BONETTI 210000 User manual

LED Solar
Kugelleuchte 30 cm
Artikel-Nr.: 210000
Dokument: BDA_210000 / Version 2.0
D Bedienungsanleitung

1x
1x 1x
1x
ON/OFF
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
3
2
2 x 5050 RGB LED
2 x 2835 LEDs (1 x warmweiß / 1 x kaltweiß)
max. 5,5 V , 270 mA
1800mAh
~ 8
IP67
INR18650 1800mAh (wiederaufladbar)
1 x
2 x
3 x
4 x
5 x
6 x
7 x
8 x
9 x
10 x
ON/OFF

Produktbeschreibung
Vielen Dank für den Kauf dieses Artikels. Wir hoffen, dass Sie lange Freude an dem Artikel haben werden
und bitten Sie daher, die Bedienungsanleitung sorgfältig und bis zum Ende durchzulesen.
Lieferumfang
LED Solar Kugelleuchte bestehend aus:
ON/OFF
• Kugelleuchte
• Solarpanel
• Platine mit 4 LEDs
• Erdspieß
• Haken
• Halterung
Boden
• Bedienungsanleitung
• 1 x INR18650 Batterie,
1800mAh
(wiederaufladbar)
Halterung
Kugelleuchte
mit integriertem
Solarpanel und
LEDs
Haken Erdspieß
Farbwechsel an/aus-
Schalter
Technische Daten
• Leuchtmittel: 4 LEDs • Stromversorgung: 5050 RGB LED = 0,25W / 2835 LED = 0,5 W
• Solarpanel: max. 5,5 V , 270 mA • Leuchtdauer: 8 Stunden (je nach Farbmodus) • IP Klasse: 67
• Batterie: 1 x INR18650, 1800mAh
Sicherheit
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
- Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
- Bei der Weitergabe des Artikels ist darauf zu achten, dass die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt wird.
Sicherheitshinweise
- Ein undichter oder beschädigter Artikel darf nicht benutzt und auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
- Der Artikel ist kein Spielzeug und soll daher Kindern nicht zur Verfügung gestellt werden. Die Reinigung
und Wartung darf nicht durch Kinder durchgeführt werden.
- Bei Betrieb nicht für längere Zeit direkt auf den Artikel blicken. Dies kann für die Augen schädlich sein.
- Die Verwendung von Zubehör und Geräteteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann
Schäden verursachen und führt zum Verlust der Gewährleistung.
- Verwenden Sie ausschließlich einen vollständig zusammengebauten Artikel.
-
Halten Sie den Artikel vor Hitze, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen hitzeerzeugenden Geräten, Staub und
scharfen Kanten fern.
- Kleben Sie keine Fremdkörper auf den Artikel und decken Sie ihn nicht ab.
- Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, und keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Kaffeebecher, auf den Artikel.
- Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel Reinigung und Aufbewahrung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist ein Dekorationsartikel. Er eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt. Der Artikel ist für
den privaten Gebrauch, und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Der Artikel darf nicht für einen anderen
als den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden, da dies zu Beschädigungen des
Artikels führen kann und dadurch Verletzungen an Personen oder anderen Gegenständen nicht ausgeschlossen
werden können. Für Schäden, die in Folge unsachgemäßer Verwendung entstanden sind, wird keine Haftung
übernommen. Weitere Anweisungen und Erläuterungen befinden sich im unten stehenden Text.
Hinweis: Als Leuchtmittel sind im Artikel Leuchtdioden mit hoher Lebensdauer eingesetzt. Diese sind nicht
austauschbar.
Symbolerklärungen
Symbol Bezeichnung Erklärung
CE-Kennzeichnung Dieser Artikel entspricht den geltenden Anforderungen, die in den
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft über ihre Anbringung
festgelegt sind, gemäß EU-Verordnung 765/2008.
Entsorgungssymbol
für Elektrogeräte
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die
Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Entsorgungssymbol
für Batterien und
Akkus
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal
ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstele seiner
Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und
Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben! *Gekennzeichnet mit:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Schutzklasse 3 Die enthaltenen Leuchten beruhen auf dem Schutz gegen elektrischen
Schlag auf Anwendung der Schutzkleinspannung (SELV). Es werden keine
Spannungen höher als SELV erzeugt.
