ELEGANCE TT-215P User manual

Grille-pain électronique
en acier inoxydable
Modèle : TT-215P
Mode d'emploi
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 1

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afin d’éviter les secousses électriques ne pas immerger le cordon, la fiche
ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par
ou près des enfants.
5. Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé et avant le
nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant
de nettoyer l'appareil.
6. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagé
ou après que l'appareil ait été endommagé. Retourner l'appareil à Toastess
pour être examiné, réparé ou ajusté. Voir la Section “Garantie”.
7. L'utilisation d'accessoires non suggérés par Toastess peut
comporter des dangers.
8. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir,
ni toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer cet appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four chaud.
11. Un appareil contenant des liquides chauds doit être transporté avec
beaucoup de précaution.
12. Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord ensuite le brancher dans la
prise murale. Avant de débrancher, éteindre l’appareil puis retirer le cordon
de la prise murale.
13. Ne pas utiliser l'appareil à d’autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.
14. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
15. Ne pas insérer dans le grille-pain de trop gros morceaux, des emballages
d’aluminium ou des ustensiles. On risque de provoquer un feu
ou une secousse électrique.
16. Un feu peut se déclarer si le grille-pain est couvert ou en contact avec des
matériaux inflammables, y compris les rideaux, les tentures,
les murs et autres.
17. Ne pas essayer de déloger la nourriture du grille-pain lorsqu’il est branché.
18. Ne pas placer de pain ou autre objet sur le dessus du grille-pain. Ceci
empêche l’air de circuler et peut causer un feu ou endommager le grille-pain.
2
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 2

FICHE A LA TERRE
Pour réduire les risques de secousses électriques, cet appareil est muni d'une
fiche à la terre (2 branches et une tige). Si la fiche ne s'insère pas à fond dans
la prise de courant, consulter un électricien compétent. Ne pas modifier la
fiche en aucune façon ou ne pas utiliser un adaptateur.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton pour rôtir les bagels
et lampe témoin
2. Bouton pour annuler
et lampe témoin
3. Bouton pour décongeler
et lampe témoin
4. Levier
5. Sélecteur
6. Ramasse-miettes
AVANT LE PREMIER USAGE
1. Retirer tout le matériel d’emballage
2. Lire attentivement le mode d’emploi et le converser pour pouvoir y référer
3. S’assurer que le ramasse-miettes soit bien en place
4. Brancher le cordon dans une prise murale AC de 120 volts. Faire
fonctionner le grille-pain une ou deux fois, sans pain, à la position
la plus élevée, afin d’éliminer toute trace du procédé de fabrication.
3
123
5
6
4
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 3

MODE D'EMPLOI
Fonction “Bagel” : garde l’extérieur des bagels et des muffins anglais
tendre. Seul l’élément du devant chauffe.
Fonction “Cancel” : interrompt le cycle avant son temps
Fonction “Defrost” : Décongèle d’abord le pain surgelé et le brunit ensuite
1. Brancher le cordon dans une prise murale AC de 120 volts.
2. A l’aide du sélecteur, choisir le degré de cuisson. Pour des rôties
• Pâles, choisir la position 1, 2 ou 3
• Moyennement brunies, la position 4 ou 5
• Foncées, la position 6 ou 7
3. N.B. : SI LE GRILLE-PAIN N’EST PAS BRANCHE, LE LEVIER
NE RESTE PAS ABAISSE.
Rôtir ( les deux côtés)
1. Placer une ou deux tranches de pain dans les ouvertures. Le support
s’ajuste automatiquement pour retenir de minces morceaux de pain.
2. A l’aide du sélecteur choisir le degré de cuisson.
3. Appuyer sur le levier jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Le voyant rouge
“Cancel” s’allume indiquant que le grille-pain est en fonction.
4. Lorsque le pain est rôti, le levier remonte automatiquement. Pour
remonter le levier avant que le pain soit complètement rôti, appuyer
sur le bouton “Cancel”.
5. Lorsque les éléments sont éteints le levier peut être relevé manuellement
pour permettre de retirer plus facilement les petits morceaux de pain.
4
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 4

