bonavi BNV-BG-0001 User manual

Gebrauchsanweisung
Model BNV-BG-0001
+0 bis
max. 18 kg
WICHTIG - EN1888-1:2018 - WICHTIG - Bitte sorgfältig lesen und für
späteres nachlesen unbedingt aufbewahren.

Trotz sorgfältiger Bearbeitung können Druckfehler oder kurz-
fristige Änderungen der Produktspezifikationen nicht vollständig
ausgeschlossen werden. Die Abbildungen in diesem Handbuch
sind indikativ und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Achten Sie in jedem Fall auf das eigentliche Produkt und die
entsprechenden Merkmale. Der Buggy und seine Komponenten
können Produktverbesserungen unterliegen. Somit können Än-
derungen in der Konstruktion, Herstellung oder dem Design ohne
vorherige Ankündigung vorgenommen werden, sobald alle Nor-
men und Zertifizierungen vollständig bestanden sind.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an das
bonavi-Support-Team unter der folgenden E-Mail-Adresse:

DE 4
EN 19
FR
FR 36

54 5
DE
Hallo !
Wir möchten uns gerne vorstellen: Wir sind ein engagiertes Team vol-
ler spannender Persönlichkeiten mit einer Vielzahl von Hintergründen.
Von Betriebswirten, Hebammen, Produktdesignern und Ingenieuren
bis hin zu liebevollen Müttern und Vätern. Unser Ziel war es, den bes-
ten Buggy auf dem Markt zu entwerfen. Nach zahlreichen schlaflosen
Nächten haben wir die Schlüsselkomponenten definiert, die notwen-
dig sind, um einen Buggy wirklich perfekt zu machen:
1. Großartiges Design
2. Hervorragende Funktionalität
3. Qualitativ hochwertige Materialien
4. Höchste Sicherheitsstandards
5. Und ein fairer Preis
Nach zahlreichen Entwürfen, Prototypen und technischen Verbesse-
rungen haben wir alle Schlüsselkomponenten zusammengefasst und
unseren perfekten Buggy - bonavi Air – entwickelt. Abgesehen davon,
dass bonavi ein großartiges Design hat, wird euer bonavi zu einem
festen Begleiter für die Familie und begleitet euch auf jedes Abenteu-
er. Egal, ob ihr neue Ziele oder neue Möglichkeiten erreichen wollt,
bonavi wird jede Reise bereichern!
Im Anschluss an diese Schritt-für-Schritt-Anleitung zeigen wir euch
alle großartigen Funktionen der bonavi Air zu bieten hat. Bitte lest
diese Anleitung sorgfältig durch.
Wir wünschen eine gute Fahrt! Euer bonavi-Team
DE

55
Bitte überprüfen Sie das Paket sorgfältig und stellen Sie sicher, dass keine der
folgenden Komponenten fehlen. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte direkt
an das bonavi-Supportteam unter folgender E-Mail-Adresse: support@bonavi.de.
Paketinhalt
A Buggy
B Hinterräder (2x)
C Tragetasche
D Sicherheitsbügel
E Wechselauflage
F Vorderräder (2x)
G Moskitonetz
H Regenschutz
Dies sind die grundlegenden Bestandteile des Buggys. Weitere Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.
Komponenten
Verdeck
Knöpfe zum Ver-
stellen der Fußstütze
Verriegelungsknopf
Faltmechanismus
Sicherheitsbügel
Schiebegriff
Wechselauflage &
Kopfstütze
Fußstütze
Verriegelungs-
knöpfe Vorder-
räder
Vorderrad
Bremse
Korb
Hinterrad
A
B
D E F
C
G H
WICHTIG: Halten Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung bereit.
Dieser Buggy erfüllt die Anforderungen der EN1888-1:2018 Norm, und
ist geprüft und zertifiziert durch den TÜV SÜD.
Schnalle zum
verstellen der
Rückenlehne

6 7
Halten Sie das schwarz Pedal mit Ihrem Fuß
fest gedrückt und ziehen Sie den Schiebe-
griff zeitgleich nach oben, bis dieser völlig
eingerastet ist. Das Einrasten wird durch ein
„Klick-Geräusch“ signalisiert.
3.
Setzen Sie die Vorderräder an der
Vorderachse des Gestell ein.
5.
4.
1.
Ziehen Sie die Verriegelung zu sich,
um die Transportsicherung zu lösen.
Heben Sie den Schiebegriff an
und ziehen ihn nach oben, um den
Rahmen auseinander zu falten.
2.
Montageanleitung
Setzen Sie die Hinterräder in die Halterung
an der hinteren Aufhängung des Gestells
ein.
WARNUNG: Um Verletzungen
zu vermeiden, stellen Sie sicher,
dass Ihr Kind beim Einfalten
und beim Zusammenfalten
von dem Buggy ferngehalten
wird.

