
VLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUXQGDQJHU
51¶LQVpUH]SDVRXQHSHUPHWWH]
l’insertion d’objets étrangers
dans les ouvertures de protection
car cela pourrait endommager
O¶DSSDUHLORXEOHVVHUO¶XWLOLVDWHXU
51HPHWWH]SDVGHYrWHPHQWV
ou de rideaux sur le ventilateur
car ils pourraient être happés
pendant le fonctionnement et
HQGRPPDJHUO¶DSSDUHLO
5$YDQWO¶XWLOLVDWLRQGHFHWDSSDUHLO
veuillez lire attentivement cette
notice d’instructions et conservez-
ODSRXUGHIXWXUHVXWLOLVDWLRQV
Safety
PLEASE READ THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING THE
APPLIANCE.
5This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
SK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDO
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
KD]DUGVLQYROYHG
5Children shall not play with the
DSSOLDQFH
5Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
ZLWKRXWVXSHUYLVLRQ
5:DUQLQJ1HYHUXVHZLWKRXWWKH
JXDUGVLQSODFH$IWHUDVVHPEO\
do not remove the guards during
XVHRUFOHDQLQJ
5,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHG
it must be replaced by the
PDQXIDFWXUHULWVVHUYLFHDJHQW
RUVLPLODUO\TXDOL¿HGSHUVRQVLQ
RUGHUWRDYRLGDKD]DUG
5Do not insert or allow foreign
objects to enter the guard
openings as this may cause
damage to the appliance or injury
WRWKHXVHU
5Do not put any clothes or curtains
RQWKHIDQKHDGDVWKH\FRXOG
be sucked into the fan during
operation and damage the
DSSOLDQFH
5%HIRUHXVLQJWKLVSURGXFWUHDG
these instructions and keep them
IRUIXWXUHUHIHUHQFH
5If you give this appliance to
DQRWKHUSHUVRQDOVRJLYHLWWKHVH
LQVWUXFWLRQV

Getting started... Pour bien commencer... Pierwsze kroki…
EN FR PL Erste Schritte... ɇɚɱɚɥɨ«
RUS
51LHNáDĞüXEUDĔDQL]DVáRQQDJáRZLF\
XU]ąG]HQLDSRQLHZDĪG]LDáDMąF\
ZHQW\ODWRUPRĪHMHZFLąJQąü
SRZRGXMąFXV]NRG]HQLHXU]ąG]HQLD
53U]HGXĪ\FLHPXU]ąG]HQLDSURVLP\R
GRNáDGQHSU]HF]\WDQLHWHMLQVWUXNFMLL
]DFKRZDQLHMHMQDSU]\V]áRĞü
58U]ąG]HQLHSU]HND]\ZDüZUD]]
QLQLHMV]ąLQVWUXNFMą
58U]ąG]HQLHQDOHĪ\XĪ\ZDü]JRGQLH
]LQVWUXNFMą8Ī\FLHQLH]JRGQH]
przeznaczeniem lub wbrew instrukcji
Z\áąF]DRGSRZLHG]LDOQRĞüSURGXFHQWD
51LHVWRVRZDQLHVLĊGRLQVWUXNFML
VWZDU]D]DJURĪHQLHSRUDĪHQLDSUąGHP
HOHNWU\F]Q\PSRĪDUXOXESRZVWDQLD
XUD]yZFLDáD
56WRVRZDüZ\áąF]QLHDNFHVRULD]DOHFDQH
SU]H]SURGXFHQWD.RU]\VWDQLH]
QLH]DOHFDQ\FKDNFHVRULyZPRĪH
GRSURZDG]LüGRDZDULLXU]ąG]HQLDL
XUD]yZFLDáD
58U]ąG]HQLHXVWDZLüQDSáDVNLPL
VWDELOQ\PPLHMVFXQLHQDUDĪRQ\PQD
ZLEUDFMH3RVWDZLüSLRQRZR.DĪGDLQQD
SR]\FMDMHVWQLHEH]SLHF]QD
5=RVWDZLüPLQLPDOQąZROQąSU]HVWU]HĔ
ZRNyáXU]ąG]HQLDZFHOX]DSHZQLHQLD
PXRGSRZLHGQLHMZHQW\ODFML
51LHQDOHĪ\XVWDZLDüXU]ąG]HQLDZ
SREOLĪXĨUyGáDRGNU\WHJRSáRPLHQLD
WDNLHJRMDN]DSDORQHĞZLHFH
51LHQDOHĪ\XVWDZLDüXU]ąG]HQLDZ
PLHMVFDFKQDUDĪRQ\FKQDZLOJRü
F]\QQLNLSRJRGRZHDQLZPLHMVFDFK
PRNU\FK
5&KURQLüXU]ąG]HQLHSU]HGZRGą
NDSDQLHPF]\FKODSDQLHP1LHNáDĞüQD
QLPSU]HGPLRWyZZ\SHáQLRQ\FKZRGą
58U]ąG]HQLDQLHZROQR]DQXU]DüZ
ZRG]LHDQLLQQ\FKFLHF]DFK
51LHGHPRQWRZDüVDPRG]LHOQLH
'HPRQWDĪQDSUDZ\LLQVSHNFMHPRĪH
SU]HSURZDG]DüW\ONRZ\NZDOL¿NRZDQD
RVRED
ĝURGNLRVWURĪQRĞFLGRW\F]ąFHEDWHULL
51LHQDUDĪDüEDWHULLQDG]LDáDQLH
Z\VRNLFKWHPSHUDWXUZW\P
EH]SRĞUHGQLHJRSURPLHQLRZDQLD
VáRQHF]QHJR1LHNáDĞüSLORWDQD
ĨUyGOHFLHSáD:\FLHNL]EDWHULLPRJą
VSRZRGRZDüXV]NRG]HQLDFLDáDL
VSU]ĊWX
53UDZLGáRZRZNáDGDüEDWHULH]ZUDFDMąF
XZDJĊQDGRSDVRZDQLHELHJXQyZL
EDWHULLGRV\PEROLZHZQąWU]NRPRU\
QDEDWHULH
5%DWHULHZ\PLHQLDüQDWDNLHVDPHOXE
RGSRZLHGQLNL
5Si vous donnez cet appareil à une
DXWUHSHUVRQQHUHPHWWH]OXLDXVVLFHWWH
QRWLFH
5Utilisez cet appareil comme décrit dans
FHWWHQRWLFHG¶XWLOLVDWLRQ7RXWHPDXYDLVH
manipulation et toute utilisation contraire
à ce mode d’emploi n’engagera en aucun
FDVODUHVSRQVDELOLWpGXIDEULFDQW
5Le non-respect des consignes de
sécurité et d’utilisation peut provoquer
XQULVTXHGHFKRFpOHFWULTXHG¶LQFHQGLH
HWRXGHEOHVVXUHVDX[SHUVRQQHV
51¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHVDXWUHVTXH
FHX[UHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW
ceux-ci peuvent endommager l’appareil
HWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
5Installez l’appareil sur une surface plane
HWVWDEOHQRQVXMHWWHjGHFRQVWDQWHV
YLEUDWLRQV/¶DSSDUHLOGRLWWRXMRXUVrWUH
PLVHQSRVLWLRQYHUWLFDOH8QHDXWUH
SRVLWLRQSHXWrWUHGDQJHUHXVH
5*DUGH]XQHGLVWDQFHVXI¿VDQWHDXWRXU
de l’appareil pour une ventilation
VXI¿VDQWH
51¶LQVWDOOH]SDVO¶DSSDUHLOSUqVGH
VRXUFHVLQÀDPPDEOHVWHOOHVTXHGHV
ERXJLHVDOOXPpHV
51¶LQVWDOOH]SDVO¶DSSDUHLOjGHVHQGURLWV
H[SRVpVjO¶KXPLGLWpDXPDXYDLVWHPSV
HWGDQVGHVHQGURLWVPRXLOOpV
51¶H[SRVH]SDVO¶DSSDUHLOjO¶HDXjGHV
JRXWWHVHWjGHVpFODERXVVXUHV1H
placez pas d’objets remplis d’eau sur
O¶DSSDUHLO
51¶LPPHUJH]SDVO¶DSSDUHLOGDQVO¶HDXHW
GDQVWRXWDXWUHOLTXLGH
51HSURFpGH]SDVSDUYRXVPrPH
DXGpPRQWDJHGHO¶DSSDUHLO7RXW
GpPRQWDJHLQVSHFWLRQRXUpSDUDWLRQ
devra exclusivement être effectué par une
SHUVRQQHTXDOL¿p
Instructions de sécurité pour les piles
51¶H[SRVH]SDVOHVSLOHVjGHV
WHPSpUDWXUHVH[WUrPHVWHOOHVTXHOD
OXPLqUHGLUHFWHGXVROHLORXOHIHX1H
placez pas la télécommande sur une
VRXUFHGHFKDOHXU8QHIXLWHG¶DFLGHSHXW
FDXVHUGHVGRPPDJHV
5Insérez toujours correctement les piles en
UHVSHFWDQWODSRODULWpHWLQGLTXpHVXU
OHVSLOHV
5Remplacez les piles uniquement par un
W\SHLGHQWLTXHRXpTXLYDOHQW
51HPpODQJH]SDVHQVHPEOHGHVSLOHV
anciennes et neuves ou des piles de types
RXGHPDUTXHVGLIIpUHQWHV
5Use this appliance as described in this
PDQXDO0LVXVHDQGDQ\XVHFRQWUDU\
to these instructions shall not engage
in any way the responsibility of the
PDQXIDFWXUHU
57KHUHLVDULVNRIHOHFWULFVKRFN¿UH
and injury to persons if you do not follow
WKHVHLQVWUXFWLRQV
5Do not use accessories other than those
UHFRPPHQGHGE\WKHPDQXIDFWXUHU
1RWUHFRPPHQGHGDFFHVVRULHVFRXOG
damage the equipment and cause
LQMXULHV
5,QVWDOOWKHDSSOLDQFHRQDÀDWDQG
stable place and not subject to constant
YLEUDWLRQV3XWLWLQDYHUWLFDOSRVLWLRQ
$Q\RWKHUSRVLWLRQLVGDQJHURXV
5Keep a minimum distance around the
DSSDUDWXVIRUVXI¿FLHQWYHQWLODWLRQ
5Do not install the appliance near
VRXUFHVRIRSHQÀDPHVVXFKDVOLJKWHG
FDQGOHV
5Do not install the appliance in places
H[SRVHGWRKXPLGLW\EDGZHDWKHUDQG
LQZHWSODFHV
5'RQRWH[SRVHWKHDSSOLDQFHWRZDWHU
GULSSLQJRUVSODVKLQJ'RQRWSODFHRQ
WKHDSSOLDQFHDQ\REMHFWV¿OOHGZLWKD
OLTXLGVXFKDVYDVHV
5Do not immerse appliance in water and
RWKHUOLTXLGV
5Do not disassemble the appliance
\RXUVHOI'LVDVVHPEO\UHSDLU
YHUL¿FDWLRQVKDOOEHPDGHRQO\E\D
TXDOL¿HGSHUVRQ
Safety Instructions the batteries
5Do not expose batteries to extreme
WHPSHUDWXUHVOLNHGLUHFWVXQOLJKWRU¿UH
Do not place the remote controller on
DQ\KHDWVRXUFH/HDNLQJEDWWHU\DFLG
PD\FDXVHKDUP
5Always insert batteries correctly with
SXWWLQJDWWHQWLRQRQWKHSRODULWLHVDQG
–) marked on the battery and the battery
FRPSDUWPHQW
5Replace the batteries only with the
VDPHRUHTXLYDOHQWW\SH
5Do not mix old and new batteries or
EDWWHULHVRIGLIIHUHQWW\SHVRUEUDQGV
5,IWKHEDWWHU\LVOHDNLQJUHPRYHLWZLWK
DFORWKIURPWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQW
Dispose of batteries according to the
UHJXODWLRQV,IEDWWHU\DFLGKDVOHDNHG
DYRLGFRQWDFWZLWKVNLQH\HVDQG
PXFRXVPHPEUDQHV5LQVHDIIHFWHG
areas immediately after contact with
the acid and wash with plenty of clean
ZDWHU9LVLWDSK\VLFLDQ
5ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɷɬɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɢɫɨɯɪɚɧɢɬɟ
ɢɯɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɛɭɞɭɳɟɦ
5ȿɫɥɢɜɵɨɬɞɚɟɬɟɷɬɨɬɩɪɢɛɨɪɞɪɭɝɨɦɭ
ɱɟɥɨɜɟɤɭɨɬɞɚɣɬɟɟɦɭɬɚɤɠɟɞɚɧɧɵɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
5ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɞɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɟɧɟɫɟɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɢɥɸɛɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɩɪɨɬɢɜɨɪɟɱɚɳɟɟɷɬɢɦɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ
5ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬɨɩɚɫɧɨɫɬɶɩɨɪɚɠɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹɢ
ɬɪɚɜɦɵɥɸɞɟɣɟɫɥɢɜɵɧɟɫɥɟɞɭɟɬɟ
ɞɚɧɧɵɦɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ
5ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ
ɨɬɥɢɱɧɵɟɨɬɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟ
ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɦɨɝɭɬɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɢɜɵɡɜɚɬɶɬɪɚɜɦɵ
5ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɪɢɛɨɪɧɚɪɨɜɧɨɟɢ
ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɟɦɟɫɬɨɢɧɟɩɨɞɜɟɪɠɟɧɧɨɟ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦɜɢɛɪɚɰɢɹɦɉɨɦɟɫɬɢɬɟ
ɟɝɨɜɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
Ʌɸɛɨɟɞɪɭɝɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɨɩɚɫɧɨ
5Ɉɛɟɫɩɟɱɶɬɟɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟɫɜɨɛɨɞɧɨɟ
ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɜɨɤɪɭɝɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɞɥɹ
ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɣɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ
5ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɩɪɢɛɨɪɜɛɥɢɡɢ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɨɬɤɪɵɬɨɝɨɨɝɧɹɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɡɚɠɠɟɧɧɵɯɫɜɟɱɟɣ
5ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɩɪɢɛɨɪɜɦɟɫɬɚɯ
ɩɨɞɜɟɪɠɟɧɧɵɯɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɜɥɚɝɢ
ɩɥɨɯɨɣɩɨɝɨɞɵɢɜɨɜɥɚɠɧɵɯɦɟɫɬɚɯ
5ɇɟɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ
ɜɨɞɵɤɚɩɟɥɶɢɥɢɛɪɵɡɝɇɟɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ
ɧɚɩɪɢɛɨɪɟɩɪɟɞɦɟɬɵɧɚɩɨɥɧɟɧɧɵɟ
ɠɢɞɤɨɫɬɶɸɧɚɩɪɢɦɟɪɜɚɡɵ
5ɇɟɩɨɝɪɭɠɚɣɬɟɩɪɢɛɨɪɜɜɨɞɭɢ
ɞɪɭɝɢɟɠɢɞɤɨɫɬɢ
5ɇɟɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟɩɪɢɛɨɪ
ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɊɚɡɛɨɪɤɚɪɟɦɨɧɬ
ɩɪɨɜɟɪɤɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹɬɨɥɶɤɨ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɩɪɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɛɚɬɚɪɟɣ
5ɇɟɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟɛɚɬɚɪɟɢɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ
ɷɤɫɬɪɟɦɚɥɶɧɵɯɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ
ɧɚɩɪɢɦɟɪɩɪɹɦɵɯɫɨɥɧɟɱɧɵɯ
ɥɭɱɟɣɢɥɢɨɝɧɹɇɟɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ
ɩɭɥɶɬɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɧɚɥɸɛɨɦɢɫɬɨɱɧɢɤɟɬɟɩɥɚ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹɤɢɫɥɨɬɚɦɨɠɟɬ
ɧɚɧɟɫɬɢɜɪɟɞ
5ȼɫɟɝɞɚɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟɛɚɬɚɪɟɢ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɨɛɪɚɳɚɹɜɧɢɦɚɧɢɟɧɚ
ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɢɢɨɬɦɟɱɟɧɧɵɟɧɚ
ɛɚɬɚɪɟɟɢɛɚɬɚɪɟɣɧɨɦɨɬɫɟɤɟ
5Legen Sie keine Kleider oder Vorhänge
DXIGHQ9HQWLODWRUNRSI'DVLHZlKUHQG
des Betriebs in den Ventilator gesaugt
werden können und das Gerät
EHVFKlGLJHQ
5%HYRU6LHGLHVHV3URGXNWYHUZHQGHQ
lesen Sie diese Anleitung und bewahren
6LHVLHDOV5HIHUHQ]DXI
5Wenn Sie dieses Gerät an eine andere
3HUVRQZHLWHUJHEHQJHEHQ6LHDXFK
GLHVH$QZHLVXQJHQZHLWHU
5Verwenden Sie dieses Gerät wie in
GLHVHU$QOHLWXQJEHVFKULHEHQ(LQH
missbräuchliche und vorschriftswidrige
9HUZHQGXQJYHUSÀLFKWHWGHQ+HUVWHOOHU
LQNHLQHU:HLVH]XU9HUDQWZRUWXQJ
5%HL1LFKWEHDFKWXQJGLHVHU+LQZHLVH
EHVWHKWGLH*HIDKUYRQ6WURPVFKODJ
)HXHUXQG9HUOHW]XQJHQ
5Verwenden Sie nur das vom Hersteller
HPSIRKOHQH=XEHK|U1LFKWHPSIRKOHQHV
Zubehör kann das Gerät beschädigen
XQG9HUOHW]XQJHQYHUXUVDFKHQ
5Installieren Sie das Gerät an einem
HEHQHQXQGVWDELOHQ2UWGHUNHLQHQ
VWlQGLJHQ9LEUDWLRQHQDXVJHVHW]WLVW
6WHOOHQ6LHHVVHQNUHFKW-HGHDQGHUH
3RVLWLRQLVWJHIlKUOLFK
5Halten Sie einen Mindestabstand um das
*HUlWKHUXPHLQXPHLQHDXVUHLFKHQGH
%HOIWXQJ]XJHZlKUOHLVWHQ
5Installieren Sie das Gerät nicht in der
1lKHYRQRIIHQHQ)ODPPHQTXHOOHQZLH
]%DQJH]QGHWH.HU]HQ
5Installieren Sie das Gerät nicht an
2UWHQGLH)HXFKWLJNHLWVFKOHFKWHP
:HWWHUXQG1lVVHDXVJHVHW]WVLQG
56HW]HQ6LHGDV*HUlWQLFKW:DVVHU
7URSIHQRGHU6SULW]HUQDXV6WHOOHQ6LH
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
ZLH]%9DVHQDXIGDV*HUlW
5Gerät nicht in Wasser und andere
)OVVLJNHLWHQWDXFKHQ
5=HUOHJHQ6LHGDV*HUlWQLFKWVHOEVW
'HPRQWDJH5HSDUDWXUhEHUSUIXQJ
GDUIQXUYRQHLQHUTXDOL¿]LHUWHQ3HUVRQ
GXUFKJHIKUWZHUGHQ
Sicherheitshinweise zu den Batterien
5Setzen Sie die Batterien keinen
extremen Temperaturen wie direktem
6RQQHQOLFKWRGHU)HXHUDXV6WHOOHQ
Sie die Fernbedienung nicht auf
HLQH:lUPHTXHOOH$XVODXIHQGH
Batteriesäure kann Schäden
YHUXUVDFKHQ
5Setzen Sie die Batterien immer korrekt
HLQZREHL6LHDXIGLH3RODULWlWHQXQG
-) der Batterie und des Batteriefachs
DFKWHQ

EN FR PL
RUS
In more detail... Et dans le détail... :LĊFHMV]F]HJyáyZ Weitere Details... ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ«
5ɉɪɢɡɚɦɟɧɟɛɚɬɚɪɟɣɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɛɚɬɚɪɟɢɬɨɝɨɠɟɬɢɩɚɢɥɢ
ɷɤɜɢɜɚɥɟɧɬɧɵɟɢɦ
5ɇɟɫɦɟɲɢɜɚɣɬɟɫɬɚɪɵɟɢɧɨɜɵɟ
ɛɚɬɚɪɟɢɢɥɢɛɚɬɚɪɟɢɪɚɡɧɵɯɬɢɩɨɜ
ɢɥɢɛɪɟɧɞɨɜ
5ȿɫɥɢɛɚɬɚɪɟɹɩɪɨɬɟɤɚɟɬɭɞɚɥɢɬɟɟɟ
ɢɡɛɚɬɚɪɟɣɧɨɝɨɨɬɫɟɤɚɩɪɢɩɨɦɨɳɢ
ɬɤɚɧɢɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɛɚɬɚɪɟɢɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɩɪɚɜɢɥɚɦɢȿɫɥɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹɤɢɫɥɨɬɚɩɪɨɫɨɱɢɥɚɫɶ
ɢɡɛɟɝɚɣɬɟɤɨɧɬɚɤɬɚɫɤɨɠɟɣɝɥɚɡɚɦɢ
ɢɫɥɢɡɢɫɬɵɦɢɨɛɨɥɨɱɤɚɦɢɉɪɨɦɨɣɬɟ
ɩɨɪɚɠɟɧɧɵɟɭɱɚɫɬɤɢɫɪɚɡɭɩɨɫɥɟ
ɤɨɧɬɚɤɬɚɫɤɢɫɥɨɬɨɣɛɨɥɶɲɢɦ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɦɱɢɫɬɨɣɜɨɞɵɉɨɫɟɬɢɬɟ
ɜɪɚɱɚ
5Ƚɥɨɬɚɧɢɟɛɚɬɚɪɟɢɩɪɢɜɨɞɢɬɤ
ɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭɏɪɚɧɢɬɟ
ɛɚɬɚɪɟɢɜɧɟɞɨɫɬɭɩɧɨɦɞɥɹɞɟɬɟɣɢ
ɞɨɦɚɲɧɢɯɠɢɜɨɬɧɵɯɦɟɫɬɟȼɫɥɭɱɚɟ
ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹɛɚɬɚɪɟɢɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɡɚɦɟɞɢɰɢɧɫɤɨɣ
ɩɨɦɨɳɶɸ
5ɂɡɜɥɟɤɢɬɟɛɚɬɚɪɟɢɟɫɥɢɜɵɧɟ
ɫɨɛɢɪɚɟɬɟɫɶɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɭɥɶɬ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɜ
ɬɟɱɟɧɢɟɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɩɟɪɢɨɞɚ
ɜɪɟɦɟɧɢ
5Ȼɚɬɚɪɟɢɧɟɞɨɥɠɧɵɡɚɪɹɠɚɬɶɫɹ
ɩɨɜɬɨɪɧɨɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɫɹɞɪɭɝɢɦɢ
ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢɪɚɡɛɢɪɚɬɶɫɹɛɪɨɫɚɬɶɫɹ
ɜɨɝɨɧɶɢɥɢɡɚɤɨɪɚɱɢɜɚɬɶɫɹ
5ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɵ
ɛɵɬɶɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɢɡɜɥɟɱɟɧɵɢɡ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɵ
5ɇɟɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɛɚɬɚɪɟɢɫ
ɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢɑɬɨɛɵ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɶɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸɫɪɟɞɭ
ɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɛɚɬɚɪɟɢɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɫɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢɩɪɚɜɢɥɚɦɢ
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɛɚɬɚɪɟɢɜɛɥɢɠɚɣɲɢɣ
ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣɢɥɢɨɬɧɟɫɢɬɟ
ɢɯɜɦɚɝɚɡɢɧ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ
> ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ
ɜɨɡɞɭɯɚ
> Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɞɭɤɬɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɬɨɥɶɤɨɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɧɭɬɪɢɩɨɦɟɳɟɧɢɣɈɧɧɟ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
> Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɞɭɤɬɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɚɜɬɨɧɨɦɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
> ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɢɡɞɟɥɢɟɬɨɥɶɤɨɩɨɟɝɨɩɪɹɦɨɦɭ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɢɫɛɨɪɤɚ
> Ɋɚɫɩɚɤɭɣɬɟɩɪɨɞɭɤɬɢɩɪɨɜɟɪɶɬɟɧɚ
ɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶɢɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣȿɫɥɢ
ɤɚɤɚɹɥɢɛɨɞɟɬɚɥɶɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬɢɥɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚ
ɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɪɢɛɨɪɢɜɟɪɧɢɬɟɟɝɨɜɚɲɟɦɭ
ɞɢɥɟɪɭ
5Ersetzen Sie die Batterien nur durch
GHQJOHLFKHQRGHUJOHLFKZHUWLJHQ7\S
5Mischen Sie keine alten und neuen
Batterien oder Batterien verschiedener
7\SHQRGHU0DUNHQ
5:HQQGLH%DWWHULHXQGLFKWLVW
entfernen Sie sie mit einem Tuch
DXVGHP%DWWHULHIDFK%DWWHULHQ
YRUVFKULIWVPlLJHQWVRUJHQ%HL$XVWULWW
YRQ%DWWHULHVlXUH.RQWDNWPLW+DXW
$XJHQXQG6FKOHLPKlXWHQYHUPHLGHQ
Betroffene Stellen sofort nach Kontakt
mit der Säure spülen und mit reichlich
NODUHP:DVVHUZDVFKHQ$U]W
DXIVXFKHQ
59HUVFKOXFNWH%DWWHULHQVLQGW|GOLFK
Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren
DXI%HL9HUVFKOXFNHQGHU%DWWHULHVRIRUW
HLQHQ$U]WKLQ]X]LHKHQ
5(QWIHUQHQ6LHGLH%DWWHULHQZHQQ6LH
die Fernbedienung über einen längeren
=HLWUDXPQLFKWEHQXW]HQP|FKWHQ
5'LH%DWWHULHQGUIHQQLFKWDXIJHODGHQ
GXUFKDQGHUH0LWWHOZLHGHUDNWLYLHUW
GHPRQWLHUWLQV)HXHUJHZRUIHQRGHU
NXU]JHVFKORVVHQZHUGHQ
5Entleerte Batterien sofort aus dem
Gerät entfernen und ordnungsgemäß
HQWVRUJHQ
5%DWWHULHQQLFKWLP+DXVPOOHQWVRUJHQ
8PGLH8PZHOW]XVFKRQHQHQWVRUJHQ
Sie die Batterien entsprechend den
JHOWHQGHQ9RUVFKULIWHQ/HJHQ6LH
die Batterien in den nächstgelegenen
Batteriesammelbehälter oder bringen
6LHVLH]X,KUHP*HVFKlIW
Bestimmungsgemäße Verwendung
> 'HU9HQWLODWRULVW]XU.KOXQJGHU/XIWEHVWLPPW
> 'LHVHV3URGXNWLVWQXUIUGHQ,QQHQEHUHLFKEHVWLPPW(V
LVWQLFKWIUGHQJHZHUEOLFKHQ*HEUDXFKEHVWLPPW
> 'LHVHV3URGXNWLVWIUGHQIUHLVWHKHQGHQ(LQVDW]EHVWLPPW
> Verwenden Sie das Produkt nicht für anderen als den
YRUJHVHKHQHQ*HEUDXFK
Installation und Montage
> 3DFNHQ6LHGDV3URGXNWDXVXQGSUIHQ6LHREDOOH
7HLOHJHOLHIHUWZXUGHQXQGREVLHQLFKWEHVFKlGLJWVLQG
:HQQHLQ7HLOIHKOWRGHUEHVFKlGLJWLVWYHUZHQGHQ6LH
GDV*HUlWQLFKWXQGEULQJHQ6LHHV]X,KUHP+lQGOHU
> 'HU9HQWLODWRUZXUGHXQPRQWLHUWYHUSDFNWXPGHQ
Verpackungsabfall zu minimieren Montieren Sie das
3URGXNWYRU*HEUDXFK
> Stellen Sie den komplett montierten Ventilator auf
