BOJ FT-600 User manual

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
MANUEL D’UTILISATION - دليل المستخدم
FLAT TOASTER
Tostadora plana - Torradeira plana -
Grille-pain plat - ﺔﺤﻄﺴﻣ ﺰﺒﺧ ﺔﺼﻤﺤﻣ
FT-600


English
- 3 -
Parts
Important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to prevent
the risk of re, electric shock, burns, or other injuries or damages. Please read all instructions
before use.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
• Cleaning top surface:
Unplug from outlet and allow to cool before cleaning. Wipe the surface on the top of the bread
slots with a damp cloth and dry it with another cloth or paper towel.
• Cleaning crumb tray:
The removable crumb tray is located at the bottom. Grasp the handle of the crumb tray and pull
out completely. Dispose of crumbs and wash the tray in hot, sudsy water. Stubborn spots can be
removed with a nylon mesh pad. The tray is not safe for dishwasher. Dry the tray thoroughly and
naturally before re-inserting into its slot in the toaster.
Warning:
• Empty the crumb tray frequently. Crumbs will accumulate in the crumb tray and could catch re if
not emptied periodically.
• The outer surface may get hot when the appliance is operating.
• The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material, such
as curtains.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• DO NOT touch hot surfaces.
• To protect against electrical shock, DO NOT immerse cord, plug, or any non-removable parts of
this toaster in water or other liquid.
1. Power cord
2. Knob
3. Heating elements
4. Net
5. Crumb tray

English
- 4 -
• DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Call the appropriate toll-free number for examination,
repair, or adjustment.
• The use of accessory attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer
may cause injuries.
• DO NOT use outdoors. THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
• NEVER let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
• DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• DO NOT use toaster for other than intended use.
• Oversized breads, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster, as they may
create a re or risk of electric shock.
• A re may occur if the toaster is covered or near ammable material, including curtains,
draperies, walls and the like, when in operation.
• DO NOT attempt to dislodge bread when toaster is plugged in.
• DO NOT operate toaster unattended.
• Risk of re if the crumb tray is not cleaned regularly.
• DO NOT use metal scouring pads for cleaning. Pieces can get broken, and there is a risk of
electric shock if the pad comes in contact with electrical parts.
• DO NOT cook, warm or toast rice cakes, red breads or non-bread items.
• Save these instructions.
How to use
This appliance is for household use only.
• Before rst use:
1. Remove all packaging material, labels and/or stickers from your toaster. Make sure there is no
packaging material remaining in the slots.
2. Insert the removable crumb tray into the crumb tray slot.
3. Select a location for the toaster. The location should be:
• A at, heat-resistant, non-ammable surface.
• At least 3 inches away from walls or back of the countertops.
• At least one foot away from cabinet or shelving that may be above the toaster.
• Away from ammable materials, such as curtains and wall fabric.
• Away from a gas stove ame or electric element.
4. Plug the power cord into 220 -240Volt, 50Hz AC outlet. To minimize cord clutter on kitchen
countertops, use Cord Wrap located under the toaster.

English
- 5 -
• Using your toaster
Putting the food onto the net:
1. Putting the food onto the net and toasting:
• Most types of the breads and pastries can be toasted. However, the slice should not
be so small as to drop into the bread slot.
2. The slice should be placed in the center of net.
After you put the food onto the net:
• Select the designed darkness setting by turning the knob from 1-5.
• The appliance will stop working when the designed level of darkness is reached.
• The surface of the net or the side cover is hot, so, removing the toasted food from the
net must be carefully.
Warning: Toasted food can be very hot. Handle with care.
Important:
• Never use metal utensils to free food.
• Never insert your nger or metallic utensils into the bread slots.
Care and cleaning
Clean the toaster regularly. This appliance contains no user serviceable parts and requires little
maintenance. Leave any servicing or repair to qualied personnel.
DO NOT IMMERSE THE TOASTER IN WATER.
After use and before cleaning, unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for
the toaster to cool.
• Cleaning crumb tray:
The Removable Crumb Tray is located on the opposite side from the KNOB. Grasp the handle of
the Crumb Tray and pull out completely. Dispose of crumbs and wash the Tray in hot, sudsy water.
Stubborn spots can be removed with a nylon mesh pad. The Tray is not dishwasher safe. Dry the
Tray thoroughly before re-inserting in its slot in the Toaster.
Warning: Empty the crumb tray frequently. Crumbs will accumulate in the crumb tray and could
catch re if not emptied periodically.
• Cleaning the outside surfaces:
Unplug the toaster and allow it to cool completely before cleaning. To clean, wipe the exterior with
a slightly dampened soft cloth or sponge and dry with a cloth or paper towel. Do not use strong
cleaners or abrasives that may scratch surface, and never spray cleaners directly onto the toaster.
• Cleaning top surface:
Wipe the surface on the top of the bread slots with a damp cloth and dry it with another cloth of
paper towel.