7
Hinterräder abnehmen
Drücken Sie den silbernen Freigabeknopf und ziehen Sie das
Rad nach unten. Wenn Sie das Rad wieder anbringen, stellen
Sie sicher, dass es vollständig eingerastet ist, indem Sie es
leicht nach unten ziehen.
Drücken Sie den silbernen Freigabeknopf und ziehen Sie das
Rad nach unten. Wenn Sie das Rad wieder anbringen, stellen
Sie sicher, dass es vollständig eingerastet ist, indem Sie es
leicht nach unten ziehen.
Vorderräder abnehmen
Schieben Sie den Feststellknopf nach oben oder unten, um
die Vorderräder zu entriegeln bzw. zu sperren. Das Verriegeln
der Vorderräder führt dazu, dass die Vorderräder nicht mehr
schwenken und eignet sich für unwegsameres Gelände. Die
Entriegelung der Vorderräder führt zu einer schwenkbaren
Bewegung für perfekte Wendigkeit in der Stadt.
Schwenk- und fixierbare Vorderräder
Sicherheitsbügel
Befestigen Sie den Sicherheitsbügel, indem
Sie den Sicherheitsbügel in die Halterung
des Buggys einführen. Achten Sie darauf,
dass der Sicherheitsbügel vollständig ein-
gerastet ist, was durch ein „Klick-Geräusch“
signalisiert wird.
1.
Den Sicherheitsbügel können Sie durch
Drücken der seitlichen Entriegelungsknöp-
fe auf beiden Seiten der Sicherheitsleiste
entfernen.
2.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsbügel an beiden
Enden vollständig eingerastet ist.

8 9
Sitzneigung
Fußstütze einstellen
Heben Sie die Fußstütze an die
gewünschte Position an.
Um die Fußstütze nach unten zu verstellen,
ziehen Sie die seitlichen Schieber zu sich
und drücken die Fußstütze nach unten.
1. 2.
Bremsfunktion
Betätigen Sie die Bremse, indem Sie
das Bremspedal festdrücken.
Lösen Sie die Bremse, indem Sie das
Bremspedal leicht anheben.
1. 2.
1. 2.
Drücken Sie den Druckknopf, um die
Rückenlehne in eine Liegeposition
zu bringen. Bitte beachten Sie, dass die
niedrigste Liegeposition für Neugeborene
geeignet ist.
Halten Sie die Schnur fest und ziehen die
Schnalle in Richtung der Rückenlehne, um
eine aufrechte Sitzposition der Rückenlehne
zu erreichen.
WARNUNG: Bei der Verwendung der Bremse ist darauf zu achten,
dass die Bremse vollständig eingerastet ist. Achten Sie darauf, dass
die Bremse immer betätigt ist, wenn der Buggy geparkt ist.

9
Entfernen des Einkaufkorbs
Um den Korb zu entfernen, öffnen Sie die Drückknöpfe
und Klettverschlüsse, die sich jeweils am vorderen und
am hinteren Ende des Korbes befinden.
Abnehmen der Kopfstütze
Zum Abnehmen der Kopfstütze öffnen Sie zuerst
den Klettverschluss und ziehen dann die Schulter-
gurte durch die Öffnungen hindurch.
1. 2.
Entfernen der Sitzauflage
Entfernen Sie den Sicherheitsbügel und
lösen Sie den Stoffbezug von der Fußstütze.
Lokalisieren Sie die Schnalle des Schrittgur-
tes auf der Unterseite des Sitzes, und schie-
ben ihn durch den vorhergesehenen Spalt.
1. 2.