eine ebene und stabile Fläche neben einer leicht
HUUHLFKEDUHQ6WHFNGRVH
> )UHLQHHI¿]LHQWH.KOXQJPLQGHVWHQVFP
$EVWDQGYRQGHU:DQGHLQKDOWHQ
51LHPLHV]DüVWDU\FKEDWHULL]QRZ\PL
DQLUyĪQ\FKW\SyZEąGĨPDUHNEDWHULL
5&LHNQąFąEDWHULĊZ\MPRZDü]NRPRU\
QDEDWHULHSU]\SRPRF\V]PDWNL
=XĪ\WHEDWHULHXW\OL]RZDü]JRGQLH]
SU]HSLVDPL8QLNDüNRQWDNWX]HVNyUą
RF]DPLLEáRQDPLĞOX]RZ\PLNLHG\]
EDWHULLZ\FLHNQLHNZDV1DW\FKPLDVW
Z\SáXNDüGRWNQLĊWHPLHMVFDDJG\
Z\FLHNGRVWDQLHVLĊGRRF]XQDOHĪ\MH
SU]HSáXNDüGXĪąLORĞFLąF]\VWHMZRG\
8GDüVLĊGROHNDU]D
53RáNQLĊFLHEDWHULLMHVWĞPLHUWHOQH
7U]\PDüSR]D]DVLĊJLHPG]LHFL
L]ZLHU]ąW3RSRáNQLĊFLXEDWHULL
QDW\FKPLDVWZH]ZDüOHNDU]D
5:SU]\SDGNXGáXĪV]HMSU]HUZ\Z
XĪ\WNRZDQLXSLORWDQDOHĪ\Z\Mąü]
QLHJREDWHULH
5%DWHULLQLHPRĪQDSRZWyUQLHáDGRZDü
UHDNW\ZRZDüZLQQ\VSRVyEUR]ELHUDü
ZU]XFDüGRRJQLDDQL]ZLHUDüVW\NyZ
5=XĪ\WHEDWHULHQDW\FKPLDVWZ\MąüL
RGSRZLHGQLR]XW\OL]RZDü
5%DWHULLQLHQDOHĪ\Z\U]XFDü]H]Z\Ná\PL
RGSDGDPLGRPRZ\PL:FHOXRFKURQ\
ĞURGRZLVND]XĪ\WHEDWHULHQDOHĪ\
XW\OL]RZDü]JRGQLH]VWRVRZQ\PL
SU]HSLVDPL%DWHULHZU]XFLüGR
pobliskiego pojemnika na baterie albo
RGGDüGRVNOHSX
8Ī\WNRZDQLH]JRGQH]SU]H]QDF]HQLHP
> :HQW\ODWRUVáXĪ\GRFKáRG]HQLDSRZLHWU]D
> 7RXU]ąG]HQLHMHVWSU]H]QDF]RQHZ\áąF]QLH
GRXĪ\WNXZHZQąWU]SRPLHV]F]HĔ1LHMHVW
SU]H]QDF]RQHGRXĪ\WNXNRPHUF\MQHJR
> -HVWWRXU]ąG]HQLHZROQRVWRMąFH
> 1LHVWRVRZDüGRĪDGQ\FKLQQ\FKFHOyZQLĪ]JRGQLH]
SU]H]QDF]HQLHP
8VWDZLHQLHLPRQWDĪ
> 5R]SDNRZDüSURGXNWLVSUDZG]LüF]\VąZV]\VWNLH
F]ĊĞFLLF]\QLHVąQLHXV]NRG]RQH-HĞOLVWZLHUG]L
VLĊEUDNOXEXV]NRG]HQLHMDNLHMĞF]ĊĞFLQLHQDOHĪ\
XĪ\ZDüSURGXNWXOHF]RGGDüJRVSU]HGDZF\
> :HQW\ODWRU]RVWDá]GHPRQWRZDQ\GRNDUWRQXE\
RJUDQLF]\üLORĞüPDWHULDáXZ\SHáQLDMąFHJR3URGXNW
WU]HED]PRQWRZDüSU]HGXĪ\FLHP
> .RPSOHWQLH]PRQWRZDQ\ZHQW\ODWRUXVWDZLüQD
SáDVNLHMLVWDELOQHMSRZLHU]FKQLEOLVNRJQLD]GND
> =RVWDZLüFRQDMPQLHMFPZROQHJRPLHMVFDRG
ĞFLDQ\E\FKáRG]HQLHE\áRHIHNW\ZQH
0RQWDĪVWRMDND]REU\V
3RáąF]VWRMDN]RWZRUHPZSRGVWDZLH
Uwaga: 2GNUĊüL]GHMPLMQDNUĊWNĊPRFXMąFą]H
VWRMDNDRLOHMHVW]DPRFRZDQDQDVWRMDNX
8PLHĞüQDNUĊWNĊSRGUXJLHMVWURQLHSRGVWDZ\L
PRFQRGRNUĊüNUĊFąFZSUDZR
Uwaga: 6WRMDNPRĪQDSRáąF]\ü]RWZRUHPZ
SRGVWDZLHL]ZUyFLüZGRZROQ\PNLHUXQNX
:FHOXGHPRQWDĪXSROX]XMQDNUĊWNĊPRFXMąFą
VWRMDNDLRGáąF]VWRMDNRGED]\
56LOHVSLOHVIXLHQWUHWLUH]OHVGX
FRPSDUWLPHQWDYHFXQFKLIIRQ-HWH]OHV
SLOHVFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQ
6LO¶DFLGHDIXLpYLWH]WRXWFRQWDFWDYHFOD
SHDXOHV\HX[HWOHVPXTXHXVHV5LQFH]
LPPpGLDWHPHQWOHV]RQHVWRXFKpHVDSUqV
contact avec de l’acide et lavez avec
EHDXFRXSG¶HDXSURSUH9HXLOOH]FRQVXOWHU
XQPpGHFLQ
5/HVSLOHVDYDOpHVVRQWPRUWHOOHV*DUGH]
les piles hors de portée des enfants et
GHVDQLPDX[GRPHVWLTXHV'HPDQGH]
immédiatement une assistance médicale
VLGHVSLOHVRQWpWpDYDOpHV
5Retirez les piles si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser la télécommande
SHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH
5/HVSLOHVQHSHXYHQWSDVrWUHFKDUJpHVUpDFWLYpHV
GpPRQWpHVMHWpHVGDQVOHIHXRXFRXUWFLUFXLWpHV
5Les piles épuisées doivent être immédiatement
UHWLUpHVGHO¶pTXLSHPHQWHWpOLPLQpHVGHPDQLqUH
DSSURSULpH
51HMHWH]SDVOHVSLOHVDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV
3RXUSUpVHUYHUO¶HQYLURQQHPHQWpOLPLQH]OHVSLOHV
FRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXU
Placez les piles dans un conteneur pour piles le plus
SURFKHRXDPHQH]OHVjYRWUHPDJDVLQ
Utilisation prévue
> Le ventilateur est destiné à être utiliser pour refroidir
O¶DLU
> Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
XQLTXHPHQW,OQ¶HVWSDVGHVWLQpjXQXVDJH
FRPPHUFLDO
> &HSURGXLWHVWGHVWLQpjXQHXWLOLVDWLRQHQSRVHOLEUH
> 1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWjG¶DXWUHV¿QVTXHFHOOHV
SRXUOHVTXHOOHVLODpWpFRQoX
Installation et assemblage
> 'pEDOOH]OHSURGXLWHWYpUL¿H]VLWRXWHVOHVSLqFHV
VRQWOLYUpHVHWVLHOOHVQHVRQWSDVHQGRPPDJpHV6L
XQHSLqFHHVWPDQTXDQWHRXHQGRPPDJpHQ¶XWLOLVH]
SDVO¶DSSDUHLOHWDSSRUWH]OHjYRWUHUHYHQGHXU
> /HYHQWLODWHXUHVWOLYUpHPEDOOpHWQRQDVVHPEOpD¿Q
GHPLQLPLVHUOHVGpFKHWVG¶HPEDOODJHOHSURGXLWGRLW
rWUHDVVHPEOpDYDQWXWLOLVDWLRQ
> Placez le produit en position verticale sur un sol
plat et nivelé à proximité d’une prise de courant
IDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
> /DLVVH]DXPRLQVFPG¶HVSDFHHQWUHOHPXUSRXU
XQHYHQWLODWLRQHI¿FDFH
$VVHPEODJHGXVXSSRUWGHODEDVHYRLULPDJH
3RVH]OHVRFOHVXUOHWURXGHODEDVH
Note :'pYLVVH]HWHQOHYH]O¶pFURXGH¿[DWLRQV¶LOHVW
WRXMRXUVYLVVpjODEDVHGXVRFOH
0HWWH]O¶pFURXGH¿[DWLRQVRXVODEDVHHWVHUUH]OH
fermement en le tournant dans le sens des aiguilles
G¶XQHPRQWUH
Note :/HVRFOHSHXWrWUH¿[pjODEDVHGDQV
Q¶LPSRUWHTXHOOHGLUHFWLRQ
3RXUOHGpPRQWDJHGHVVHUUH]O¶pFURXGH¿[DWLRQGH
ODEDVHHWHQOHYH]OHVRFOH
56ZDOORZHGEDWWHULHVDUHOHWKDO.HHS
batteries out of reach of children and
SHWV,PPHGLDWHO\DVNIRUPHGLFDO
DVVLVWDQFHLIEDWWHU\ZDVVZDOORZHG
5Remove the batteries if you do not
intend to use the remote controller for
DQH[WHQGHGSHULRG
57KHEDWWHULHVPD\QRWEHFKDUJHG
UHDFWLYDWHGE\RWKHUPHDQV
GLVDVVHPEOHGWKURZQLQWRWKH¿UHRU
VKRUWFLUFXLWHG
5Exhausted batteries should be
immediately removed from equipment
DQGDSSURSULDWHO\GLVSRVHG
5'RQRWGLVSRVHRIEDWWHULHVZLWKKRXVHKROGZDVWH7R
SUHVHUYHWKHHQYLURQPHQWGLVSRVHRIWKHEDWWHULHV
DFFRUGLQJWRWKHDSSOLFDEOHUHJXODWLRQV3XWEDWWHULHV
in your nearest battery container or take them to your
VWRUH
Intended use
> 7KHIDQLVLQWHQGHGIRUFRROLQJWKHDLU
> 7KLVSURGXFWLVLQWHQGHGIRULQGRRUXVHRQO\,WLVQRW
LQWHQGHGIRUFRPPHUFLDOXVH
> 7KLVSURGXFWLVLQWHQGHGIRUIUHHVWDQGLQJXVH
> Do not use the product for other than its intended
XVH
Installation & Assembly
> Unpack the product and check if all parts are
GHOLYHUHGDQGLIWKH\DUHQRWGDPDJHG,IDSDUWLV
PLVVHGRUGDPDJHGGRQRWXVHWKHDSSOLDQFHDQG
EULQJLWWR\RXUGHDOHU
> The fan has been boxed unassembled to minimize
WKHSDFNDJLQJZDVWH$VVHPEO\WKHSURGXFWEHIRUH
XVH
> 3ODFHWKHIXOO\DVVHPEOHGIDQRQDOHYHODQGVWDEOH
VXUIDFHQH[WWRHDVLO\UHDFKDEOHVRFNHWRXWOHW
> $OORZDWOHDVWFPRIVSDFHIURPWKHZDOOIRU
HI¿FLHQWFRROLQJ
%DVHVWDQGDVVHPEO\VHHSLFWXUH
$WWDFKWKHEDVHVWDQGWRWKHKROHRQWKHEDVH
Note:8QVFUHZDQGUHPRYHWKHEDVH¿[LQJQXWIURP
WKHEDVHVWDQGLILVWLJKWHQHGWRWKHEDVHVWDQG
3RVLWLRQWKHEDVH¿[LQJQXWRQWKHRWKHUVLGHRIWKH
EDVHDQG¿UPO\WLJKWHQLWE\WXUQLQJFORFNZLVH
Note: The base stand can be attached to the base in
DQ\GLUHFWLRQ
7RGLVDVVHPEO\ORRVHQWKHEDVH¿[LQJQXWDQG
GHWDFKWKHEDVHVWDQGIURPWKHEDVH

EN FR PL
RUS
In more detail... Et dans le détail... :LĊFHMV]F]HJyáyZ Weitere Details... ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ«
> ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɡɚɩɚɤɨɜɚɧɜɲɬɭɱɧɨɣɭɩɚɤɨɜɤɟɱɬɨɛɵ
ɫɜɟɫɬɢɤɦɢɧɢɦɭɦɭɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɨɬɯɨɞɨɜɭɩɚɤɨɜɤɢ
ɋɛɨɪɤɚɩɪɨɞɭɤɬɚɩɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
> ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɩɨɥɧɨɫɬɶɸɫɨɛɪɚɧɧɵɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
ɧɚɪɨɜɧɭɸɢɭɫɬɨɣɱɢɜɭɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɪɹɞɨɦɫ
ɥɟɝɤɨɞɨɫɬɭɩɧɨɣɪɨɡɟɬɤɨɣ
> Ɉɛɟɫɩɟɱɶɬɟɧɟɦɟɧɟɟɫɦɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚɨɬ
ɫɬɟɧɵɞɥɹɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɝɨɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ
ɋɛɨɪɤɚɨɫɧɨɜɧɨɣɩɨɞɫɬɚɜɤɢɫɦɨɬɪɢɬɟɪɢɫɭɧɨɤ
ɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟɩɨɞɫɬɚɜɤɭɤɨɬɜɟɪɫɬɢɸɧɚɨɫɧɨɜɚɧɢɢ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɈɬɜɢɧɬɢɬɟɢɫɧɢɦɢɬɟɨɩɨɪɧɭɸ
ɝɚɣɤɭɨɫɧɨɜɚɧɢɹɫɩɨɞɫɬɚɜɤɢɟɫɥɢɨɧɚ
ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɚɧɚɨɫɧɨɜɚɧɢɢ
Ɋɚɫɩɨɥɨɠɢɬɟɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭɨɫɧɨɜɚɧɢɹɧɚ
ɞɪɭɝɨɣɫɬɨɪɨɧɟɨɫɧɨɜɚɧɢɹɢɩɥɨɬɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟɟɟ
ɩɨɜɟɪɧɭɜɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɉɨɞɫɬɚɜɤɚɦɨɠɟɬɛɵɬɶɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɚ
ɤɨɫɧɨɜɚɧɢɸɜɥɸɛɨɦɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ
Ⱦɥɹɪɚɡɛɨɪɤɢɨɫɥɚɛɶɬɟɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭɨɫɧɨɜɚɧɢɹ
ɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɩɨɞɫɬɚɜɤɭɨɬɨɫɧɨɜɚɧɢɹ
ɋɛɨɪɤɚɪɚɡɛɨɪɤɚɝɨɥɨɜɤɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɪɢɫɭɧɨɤ
Ɉɫɥɚɛɶɬɟɫɬɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭɝɨɥɨɜɤɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
ɇɟɦɧɨɝɨɭɜɟɥɢɱɶɬɟɜɵɫɨɬɭɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣɬɪɭɛɤɢ
ɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜɪɚɡɞɟɥɟɊɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɜɵɫɨɬɵ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɇɟɦɧɨɝɨɜɵɬɹɧɭɬɚɹɬɪɭɛɤɚ
ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɩɪɚɜɢɥɶɧɭɸɫɛɨɪɤɭɝɨɥɨɜɤɢ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
ɉɪɢɤɪɟɩɢɬɟɝɨɥɨɜɤɭɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɤɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɬɪɭɛɤɟɩɨɞɫɬɚɜɤɢ
ɉɥɨɬɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟɫɬɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɬɪɭɛɤɢɩɨɜɟɪɧɭɜɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɋɨɛɪɚɧɧɚɹɝɨɥɨɜɤɚɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
ɦɨɠɟɬɜɪɚɳɚɬɶɫɹɧɚɝɪɚɞɭɫɨɜ
Ⱦɥɹɪɚɡɛɨɪɤɢɨɫɥɚɛɶɬɟɫɬɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɝɨɥɨɜɤɭɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
ɨɬɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣɬɪɭɛɤɢ
ɋɛɨɪɤɚɨɝɪɚɠɞɟɧɢɣɢɥɨɩɚɫɬɟɣɫɦɨɬɪɢɬɟɪɢɫɭɧɨɤ
ɢ
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɡɚɞɧɟɟɨɝɪɚɠɞɟɧɢɟɧɚɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɭɸ
ɝɨɥɨɜɤɭɜɫɬɚɜɢɜɬɪɢɨɬɜɟɪɫɬɢɹɧɚɡɚɞɧɟɦ
ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɢɧɚɬɪɢɲɬɢɮɬɚɧɚɝɨɥɨɜɤɟ
ɉɥɨɬɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟɝɚɣɤɭɤɪɟɩɥɟɧɢɹɡɚɞɧɟɝɨ
ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹɩɨɜɟɪɧɭɜɟɟɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟ
ȼɫɬɚɜɶɬɟɛɨɥɶɲɭɸɥɨɩɚɫɬɶɧɚɜɚɥɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɨɛɪɚɬɢɜɜɧɢɦɚɧɢɟɧɚɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟȾɜɚ
ɲɬɢɮɬɚɧɚɜɚɥɭɞɜɢɝɚɬɟɥɹɞɨɥɠɧɵɫɨɜɩɚɞɚɬɶɫ
ɞɜɭɦɹɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢɧɚɞɟɪɠɚɬɟɥɟɛɨɥɶɲɨɣɥɨɩɚɫɬɢ
ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɛɨɥɶɲɭɸɥɨɩɚɫɬɶɢɩɥɨɬɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟ
ɧɟɛɨɥɶɲɭɸɥɨɩɚɫɬɶɧɚɜɚɥɭɞɜɢɝɚɬɟɥɹɩɨɜɟɪɧɭɜ
ɟɟɩɪɨɬɢɜɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢ
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɩɟɪɟɞɧɟɟɨɝɪɚɠɞɟɧɢɟɧɚɡɚɞɧɟɟ
ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɟɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɤɚɠɞɚɹɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɚɹ
ɧɚɩɟɪɟɞɧɟɦɨɝɪɚɠɞɟɧɢɢɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɚɜɨ
ɜɧɟɲɧɟɦɤɨɥɶɰɟɡɚɞɧɟɝɨɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹ
Ɂɚɤɪɨɣɬɟɩɥɚɫɬɢɤɨɜɭɸɡɚɳɟɥɤɭɧɚɩɟɪɟɞɧɟɣ
ɥɨɩɚɫɬɢɉɥɨɬɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟɜɢɧɬɩɨɜɟɪɧɭɜɟɝɨɩɨ
ɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟ
ȼɫɬɚɜɤɚɡɚɦɟɧɚɛɚɬɚɪɟɣɩɭɥɶɬɚɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɋɞɜɢɧɶɬɟɢɨɬɤɪɨɣɬɟɤɪɵɲɤɭɛɚɬɚɪɟɣɧɨɝɨ
ɨɬɫɟɤɚɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɭɸɧɚɡɚɞɧɟɣɩɚɧɟɥɢɩɭɥɶɬɚ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɂɡɜɥɟɤɢɬɟɛɚɬɚɪɟɢɢɡɛɚɬɚɪɟɣɧɨɝɨɨɬɫɟɤɚ
ȼɫɬɚɜɶɬɟɞɜɟɧɨɜɵɟɛɚɬɚɪɟɢɬɢɩɚ$$$ȼɜ
ɛɚɬɚɪɟɣɧɵɣɨɬɫɟɤɫɨɛɥɸɞɚɹɩɨɥɹɪɧɨɫɬɶɢ
ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɭɸɧɚɛɚɬɚɪɟɟɢɛɚɬɚɪɟɣɧɨɦɨɬɫɟɤɟ
ɋɞɜɢɧɶɬɟɢɡɚɤɪɨɣɬɟɤɪɵɲɤɭɛɚɬɚɪɟɣɧɨɝɨɨɬɫɟɤɚ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɨɧɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɚɦɟɫɬɟ
%RGHQVWlQGHU0RQWDJHVLHKH$EELOGXQJ
%HIHVWLJHQ6LHGHQ6WDQGIXPLWGHU%RKUXQJDP6RFNHO
Hinweis: Lösen und entfernen Sie die
%HIHVWLJXQJVPXWWHUGHV)XHVYRP6WDQGIXZHQQ
VLHDP6WDQGIXDQJH]RJHQLVW
Positionieren Sie die Befestigungsmutter auf der
anderen Seite des Sockels und ziehen Sie sie durch
'UHKHQLP8KU]HLJHUVLQQIHVWDQ
Hinweis: Der Standfuß kann in jeder beliebigen
5LFKWXQJDP6RFNHOEHIHVWLJWZHUGHQ
Zur Demontage die Befestigungsmutter lösen und
GHQ6RFNHOO|VHQ
9HQWLODWRUNRSI0RQWDJH'HPRQWDJHVLHKH$EELOGXQJ
/|VHQ6LHGLH6LFKHUXQJVPXWWHUGHV9HQWLODWRUNRSIHV
(UK|KHQ6LHGLH+|KHGHU9HUOlQJHUXQJJHULQJIJLJ
wie im Abschnitt +|KHQYHUVWHOOXQJEHVFKULHEHQ
Hinweis: Ein leicht verlängertes Rohr sorgt für die
NRUUHNWH0RQWDJHGHV9HQWLODWRUNRSIV
Befestigen Sie den Ventilatorkopf am
9HUOlQJHUXQJVURKUGHV6WDQGIXHV
Ziehen Sie die Sicherungsmutter des Verlängerungsrohres
GXUFK'UHKHQLP8KU]HLJHUVLQQIHVWDQ
Hinweis:'HUPRQWLHUWH9HQWLODWRUNRSINDQQXP
*UDGJHGUHKWZHUGHQ
Zur Demontage lösen Sie die Sicherungsmutter des
Ventilatorkopfs und lösen Sie den Ventilatorkopf vom
9HUOlQJHUXQJVURKU
0RQWDJHGHU6FKXW]YRUULFKWXQJHQXQG)OJHOVLHKH
$EELOGXQJXQG
Setzen Sie den hinteren Schutzbügel auf den
YHUVWHOOEDUHQ.RSILQGHP6LHGUHL/|FKHUDP
hinteren Schutzbügel in die drei Stifte am Kopf
HLQVHW]HQ
Ziehen Sie die Befestigungsmutter des hinteren
6FKXW]HVGXUFK'UHKHQLP8KU]HLJHUVLQQIHVWDQ
Setzen Sie den großen Flügel auf die Motorwelle und
DFKWHQ6LHDXIVHLQHNRUUHNWH3RVLWLRQ'LHEHLGHQ
Stifte auf der Motorwelle sollten mit zwei Bohrungen
DXIGHPJURHQ)OJHOKDOWHUEHUHLQVWLPPHQ
Halten Sie den großen Flügel und ziehen Sie den
NOHLQHQ)OJHODQGHU0RWRUZHOOHIHVWDQLQGHP6LH
LKQJHJHQGHQ8KU]HLJHUVLQQGUHKHQ
Setzen Sie den vorderen Schutzbügel auf den
KLQWHUHQ6FKXW]EJHO6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVMHGH
Führung am vorderen Schutzbügel im äußeren Ring
GHVKLQWHUHQ6FKXW]EJHOVYHUULHJHOWLVW
Schließen Sie die Kunststoffverriegelung am
YRUGHUHQ)OJHO=LHKHQ6LHGLH6FKUDXEHGXUFK
'UHKHQLP8KU]HLJHUVLQQIHVWDQ
Einsetzen/Austauschen der Batterien der
Fernbedienung
gIIQHQ6LHGLH$EGHFNXQJGHV%DWWHULHIDFKVDXIGHU
5FNVHLWHGHU)HUQEHGLHQXQJ
(QWIHUQHQ6LHGLH%DWWHULHQDXVGHP%DWWHULHIDFK
/HJHQ6LH]ZHLQHXH$$$9%DWWHULHQLQGDV
Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die
3RODULWlWHQXQGGLHDXIGHU%DWWHULHXQGGHP
%DWWHULHIDFKPDUNLHUWVLQG
6FKOLHHQ6LHGLH$EGHFNXQJGHV%DWWHULHIDFKV
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVVLHHLQUDVWHW
0RQWDĪGHPRQWDĪJáRZLF\]REU\V
3ROX]XMQDNUĊWNĊPRFXMąFąJáRZLF\
/HNNRZ\FLąJQLMWHOHVNRS]JRGQLH]RSLVHPZ
rozdziale 5HJXODFMDZ\VRNRĞFL
Uwaga: 3U]\OHNNRZ\FLąJQLĊW\PWHOHVNRSLH
VSUDZGĨSUDZLGáRZ\PRQWDĪJáRZLF\ZHQW\ODWRUD
3RáąF]JáRZLFĊZHQW\ODWRUD]WHOHVNRSRZ\P
VWDW\ZHP
0RFQRGRNUĊüQDNUĊWNĊPRFXMąFąWHOHVNRSXNUĊFąF
ZSUDZR
Uwaga: =DPRQWRZDQDJáRZLFDPRĪHVLĊREUDFDüR
VWRSQL
:FHOXGHPRQWDĪXSROX]XMQDNUĊWNĊPRFXMąFą
JáRZLF\ZHQW\ODWRUDLRGáąF]JáRZLFĊRGWHOHVNRSX
0RQWDĪRVáRQLZLUQLNyZ]REU\VL
1DáyĪW\OQąRVáRQĊQDUHJXORZDQąJáRZLFĊSU]H]
QDVXQLĊFLHWU]HFKRWZRUyZQDW\OQHMRVáRQLHQDWU]\
WU]SLHQLHQDJáRZLF\
0RFQRGRNUĊüQDNUĊWNĊPRFXMąFąW\OQHMRVáRQ\
NUĊFąFZSUDZR
1DáyĪGXĪ\ZLUQLNQDZDáVLOQLND]ZUDFDMąFXZDJĊQD
SUDZLGáRZHSRáRĪHQLH'ZDWU]SLHQLHQDZDOHVLOQLND
SRZLQQ\SDVRZDüGRGZyFKRWZRUyZQDXFKZ\FLH
GXĪHJRZLUQLND
7U]\PDMGXĪ\ZLUQLNLPRFQRGRNUĊüPDá\ZLUQLNGR
ZDáXVLOQLNDNUĊFąFZOHZR
1DáyĪSU]HGQLąRVáRQĊQDW\OQHM6SUDZGĨF]\FDáD
SURZDGQLFDQDSU]HGQLHMRVáRQLH]DVNRF]\áDZ
]HZQĊWU]Q\PSLHUĞFLHQLXW\OQHMRVáRQ\
=DPNQLMSODVWLNRZ\]DPHNQDSU]HGQLHMRVáRQLH
'RNUĊüĞUXEĊNUĊFąFZSUDZR
:NáDGDQLHZ\PLDQDEDWHULLZSLORFLH
=VXĔRVáRQĊNRPRU\QDEDWHULH]QDMGXMąFDVLĊQD
W\OQHMĞFLDQLHSLORWD
:\MPLMEDWHULH]NRPRU\QDEDWHULH
:áyĪQRZHEDWHULH$$$9]ZUDFDMąFXZDJĊQD
GRSDVRZDQLHELHJXQyZLEDWHULLGRV\PEROL
ZHZQąWU]NRPRU\QDEDWHULH
:VXĔRVáRQĊNRPRU\QDEDWHULH6SUDZGĨF]\WNZL
QLHUXFKRPRZPLHMVFX
0RQWDJHGpPRQWDJHGHODWrWHGXYHQWLODWHXUYRLU
LPDJH
'HVVHUUH]O¶pFURXGH¿[DWLRQ
$XJPHQWH]OpJqUHPHQWODKDXWHXUGXWXEHjUDOORQJH
WHOTXHGpFULWGDQVODVHFWLRQ5pJODJHGHODKDXWHXU
Note :XQHDXJPHQWDWLRQOpJqUHGXWXEHjUDOORQJH
permet un assemblage correct de la tête du
YHQWLODWHXU
,QVWDOOH]ODWrWHGXYHQWLODWHXUVXUODEDVH
6HUUH]IHUPHPHQWO¶pFURXGH¿[DWLRQGXWXEHj
UDOORQJHGDQVOHVHQVKRUDLUH
Note :ODWrWHDVVHPEOpHSHXWWRXUQHUjGHJUpV
3RXUOHGpPRQWDJHGHVVHUUH]O¶pFURXGH¿[DWLRQ
de la tête du ventilateur puis enlevez la tête du
YHQWLODWHXUGXWXEHUDOORQJH
$VVHPEODJHGHVSURWHFWLRQVHWGHVSDOHVYRLU
LPDJHHW
0HWWH]ODSURWHFWLRQDUULqUHVXUODWrWHUpJODEOHHQ
LQVpUDQWOHVWURLVWURXVGHODSURWHFWLRQDUULqUHDX[
WURLVEURFKHVGHODWrWHGXYHQWLODWHXU
6HUUH]IHUPHPHQWO¶pFURXGH¿[DWLRQGHODSURWHFWLRQ
DUULqUHHQOHWRXUQDQWGDQVOHVHQVKRUDLUH
Insérez la grande pale sur l’arbre du moteur en
V¶DVVXUDQWGHVDFRUUHFWHSRVLWLRQ/HVGHX[EURFKHV
sur l’arbre du moteur doivent correspondre aux deux
WURXVVHWURXYDQWVXUOHJUDQGSRUWHSDOH
Tenez la grande pale et vissez fermement la petite
pale sur l’arbre du moteur dans le sens inverse des
DLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH
3ODFH]ODSURWHFWLRQDYDQWVXUODSURWHFWLRQDUULqUH
Assurez-vous que chaque guide de la protection avant est
YHUURXLOOpGDQVODEDJXHH[WpULHXUHGHODSURWHFWLRQDUULqUH
Fermez le verrou en plastique se trouvant sur la pale
DYDQW6HUUH]IHUPHPHQWODYLVHQODWRXUQDQWGDQVOH
VHQVGHVDLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH
Insertion/remplacement des piles de la télécommande
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles
VLWXpjO¶DUULqUHGHODWpOpFRPPDQGH
5HWLUH]OHVSLOHVGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHV
,QVpUH]GHX[QRXYHOOHVSLOHV$$$9GDQV
le compartiment à piles en faisant attention
DX[SRODULWpVHWLQGLTXpHVVXUODSLOHHWOH
FRPSDUWLPHQWGHVSLOHV
Faites coulisser le couvercle du compartiment des
SLOHV$VVXUH]YRXVTX¶LOVHYHUURXLOOHHQSODFH
)DQKHDGDVVHPEO\GLVDVVHPEO\VHHSLFWXUH
/RRVHQWKHIDQKHDGORFNLQJQXW
Slightly increase the height of the extension tube as
described in section +HLJKWDGMXVWPHQW
Note: Slightly extended tube ensure correct
DVVHPEO\RIWKHIDQKHDG
Attach the fan head to the extension tube of the base
VWDQG
Firmly tighten the extension tube locking nut by
WXUQLQJFORFNZLVH
Note:7KHDVVHPEOHGIDQKHDGFDQURWDWH
GHJUHHV
7RGLVDVVHPEO\ORRVHQWKHIDQKHDGORFNLQJQXWDQG