- 6 - - 7 -
English
- 6 -
Warning:
• The appliances is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction (IEC 60335-1/A2).
• Children being supervised not to play with the appliance (IEC 60335-1/A2).
• This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
• This guideline is the frame of a European - wide validity of return and recycling on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.

Español
- 6 - - 7 -
Piezas
Medidas de seguridad importantes
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad
básicas para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, quemaduras u otras lesiones y
daños. Lea estas instrucciones antes de usar el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento siempre
que tengan supervisión y se les proporcionen las instrucciones de uso seguro del aparato y
entiendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
no deben llevarse a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
• Los electrodomésticos no están destinados a funcionar por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto independiente.
• Limpieza de la supercie superior:
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Limpie la supercie superior de las
ranuras para el pan con un paño húmedo y séquela con otro paño o con una servilleta de papel.
• Limpieza de la bandeja recogemigas:
La bandeja recogemigas extraíble se encuentra en la parte inferior. Agarre el asa de la bandeja
recogemigas y sáquela completamente. Tire las migas y lave la bandeja en agua caliente y con
jabón. Las manchas más persistentes pueden quitarse con una almohadilla de malla de nailon.
La bandeja no debe lavarse en el lavavajillas. Seque la bandeja completamente y de forma natural
antes de volver a introducirla en su ranura.
Advertencia: Vacíe la bandeja recogemigas con frecuencia. Las migas se acumulan en la bandeja
y podrían prenderse si no se vacía regularmente.
• Cuando se utilice el aparato, la temperatura de las supercies exterior podría ser elevada.
• El pan podría quemarse, por lo que no debe utilizar la tostadora cerca o debajo de materiales
combustibles, como cortinas.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, por su agente de
servicio o por una persona cualicada para evitar cualquier peligro.
• NO TOQUE las supercies calientes.
1. Cable de
alimentación
2. Botón
3. Elementos
calefactores
4. Rejilla
5. Bandeja
recogemigas