Angabe des
Schutzgrades Staubdicht und geschützt gegen zeitweiliges Untertauchen (bis zu 1 Meter
Tiefe für 30 Minuten)
Symbol BellandDual
(Verpackungs-
verwertung)
Die gesetzlichen Abgaben für Altstoffverwertung wurden durch den Hersteller
bereits vorab entrichtet. Die Verpackung soll durch den Endverbraucher über
die dadurch finanzierte Mülltrennung (Duales System) entsorgt werden.
Symbol zur
Beachtung der
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie vor Inbetriebnahme des Artikels die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
Allgemeines
Warnzeichen Warnzeichen zur Warnung vor einer Gefahr bzw. zur Gefahrenerkennung im
Rahmen der Unfallverhütungsvorschrift.
4 5

Erste Schritte und Inbetriebnahme des Artikels
Batterie
1. Achtung - Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
2. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp (wieder aufladbare Batterie).
3. Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Die Batterie könnte
explodieren.
4. Stets die richtige Batteriegröße und den richtigen Batterietyp verwenden.
5. Batteriekontakte und auch die Kontakte im Artikel vor dem Einlegen der Batterie reinigen.
6. Sicherstellen, dass die Batterie richtig herum eingelegt wird – bitte auf die richtige Polarität (+ und -) achten.
7. Erschöpfte Batterie umgehend aus dem Artikel entfernen und in einem dafür vorgesehenen Recycling-
Sammelbehälter entsorgen.
Entnahme der Batterie
1. Wenn die Batterien erschöpft sind und nicht mehr aufgeladen werden können, ersetzen Sie sie durch einen
gleichwertigen Batterietyp.
2. Lösen Sie die 6 Schrauben.
3. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
4. Nehmen Sie die wasserdichte Silikondichtung der Batterie heraus.
5. Entfernen Sie die Batterien aus der Halterung und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs und achten Sie auf die richtige Polarität.
6. Schrauben Sie den Artikel wieder fest. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest angezogen sind.
7. Wichtig!
Stellen Sie sicher, dass die Kappe fest verschraubt ist, damit keine Feuchtigkeit in den Artikel eindringen kann.
Aufbau und Montage
1. Nehmen Sie den Artikel und das Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt
unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie den Artikel nicht in Betrieb.
Bringen Sie ihn umgehend zum Händler zurück.
3. Falls Sie Verpackungsmaterial entsorgen wollen, halten Sie sich an die gesetzlichen Bestimmungen.
4. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Sie den Artikel damit verpacken, verschicken oder anderweitig
transportieren wollen. Lagern Sie es so, dass es kein Gefährdungspotenzial darstellt.
Warnung - Erstickungsgefahr!
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. An Plastiktüten, Folien und Styroporteilchen können Kinder ersticken.
Halten Sie daher Verpackungsmaterial immer von Kindern fern.
Bedienung
Hinweis - Stellen Sie den Artikel ins direkte Sonnenlicht, um die Batterie vollständig aufzuladen.
Artikel einschalten
1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Artikel einzuschalten.
Die einzelnen Farbmodi können Sie auswählen, wie im Abschnitt
„Farbmodus auswählen“ beschrieben.
2. Der Artikel schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein und bei
Tageslicht automatisch wieder aus.
Hinweis
Wenn die Batterie leer ist, schaltet sich der Artikel automatisch ab, um
Schäden an der Batterie und dem Artikel zu vermeiden.
Bei Tageslicht wird die Batterie automatisch wieder aufgeladen.
Artikel platzieren (Abbildung rechts)
Im Boden: Stecken Sie den Erdspieß in die dafür vorgesehene Halterung in die
Verschlusskappe des Artikels. Stecken Sie anschließend den Artikel mit Erdspieß in
weichen Boden.
Hinweis - Stellen Sie sicher, dass der Artikel der Sonne ausgesetzt ist, so dass sich die
Batterie bei Tageslicht vollständig aufladen kann.
Verwendung im Wasser
Zur Verwendung des Artikels im Wasser empfiehlt es sich, den beiliegenden Haken
zur Befestigung von Gewichten (max. 2,5 kg) zu verwenden. Mittels des Gewichts am
Haken bleibt der Artikel weitestgehend an der Stelle im Wasser, wo Sie ihn platziert
haben. Wind und durch Wind erzeugte Bewegungen können die einmal gewählte
Position des Artikels im Wasser so weniger beeinflussen.
Führen Sie dazu den beiliegenden Haken in die sich am Boden befindliche Öffnung ein.
Befestigen Sie nun ein entsprechendes Gewicht (max. 2,5 kg) an dem Haken.