10 11
3.
Öffnen Sie den Klettverschluss auf der
Rückseite der Rückenlehne und lösen Sie
den Schultergurt, in dem Sie die Schnalle
durch die Öffnung schieben. Wiederholen
Sie diesen Schritt für den Hüftgürtel.
Sicherheitsgurt
1.
Verbinden Sie den Schultergurt (1) und den
Taillengurt (2) bevor Sie beide in die Schnalle
einführen. Diesen Schritt für beide Seiten des
Sicherheitsgurts durchführen.
Zum Lösen des Sicherheitsgurts drücken
Sie die Öffnungstaste (3) und ziehen Sie
den Taillen- und Schultergurt heraus.
Die Gurtlänge kann der Größe Ihres
Kindes angepasst werden.
2. 3.
WARNUNG: Verwenden Sie
die Sicherheitsgurte immer bei
Verwendung des bonavi Buggys.

11
Höhenverstellung Schultergurt
Der Schultergurt kann auf verschiedene
Höhen eingestellt werden und muss auf die
Körpergröße Ihres Kindes abgestimmt sein.
Um die Höhe des Schultergurtes einzu-
stellen, ziehen Sie die verstellbare Schnalle
nach oben oder unten und stoppen Sie an
der gewünschten Position.
Falten Sie den Buggy
Drücken Sie zuerst den Verriegelungs-
knopf (1) am Schiebegriff und halten ihn
gedrückt, um dann die Falttaste (2) zu
betätigen.
Halten Sie die Falttaste gedrückt und
drücken den Schiebegriff nach unten.
1. 2.
Falten Sie das Verdeck nach unten,
bis hin zur Rückenlehne.
3.
WARNUNG: Um Verletzungen
zu vermeiden, stellen Sie sicher,
dass Ihr Kind beim Einfalten und
beim Zusammenfalten von dem
Buggy ferngehalten wird.

12 13
Den gefalteten Buggy können Sie entweder
anhand der Trageschlaufe, oder mit dem
zusätzlichen Gurt tragen.
Befestigen Sie die Karabiner des Trage-
gurts an dem am Gestell vorhergesehenen
Schlaufen.
7.
8.
Ziehen Sie nun den Klappgriff, der sich
unter dem Sitz befindet, nach oben, um
den Rahmen zusammenklappen zu lassen.
5.
6.
Drücken Sie den Buggy zusammen, bis er
vollständig gefaltet ist und die Transport-
sicherung vollständig eingerastet ist.
Im Sommer kann das Belüftungsfenster der Rückenlehne für bessere Belüftung und gegen
möglichen Hitzestau geöffnet werden. (1) Öffnen Sie dafür die beiden Reißverschlüsse
auf der Rückseite des Buggys. (2/3) Rollen Sie den Stoff nach oben und befestigen Sie ihn
anhand der vorhergesehenen Schlaufe. Wir empfehlen, diese Funktion nur im Sommer zu
nutzen.
Belüftungsfenster
WARNUNG: Wenn der Tragegurt
nicht befestigt ist, dann lassen
Sie ihn nicht in der Nähe von
Kindern. Es besteht
Strangulationsgefahr.
Klappen Sie die Rückenlehne nach vorne,
bis sie auf der Sitzfläche aufliegt.
4.

13
Zubehör
Verstauen im Kofferraum und Flugzeug
Ziehen Sie das Regenver-
deck über den Schiebegriff
und befestigen es an den
Klettverschlüssen der Aus-
sparung. Verschließen Sie
die unteren Klettverschlüs-
se mit dem Gestell.
Befestigen Sie das
Moskitonetz mit den
Klettverschlüssen jeweils
an beiden Seiten des Ge-
stells und ziehen es über
die Fußstütze.
Regenschutz Moskitonetz
Der gefaltete Buggy ist sehr kompakt im zusammen-geklappten Zustand und passt prak-
tisch in jeden Kofferraum oder in das Handgepäckfach im Flugzeug. Wir empfehlen Ihnen
jedoch, sich bereits vor Reiseantritt bei Ihrer Fluggesellschaft nach den aktuell gültigen
Handgepäckvorschriften zu erkundigen, da diese variieren können.
1. 2. 3.
WARNUNG: Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise für den Regenschutz
und das Moskitonetz sorgfältig durch. Die Sicherheitshinweise sind an
dem Regenschutz / Moskitonetz angebracht.