Español
- 8 - - 9 -
• Para protegerse de descargas eléctricas, NO sumerja el cable, el enchufe o cualquier pieza no
extraíble de la tostadora en agua o cualquier otro líquido.
• NO utilice ningún aparato con un cable o un enchufe dañado, cuando el aparato funcione de
forma defectuosa o cuando haya sufrido cualquier tipo de daño. Llame al número de teléfono
gratuito que corresponda para que lo examinen, reparen o ajusten.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar daños.
• NO lo utilice en el exterior. ESTE APARATO ES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
• NUNCA deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o la barra, o que toque supercies
calientes.
• NO lo coloque sobre o cerca de hornillos eléctricos o de gas o dentro de hornos calientes.
• NO use la tostadora con nes para los que no fue diseñada.
• No deben introducirse en la tostadora rebanadas demasiado grandes, envases o utensilios
metálicos, ya que podrían ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
• Si cuando esté en marcha, la tostadora se cubre o se coloca cerca de material inamable como
cortinas, tapices, paredes o similares podría causar un incendio.
• NO intente sacar el pan cuando la tostadora esté enchufada.
• NO deje la tostadora sin supervisión cuando esté en marcha.
• Si la bandeja recogemigas no se limpia regularmente, existe riesgo de incendio.
• NO utilice estropajos metálicos para limpiar la tostadora. Las piezas podrían romperse y existe
riesgo de descarga eléctrica en caso de que el estropajo entre en contacto con piezas eléctricas.
• NO cocine, caliente o tueste tortas de arroz, pan frito o productos que no sean de pan.
• Guarde estas instrucciones.
Modo de empleo
Este aparato es únicamente para uso doméstico.
• Antes del primer uso
1. Retire todo el material de embalaje, etiquetas y/o pegatinas de la tostadora. Asegúrese de que
no queda material de embalaje en las ranuras.
2. Introduzca la bandeja recogemigas en su ranura.
3. Elija un lugar para la tostadora. Este lugar debería:
• Ser una supercie plana, resistente al calor e ignífuga.
• Estar al menos a 7 cm de paredes o de la parte posterior de encimeras.
• Estar al menos a 30 cm de armarios o estanterías que pueda haber encima de la
tostadora.
• Estar alejado de materiales inamables, como cortinas o tapices.
• Estar alejado de las llamas de cocinas de gas o de elementos eléctricos.
4. Conecte el enchufe en una toma de 220 -240Volt, 50Hz AC. Para reducir la cantidad de cables
en la encimera, utilice el enrollador de cable situado bajo la tostadora.

Español
- 8 - - 9 -
• Cómo usar su tostadora
Colocar los alimentos sobre la rejilla
1. Coloque los alimentos sobre la rejilla y tuéstelos:
• Pueden tostarse la mayoría de panes y de pasteles. Pero las rebanadas no deben ser
tan pequeñas como para caer por las ranuras.
2. La rebanada debe colocarse en el centro de la rejilla.
• Después de colocar los alimentos sobre la rejilla:
• Elija el nivel de tostado girando el botón de 1 a 5.
• El aparato dejará de funcionar cuando se alcance el nivel de tostado deseado.
• La supercie de la rejilla o la tapa lateral están calientes, por lo que debe retirar el alimento
tostado con cuidado.
Advertencia: Los alimentos tostados pueden estar muy calientes. Manéjela con cuidado.
Importante:
• Nunca utilice utensilios de metal para retirar los alimentos.
• Nunca introduzca los dedos o utensilios metálicos en las ranuras.
Cuidado y limpieza
Limpie la tostadora regularmente. Este aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por
el usuario y necesita poco mantenimiento. Deje cualquier tipo de mantenimiento o reparación al
personal cualicado.
No sumerja la tostadora en agua.
Tras usarla y antes de limpiarla, desenchufe la tostadora de la toma de corriente y espere a que se
enfríe.
• Limpieza de la bandeja recogemigas
La bandeja recogemigas extraíble se encuentra en el lado opuesto al BOTÓN. Agarre el asa de la
bandeja recogemigas y sáquela completamente. Tire las migas y lave la bandeja en agua caliente
y con jabón. Las manchas más persistentes pueden quitarse con una almohadilla de malla de
nailon. La bandeja no debe lavarse en el lavavajillas. Seque la bandeja completamente antes de
volver a introducirla en su ranura.
Advertencia: Vacíe la bandeja recogemigas con frecuencia. Las migas se acumulan en la bandeja
y podrían prenderse fuego si no se vacía regularmente.
• Limpieza de las supercies exteriores
Desenchufe la tostadora y deje que se enfríe por completo antes de limpiarla. Limpie el exterior
con un paño suave ligeramente humedecido o con una esponja y séquelo con un paño o con una
servilleta de papel. No utilice limpiadores fuertes o abrasivos que puedan rayar la supercie, y
nunca pulverice limpiadores directamente sobre la tostadora.
• Limpieza de la supercie superior
Limpie la supercie superior de las ranuras para el pan con un paño húmedo y séquela con otro
paño o con una servilleta de papel.