Platzieren Sie den Artikel an die gewünschte Position und genießen Sie den Anblick.
Farbmodus auswählen
Drücken Sie die An/Aus-Taste , um zwischen den verschiedenen Farbmodi des Artikels zu
wählen. Bitte beachten Sie die nachstehende Tabelle für die Reihenfolge der Farbmodi.
ON/OFF
Farbmodus
1 x rot
2 x grün
3 x blau
4 x hellblau
5 x gelb-grün
6 x lila
7 x warmweiß
8 x kaltweiß
9 x automatischer
Farbwechselmodus
10 x aus
Hinweis
Wenn Sie die Farbe bei Tageslicht auswählen, leuchtet die
ausgewählte Farbe 3 Sekunden lange auf, bevor sich der
Artikel automatisch ausschaltet.
Bei nochmaligem Einschalten leuchtet die nächste Farbe der
Reihenfolge in der Tabelle auf.
Problembehebung
Sollte der Artikel nicht funktionieren, überprüfen Sie bitte die Schritte des Berichts „Erste Schritte und
Inbetriebnahme des Artikels“. Sollte Ihnen auffallen, dass eine oder mehrere LED-Lämpchen oder das Solarpanel
des Artikels defekt oder gebrochen sind, ist der Artikel umgehend zu entsorgen. Sollten keinerlei äußeren Schäden
am Artikel vorliegen, prüfen Sie bitte, ob die Batterie Kontakt zu den Batteriekontakten haben. Sollte dies nicht der
Fall sein, stellen Sie einen einwandfreien Kontakt zwischen Batterie und Kontakt her.
Sollten die Kontakte bei der Prüfung einwandfrei sein und der Artikel dennoch nicht funktionieren, prüfen Sie bitte
die Leistungen der Batterie und erneuern Sie diese gegebenenfalls.
Instandhaltung und Service
Die Instandhaltung des Artikels kann nur unter Einhaltung der korrekten Inbetriebnahme und den damit
verbundenen Sicherheitshinweisen erfolgen. Bei Fragen rund um diesen Artikel, wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler, bei dem Sie den Artikel erworben haben.
6
ON/OFF
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg

Der Artikel entspricht allen zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen. Bei Bedarf fordern Sie die
EG Konformitätserklärung zu diesem Artikel bitte beim Hersteller an: E-Mail: [email protected].
Hergestellt für:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Ursprungsland: China
Artikelnr.: 210000
8
Reinigen und Pflege
Warnung!
- Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder
scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an, scheuernde
Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
1. Reinigen Sie den Artikel mit einem angefeuchteten Tuch und verwenden Sie gegebenenfalls ein mildes
Reinigungsmittel.
2. Trocknen Sie den Artikel gut ab, bevor Sie ihn verstauen.
3. Wird der Artikel für längere Zeit nicht verwendet, bewahren Sie ihn gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt
an einem trockenen, kühlen Ort in der Originalverpackung auf.
Lagerung
Sollten Sie den Artikel längere Zeit nicht gebrauchen, entfernen Sie die Batterie bitte aus dem Artikel um die
Gefahr des Auslaufens der Batterie zu vermeiden. Reinigen Sie den Artikel wie zuvor beschrieben und trocknen
Sie ihn gut ab. Lagern Sie den Artikel in der Originalverpackung bei möglichst gleichbleibender Temperatur
(zwischen + 15°C - + 25°C) und geringer Luftfeuchtigkeit.
Gewährleistung
- Für diesen Artikel gilt die gesetzliche Sachmangelgewährleistung.
- Für diesen Artikel gilt die allgemeine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kauf des Artikels.
- Die Gewährleistung erlischt bei unsachgemäßer Behandlung / Handhabung des Artikels.
- Bewahren Sie den Kassenbeleg zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie von der Gewährleistung
Gebrauch machen müssen.
Zubehör und Ersatzteile
Folgende Zubehörteile sind im Lieferumfang enthalten:
• Kugelleuchte • Solarpanel • Platine mit 4 LEDs • Erdspieß • Haken • Halterung
• Bedienungsanleitung • 1 x INR18650, 1800mAh Batterie
Beim Bedarf von möglichen Ersatzteilen innerhalb der Gewährleistungszeit, beachten Sie bitte den Punkt
„Gewährleistung“ und folgen dieser Erläuterung.
Recycling und Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entlade-
nem Zustand abgeben! * gekennz. mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils
abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem
abgebildeten Symbol gekennzeichnet.