GHWDFKWKHIDQKHDGIURPWKHH[WHQVLRQWXEH
*XDUGVDQGEODGHVDVVHPEO\VHHSLFWXUHDQG
Put the rear guard on the adjustable head by
inserting three holes on the rear guard to the three
SLQVRQWKHKHDG
)LUPO\WLJKWHQWKHUHDUJXDUG¿[LQJQXWE\WXUQLQJLW
FORFNZLVH
Insert the big blade on the motor shaft with putting
WKHDWWHQWLRQRILWVFRUUHFWSRVLWLRQ7KHWZRSLQVRQ
the motor shaft should match with two holes on the
ELJEODGHKROGHU
+ROGWKHELJEODGHDQG¿UPO\WLJKWHQWKHVPDOOEODGH
WRWKHPRWRUVKDIWE\WXUQLQJLWDQWLFORFNZLVH
3XWWKHIURQWJXDUGRQWKHUHDUJXDUG0DNHVXUHWKDW
each guide on the front guard is locked in the outer
ULQJRIWKHUHDUJXDUG
&ORVHWKHSODVWLFORFNRQWKHIURQWEODGH)LUPO\
WLJKWHQWKHVFUHZE\WXUQLQJLWFORFNZLVH
Inserting/Replacing the remote controller batteries
Slide open the battery compartment cover located on
WKHEDFNVLGHRIWKHUHPRWHFRQWUROOHU
5HPRYHWKHEDWWHULHVIURPWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQW
,QVHUWWZRQHZ$$$9EDWWHULHVLQWKHEDWWHU\
compartment with putting attention on the polarities
DQG±PDUNHGRQWKHEDWWHU\DQGWKHEDWWHU\
FRPSDUWPHQW
6OLGHFORVHWKHEDWWHU\FRPSDUWPHQWFRYHU0DNH
VXUHLWORFNVLQSODFH

EN FR PL
RUS
In more detail... Et dans le détail... :LĊFHMV]F]HJyáyZ Weitere Details... ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ«
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɍɩɪɚɜɥɹɣɬɟɞɚɧɧɵɦɢɡɞɟɥɢɟɦɫɩɨɦɨɳɶɸɪɭɱɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨɧɚɝɨɥɨɜɤɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
ɢɥɢɩɭɥɶɬɨɦɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɉɪɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɩɭɥɶɬɚɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɩɟɪɟɞɧɟɣɫɬɨɪɨɧɨɣ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɩɭɥɶɬɨɦɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɧɟ
ɫɥɢɲɤɨɦɛɨɥɶɲɨɟ
ɉɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɢɩɭɥɶɬɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɫɦɨɬɪɢɬɟɪɢɫɭɧɨɤ
ʋ Ʉɧɨɩɤɚɩɚɧɟɥɶ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ʉɧɨɩɤɚ
ɩɭɥɶɬȾɍ
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ
1
2 -
4
5+/- -
ʋ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ
1ɇɚɠɦɢɬɟɷɬɭɤɧɨɩɤɭɱɬɨɛɵɜɤɥɸɱɢɬɶɜɵɤɥɸɱɢɬɶ
ɩɪɢɛɨɪɉɪɨɞɭɤɬɩɟɪɟɤɥɸɱɚɟɬɫɹɜɧɨɪɦɚɥɶɧɨɦ
ɪɟɠɢɦɟɫɨɫɤɨɪɨɫɬɶɸɜɪɚɳɟɧɢɹɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ18
2ɇɚɠɦɢɬɟɷɬɭɤɧɨɩɤɭɱɬɨɛɵɜɤɥɸɱɢɬɶ
ɜɵɤɥɸɱɢɬɶɮɭɧɤɰɢɸɤɨɥɟɛɚɧɢɣɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
Ʉɨɝɞɚɮɭɧɤɰɢɹɤɨɥɟɛɚɧɢɣɜɤɥɸɱɟɧɚɝɨɥɨɜɤɚ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɜɪɚɳɚɟɬɫɹɜɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢɋɥɟɞɭɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɜ
ɪɚɡɞɟɥɟȼɟɪɬɢɤɚɥɶɧɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɩɨɬɨɤɚ
ɞɥɹɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɣɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ
ȿɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɤɥɸɱɟɧɨɧɚɠɦɢɬɟ
ɤɧɨɩɤɭɱɬɨɛɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɬɚɣɦɟɪɉɪɨɞɭɤɬ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɨɬɤɥɸɱɚɟɬɫɹɩɨɢɫɬɟɱɟɧɢɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢȿɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɨɜɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹɧɚɠɦɢɬɟɷɬɭ
ɤɧɨɩɤɭɱɬɨɛɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɬɚɣɦɟɪɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹɩɨɢɫɬɟɱɟɧɢɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢ
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɱɚɫɨɜ
4ɇɚɠɦɢɬɟɷɬɭɤɧɨɩɤɭɞɥɹɜɵɛɨɪɚɪɟɠɢɦɚɜɟɬɪɚ
: ɇɨɪɦɚɥɶɧɵɣɪɟɠɢɦ
: ɇɚɬɭɪɚɥɶɧɵɣɪɟɠɢɦ
:Ɋɟɠɢɦɫɧɚ
5ɉɨɜɟɪɧɢɬɟɪɭɱɤɭɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɩɨɱɚɫɨɜɨɣ
ɫɬɪɟɥɤɟɢɥɢɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɧɚɩɭɥɶɬɟ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɬɨɛɵɭɜɟɥɢɱɢɬɶ
ɫɤɨɪɨɫɬɶɜɪɚɳɟɧɢɹɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɉɨɜɟɪɧɢɬɟ
ɪɭɱɤɭɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɩɪɨɬɢɜɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢɢɥɢ
ɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɧɚɩɭɥɶɬɟɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɬɨɛɵɭɦɟɧɶɲɢɬɶɫɤɨɪɨɫɬɶ
ɜɪɚɳɟɧɢɹɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨɢɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ
ɪɟɠɢɦɚ 1 – 24
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɪɟɠɢɦɚɫɧɚ
Bedienelemente
Bedienen Sie dieses Produkt mit den am Ventilatorkopf
EH¿QGOLFKHQPDQXHOOHQ%HGLHQHOHPHQWHQRGHUPLWGHU
)HUQEHGLHQXQJ%HL9HUZHQGXQJGHU)HUQEHGLHQXQJLVW
GDUDXI]XDFKWHQGDVVGHU$EVWDQG]ZLVFKHQGHU9RUGHUVHLWH
GHV*HUlWHVXQGGHU)HUQEHGLHQXQJQLFKW]XODQJLVW
%HGLHQIHOG)HUQEHGLHQXQJVLHKH%LOG
Nr. Taste
%HGLHQÀlFKH
Taste
)HUQEHGLHQXQJ
Anzeige
1
2 -
4
5+/- -
Nr. Beschreibung
1'UFNHQ6LHGLHVH7DVWHXPGDV*HUlWHLQ
XQGDXV]XVFKDOWHQ'DV*HUlWVFKDOWHWVLFKLP
Normalbetrieb mit Ventilatorstufe 18(,1
2'UFNHQ6LHGLHVH7DVWHXPGLH
Schwenkungsfunktion ein- und
DXV]XVFKDOWHQ+LQZHLV%HLHLQJHVFKDOWHWHU
Schwenkungsfunktion dreht sich der
9HQWLODWRUNRSILQKRUL]RQWDOHU5LFKWXQJ%HIROJHQ
Sie die Anweisungen im Abschnitt Senkrechte
VentilatoreinstellungGHU+|KHQYHUVWHOOXQJ
:HQQGDV*HUlWHLQJHVFKDOWHWLVWGUFNHQ6LH
GLHVH7DVWHXPGHQ7LPHUHLQ]XVWHOOHQ'DV
Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten
=HLWDXWRPDWLVFK$86:HQQGDV*HUlWLP
6WDQGE\0RGXVDXVJHVFKDOWHWLVWGUFNHQ6LH
GLHVH7DVWHXPGHQ7LPHUHLQ]XVWHOOHQ1DFK
Ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät
DXWRPDWLVFK(,1
Zeitraum: 1 - 18 Stunden
4'UFNHQ6LHGLHVH7DVWHXPGHQ:LQGPRGXV
auszuwählen:
: 1RUPDOEHWULHE
: 1DWXUPRGXV
:Schlaf-Modus
5 Drehen Sie den Bedienknopf im Uhrzeigersinn
oder drücken Sie Taste +DXIGHU)HUQEHGLHQXQJ
XPGLH9HQWLODWRUGUHK]DKOHUK|KHQ'UHKHQ6LH
den Bedienknopf gegen den Uhrzeigersinn oder
drücken Sie die Taste -DXIGHU)HUQEHGLHQXQJ
XPGLH9HQWLODWRUGUHK]DKO]XYHUULQJHUQ%HUHLFK
Normal & Natur-Modus: 1 - 24
Bereich Schlaf-Modus:
Przyciski sterowania
3URGXNWREVáXJXMSU]\SRPRF\SU]\FLVNyZ]QDMGXMąF\FK
VLĊQDJáRZLF\ZHQW\ODWRUDDOERSLORWHP-HĞOLXĪ\ZDV]
SLORWDXZDĪDME\G\VWDQVPLĊG]\SU]HGQLąVWURQą
SURGXNWXDSLORWHPQLHE\á]E\WGXĪ\
3DQHOVWHURZDQLDLSLORW]REU\V
Lp Przycisk
SDQHO
sterowania
Przycisk
SLORW :VNDĨQLN
1
2 -
4
5+/- -
Lp. Opis
11DFLĞQLMWHQSU]\FLVNE\ZáąF]\üZ\áąF]\ü
XU]ąG]HQLH8U]ąG]HQLHZáąF]DVLĊZtrybie
normalnym]SUĊGNRĞFLąZHQW\ODWRUD18
21DFLĞQLMWHQSU]\FLVNE\ZáąF]\üZ\áąF]\ü
IXQNFMĊRVF\ODFML8ZDJD3U]\ZáąF]RQHMIXQNFML
RVF\ODFMLJáRZLFDZHQW\ODWRUDREUDFDVLĊZ
SR]LRPLH3RVWĊSXM]JRGQLH]]DOHFHQLDPL]
punktu 5HJXODFMDSLRQRZHJRQDGPXFKXaby
XVWDZLüQDGPXFKSLRQRZ\
-HĞOLXU]ąG]HQLHMHVWZáąF]RQHWRQDFLĞQLĊFLH
WHJRSU]\FLVNXSR]ZDODXVWDZLü]HJDU
8U]ąG]HQLHZ\áąF]DVLĊDXWRPDW\F]QLHSR
XVWDZLRQ\PF]DVLH-HĞOLXU]ąG]HQLHMHVW
Z\áąF]RQHZWU\ELHF]XZDQLDWRQDFLĞQLĊFLHWHJR
SU]\FLVNXSR]ZDODXVWDZLü]HJDU8U]ąG]HQLH
ZáąF]DVLĊDXWRPDW\F]QLHSRXVWDZLRQ\PF]DVLH
Zakres: 1 - 18 godzin
41DFLĞQLMWHQSU]\FLVNE\Z\EUDüWU\EQDGPXFKX
: tryb normalny
: tryb naturalny
:WU\EXĞSLHQLD
53U]HNUĊüSRNUĊWáRZSUDZROXEQDFLĞQLMSU]\FLVN
+QDSLORFLHE\]ZLĊNV]\üSUĊGNRĞüREURWyZ
ZHQW\ODWRUD
3U]HNUĊüSRNUĊWáRZOHZROXEQDFLĞQLMSU]\FLVN
-QDSLORFLHE\]PQLHMV]\üSUĊGNRĞüREURWyZ
ZHQW\ODWRUD
Zakres trybu normalnego i naturalnego: 1 – 24
=DNUHVWU\EXXĞSLHQLD
Commandes
Utilisez ce produit à l’aide des commandes
manuelles situées sur le ventilateur ou en utilisant la
WpOpFRPPDQGH/RUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHODWpOpFRPPDQGH
assurez-vous que la distance entre le côté avant du
SURGXLWHWODWpOpFRPPDQGHQ¶HVWSDVWURSORQJXH
3DQQHDXGHFRQWU{OHHWWpOpFRPPDQGHYRLULPDJH
No. %RXWRQpFUDQ
G¶DI¿FKDJH
%RXWRQWpOp-
FRPPDQGH Indicateur
1
2 -
4
5+/- -
No. Description
1 Appuyez ce bouton pour éteindre et allumer
O¶DSSDUHLO/HUpJODJHSDUGpIDXWYDV¶DI¿FKHU
mode normal et vitesse 18
2 Appuyez ce bouton pour démarrer et arrêter la
IRQFWLRQRVFLOODWLRQ1RWHORUVTXHTXHODIRQFWLRQ
RVFLOODWLRQHVWDFWLYpHODWrWHGXYHQWLODWHXU
WRXUQHGHJDXFKHjGURLWH6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQV
de la section Réglage vertical de la ventilation
SRXUUpJOHUODYHQWLODWLRQGHPDQLqUHYHUWLFDOH
6LOHSURGXLWHVWDOOXPpDSSX\H]VXUFHERXWRQ
SRXUUpJOHUODPLQXWHULH/HSURGXLWV¶pWHLQW
DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVO¶KHXUHUpJOpH
6LOHSURGXLWHVWpWHLQWHQPRGHYHLOOHDSSX\H]
VXUFHERXWRQSRXUUpJOHUODPLQXWHULH/HSURGXLW
V¶DOOXPHDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVOHWHPSVGp¿QL
Plage : 1 - 18 heures
4 Appuyez ce bouton pour sélectionner le mode de
ventilation :
0RGH1RUPDO
0RGH1DWXUH
0RGH1XLW
5 Tournez le bouton de contrôle dans le sens
horaire ou appuyez sur le bouton +de la
télécommande pour augmenter la vitesse du
YHQWLODWHXU
Tournez le bouton de contrôle dans le sens
antihoraire ou appuyez sur le bouton -pour
UpGXLUHODYLWHVVHGXYHQW
Vitesse en mode Normal et Nature : 1-24