- 10 - - 11 -
Español
- 10 -
Advertencia:
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños ni por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén
bajo supervisión o se les den instrucciones (IEC 60335-1/A2).
Debe tenerse cuidado de que los niños no jueguen con el aparato (IEC 60335-1/A2).
Este aparato está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Esta directriz tiene validez a nivel europeo de devolución y reciclaje de Residuos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
Eliminación ecológica
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Recuerde respetar la normativa local: deposite los aparatos eléctricos
que no funcionen en un centro de eliminación de residuos adecuado.

Português
- 10 - - 11 -- 10 -
Partes:
Medidas de segurança importantes
Quando utilizar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser sempre
respeitadas para evitar o risco de incêndio, choque elétrico, queimaduras ou outros ferimentos ou
danos. Leia todas as instruções antes da utilização.
• Este equipamento pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do equipamento de
forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com
a máquina. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças, a
menos que maiores de 8 anos e sob supervisão.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças menores de 8 anos.
• O aparelho não se destina a funcionar por meio de um temporizador externo ou sistema de
telecomando separado.
• Limpeza da superfície superior:
Desligue a cha da tomada e deixe arrefecer antes de limpar. Limpe a superfície na parte superior
das ranhuras para o pão com um pano húmido e seque com outro pano ou toalha de papel.
• Limpeza da bandeja de migalhas:
A bandeja de migalhas removível está localizada na parte inferior. Segure a pega da bandeja
de migalhas e puxe completamente. Elimine as migalhas e lave a bandeja com água quente e
sabão. Nódoas resistentes podem ser removidas com uma esponja de louça. Não se recomenda
lavar a bandeja na máquina de lavar loiça. Seque a bandeja completa e naturalmente antes de
reintroduzi-la em seu orifício na torradeira.
Aviso: Esvazie a bandeja de migalhas com frequência. As migalhas acumulam-se na bandeja de
migalhas e podem incendiar-se se não forem esvaziadas periodicamente.
• A superfície externa pode car quente quando o aparelho estiver em funcionamento.
• O pão pode queimar, portanto, não utilize a torradeira próximo ou abaixo de material
combustível, como cortinas.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, pela sua
assistência técnica ou por uma pessoa igualmente qualicada a m de evitar qualquer perigo.
• NÃO toque nas superfícies quentes.
1. Cabo de
alimentação
2. Botão
3. Elementos de
aquecimento
4. Grelha
5. Bandeja para
migalhas

Português
- 12 - - 13 -
• Para se proteger contra choques elétricos, NÃO mergulhe o cabo, a cha ou qualquer parte não
removível desta torradeira em água ou outro líquido.
• Não funcione qualquer aparelho com um cabo ou cha danicada ou após o mesmo apresentar
falhas de funcionamento ou ter sofrido algum tipo de dano. Ligue para o número gratuito
apropriado para análise, reparação ou ajuste.
• A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode
causar ferimentos.
• NÃO utilize ao ar livre. ESTE APARELHO FOI CONCEBIDO APENAS PARA UTILIZAÇÃO
DOMÉSTICA.
• NUNCA deixe o cabo pendurado para fora da mesa ou do balcão e nem que toque em
superfícies quentes.
• NÃO coloque sobre ou próximo de um queimador a gás ou elétrico aquecido, ou um forno
aquecido.
• NÃO utilize a torradeira para outras nalidades para além daquela a que se destina.
• Pães muito grandes, embalagens de folha de alumínio ou utensílios não devem ser introduzidos
numa torradeira, pois podem causar incêndio ou risco de choque elétrico.
• Durante o seu funcionamento, pode ocorrer um incêndio se a torradeira estiver coberta ou perto
de material inamável, incluindo cortinas, cortinados, paredes e similares.
• NÃO tente retirar o pão quando a torradeira estiver em operação.
• NÃO deixe a torradeira a funcionar sem vigilância.
• Há risco de incêndio se a bandeja de migalhas não for limpa regularmente.
• Não utilize esfregões metálicos ou limpadores abrasivos. As peças podem romper-se e há risco
de choque elétrico se o esfregão entrar em contacto com as partes elétricas.
• NÃO cozinhe, aqueça ou toste bolos de arroz, salgados ou itens que não sejam pão.
• Guarde estas instruções.
Como utilizar
Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica.
• Antes da primeira utilização
1. Remova todo o material de embalagem, rótulos e/ou adesivos da sua torradeira. Certique-se
que não há material de embalagem nas ranhuras.
2. Introduza a bandeja de migalhas removível no orifício da bandeja de migalhas.
3. Escolha um local para a torradeira. O local deve ser:
• Uma superfície plana, resistente ao calor e não inflamável.
• Pelo menos 3 centímetros distante das paredes ou da parte traseira das bancas.
• Pelo menos a um pé de distância de armários ou prateleiras que possam estar acima
da torradeira.
• Distante de materiais inamáveis, como cortinas e cortinados.
• Afastada daas chamas do fogão a gás ou elemento elétrico.