14 15
Flugzeug
Allgemeine Informationen
• WICHTIG: Dieses Produkt ist nicht zum Skaten oder Joggen
geeignet.
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
eingerastet sind.
• Tätigen Sie regelmäßige Prüfungen an Ihrem Buggy, um
sicherzustellen, dass alle Schrauben und Teile richtig angezogen
sind.
• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Buggy auf
satz oder der Sitzeinheit oder die Befestigungselemente des
Autositzes korrekt eingerastet sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um
Verletzungen zu vermeiden.
• Betätigen Sie immer die Feststellbremse, wenn der Buggy steht
und wenn das Kind in den Wagen gesetzt oder aus
dem Buggy genommen wird. Durch Drücken des Pedals in der
Mitte wird die Bremse aktiviert. Zum Lösen der Bremse das
Pedal wieder mit dem Fuß nach oben drücken.
• Jegliche Belastung am Griff und/oder an der Rückenlehne und/
oder an der Seite des Buggys beeinträchtigt die Stabilität des
Buggys.
• Pakete und/oder Zubehörteile, die auf dem Buggy platziert
werden, können dazu führen, dass der Buggy instabil wird.
• Nicht von bonavi zugelassenes Zubehör darf nicht verwendet
werden.
• Hängen oder legen Sie keine Gegenstände auf den Buggy, da
sonst Gefahren für das Kind nicht ausgeschlossen werden
können.
Warnhinweise
WICHTIG: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie für weitere Informationen auf. Die Nicht-
beachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

15
• Verwenden Sie den Buggy nicht, wenn eines der Teile
beschädigt, zerrissen ist oder fehlt.
• Der bonavi Buggy bietet jeweils immer nur für ein Kind Platz.
• Setzen Sie keine zusätzlichen Kinder und/oder Taschen und/
oder Gepäck in den Buggy.
• Alle Kunststoffverpackungen müssen von Kindern fern-
gehalten werden, um Erstickungen zu vermeiden.
• Lagern Sie den Buggy in einer trockenen Umgebung und
vermeiden Sie starke Sonnenbestrahlung.
• Wenn der Buggy bei Regen oder in einer feuchten Umgebung
benutzt wurde, sollte der Buggy bei Raumtemperatur und in
einer trockenen Umgebung getrocknet werden. Bei Schneefall
muss der Buggy vor dem Trocknen vom Schnee befreit
werden.
• Halten Sie den Buggy regelmäßig sauber und vermeiden Sie
starke Verschmutzungen, da dies die Qualität und die Lebens
dauer des Buggys beeinträchtigen kann.
• Benutzen Sie den Buggy nicht in unebenen Umgebungen, da
das Risiko des Umkippens nicht ausgeschlossen werden kann.
Achten Sie besonders darauf, wenn Sie einen Bordstein oder
andere unebene Flächen hinauf oder hinuntergehen.
• Setzen Sie den Buggy keiner extremen Kälte, Hitze oder Feuer
aus.
• Lagern Sie den Buggy nicht im Freien, da die Witterungen die
Leistung und den Produktlebenszyklus beeinträchtigen können.
• Bei Verwendung eines Adapters zur Befestigung eines Auto-
sitzes am Fahrgestell von bonavi sind die vom Hersteller des
Fahrzeugsitzes angegebenen Gewichtsbeschränkungen zu be
achten.
• Autositze, die in Kombination mit dem bonavi Buggy verwendet
werden, sind kein Ersatz für einen geeigneten Sportsitz-, Baby-
wanne- oder Babybett.
• Sollte ihr Kind schlafen müssen, dann sollte es in einem
geeigneten Buggy, Kinderbett oder Bett platziert werden.
• Halten Sie den Buggy immer fest, wenn Sie sich auf einer ab
schüssigen Fläche
befinden, auch wenn die Bremse eingerastet ist.