Vitesse en mode Nuit :
Controls
Operate this product by the manual controls located on
WKHIDQKHDGRUE\WKHUHPRWHFRQWUROOHU:KHQXVLQJ
UHPRWHFRQWUROOHUPDNHVXUHWKDWWKHGLVWDQFHEHWZHHQ
the front side of the product and remote controller is not
WRRORQJ
&RQWUROSDQHOUHPRWHFRQWUROOHUVHHSLFWXUH
No. Button
FRQWURO
SDQHO
Button
UHPRWH
FRQWUROOHU Indicator
1
2 -
4
5+/- -
No. Description
13UHVVWKLVEXWWRQWRVZLWFK212))WKH
DSSOLDQFH7KHSURGXFWVZLWFKHV21LQnormal
mode with fan speed 18
23UHVVWKLVEXWWRQWRWXUQ212))WKHRVFLOODWLRQ
IXQFWLRQ1RWH:LWKRVFLOODWLRQIXQFWLRQ
WXUQHG21WKHIDQKHDGLVURWDWLQJLQWKH
KRUL]RQWDOGLUHFWLRQ)ROORZWKHLQVWUXFWLRQVLQ
section 9HUWLFDOEORZDGMXVWPHQW for vertical
DGMXVWPHQW
,IWKHSURGXFWLVVZLWFKHG21SUHVVWKLVEXWWRQ
WRVHWWKHWLPHU7KHSURGXFWVZLWFKHV2))
DXWRPDWLFDOO\DIWHUWKHVHWWLPH
If the product is switched OFF in the standby
PRGHSUHVVWKLVEXWWRQWRVHWWKHWLPHU7KH
SURGXFWVZLWFKHV21DXWRPDWLFDOO\DIWHUWKHVHW
WLPH
Range: 1 - 18 hours
4 Press this button to select the wind mode:
1RUPDOPRGH
1DWXUHPRGH
: Sleep mode
5 Turn the control knob clockwise or press button
+on the remote controller to increase the fan
VSHHG
Turn the control knob anticlockwise or press
button -on remote controller to decrease the fan
VSHHG
Normal & Nature mode range: 1 – 24
Sleep mode range:

EN FR PL
RUS
In more detail... Et dans le détail... :LĊFHMV]F]HJyáyZ Weitere Details... ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ«
Ɋɚɛɨɬɚ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨɜɪɚɡɞɟɥɟ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɢɫɛɨɪɤɚ
ȼɫɬɚɜɶɬɟɜɢɥɤɭɫɟɬɟɜɨɝɨɲɧɭɪɚɜɪɨɡɟɬɤɭ
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɪɢɛɨɪɢɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɟɝɨɤɚɤɨɩɢɫɚɧɨ
ɜɪɚɡɞɟɥɟɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɉɨɫɥɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɵɤɥɸɱɢɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɢ
ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɲɧɭɪɩɢɬɚɧɢɹɨɬɫɟɬɟɜɨɣɪɨɡɟɬɤɢ
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɜɵɫɨɬɵɫɦɨɬɪɢɬɟɪɢɫɭɧɨɤɲɚɝ
ɑɬɨɛɵɭɜɟɥɢɱɢɬɶɢɥɢɭɦɟɧɶɲɢɬɶɜɵɫɨɬɭ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɨɫɥɚɛɶɬɟɫɬɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭ
ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣɬɪɭɛɤɢɢɩɨɞɧɢɦɢɬɟɜɜɟɪɯɢɥɢɜɧɢɡ
ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɭɸɬɪɭɛɤɭɞɨɧɭɠɧɨɝɨɩɨɥɨɠɟɧɢɹ
ɉɥɨɬɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟɫɬɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɬɪɭɛɤɢɱɬɨɛɵɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɬɶɟɺ
ȼɟɪɬɢɤɚɥɶɧɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɩɨɬɨɤɚɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɪɢɫɭɧɨɤɲɚɝ
> ɑɬɨɛɵɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɶɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɭɸɝɨɥɨɜɤɭɜ
ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɜɨɡɶɦɢɬɟɫɶɡɚɝɨɥɨɜɤɭɢ
ɫɞɜɢɧɶɬɟɟɟɜɜɟɪɯɢɥɢɜɧɢɡɊɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɝɨɥɨɜɤɢ
ɜɨɡɦɨɠɧɚɜɪɚɡɧɵɯɩɨɥɨɠɟɧɢɹɯ
Ɉɛɵɱɧɵɣɪɟɠɢɦ
Ɉɛɵɱɧɵɣɪɟɠɢɦ
ȼɷɬɨɦɪɟɠɢɦɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɪɚɛɨɬɚɟɬɫɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ
ɡɚɞɚɧɧɨɣɫɤɨɪɨɫɬɶɸ
ȿɫɬɟɫɬɜɟɧɧɵɣɪɟɠɢɦ
ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɢɦɢɬɢɪɭɟɬɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɭɸɫɤɨɪɨɫɬɶɨɛɞɭɜɚ
ɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɡɚɞɚɧɧɨɣɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣɋɤɨɪɨɫɬɶ
ɨɛɞɭɜɚɦɟɧɹɟɬɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɩɪɨɝɪɚɦɦɵ
ɗɬɨɩɨɦɨɝɚɟɬɪɚɫɫɥɚɛɢɬɶɫɹɩɨɱɭɜɫɬɜɨɜɚɬɶɫɟɛɹ
ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɨɤɚɤɛɭɞɬɨɧɚɩɪɢɪɨɞɟ
ɋɩɹɳɢɣɪɟɠɢɦ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɦɹɝɤɢɣɨɛɞɭɜ
Ɉɱɢɫɬɤɚɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ɉɟɪɟɞɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦɱɢɫɬɤɢɨɬɤɥɸɱɢɬɟ
ɢɡɞɟɥɢɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɟɝɨɨɬɫɟɬɢɩɢɬɚɧɢɹ
> Ɉɱɢɫɬɢɬɟɜɧɟɲɧɸɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɦɹɝɤɨɣɫɥɟɝɤɚ
ɜɥɚɠɧɨɣɬɤɚɧɶɸɢɜɵɬɪɢɬɟɧɚɫɭɯɨ
> Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɨɱɢɳɚɬɶɪɟɲɟɬɤɢɢ
ɳɢɬɤɢɩɪɢɩɨɦɨɳɢɩɵɥɟɫɨɫɚɱɬɨɛɵɭɞɚɥɢɬɶɩɵɥɶ
ɢɝɪɹɡɶɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɥɢɫɤɨɩɢɬɶɫɹɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ
ɢɥɢɜɧɭɬɪɢɧɟɝɨ
> ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɜɨɞɚɧɟɩɨɩɚɥɚɜɩɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
> ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɪɚɫɩɵɥɹɣɬɟɜɨɞɭɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ
ɧɚɩɪɢɛɨɪɢɧɟɩɨɝɪɭɠɚɣɬɟɩɪɨɞɭɤɬɢɥɢɲɧɭɪ
ɩɢɬɚɧɢɹɜɜɨɞɭ
> ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɬɚɤɢɟ
ɤɚɤɫɩɢɪɬɛɟɧɡɨɥɢɥɢɛɟɧɡɢɧɩɨɫɤɨɥɶɤɭɨɧɢɦɨɝɭɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢɤɧɟɨɛɪɚɬɢɦɨɦɭɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɩɪɢɛɨɪɚ
ɏɪɚɧɟɧɢɟ
> ȿɫɥɢɜɵɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟɩɪɨɞɭɤɬɜɬɟɱɟɧɢɟɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɩɟɪɢɨɞɚɜɪɟɦɟɧɢɯɪɚɧɢɬɟɟɝɨɜɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣɢɥɢ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣɩɨɪɚɡɦɟɪɭɭɩɚɤɨɜɤɟȼɚɠɧɨ
ɯɪɚɧɢɬɶɟɝɨɜɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɫɭɯɨɦɦɟɫɬɟ
> ɇɚɩɭɥɶɬɟɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɟɫɬɶ
ɥɹɦɤɚȼɵɦɨɠɟɬɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɟɟɱɬɨɛɵ
ɩɨɜɟɫɢɬɶɩɭɥɶɬɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɧɚ
ɫɬɨɩɨɪɧɭɸɝɚɣɤɭɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɣɬɪɭɛɤɢ
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ
> Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɭɣɬɟɩɪɨɞɭɤɬɜɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɣ
ɭɩɚɤɨɜɤɟɤɨɬɨɪɚɹɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦɨɛɪɚɡɨɦ
ɡɚɳɢɳɟɧɚɂɡɛɟɝɚɣɬɟɱɪɟɡɦɟɪɧɵɯɜɢɛɪɚɰɢɣ
Betrieb
Installieren Sie den Ventilator wie imAbschnitt
Installation und MontageEHVFKULHEHQ
6FKOLHHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDQGLH6WHFNGRVHDQ
6FKDOWHQ6LHGDV*HUlW(,1XQGEHGLHQHQ6LHHVZLH
im Abschnitt Bedienelemente EHVFKULHEHQ
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch AUS und
]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHU6WHFNGRVH
+|KHQHLQVWHOOXQJVLHKH$EELOGXQJ6FKULWW
Um die Höhe des Ventilators zu erhöhen oder zu
YHUULQJHUQO|VHQ6LHGLH6LFKHUXQJVPXWWHUGHV
Verlängerungsrohres und heben oder senken Sie
GDV9HUOlQJHUXQJVURKULQGLHJHZQVFKWH3RVLWLRQ
Ziehen Sie die Sicherungsmutter des Verlängerungsrohrs
IHVWDQXPGDV9HUOlQJHUXQJVURKU]XYHUULHJHOQ
6HQNUHFKWH9HQWLODWRUHLQVWHOOXQJVLHKH$EELOGXQJ
6FKULWW
> Um den verstellbaren Kopf in vertikaler Richtung zu
EHZHJHQIDVVHQ6LHGHQ.RSIXQGEHZHJHQLKQ
QDFKREHQRGHUXQWHQ(LQH9HUVWHOOXQJGHV.RSIHV
LQYHUVFKLHGHQHQ3RVLWLRQHQLVWP|JOLFK
Betriebsmodi
Standardmodus:
:lKOHQ6LHGLHVHQ0RGXVXPGHQ9HQWLODWRUPLWHLQHU
NRQVWDQWHQ*HVFKZLQGLJNHLW,KUHU:DKO]XEHWUHLEHQ
Natürlicher Modus:
Der Ventilator simuliert natürlichen
Wind gemäß vorprogrammierten
:LQGJHVFKZLQGLJNHLWVlQGHUXQJHQ
Schlafmodus:
.RQVWDQWVDQIWHU/XIWVWURP
3ÀHJHXQG:DUWXQJ
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
1HW]VWHFNHUEHYRU6LHHVUHLQLJHQ
> 5HLQLJHQ6LHGLH$XHQREHUÀlFKHPLWHLQHPZHLFKHQ
OHLFKWIHXFKWHQ7XFKXQGZLVFKHQ6LHVLHWURFNHQ
> Außerdem empfehlen wir die regelmäßige
5HLQLJXQJGLHVHV3URGXNWVLQGHP6LHYRUVLFKWLJ
HLQH6WDXEVDXJHUGVHEHUGLHgIIQXQJHQIKUHQ
XP6WDXERGHU6FKPXW]]XHQWIHUQHQGHUVLFK
P|JOLFKHUZHLVHDXIXQGLP*HUlWDQJHVDPPHOWKDW
> 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVNHLQ:DVVHULQGDV
%HGLHQIHOGJHODQJW
> Sprühen Sie niemals Wasser direkt auf das Gerät
RGHUWDXFKHQ6LHHVRGHUGDV1HW]NDEHOLQ:DVVHU
> Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel (wie
$ONRKRO%HQ]RORGHU%HQ]LQGDGLHVHLUUHSDUDEOHQ
6FKDGHQYHUXUVDFKHQN|QQHQ
Lagerung
> Wenn Sie das Produkt über einen längeren
=HLWUDXPQLFKWYHUZHQGHQODJHUQ6LHHVLQGHU
2ULJLQDOYHUSDFNXQJ'LH$XIEHZDKUXQJDQHLQHP
VLFKHUHQWURFNHQHQ2UWLVWXQEHGLQJWHUIRUGHUOLFK
> 'LH)HUQEHGLHQXQJKDWHLQH+DOWHOHLQH
Damit können Sie die Fernbedienung an die
Sicherungsmutter des Verlängerungsrohrs hängen
Transport
> Transportieren Sie das Produkt in der
2ULJLQDOYHUSDFNXQJGLHHQWVSUHFKHQGJHVLFKHUWLVW
9HUPHLGHQ6LHEHUPlLJH9LEUDWLRQHQ
2EVáXJD
Ustaw wentylator zgodnie z opisem w punkcie
8VWDZLHQLHLPRQWDĪ
3RGáąF]ZW\F]NĊGRJQLD]GND]DVLODQLD
:áąF]XU]ąG]HQLHLREVáXJXMMH]JRGQLH]RSLVHPZ
punkcie Przyciski sterowania
3RXĪ\FLXZ\áąF]XU]ąG]HQLHLZ\MPLMZW\F]NĊ]
JQLD]GND
5HJXODFMDZ\VRNRĞFL]REU\VNURN
%\SRGZ\ĪV]\üOXEREQLĪ\üZHQW\ODWRURGNUĊü
QDNUĊWNĊ]DEH]SLHF]DMąFąWHOHVNRSXLZ\FLąJQLMOXE
]áyĪWHOHVNRSGRSRĪąGDQHMGáXJRĞFL
0RFQRGRNUĊüQDNUĊWNĊPRFXMąFąWHOHVNRSXE\JR
]DEORNRZDüZPLHMVFX
5HJXODFMDSLRQRZHJRQDGPXFKX]REU\VNURN