Português
- 12 - - 13 -
4. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada CA de 220-240 V, 50Hz. Para minimizar o
entrelaçamento de cabos nas bancas da cozinha, utilize o cabo enrolado sob a torradeira.
• Utilização da sua torradeira
Colocação do alimento na grelha
1. Colocar o alimento da grelha e torrar:
• A maioria dos tipos de pães e bolos pode ser torrada. No entanto, a fatia não deve ser
tão pequena a ponto de cair na ranhura.
2. A fatia deve ser colocada no centro da grelha.
• Depois de colocar o alimento na grelha:
• Selecione a conguração de torragem pretendida rodando o botão de 1 a 5.
• O aparelho deixará de funcionar quando o nível de torragem denido for atingido.
• A superfície da grelha ou da tampa lateral é quente, portanto, remova o alimento
torrado da grelha com muito cuidado.
Aviso: A torrada pode estar muito quente. Manuseie-a com cuidado.
Importante:
Nunca utilize utensílios de metal para liberar a torrada.
Nunca introduza o dedo ou utensílios metálicos nas ranhuras do pão.
Cuidado e Limpeza
Limpe a torradeira regularmente. Este aparelho não contém peças que possam ser reparadas
pelo utilizador e necessita de pouca manutenção. Deixe qualquer manutenção ou reparação para
o pessoal qualicado.
Não mergulhe a torradeira em água.
Após a utilização e antes da limpeza, desligue o cabo de alimentação da torradeira da tomada e
aguarde até a torradeira arrefecer.
• Bandeja de limpeza de migalhas
A bandeja de migalhas removível está localizada no lado oposto do botão. Segure a pega da
bandeja de migalhas e puxe completamente. Elimine as migalhas e lave a bandeja com água
quente e sabão. Nódoas resistentes podem ser removidas com uma esponja de louça. A bandeja
não é apropriada para lava-loiças. Seque a bandeja completamente antes de reintroduzi-la em seu
orifício na torradeira.
Aviso: esvazie a bandeja de migalhas com frequência. As migalhas acumulam-se na bandeja de
migalhas e podem incendiar-se se não forem esvaziadas periodicamente.
• Limpeza das superfícies externas
Desligue a cha da torradeira da tomada e deixe-a arrefecer antes de limpar. Para limpar, limpe
o exterior com um pano ou uma esponja levemente humedecida e seque com um pano ou
uma toalha de papel. Não utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos que possam riscar a
superfície e nunca borrife produtos de limpeza diretamente na torradeira.

- 14 - - 15 -
Português
- 14 -
• Limpeza da superfície superior
Limpe a superfície na parte superior das ranhuras para o pão com um pano húmido e seque com
outro pano ou toalha de papel.
Aviso:
O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, mentais ou sensoriais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, exceto se forem
supervisionadas ou receberem instruções (IEC 60335-1/A2).
As crianças devem ser supervisionadas de modo a não brincarem com o aparelho
(IEC 60335-1/A2).
Este aparelho está marcado de acordo com a diretiva europeia 2002/96/ce sobre eliminação de
equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE).
Esta diretiva faz parte do marco europeu para devolução e reciclagem de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE).
Eliminação dentro das normas ambientais
Você pode ajudar a proteger o meio ambiente!
Recorde-se de respeitar os regulamentos locais: entregue os
equipamentos elétricos que não funcionam a um centro apropriado de
eliminação de resíduos.