16 17
• Stellen Sie vor dem Gebrauch stets sicher, dass der Sicherheits
bügel korrekt mit dem Sitz verbunden ist.
• Der Buggy darf niemals auf Treppen oder Rolltreppen benutzt
werden, da Ihr Kind herausfallen könnte.
• Halten Sie den Buggy von offenen Feuern und anderen
Wärmequellen fern, wie z. B. Heizelementen, Gas-Heizstrahlern,
usw.
• Schnüre können zu Strangulationen führen! Legen Sie keine
Gegenstände mit einer Schnur um den Hals ihres Kindes, wie
Schnullerschnüre o.ä. Hängen Sie keine Schnurspielzeuge über
den Buggy und befestigen Sie keine Schnüre am Spielzeug.
• Heben Sie niemals den Buggy an, wenn Ihr Kind drin liegt oder
auf dem Sitzplatz sitzt.
• Verwenden Sie immer die Sicherheitssysteme Ihres bonavi
Buggy, einschließlich Verriegelungen, Bremse und Sicher-
heitsgurte. Überprüfen und warten Sie diese Sicherheits-
merkmale regelmäßig.
• Wenn die empfohlene Last des Herstellers überschritten wird,
kann das Produkt instabil werden.
• Verwenden Sie den Buggy nicht als Transportmittel in einem
Kraftfahrzeug.
• Es dürfen nur die von Bonavi empfohlenen, oder selbst
hergestellten Ersatzteile verwendet werden.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Kopf des Kindes in der Liege
position niemals niedriger als der Körper des Kindes sein sollte.
• Die maximale Gewichtsbelastung für die Bonavi Sitzeinheit
beträgt 18 kg. Die maximale Gewichtsbelastung für den Korb
beträgt 4,5 kg.
• Vermeiden Sie schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder
Herausrutschen.
• Vergewissern Sie sich, das das Kind beim Aufklappen und Zu
sammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um
Verletzungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Rückhaltesystem immer bei Verwendung des
Buggys.
• Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen.

17
• Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe
des Buggys spielen.
• Kinder dürfen nicht auf der Sitzeinheit stehen oder aus der
Sitzeinheit herausklettern. Kinder dürfen nicht selbständig in
die Sitzeinheit steigen.
• Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald das Kind selbst
ständig sitzen kann.
Gewährleistungspflicht
Gewährleistung und Garantie:
Als Hersteller, bietet Ihnen The Happy Baby Company GmbH mit Sitz in Berlin für den
bonavi Buggy (nachfolgend “Produkt” genannt) folgende Gewährleistung und
Garantie an.
Gewährleistung, Garantie:
1. The Happy Baby Company GmbH haftet für Sachmängel nach den hierfür geltenden ge
setzlichen Vorschriften, insbesondere §§ 434 ff. BGB. Gegenüber Unternehmern beträgt
die Gewährleistungsfrist auf von Bonavi gelieferte Sachen 12 Monate. Bei von The Happy
Baby Company GmbH gelieferten gebrauchten Sachen beträgt die Gewährleistungsfrist
gegenüber Unternehmern und Verbrauchern 12 Monate.
2. Zur Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen oder sonstigen Reklamationen
steht der Kundendienst von Mo-Fr in der Zeit von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr unter E-Mail:
[email protected] sowie Telefon: +49 (0) 30 22957658 zur Verfügung. Sie können sich aber
auch schriftlich oder auf andere Weise bei uns melden.
3. Eine zusätzliche Garantie besteht bei den von The Happy Baby Company GmbH geliefer
ten Waren nur, wenn diese ausdrücklich in der Auftragsbestätigung zu dem jeweiligen
Artikel abgegeben wurde.
The Happy Baby Company GmbH behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen
abzuändern. Die aktuellen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Website: www.bonavi.
de.
Sicherheitsbestimmungen
Sicherheit war für uns bei der Entwicklung des bonavi-Buggys oberste Priorität. Daher erfüllt
bonavi die höchsten Sicherheitsstandards, die von der renommierten deutschen Prüfstelle TÜV
SÜD geprüft und zertifiziert wurden. Alle relevanten europäischen Normen wurden zertifiziert:
EN1888-1:2018.
Wartungs- und Pflegehinweise
Um eine reibungslose und dauerhafte Fahrt mit Ihrem bonavi Buggy zu gewährleisten, bitten
wir Sie um eine regelmäßige Pflege, Reinigung und Wartung Ihres Buggys. Vergessen Sie nicht,
dass Ihr bonavi täglich im Einsatz ist und somit natürliche Gebrauchsspuren und Verschleiß
normale Erscheinungen sind.