Rôtir (un côté)
Pour les bagels, les muffins anglais ou tout ce qui doit être rôti
d’un côté seulement.
1. Placer une ou deux tranches de bagel, de muffin anglais, etc. dans les
ouvertures de façon à ce que le côté qui doit être rôti soit vers le devant
du grille-pain.
2. A l’aide du sélecteur choisir le degré de cuisson.
3. Appuyer sur le levier jusqu’à ce qu’il soit bloqué.
4. Appuyer sur le bouton “Bagel” : la lampe témoin s’allume.
5. Le voyant rouge “Cancel” s’allume également pour indiquer
que le grille-pain est en fonction.
6. Une fois le cycle complété, le levier remonte automatiquement.
Pour remonter le levier avant que le cycle soit complété, appuyer
sur le bouton “Cancel”.
7. Lorsque les éléments sont éteints, le levier peut être relevé manuellement
pour permettre de retirer plus facilement les petits morceaux de pain.
Décongeler
1. Placer les tranches de pain, les gaufres, les bagels, etc. surgelés.
2. Tourner le sélecteur à la position désirée :
Position 1, 2 ou 3 : pour le pain réfrigéré et les items minces,
surgelés, comme les crêpes
Position 4 ou 5 : pour les pâtisseries, les gaufres surgelées,
le pain doré mince et les bagels réfrigérés
Position 6 ou 7 : pour les items surgelés plus épais comme les
bagels et les tranches de pain épaisses.
3. Si le pain doit être rôti des deux côtés, appuyer sur le levier jusqu’à ce
qu’il soit bloqué et appuyer sur le bouton “Defrost”. La lampe
témoin s’allume.
4. Pour les bagels ou muffins anglais qui sont rôtis sur un côté seulement,
appuyer sur le levier jusqu’à ce qu’il soit bloqué et appuyer sur les
boutons “Defrost” et “Bagel”. Les deux lampes témoin s’allument.
5
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 5

5. Une fois le cycle complété, le levier remonte automatiquement. Le levier
peut être remonté avant la fin du cycle en appuyant sur le bouton “Cancel”.
6. Lorsque les éléments sont éteints, le levier peut être relevé manuellement
pour permettre de retirer plus facilement les petits morceaux de pain.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débrancher le cordon de la prise murale. Laisser le grille-pain refroidir
avant de le nettoyer.
2. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Essuyer l’extérieur avec un linge
propre et humide et, au besoin, un savon doux. Bien assécher.
3. Pour enlever les miettes, retirer le ramasse-miettes situé sur le côté
gauche du grille-pain.
4. Vider le ramasse-miettes et l’essuyer avec un linge humide. Les taches
tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un tampon de plastique. Bien
l’assécher avant de le replacer. Ne jamais faire fonctionner le grille-pain
sans le ramasse-miettes.
N.B. : il est important d’enlever les miettes du grille-pain de façon
régulière. Une accumulation de miettes peut comporter un risque de feu.
5. Pour retirer des morceaux de pain restés dans le grille-pain, retourner le
grille-pain à l’envers et l’agiter doucement. Ne jamais insérer d’objets
durs ou pointus dans les ouvertures. Ceci peut endommager le grille-pain
et compromettre la sécurité de la personne.
6
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 6

La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques
d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le
cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de
sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que
l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3
fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un
comptoir. Un enfant pourrait le tirer ou trébucher en s’y accrochant.
GARANTIE LIMITÉE
Toastess International garantit que cet appareil devrait être exempt de
défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux
ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, le produit défectueux sera
réparé ou remplacé, à la discrétion du détaillant et/ou de Toastess International.
Un produit défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités
du détaillant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison
que ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la
garantie, Toastess International s’engage à réparer ou à remplacer le produit
défectueux, sans frais. Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel,
télécopie ou téléphone, aux coordonnés indiqués ci-dessous.
Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages
subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence,
usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé.
Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d’achat originale. Il
est possible que nous vous demandions de retourner le produit défectueux
ainsi qu’une description de la défectuosité, votre adresse et code zip/postal.
Pour des réparations non-couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous.
9
TOASTESS INTERNATIONAL
Service à la Clientèle
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Québec, Canada H9B 2J5
Courriel : info@toastess.com
Télécopie : 514-685-8300
Téléphone : 514-685-2820
* Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique de
Toastess International, laquelle est une garantie de 2 ans.
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 7