Français
- 14 - - 15 -- 14 -
Pièces
Consigne de sécurité
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours
être prises pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlures ou d’autres blessures
ou dommages. Lisez le manuel avant utilisation.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés au moins de 8 ans ou par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de
connaissances s’ils ont reçu des directives ou des instructions relatives à l’utilisation de cet
appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers que cela implique. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des
enfants, sauf sous surveillance et s’ils sont âgés de plus de huit ans.
• Maintenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de huit ans.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé à l’aide d’une minuterie externe ou d’une télécommande
séparée.
• Nettoyage de la surface supérieure :
Débranchez la prise et laissez refroidir avant de nettoyer. Essuyez la surface sur le dessus des
fentes à pain avec un chiffon humide et essuyez-la avec un autre chiffon ou un essuie-tout.
• Nettoyage du tiroir ramasse-miettes :
Le tiroir ramasse-miettes amovible se trouve en bas. Saisissez la poignée du tiroir
ramasse-miettes et retirez-le complètement. Jetez les miettes et lavez le tiroir dans de l’eau
chaude et savonneuse. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un tampon en résille
nylon. Le tiroir n’est pas conçu pour aller au lave-vaisselle. Séchez soigneusement et normalement
le tiroir avant de l’insérer à nouveau dans sa fente dans le grille-pain.
Mises en garde : videz fréquemment le tiroir ramasse-miettes. Les miettes s’accumulant dans le
tiroir ramasse-miettes pourraient prendre feu si elles ne sont pas vidées périodiquement.
• La surface extérieure peut devenir chaude lorsque l’appareil fonctionne.
• Le pain peut brûler, n’utilisez donc pas le grille-pain près d’un matériau combustible ou sous un
matériau combustible, comme des rideaux.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un des
techniciens de son service après-vente ou une personne qualiée similaire an d’éviter tout
danger.
1. Cordon
d’alimentation
2. Bouton sélecteur
3. Éléments
chauffants
4. Grille
5. Tiroir
ramasse-miettes

Français
- 16 - - 17 -
• Ne touchez pas les surfaces chaudes.
• Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la che
ou toute autre pièce inamovible de ce grille-pain dans l’eau ou un autre liquide.
• N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la che est endommagé, ou après que l’appareil a
mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Appelez le numéro gratuit
destiné à cela pour un examen, une réparation ou un réglage.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés et non vendus par le fabricant de l’appareil peut
causer des blessures.
• Évitez les utilisations en extérieur. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Ne laissez jamais le cordon pendre sur le bord de la table ou du plan de travail ou toucher des
surfaces chaudes.
• Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou d’un four chaud.
• N’utilisez pas le grille-pain à des ns autres que celles prévues.
• Des pains surdimensionnés, les sachets en métal ou des ustensiles ne doivent pas être insérés
dans un grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
• Un incendie peut se déclarer si le grille-pain est recouvert ou près d’un matériau inammable, y
compris des rideaux, des tentures, des murs et d’autres éléments semblables, lorsqu’il est utilisé.
• N’essayez pas de déloger le pain lorsque le grille-pain est branché.
• Ne laissez pas le grille-pain fonctionner sans surveillance.
• Risque d’incendie si le tiroir ramasse-miettes n’est pas nettoyé régulièrement.
• N’utilisez pas de tampons à récurer en métal pour le nettoyage. Les pièces peuvent se briser et il
y a un risque de choc électrique si un tampon entre en contact avec des pièces électriques.
• Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des gâteaux de riz, du pain cuit ou d’autres aliments.
• Conservez ce mode d’emploi.
Comment utiliser l’appareil
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Avant la première utilisation
1. Enlevez tout le matériel d’emballage, les étiquettes et/ou les autocollants de votre grille-pain.
Assurez-vous qu’il ne reste aucun matériau d’emballage dans les fentes.
2. Insérez le tiroir ramasse-miettes amovible dans la fente du tiroir ramasse-miettes.
3. Sélectionnez un emplacement pour le grille-pain. L’endroit devrait l’être :
• Une surface plane, résistante à la chaleur et ininammable.
• À au moins 10 cm des murs ou de l’arrière des plans travail.
• Au moins un mètre l’armoire ou des étagères qui peuvent se trouver au-dessus du
grille-pain.
• Loin des matériaux inammables, tels que les rideaux et les tapisseries.
• Loin d’une amme de cuisinière à gaz ou d’un élément électrique.