18 19
Um sicherzustellen, dass Ihre Garantie gültig ist, muss die Verwendung des Buggys in Über-
einstimmung mit unserer Gebrauchsanweisung von Pflegehinweisen erfolgen. Bitte befolgen
Sie die wichtigsten Tipps für die
Pflege und Reinigung Ihres Buggys in regelmäßigen Abständen:
• Räder reinigen: Nehmen Sie in regelmäßigen Abständen die Räder vom Gestell ab und
bürsten Sie jeglichen Schmutz, Steine oder Sand von der Innenachse des Rades ab. Ver-
wenden Sie eine Bürste und Wasser oder Reinigungsmittel wie WD-40, um den Schmutz
von den Rädern zu entfernen. Tauchen Sie die Radlager nicht in Wasser ein. Um die
Geschmeidigkeit der Räder beizubehalten, können Sie die Radaufhängungen mit etwas
Vaseline eincremen.
• Gestell reinigen: Die Aluminiumteile Ihres Bonavis sind eloxiert, um sie vor externen Ein
flüssen zu schützen. Eloxiertes Aluminium reagiert empfindlich auf säurehaltige Reini
gungsmittel und Fett, was zu Flecken oder Verfärbungen führen kann. Reinigen Sie das
Gestell mit einem weichen Staubtuch und lauwarmen Wasser.
• Gelenke und Räder ölen: Um einen angenehmen Fahr- und Bedienkomfort zu gewähr
leisten, ölen Sie bitte die Räder und die Gelenke in regelmäßigen Abständen. Benutzen
Sie dafür handelsübliche Vaseline oder Automobil Schmierstoff, wie WD-40, möglichst auf
Silikonbasis.
• Stoffe reinigen und pflegen: Alle Stoffe können bei 30 Grad Handwäsche gereinigt werden.
Verwenden Sie niemals Bleichmittel oder andere chemische Reinigungsmittel. Die äuße
ren Stoffe (zum Beispiel die Sonnenverdecke) können Sie mit einem Lappen säubern.
Achten Sie darauf, bei Sonnenschein den Buggy nicht in der prallen Sonne stehen
zu lassen. Durch die erhöhte Sonneneinstrahlung können die Stoffe verblassen.
• Schiebegriff: Verwenden Sie einen weichen Schwamm und lauwarmes Wasser, um den
Schiebegriff und den Sicherheitsbügel vorsichtig von jeglichem Schmutz zu reinigen. Wi
schen Sie den Schiebebügel und den Sicherheitsbügel mit einem trockenen Tuch trocken.
• Regenschutz: Verwenden Sie bei Regen immer den Regenschutz, da sich sonst Wasser
flecken auf den äußeren Stoffen bilden können. Reinigen Sie die Regenabdeckung nur mit
einem feuchten Tuch. Stellen Sie sicher, dass der Regenschutz nach dem Gebrauch ausrei
chend getrocknet wird, bevor er wieder verstaut wird.
• Lagerung: Der Buggy und alle Zubehörteile von Bonavi müssen in einer trockenen Um
gebung bei normaler Raumtemperatur gelagert werden und müssen bei Nässe entfaltet
bleiben, um Schimmelbildung zu vermeiden.
• Bewegliche Teile: Bitte überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen ob alle Schrauben fest
sitzen.
• Besondere Pflege in den Wintermonaten: Durch Streusalz können im Winter verstärkt
Korrosionen an Gestell und Bremse entstehen, daher bitten wir Sie besonders in den kal
ten Monaten Ihren Buggy gründlich mit Wasser zu reinigen und im Anschluss zu trocknen.
Sollten Sie bestimmte Ersatzteile nachkaufen müssen, dann können Sie das direkt über un-
seren Webshop www.bonavi.de beziehen, oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice.

19
Kontakt & Service
Für weitere Fragen, besuchen Sie unsere Website:
www.bonavi.de
oder kontaktieren Sie unser Support-Team für weitere Unterstützung:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auseinandergeklappt 85 x 47 x 102 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusammengeklappt ohne Hinterräder 45 x 43 x 25 cm
Maße
(L x B x H)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buggy mit Rädern 6,9 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buggy ohne Räder 6,3 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusammengeklappt mit Hinterräder 45 x 47 x 30 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rückenlehne 50 x 31 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20 21
Despite careful editing it is not possible to completely rule out
printing errors or changes to product specifications at short notice.
The pictures in this manual are indicative in nature and may vary
from the actual product. In any case refer to the actual product.
The baby stroller and its’ com-ponents may be subject to product
improvements. Thus, there can be changes in design,
manufacturing or construction without prior notification once all
regulations and tests have been fully passed. For further
information, please contact the Bonavi support team using the
following email address: [email protected].
Table of contents
Languages:
Other bonavi Stroller manuals