Instruction Booklet
Electronic Stainless
Steel Toaster
Model: TT-215P
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 8

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs,
or the appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to Toastess for examination, repair or adjustment. See Warranty.
7. The use of accessories or attachments not recommended by Toastess may
cause hazards.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet.
To disconnect, turn any control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Do not leave unit unattended while in use.
15. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a
toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
16. A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
17. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
18. Do not place any bread or object on top of the toaster. This will block
airflow and cause fire or damage to the toaster.
2
HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 9

GROUNDED PLUG
To reduce the risk of electric shock this appliance has a grounded plug
(2 blades and 1 pin). If the plug does not fit fully into the electrical outlet
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way or
use an adaptor.
DESCRIPTION OF PARTS
1. Bagel Button & Light
2. Cancel Button & Light
3. Defrost Button & Light
4. Carriage Control Lever
5. Browning Control
6. Crumb Tray
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging.
2. Read all instructions carefully and keep them for future reference
3. Make sure that the Crumb Tray is in place.
4. Plug the power cord into a 120V AC wall outlet. Operate the toaster
once or twice without bread on the highest browning level to burn off
any residue left from the manufacturing process. Any smoke or smells
produced during this procedure are normal.
3
123
5
6
4
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 10

HOW TO USE
Bagel Function: designed to give a soft texture on the outside of bagels,
English muffins, etc. Only the front element heats up.
Cancel Function: interrupts the toasting cycle
Defrost Function: first defrosts frozen bread then toasts
1. Plug power cord into a 120V AC wall outlet.
2. Select the degree of browning by sliding the Browning Control.
• Light browning select position 1, 2 or 3
• Medium browning select position 4 or 5
• Dark browning select position 6 or 7
3. NOTE: IF THE TOASTER IS NOT PLUGGED IN, THE CARRIAGE
CONTROL LEVER WILL NOT LOCK.
Toasting (both sides)
1. Place one or two slices of bread into bread slot. The bread guides will
adjust automatically to hold thin pieces of bread.
2. Select the level of browning.
3. Push the Carriage Control Lever down until it locks. The red Cancel light
will come on indicating that the toaster is in the toast cycle.
4. When the toasting cycle is complete the Carriage Control Lever will pop-up
automatically. If you wish to raise the Carriage Control Lever before the
end of the toasting cycle, press the Cancel button.
5. Once the heating elements have shut off, the Carriage Control Lever can
be lifted up manually for extra lift. Small pieces of bread can then be
safely removed.
4
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 11

Toasting (one side)
For bagels, English muffins or anything you want toasted only on one side.
1. Place one or two slices of bagels, English muffins etc. into the bread slot
so that the side to be toasted is facing the front of the toaster.
2. Select the level of browning.
3. Push the Carriage Control Lever down until it locks.
4. Press the Bagel Button and the Bagel Light will come on.
5. The red Cancel Light will also come on indicating that the toaster
is in the bagel cycle.
6. When the cycle is complete, the Carriage Control Lever will raise
automatically. If you wish to raise the Carriage Control Lever before
the end of the toasting cycle, press the Cancel Button.
7. Once the heating elements have shut off, the Carriage Control Lever can
be lifted up manually for extra lift. Small pieces of bread can then be
safely removed.
Defrosting
1. Insert slices of frozen bread, waffles, bagels, etc.
2. Select the level of browning.
3. If you want bread to be toasted on both sides, press the Carriage Control
Lever down until it locks then press the Defrost Button. The Defrost Light
will come on.
4. If you want bagels or English muffins to be toasted only on one side,
press the Carriage Control Lever down until it locks, then press the
Defrost and Bagel Buttons. Both lights will come on.
5. When the cycle is complete, the Carriage Control Lever will pop-up
automatically. If you wish to raise the Carriage Control Lever before
the end of the toasting cycle, press the Cancel Button.
6. Once the heating elements have shut off, the Carriage Control Lever can
be lifted up manually for extra lift. Small pieces of bread can then be
safely removed.
5
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 12