Foreword
Thank you for buying our product. We hope that you will enjoy of the product. Please read the whole instructions carefully.
Delivery – LED solar ball lamp consisting of:
ON/OFF
• globe light
• solar Panel
• board with 4 LEDs
• earth spike
• hook
• bracket
Bottom of the cap
• operating instructions
• 1 x INR18650 1800mAh
battery (rechargeable)
holder
globe light
with integrated
solar panel and
LEDs
hook earth spike
Select color mode On off
switch
Use and storage of the instruction manual
Please read the instructions carefully and thoroughly. Do not throw away the instructions. If you pass the article to somebody,
make sure that the person also gets this instruction manual.
Intended Use
The article is a decorative item. It is not suitable for illumination of a household room. The products intended for private – not
for commercial use. The item must not be used for purposes other than the purpose described in this manual, as this may
cause damage to the product or could injury a persons. For damages incurred as a result of improper use, no liability is
assumed. Further instructions and explanations are in the following text.
Safety
Warning
- A damaged or leaking item must not be used under any circumstances. It may not be put in water or other liquids.
- The product is not a toy and therefore should not be available to children. The cleaning and maintenance must not be carried
out by children.
- Do not look directly ionto the light of the Solar Garden Ball for a long time. This could be harmful to your eyes.
- The use of accessories and equipment parts that are not specifically recommended by the manufacturer may cause damage
and voids the warranty.
- Use only a fully assembled product.
- Keep the product away from heat, such as radiators, stoves and other heat-generating equipment.
Also avoid dust and sharp edges.
- Do not stick anything on the article and do not cover it.
- Do not place candles or other objects with fire on the product. Do not place objects filled with liquids, such as coffee mugs,
on the article.
- Read the additional notes in the chapters cleaning and storage of this manual.
Note
- The lamps use light-emitting diodes with an long lifespan. The lamps can not be changed.
Manual
10
Symbol explanation
Symbol Description Explanation
CE mark
This article complies with the applicable requirements set out in the Community
harmonization legislation on their attachment in accordance with EU Regulation
765/2008.
Disposal symbol for
electrical appliances
Old appliances must not be disposed of with household waste!
If the device can no longer be used, every consumer is legally obliged to dispose
of old devices separately from household waste. You have to deliver the item to
a specific disposal area in your community. This is to ensure that old equipment
will be disposed professionally. Bad environmental effects are avoided. For this
reason, electrical appliances are marked with this symbol.
Disposal Symbol for
Batteries
Every consumer is legally obliged to hand over batteries and accumulators
to a collection point in his community or in commerce. This is independent of
contained pollutants *. In this way, batteries can be disposed in an environmentally
friendly way. Please dispose batteries only in discharged condition!
* Cd = cadmium, HG = mercury, PB = lead
Symbol BellandDual
(packaging recycling)
The legal fees for waste recycling have already been paid in advance by the
manufacturer. In this way, the disposal of the packaging will be paid by the
consumer (dual system).
Protection class 3
The luminaires contained are based on the protection against electric shock on
the application of safety extra-low voltage (SELV). No voltages higher than SELV
are generated.
Specification of the
degree of protection
Dustproof and protected against temporary submersion up to 1 meter depth for
30 minutes..
Symbol for observing the
manual Please read the instructions in the manual before putting the article into operation.
General warning sign Warning against a hazard or for detecting danger in the context of accident
prevention regulations.
Batteries
1. Caution - risk of explosion in case of improper replacement of the batteries.
2. Replace only with the same or equivalent type of battery (rechargeable batteries).
3. Batteries may not be exposed to excessive heat or the like as fire. The batteries could explode.
4. Always use the correct battery size and the correct battery type.
5. Change all batteries of a set at the same time.
6. Before inserting the batteries clean the battery contacts and the contacts in the product.
7. Ensure that the batteries are inserted correctly. Make sure the polarity ( + and - ) is correct.
8. Remove exhausted batteries from the product and dispose them in a designated recyclingcontainer.
Removal of batteries
1. If the batteries are exhausted and can no longer be charged, replace them with an equivalent type of battery.
2. Unscrew the 6 screws.
3. Take out the battery cover.
4. Take out the battery waterproof silicone gasket.
5. Remove the batteries from the holder and dispose it properly.
Use only batteries of the same type and take care of the correct polarity.
6. Screw up the article again. Make sure that all bolts are tight.
7. Important!
Make sure that the cap is securely screwed so that no moisture can penetrate into the article.