> %\SU]HVXQąüUHJXORZDQąJáRZLFĊZSR]LRPLH
XFKZ\üMąLSU]HVXĔZJyUĊOXEZGyá*áRZLFĊPRĪQD
XVWDZLüZUyĪQ\FKSR]\FMDFK
7U\E\G]LDáDQLD
Normalny tryb:
7U\EWHQVáXĪ\GRX]\VNDQLDVWDáHMZ\EUDQHM
SUĊGNRĞFLZHQW\ODWRUD
Naturalny tryb:
:HQW\ODWRUV\PXOXMHQDWXUDOQ\ZLDWUVWRVRZQLHGR
SURJUDPXGDMąüXF]XFLHUHODNVXLREFRZDQLD]
QDWXUą
Tryb usypiania:
6WDá\GHOLNDWQ\VWUXPLHĔSRZLHWU]D
&]\V]F]HQLHLNRQVHUZDFMD
3U]HGF]\V]F]HQLHPXU]ąG]HQLDZ\áąF]MHL
Z\MPLMZW\F]NĊ]JQLD]GND
> 8P\MSRZLHU]FKQLĊ]HZQĊWU]QąPLĊNNąOHNNR
ZLOJRWQąV]PDWNąLZ\WU]\MGRVXFKD
> =DOHFDP\WDNĪHRNUHVRZHF]\V]F]HQLHXU]ąG]HQLD
RGNXU]DF]HPVVDZNąQDOHĪ\OHNNRSU]HMHFKDüSR
RVáRQDFKDE\XVXQąüNXU]OXE]DEUXG]HQLDNWyUH
PRJá\VLĊQD]ELHUDüZĞURGNXXU]ąG]HQLD
> 8ZDĪDME\ZRGDQLHGRVWDáDVLĊQDSDQHOVWHURZDQLD
> 1LJG\QLHVSU\VNXMXU]ąG]HQLDZRGąDQLQLH]DQXU]DM
JROXESU]HZRGX]DVLODQLDZZRG]LH
> 1LHXĪ\ZDMUR]SXV]F]DOQLNyZFKHPLF]Q\FKWDNLFK
MDNDONRKROEHQ]HQF]\EHQ]\QDERPRJą
VSRZRGRZDüQLHRGZUDFDOQH]QLV]F]HQLD
Przechowanie
> :RNUHVDFKGáXĪV]HJRQLHXĪ\WNRZDQLDXU]ąG]HQLD
przechowuj je w oryginalnym (lub odpowiednio
GREUDQ\PRSDNRZDQLX:DĪQHE\PLHMVFH
SU]HFKRZDQLDE\áREH]SLHF]QHLVXFKH
> 3LORWSRVLDGDVP\F]0RĪQDJRQDQLHMSRZLHVLüQD
QDNUĊWFH]DEH]SLHF]DMąFHMWHOHVNRSX
Transport
> 7UDQVSRUWRZDüZRU\JLQDOQ\PRSDNRZDQLXNWyUH
SRVLDGDRGSRZLHGQLH]DEH]SLHF]HQLD8QLNDü
QDGPLHUQ\FKZLEUDFML
Opération
Installez le ventilateur comme décrit dans la section
Installation et montage
%UDQFKH]OD¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQjXQHSULVHGH
FRXUDQW
Mettez l’appareil sous tension et procédez comme
décrit dans la section Commandes
$SUqVXWLOLVDWLRQpWHLJQH]OHSURGXLWHWGpEUDQFKH]OD
¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHGHFRXUDQW
5pJODJHGHODKDXWHXUYRLULPDJHpWDSH
Pour augmenter ou diminuer la hauteur du
YHQWLODWHXUGHVVHUUH]O¶pFURXGHYHUURXLOODJHGXWXEH
à rallonge et soulevez-le ou abaissez-le jusqu’à la
SRVLWLRQGpVLUpH
Serrez fermement l’écrou de verrouillage pour
YHUURXLOOHUOHWXEHHQSODFH
5pJODJHYHUWLFDOGHODYHQWLODWLRQYRLULPDJHpWDSH
> 3RXUGpSODFHUODWrWHUpJODEOHGDQVOHVHQVYHUWLFDO
saisissez la tête et déplacez-la vers le haut ou vers le
EDV/DWrWHSHXWrWUHUpJOpHjSRVLWLRQVGLIIpUHQWHV
Modes d’opération
Mode normal:
Utilisez ce mode pour avoir une vitesse de
YHQWLODWLRQFRQVWDQWH
Mode de la nature :
Le ventilateur simulera un vent naturel en fonction
GHVFKDQJHPHQWVGHYLWHVVHGXYHQWSUpSURJUDPPp
Mode veille :
)OX[GDLUGRX[FRQVWDQW
Nettoyage et entretien
eWHLJQH]OHSURGXLWHWGpEUDQFKH]OHGHODSULVH
GHFRXUDQWDYDQWGHOHQHWWR\HU
> 1HWWR\H]ODVXUIDFHH[WpULHXUHDYHFXQFKLIIRQGRX[
OpJqUHPHQWKXPLGHHWIDLWHVVpFKHU
> 1RXVUHFRPPDQGRQVpJDOHPHQWXQQHWWR\DJH
périodique de cette appareil par mettre en marche
OpJqUHPHQWGXQHEXVHGHQHWWR\DJHYHUVOH
SURWHFWHXUSRXUHQOHYHUWRXWHSRXVVLqUHRXVDOHWp
qui s’est accumulée à l’intérieur ou à l’extérieur de
O¶DSSDUHLO
> $VVXUH]YRXVTXHO¶HDXQHSpQqWUHSDVGDQVOH
SDQQHDXGHFRPPDQGHV
> 1HYDSRULVH]MDPDLVG¶HDXGLUHFWHPHQWVXUOH
produit et ne plongez pas le produit ou le cordon
G¶DOLPHQWDWLRQGDQVO¶HDX
> 1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVFKLPLTXHVWHOVTXH
O¶DOFRROOHEHQ]qQHRXO¶HVVHQFHFDULOVSRXUUDLHQW
FDXVHUGHVGRPPDJHVLUUpYHUVLEOHV
Rangement
> Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période
SURORQJpHUDQJH]OHGDQVVRQHPEDOODJHG¶RULJLQHRXGH
WDLOOHDSSURSULpH*DUGH]OHGDQVXQHQGURLWVUHWVHF
> /DWpOpFRPPDQGHSRVVqGHXQHODQLqUH9RXVSRXYH]
l’utiliser pour accrocher la télécommande sur l’écrou
GHYHUURXLOODJHGXWXEHjUDOORQJH
Transport
> Transportez le produit dans son emballage d’origine et
GHPDQLqUHVpFXULVpeYLWH]OHVYLEUDWLRQVH[FHVVLYHV
Operation
Install the fan as described in section Installation &
Assembly
&RQQHFWWKHSRZHUSOXJWRWKHSRZHURXWOHW
6ZLWFK21WKHDSSOLDQFHDQGRSHUDWHDVGHVFULEHGLQ
section Controls
$IWHUXVHVZLWFK2))WKHSURGXFWDQGGLVFRQQHFWWKH
SRZHUSOXJIURPWKHSRZHURXWOHW
+HLJKWDGMXVWPHQWVHHSLFWXUHVWHS
7RLQFUHDVHRUGHFUHDVHWKHKHLJKWRIWKHIDQORRVHQ
the extension tube locking nut and lift up or down the
H[WHQVLRQWXEHWRWKHGHVLUHGSRVLWLRQ
Firmly tighten the extension tube locking nut to lock
WKHH[WHQVLRQWXEH
9HUWLFDOEORZDGMXVWPHQWVHHSLFWXUHVWHS
> 7RPRYHWKHDGMXVWDEOHKHDGLQWKHYHUWLFDOGLUHFWLRQ
JUDVSWKHKHDGDQGPRYHLWXSRUGRZQ$GMXVWLQJWKH
KHDGLQGLIIHUHQWSRVLWLRQVLVSRVVLEOH
Working modes
Normal mode:
Use this mode to obtain the constant selected fan
VSHHG
Nature mode:
Fan will simulate natural wind according to
SUHSURJUDPPHGZLQGVSHHGFKDQJHV
Sleep mode:
&RQVWDQWVRIWDLUÀRZ
Cleaning and maintenance
Switch the product off and unplug from the
SRZHURXWOHWEHIRUHFOHDQLQJ
> Clean the exterior surface with a soft slightly damp
FORWKDQGZLSHGU\
> We also recommend the periodic cleaning of this
product by lightly running a vacuum cleaner nozzle
over the guards to remove any dust or dirt that may
KDYHDFFXPXODWHGLQVLGHRURQWKHXQLW
> 0DNHVXUHWKDWQRZDWHUHQWHUVWKHFRQWUROSDQHO
> 1HYHUVSUD\ZDWHUGLUHFWO\RQWRWKHSURGXFWRU
LPPHUVHWKHSURGXFWRUSRZHUFRUGLQZDWHU
> 'RQRWXVHWKHFKHPLFDOVROYHQWVVXFKDVDOFRKRO
benzene or gasoline) as they may cause irreversible
GDPDJH
Storage
> If you do not use the product for the extended
SHULRGVWRUHLWLQWKHRULJLQDORUDSSURSULDWHO\VL]HG
SDFNDJLQJ.HHSLQJLWLQDVDIHGU\ORFDWLRQLV
HVVHQWLDO
> 7KHUHPRWHFRQWUROOHUKDVDOHDVK<RXFRXOGXVHLW
to hang the remote controller on the extension tube
ORFNLQJQXW
Transportation
> Transport the product in the original packaging that is
DSSURSULDWHO\VHFXUHG$YRLGH[FHVVLYHYLEUDWLRQV

EN FR PL
RUS
In more detail... Et dans le détail... WLĊFHMV]F]HJyáyw... Weitere Details... ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ«
Ɍɚɛɥɢɰɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɞɚɧɧɵɯ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ %aȽɰ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ
ɦɨɳɧɨɫɬɶ ȼɬ
ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
ɩɭɥɶɬɚȾɍ ȼ [AAAɛɚɬɚɪɟɢȼ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɜɫɟɦɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɵȿɋ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ
ɉɪɨɞɭɤɬ,,ɤɥɚɫɫɚɞɜɨɣɧɚɹɢɡɨɥɹɰɢɹ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵ
ɧɟɥɶɡɹɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶɫɛɵɬɨɜɵɦ
ɦɭɫɨɪɨɦɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɦɟɫɬɚ
ɞɥɹɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɉɨɥɭɱɢɬɟɭɦɟɫɬɧɵɯɨɪɝɚɧɨɜɜɥɚɫɬɢ
ɢɥɢɩɪɨɞɚɜɰɨɜɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɵɯ
ɛɚɬɚɪɟɟɤ
ɑɬɨɛɵɫɨɯɪɚɧɢɬɶɩɪɢɪɨɞɧɵɟ
ɪɟɫɭɪɫɵɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟɧɚɞɥɟɠɚɳɭɸ
ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭɢɭɬɢɥɢɡɚɰɢɸɛɚɬɚɪɟɟɤ
Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɨ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢɢɫɩɨɫɨɛɚɯ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɦɟɫɬɧɭɸ
ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɸɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
xxWyy ©Ʉɨɞɞɚɬɵɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
ɯɯ±ɝɨɞɢWyy
ɧɟɞɟɥɹɜɵɩɭɫɤɚɫɦɧɚɭɩɚɤɨɜɤɟª
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ
ɪɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦȿɜɪɚɡɢɣɫɤɨɝɨ
ɬɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɢɨɛɷɧɟɪɝɟɬɢɱɟɫɤɨɣ
ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ
Ɂɧɚɱɟɧɢɟ
ȿɞɢɧɢɰɚ
ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɪɚɫɯɨɞ
ɜɨɡɞɭɯɚɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ F m3/min
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ
ɦɨɳɧɨɫɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ P W
ɗɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶ SV (m3/
PLQ:
ɗɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟɜ
ɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹ P6% W
ɍɪɨɜɟɧɶɡɜɭɤɨɜɨɣ
ɦɨɳɧɨɫɬɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ Lwa G%$
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹɫɤɨɪɨɫɬɶ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨɩɨɬɨɤɚ C m/s
Ƚɨɞɨɜɨɟɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ
ɷɧɟɪɝɢɢ Q kWh/a
ɋɬɚɧɞɚɪɬɢɡɦɟɪɟɧɢɹ
ɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ
COMM,6,2NREGULA7,21
(E8No206/
(E8/2282
,(C6
EN20
EN8
EN+A2
ɋɜɹɠɢɬɟɫɶɫɧɚɦɢ
ɞɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɛɨɥɟɟ
ɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ
ProductsLimited
36heldon6quareLondon
W263;United.ingdom
THFKQLVFKH'DWHQ
Nennspannung 9a+]
Nennstromeingang :
)HUQEHGLHQXQJ
6SDQQXQJ
9 [$$$%DWWHULH
9
,QhEHUHLQVWLPPXQJPLW
DOOHQHLQVFKOlJLJHQ(*
5LFKWOLQLHQDQIRUGHUXQJHQ
1XUIUGHQ,QQHQJHEUDXFK
JHHLJQHW
3URGXNWGHU.ODVVH,,GRSSHOW
LVROLHUW
Elektronik-AltJHUlteGUfeQ
nichWals+DXsPOOentsorgW
werdenRecyceln6iedaV*HUlt
wennmöglich%ei)ragen]uU
umweltgerechten(ntsorgung
kontaktierenSiebitte,hre%ehördH
odereinen+lQGOHUYor2rt
(QWVRUJXQJYHUEUDXFKWHU
Batterien.