HELPFUL HINTS
1. Moisture levels differ from one type of bread to another, which can result
in varying toasting times.
• For slightly dry bread, use a lower Browning Control setting than normal
• For fresh bread or whole wheat, use a higher setting than normal
• Breads with uneven surfaces (i.e.: English muffins) will require a higher
Browning Control setting.
• Thickly cut pieces of bread, including bagels, will take longer to toast.
2. When toasting raisin or other fruit breads, remove any loose raisins or
fruit from the surface of the bread before placing it in the toaster. This
will help prevent pieces from falling into the toaster or sticking on the
bread guides.
3. If toasting a single slice of bread, etc. set the Browning Control Lever to
a lighter than normal setting.
4. Frozen breads, waffles, pancakes, etc. should be warmed using the
Defrost Function before toasting.
5. When toasting pastries, the filling can become quite hot before the
surface of the pastry becomes brown. Never leave toasting
pastries unattended.
6. Do not place any bread or object on top of the toaster. This will block
airflow and cause fire or damage to the toaster.
6
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 13

CARE AND CLEANING
1. Unplug the power cord from wall outlet. Allow the toaster to
cool before cleaning.
2. Do not use abrasive cleansers. Simply wipe the exterior with a clean
damp cloth and, if necessary, a mild soap. Dry thoroughly.
3. To remove crumbs, slide out the Crumb Tray on the left side
of the Toaster.
4. Empty then wipe the tray with a damp cloth. Stubborn spots can be
removed with a plastic mesh pad. Dry thoroughly before replacing.
Never operate the toaster without the Crumb Tray in place.
NOTE: It is important to remove crumbs from your toaster regularly.
A large build-up of crumbs could become a fire hazard.
5. To remove any pieces of bread remaining in the toaster, turn the toaster
upside down and shake GENTLY. Never insert any hard or sharp instru-
ment into the slots as this could damage the toaster and cause a safety
hazard.
7
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 14

A short supply cord is provided to reduce the hazards of becoming entangled
in or tripping over a long cord. Extension cords may be used if care is exercised
in their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be of a grounded 3-wire cord. The extension cord
should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top,
where it can be pulled on by children or tripped over.
LIMITED WARRANTY
Toastess International warrants that this appliance shall be free from defects in
material and workmanship for a period of two years from the date of purchase.
During this ‘in-warranty’ period, defective products will be repaired or replaced
at the discretion of the retailer and/or Toastess International. A defective product
should be returned to the original place of purchase within the retailer’s stipulated
return/exchange period*. If you are unable to have a defective product replaced
under warranty by the retailer, Toastess International will repair or replace the
defective product without charge. You may contact us for assistance by mail,
e-mail, fax or telephone as listed below.
This warranty covers normal domestic usage and does not cover damage which
occurs in shipment or failure which results from alteration, accident, misuse,
abuse, glass breakage, neglect, commercial use or improper maintenance.
To ensure prompt ‘in-warranty’ service be sure you have an original proof of
purchase. You may be asked to return the product to us along with a description
of the defect and your address, zip/postal code.
For repairs not covered by the warranty, please contact us for assistance.
8
TOASTESS INTERNATIONAL
Customer Service Department
81A Brunswick
Dollard-des-Ormeaux
Quebec, Canada H9B 2J5
E-mail: info@toastess.com
Fax: 514-685-8300
Tel: 514-685-2820
* Return/exchange policies at each retailer vary and may differ from the Toastess International
2 year limited warranty period.
TT-215P Booklet v1.qxd 7/09/05 14:48 Page 15
Table of contents
Languages:
Popular Toaster manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs Groove RHT722 Series Instructions and warranty

Morphy Richards
Morphy Richards Accents 242026EE instructions

Cookworks
Cookworks KT-203 instruction manual

Bialetti
Bialetti TSP01 Instructions for use

Scarlett
Scarlett SC-TM11015 instruction manual

Cuisinart
Cuisinart CPT180P1 Instruction booklet