Français
- 16 - - 17 -
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise 220-240 V, 50 Hz CA. Pour minimiser
l’encombrement des cordons sur les plans de travail de cuisine, utilisez l’enroule-cordon situé
sous le grille-pain.
Utilisation de votre grille-pain
• Placez la nourriture sur la grille
1. Mettez la nourriture sur la grille et faites-la chauffer :
• La plupart des pains et des pâtisseries peuvent être grillés. Cependant, la tranche ne doit pas
être trop petite pour ne pas tomber dans la fente à pain.
2. La tranche doit être placée au centre de la grille.
• Après avoir mis la nourriture sur la grille :
• Sélectionnez l’intensité du brunissage du pain en tournant le bouton sélecteur de 1 à 5.
• L’appareil s’arrête de fonctionner lorsque le niveau de brunissage prévu est atteint.
• La surface de la grille ou du couvercle latéral est chaude, il faut donc retirer les
aliments grillés de la grille avec précaution.
Mises en garde : les aliments grillés peuvent être très chauds. Manipulez-la avec précaution.
Important :
N’utilisez jamais d’ustensiles en métal pour récupérer de la nourriture.
N’insérez jamais votre doigt ou des ustensiles métalliques dans les fentes à pain.
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement le grille-pain. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur et nécessite peu d’entretien. Laissez l’entretien ou la réparation à un personnel qualié.
Ne plongez pas le grille-pain dans l’eau.
Après utilisation et avant le nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation du grille-pain de la
prise secteur et attendez que le grille-pain refroidisse.
Nettoyage du tiroir ramasse-miettes
Le tiroir ramasse-miettes amovible est situé à l’opposé du bouton sélecteur. Saisissez la poignée
du tiroir ramasse-miettes et retirez-le complètement. Jetez les miettes et lavez le tiroir dans de
l’eau chaude et savonneuse. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un tampon en
résille nylon. Le tiroir ne va pas au lave-vaisselle. Séchez soigneusement le tiroir avant de l’insérer
à nouveau dans sa fente du grille-pain.
Mises en garde : videz fréquemment le tiroir ramasse-miettes. Les miettes s’accumulant dans le
tiroir ramasse-miettes pourraient prendre feu si elles ne sont pas vidées périodiquement.
• Nettoyage des surfaces extérieures
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Pour nettoyer,
essuyez l’extérieur avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humide et essuyez-le avec un
chiffon ou un essuie-tout. N’utilisez pas de nettoyants puissants ou d’abrasifs qui pourraient rayer
la surface et ne vaporisez jamais de nettoyants directement sur le grille-pain.

- 18 - - 19 -
Français
- 18 -
• Nettoyage de la surface supérieure :
Essuyez la surface sur le dessus des fentes à pain avec un chiffon humide et essuyez-la avec un
autre chiffon ou un essuie-tout.
Mises en garde :
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’ils
n’aient reçu une supervision ou des instructions (IEC 60335-1/A2).
Les enfants sous surveillance ne doivent pas jouer avec l’appareil (IEC 60335-1/A2).
Cet appareil est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette directive est le cadre global d’une directive européenne sur le retour et le recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Élimination écologique
Vous pouvez contribuer à protéger l’environnement !
N’oubliez pas de respecter les réglementations locales : déposez les
équipements électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre
d’élimination des déchets approprié.

- 18 - - 19 -
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
- 18 -

- 20 - - 21 -
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
5-1
.)
.)
EC
.)WEEE(
.)WEEE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BOJ Toaster manuals