8PQDWUOLFKH5HVVRXUFHQ
]XVFKRQHQHQWVRUJHQ
6LHGLH%DWWHULHQELWWH
RUGQXQJVJHPl,QIRUPLHUHQ
6LHVLFKEHL,KUHU|UWOLFKHQ
$EIDOOEHK|UGHEHUGLH
YHUIJEDUHQVHUZHUWXQJVXQG
RGHU(QWVRUJXQJVP|JOLFKNHLWHQ
xxWyy [[-DKUMMWRFKHLP-DKU
%HVFKUHLEXQJ 6\PERO Wert (LQKHLW
0D[VHQWLODWRUGXUFKVDW] F m3/min
/HLVWXQJVDXIQDKPH
Ventilator P W
Leistung SV (m3/
PLQ:
6WURPYHUEUDXFKLP
Stand-by-Modus P6% W
6FKDOOOHLVWXQJVSHJHO
Ventilator Lwa G%$
0D[/XIWJHVFKZLQGLJNHLW C m/s
6DLVRQDEKlQJLJHU
6WURPYHUEUDXFK Q kWh/a
0HVVQRUP]XU(UPLWWOXQJ
GHU/HLVWXQJ
COMM,6,2NREGULA7,21
(E8No206/
(E8/2282
,(C6
EN20
EN8
EN+A2
.RQWDNWGDWHQIUPHKU
,QIRUPDWLRQHQ ProduFWVLimited
36heldon6quareLondon
W263;United.ingdom
,QIRUPDFMHWHFKQLF]QH
1DSLĊFLH
]QDPLRQRZH 9a+]
0RF
]QDPLRQRZD :
1DSLĊFLHSLORWD 9 [EDWHULHAAA9
W\UyE]JRGQ\]RGSRZLHGQLPL
G\UHNW\ZDPL8(
T\ONRGRXĪ\WNXGRPRZHJR
ZHZQąWU]SRPLHV]F]HĔ
3URGXNWNODV\,,SRGZyMQDL]RODFMD
=XĪ\W\FKXU]ąG]HĔHOHNWU\F]Q\FK
QLHQDOHĪ\Z\U]XFDüUD]HP]
RGSDGDPLNRPXQDOQ\PL1DOHĪ\
RGGDüMHGRRGSRZLHGQLFKSXQNWyZ
]ELyUNLRGSDGyZZFHOXSRGGDQLD
UHF\NOLQJRZL:VND]yZNLGRW\F]ąFH
UHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDüRG
ORNDOQ\FKZáDG]OXERGVSU]HGDZFy
8W\OL]DFMD]XĪ\W\FKEDWHULL
=XĪ\WHEDWHULHQDOHĪ\XW\OL]RZDüZ
VSRVyESU]\MD]Q\ĞURGRZLVNX
6NRQWDNWXMVLĊ]ORNDOQ\P
VDPRU]ąGHPDE\X]\VNDü
LQIRUPDFMHRGRVWĊSQ\FKRSFMDFK
XW\OL]DFMLLOXEUHF\NOLQJX
xxWyy [[URN\\W\G]LHĔURNX
,QIRUPDFMHRGQRĞQLHHIHNW\ZQRĞFL
HQHUJHW\F]HM
Opis 6\PERO WDUWRĞü -HGQRVWND
0DNV\PDOQH
QDWĊĪHQLHSU]HSá\ZX
wentylatora F m3/min
0RFZHMĞFLRZD
wentylatora P W
WDUWRĞüVHUZLVRZD SV (m3PLQ:
=XĪ\FLHHQHUJLLZ
VSRF]\QNX P6% W
3R]LRPPRF\
DNXVW\F]QHM
wentylatora Lwa G%$
0DNV\PDOQD
SUĊGNRĞüSU]HSá\ZX
SRZLHWU]D C m/s
6H]RQRZH]XĪ\FLH
energii Q kWh/a
1RUPDSRPLDURZD
ZDUWRĞFLVHUZLVRZHM
COMM,6,2NREGULA7,2N(EU
No206/(E8/2282
,(C6
EN20
EN8
EN+A2
6NRQWDNWXMVLĊE\
X]\VNDüZLĊFHM
V]F]HJyáyZ
Limited
36heldon6quareLondon:
63;United.ingdom
,QIRUPDWLRQVWHFKQLTXHV
THQVLRQ
G¶DOLPHQWDWLRQ 9a+]
3XLVVDQFH
QRPLQDOH :
THQVLRQGHOD
WpOpFRPPDQGH 9 SLOHVAAA9
&RQIRUPHjWRXWHVOHVH[LJHQFHV
GHVGLUHFWLYHVHXURSpHQQHV
3RXUXWLOLVDWLRQjOLQWpULHXU
XQLTXHPHQW
$SSDUHLOGHFODVVH,,GRXEOH
isolation
/HVSURGXLWVpOpFWULTXHVXVDJpV
QHGRLYHQWSDVrWUHMHWpVDYHF
OHVRUGXUHVPpQDJqUHVVHXLOOH]
XWLOLVHUOHVDPpQDJHPHQWV
5HQVHLJQH]YRXVDXSUqVGHV
DXWRULWpVORFDOHVRXGXUHYHQGHXU
SRXUREWHQLUODPDUFKHjVXLYUHHQ
PDWLqUHGHUHF\FODJH
0LVHDXUHEXWGHVSLOHVXVDJpHV
QDWXUHOOHVUHF\FOH]OHVSLOHVRX
PHWWH]OHVDXUHEXWGXQHPDQLqUH
DSSURSULpH
&RQWDFWH]ORUJDQLVPHORFDOGH
JHVWLRQGHVGpFKHWVSRXUREWHQLU
GHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHV
SRVVLELOLWpVH[LVWDQWHVGHPLVHDX
UHEXWHWRXGHUHF\FODJH
xxWyy [[DQQpH\\VHPDLQHGHO¶DQQpH
'HVFULSWLRQ
SyPEROe
VDOHXU Unité
'pELWG¶DLUPD[LPDO F m3/min
3XLVVDQFHDEVRUEpH P W
VDOHXUGHVHUYLFH SV (m3/
PLQ:
&RQVRPPDWLRQ
G¶pOHFWULFLWpHQPRGH
©YHLOOHª P6% W
1LYHDXGHSXLVVDQFH
acoustique Lwa G%$
VLWHVVHPD[LPDOHGH
l’air C m/s
&RQVRPPDWLRQ
GpOHFWULFLWpVDLVRQQLqUH Q kWh/a
1RUPHGHPHVXUHGHOD
YDOHXUGHVHUYLFH
COMM,6,2NREGULA7,21
(E8No206/
(E8/2282
,(C6
EN20
EN8
EN+A2
&RRUGRQQpHV
GHFRQWDFWSRXU
WRXWFRPSOpPHQW
d’information
ProductsLimited
36heldon6quareLondon
W263;United.ingdom
THFKQLFDOLQIRUPDWLRQ
5DWHG
YROWDJH 9a+]
5DWHG
powerLQSXW :
5HPRWH
FRQWUROOHU
YROWDJH
9 [AAAEDWWHU\9
&RQIRUPVWRDOOUHOHYDQW(XURSHDQ
'LUHFWLYHV
)RULQGRRUXVHRQOy
&ODVV,,SURGXFWGRXEOHLQVXODWLRQ
WDVWHHOHFWULFDOSURGXFWVVKRXOGQRW
EHGLVSRVHGRIZLWKKRXVHKROGZDVWH
3OHDVHUHF\FOHZKHUHIDFLOLWLHVH[LVW
&KHFNZLWK\RXU/RFDO$XWKRULW\RUORFDO
VWRUHIRUUHF\FOLQJDGYLFH
'LVSRVDORIDQH[KDXVWHGEDWWHULHV
TRSUHVHUYHQDWXUDOUHVRXUFHVSOHDVH
UHF\FOHRUGLVSRVHRIWKHEDWWHULHV
properly
&RQVXOW\RXUORFDOZDVWHDXWKRULW\IRU
LQIRUPDWLRQUHJDUGLQJDYDLODEOHUHF\FOLQJ
DQGRUGLVSRVDORSWLRQV
xxWyy [[\HDU\\ZHHNRIWKH\HDU
'HVFULSWLRQ 6\PERO VDOXH Unit
F m3/min
)DQSRZHULQSXW P W
6HUYLFHYDOXH SV (m3/
PLQ:
6WDQGE\SRZHU
consumption P6% W
)DQVRXQGSRZHUOHYHO Lwa G%$
0D[LPXPDLUYHORFLW\ C m/s
6HDVRQDOHOHFWULFLW\
consumption Q kWh/a
0HDVXUHPHQWVWDQGDUG
IRUVHUYLFHYDOXH
COMM,6,2NREGULA7,21
(E8No206/
(E8/2282
,(C6
EN20
EN8
EN+A2
&RQWDFWGHWDLOVIRU
REWDLQLQJPRUH
information
ProduFWVLimited
36heldon6quareLondon
W263;United.ingdom

EN IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
FR IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
PL W$ĩNE - NAL(ĩY DOKàADNIE PRZECZYTAûNINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAûJE W BEZPIECZNYM MIEJSCU
WICHTIG, LESEN SIE DIE ANWEISUNGENAUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR
ZUKÜNFTIGE ZWECKEAUF.
RUS ȼȺɀɇɈ- ɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂəɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
Manufacturer, Fabricant,
Producent,
Hersteller, Producator, Fabricante:
Limited
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EN Distributor: B&Q plc,
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
Distributor: SFD Limited
Trade House, MeadAvenue
Yeovil
BA22 8RT, UK
FR Distributeur : Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
Distributeur : BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
PL Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78, 02-255
Warszawa
www.castorama.pl
Mühlheimer Straße 153
63075 Offenbach/Main
RUS ɂɦɩɨɪɬɟɪɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɞɥɹɊɨɫɫɢɢ
RO Distribuitor:
SC Bricostore România SA
&DOHD*LXOHúWL6HFWRU%XFXUHúWL
România
www.bricodepot.ro
ES Distribuidor:
Euro Depot España, S.A.U.
Planta
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
PT Distribuidor:
Brico Depot Portugal SA
Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13
1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
TR øWKDODWoÕ)LUPD.2dT$ù YAPI
0$5.(7/(5ø7ø& $ù
TDúGHOHQ mah. 6ÕUUÕ Çelik %XOYDUÕ No: 5
34788 Taúdelen/Çekmeköy/ISTANBUL
Tel: 0216 430 03 00
Faks: 0216 484 43 13
www.koctas.com.tr
YHWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHN
SDUoDWHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ
.RoWDú0úWHUL+DWWÕYH.RoWDú
Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden
ID\GDODQÕQÕ]
KOÇT$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
0850 209 50 50
WLĊFHMV]F]HJyáyw...Et dans le détail...In more detail...
EN FR PL
RUS
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ«Weitere Details...
ɋɪɨɤɢɢɭɫɥɨɜɢɹɝɚɪɚɧɬɢɢ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɢɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ
ɢɫɬɪɭɤɰɢɢɱɚɫɨɜ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹɝɨɞɚ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ?ɩɪɨɞɚɜɟɰɬɨɜɚɪɚɧɟɧɟɫɟɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɩɪɢɱɢɧɟɧɢɟɭɳɟɪɛɚ
ɡɞɨɪɨɜɶɸɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɭɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɬɨɜɚɪɚɩɨɢɫɬɟɱɟɧɢɢɫɪɨɤɚ
ɫɥɭɠɛɵ
Garantie
à partir de la date d’achat. La garantie couvre
les pannes et dysfonctionnements de l’appareil
dans le cadre d’une utilisation conforme à la
destination du produit et aux informations du
manuel d’utilisation. Pour être pris en charge
au titre de la garantie, la preuve d’achat est
obligatoire (ticket de caisse ou facture) et
le produit doit être complet avec l’ensemble
de ses accessoires. La clause de garantie
ne couvre pas des détériorations provenant
d’une usure normale, d’un manque d’entretien,
d’une négligence, d’un montage défectueux,
ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non
respect des préconisations d’alimentation
électrique, stockage, conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les
conséquences néfastes dues à l’emploi
d’accessoires ou de pièces de rechange non
d’origine, ou non adaptées, au démontage
et Castorama restent tenues des défauts de
conformité du bien au contrat et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Plug replacement
This appliance is supplied with a BS1363
fuse require replacement, it must be replaced
with a fuse rated at 3 Amp and approved to
BS1362. In the event the mains plug has to be
removed/replaced for any reason, please note:
IMORTANT: The wires in the mains lead are
coloured in accordance with the following code:
Blue or Black – N - (Neutral)
Brown or Red – L (Live)
As the colours of the wires in the mains leadof
this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows. The blue wire
must be connected to the terminal marked with
an N or coloured black. The brown wire must be
connected to the terminal marked with an L or
coloured red.
WARNING: Never connect live or
neutral wires to the earth terminal of
the plug.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Popular Fan manuals by other brands

Quorum
Quorum Hudson 137525 Series installation instructions

Broan
Broan XB50L installation guide

Awenta
Awenta Orbit WXO100R instruction manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection STILLMORE 59203 Use and care guide

Klimor
Klimor EVO-T Operation and maintenance manual

S&P
S&P VENT-355 Instruction leaflet