- 20 -
traseiras (fig. B) como ilustrado na figura.
3• Comocarrinhofechadomonteasrodasdianteiras,
ilustradasnafiguraA.Énecessáriocarregarparabaixo
napatilhadeencaixe(fig.B),inserindoaomesmo
tempoocubonoperno(fig.C).Verifiqueocorrecto
encaixepuxandoasrodasnadirecçãooposta.
4• Paramontarasrodastraseiras,caracterizadaspor
dentespretos,comoilustradonafiguraA,repitaa
operaçãorealizadaanteriormenteparaasdianteiras
(sequênciaBeC).Verifiqueocorrectoencaixe
puxandoasrodasnadirecçãooposta.
5• TRAVÃO:paratravarocarrinho,baixecomopéabarra
dotravãosituadanasrodastraseiras,comoindicado
pelas setas na figura.
6• ABERTURA:accioneotravãodocarrinhoainda
fechado.Soltealingueta,comoilustradonafigura.
7• Levanteapeganosentidodaseta(Fig.A).Premaa
pegaparabaixoebloqueie-anaposiçãofinal(Fig.B).
8• Verifiqueseaaberturaestácorrectacomoilustradonafigura.
9• CESTO:ocestodevesermontadonabasedocarrinho,
comoilustradonafigura,emseispontosespecíficos.
Aperteasquatromolas,comoilustradonafiguraAeB
nazonadianteiraetraseira;depoisateasduasfitasde
velcro,aotubodocarrinho,comoilustradonafiguraC.
10•VOLANTE:ovolantepodeassumirquatroposições
diferentes,premendoobotãonafigura,paraque
consigasegurá-losemprebem.
11•VIRAGEMDASRODAS:graçasaopráticovolanteé
possíveloptarporvirarasrodasdianteiras.Paraviraré
necessário deslocar a patilha situada no volante para
adireita,comoilustradonafiguraA.Paratornaras
rodasfixas,desloqueapatilhaparaaesquerda,como
ilustrado na figura B.
12•PEGASEXTERNAS:épossívellevantartodoocarrinho,
usandoaspegasexternascentrais(FigA)eapega
traseira(FigB).Énecessárioqueocarrinhoseja
levantadoporduaspessoas.AfiguraCmostraa
correctaelevação.
13•PARADESMONTARASRODAS:premaapatilhasituada
nocentrodaroda,parabaixo,comoindicadopelaseta
nafiguraAecontemporaneamentepuxearodapara
si (Fig B).
14•FECHO:accioneotravãoedesencaixeascadeiras.Para
fechar o carrinho levante a patilha situada na pega (Fig
A),soltandoassimapega,deslocando-aligeiramente
paraafrente(FigB).Premacomopéesquerdoapatilha
desegurançaparabaixo(FigC),paradesbloquearapega.
15•Rodeapegaparabaixo(FigA).Fecheocarrinho,
prendendo a lingueta de fecho no gancho da pega (Fig B).
GANCIOMATIC SYSTEM
GanciomaticSysteméosistemapráticoerápidoque
lhepermiteencaixaracadeiradetransportePrimo
Giro,acadeiraparaautomóvelPrimoViaggioTri-Fix
(compradas separadamente) na Base Ganciomatic
docarrinhocomumúnicogesto.Apoie-osàBase
Ganciomatic e pressione o produto com ambas as
mãosatéouvirumclique.Accionesempreotravão
do chassis ou carrinho antes de montar e desmontar
os produtos (consulte os respectivos manuais de
instruções). É necessário seguir as indicações para as
combinações dos produtos.
16•DUETTE + 2 CADEIRAS DE TRANSPORTE
ADVERTÊNCIA:paramanteroprodutoestávelaconselha-
se de instalar sempre ambas as cadeiras de transporte.
SeporqualquermotivoutilizarDuetteSWcomum
únicoocupante,aconselha-sedemontarambasas
cadeirasdetransporteeassegurar-sequeestãobem
encaixadas.
AsfigurasA,B,C,D,mostramaspossibilidadesde
montagem das cadeiras.
AfiguraD,mostraaposição“cama”,baixandoos
encostos e levantando os apoios para as pernas dos
repousa-pés,comoilustradonafigura.
17•DUETTE + 2 CADEIRAS PARA AUTOMÓVEL PRIMO
VIAGGIO TRI-FIX
AfiguraAmostracomoencaixaroproduto(virados
paraamãe).
18•DUETTE + 1 CADEIRA PARA AUTOMÓVEL PRIMO
VIAGGIO TRI-FIX E 1 CADEIRA DE TRANSPORTE
ADVERTÊNCIA:paramanteroprodutoestável
aconselha-sedeinstalarsempreacadeiradetransporte.
SeporqualquermotivoutilizarDuetteSWcomumúnico
ocupante,aconselha-sedemontarsempreacadeirade
transporteeassegurar-sequeestábemencaixada.
AsfigurasAeBmostramcomoencaixarosprodutos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃODOARTICO:Protesadosagentes
atmosféricos:Água,chuvaouneve;aexposiçãocontínua
e prolongada ao sol pode causar alterações de cor em
muitosmateriais,conserveesteartigonumsítioseco.
LIMPEZADOCHASSIS:Limpeperiodicamenteaspartes
em plástico com um pano húmido sem usar solventes
ououtrosprodutossimilares;mantenhatodasaspartes
emmetalbemsecasparaprevenirferrugem;mantenha
todasasparteemmovimento(mecanismosderegulação,
mecanismosdeencaixe,rodas...)limpasdepoeirasou
areiaesenecessário,lubrifiquecomumóleoleve.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-PéregoS.p.AécertificadaISO9001.A
certificaçãoofereceaosclienteseaos
consumidoresagarantiadetransparência
econfiançanoqueserefereaomodo
comqueaempresatrabalha.PegPérego
poderárealizaremqualquermomento
alteraçõesnosmodelosdescritosnestapublicação,por
motivostécnicosoucomerciais.PegPeregoestáà
disposiçãodosseusConsumadoresparasatisfazerao
máximosuasexigências.Portanto,conheceraopiniãode
nossosClientes,éparanósextremamenteimportantee
precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de ter
utilizadoumnossoproduto,quiserpreenchero
QUESTIONÁRIODESATISFAÇÃODOCONSUMADOR,a
indicareventuaisobservaçõesousugestões,que
encontraráemnossositeInternet:www.pegperego.com
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO
Se,inadvertidamente,umapeçadomodeloseperder
oudanificar,utilizarapenaspeçasdesubstituição
PegPéregooriginais.Paraeventuaisreparações,
substituições,informaçõessobreosprodutos,venda
depeçasoriginaiseacessórios,contactaroServiçode
AssistênciaPegPérego,indicandoonúmerodesérie
doproduto,casoesteestejapresente.
tel.0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
sito internet www.pegperego.com