11

Build up and Installation
Unpacking and checking
1. Take the product and its accessories carefully out of the packaging.
2. Check the package content for damage and / or completeness. If the package content is incomplete or damaged, do not
switch the product on. Bring it back to the place where you bought the product.
3. If you dispose the packaging materials, please adhere to the legal regulations.
4. Keep the packaging material if you want to pack, ship or transport the product.
Store it in a way that it shows no danger potential.
Warning - suffocation danger!
The packaging material is not a toy. children can choke on plastic bags, foils and polystyrene.
Therefore keep packaging material away from children.
Operation
Note - Place the product in direct sunlight to fully charge the batteries.
Switch on the product
1. Press the on / off button to turn on the product and manually adjust each color mode
(also see the section Selecting Color Mode).
2. The lamp automatically switches on at dusk and automatically turns off at dawn.
Note - When the batteries are exhausted, the product will automatically switch off to
avoid damage to the batteries and the article. In daylight, the batteries will automatically recharge.
12
Cleaning and storage
Note - Never use solvents and abrasives, hard brushes, metal or sharp objects when you clean the product.
Solvents are hazardous to health and attack the plastic parts , abrasive cleaners and tools to scratch the surface.
1. Clean the product with a damp cloth and – if necessary – use a mild detergent.
2. Dry the product carefully if you want to store it.
3. The item will not be used for a long time, keep it clean and protected from direct sunlight in a dry, cool place in its original
packaging.
Note - Before storing the product it must be turned off manually.
Specifications
Light source: 2 x 5050 LED RGB / 2 x 2835 LEDs (1 x warm-white / 1 x cold-white)
Power supply: 5050 RGB LED = 0,25W / 2835 LED = 0,5 W
Solar Panel: max. 5.5 V , 270 mA
Burn time: 8 hours (depending on color mode)
IP Rating: 67
Battery: 1 x INR18650 1800mAh battery (rechargeable)
Warranty
- For this article, the statutory warranty applies.
- The general warranty of 2 years from the date of purchase of the article applies to this article.
- The warranty does not cover abuse / or unappropriate use of the article.
- Keep the sales receipt along with the instruction manual, in case you may need to make use of the warranty.
Disposal methods
Please dispose the batteries environmentally suitable. Do not throw batteries into household waste.
Please use the return and collection systems in your community or contact the retailer where the product was purchased.
This sign indicates that electrical appliances in the EU must not be disposed of with normal household waste.
Please use the return and collection systems in your community or contact the retailer where the product was
purchased.
The packaging material is partially recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly and lead them to
the collection of recyclables.
The article complies with all standards which are necessary to obtain the CE-symbol. If necessary, please contact
the manufacturer at [email protected] for the EC Declaration of Conformity of this product.
Articlenr.: 210000
Importeur:
INNOcom GmbH
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Germany
Made in China 13
ON/OFF
Select color mode
Press the on / off button to choose
between the different color modes of
the article.
Please refer to the table below for the
sequence of color modes.
Note
When you select the color in daylight,
the selected color lights up 3 seconds
before the product automatically
turns off.
If pressed further, the next color lights
up in the order of the table.
pressed on/off
button Color mode
1 x red
2 x green
3 x blue
4 x light blue
5 x yellow-green
6 x purple
7 x warm-white
8 x cold-white
9 x automatic color changing
mode
10 x out
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Use in water
Use the hook to attach weights to it
(maximum 2.5 kg). With the weight on the
hook, the article stays in the water where
you put it.
Wind and water movements can then less
affect the position of the article.
Insert the hook into the opening on the floor.
Attach a weight (max 2.5 kg) to the hook.
Place the item in the desired position and
enjoy the sight.
Placing the product
On the floor: insert the earth
spike into the holder in the cap
of the article. Then insert the
earth spike into a soft ground.
Note
Make sure that the product is
placed into the sun, so that the
batteries can be fully recharged
in daylight.

Préface
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article. Nous espérons que vous en serez content pendant longtemps et vous invitons
pour cela à lire attentivement et intégralement la notice d’utilisation.
Livraison – Lampe à boule solaire à DEL composée de:
ON/OFF
• Balle lumière
• Panneau solaire
• Platine avec 4 LED
• Pointe au sol
• Crochet
• Support
Bouchon de fond
• Notice d’emploi
• 1 x INR18650 1800mAh
batterie (rechargeable)
Soutien
Balle lumière
avec panneau
solaire intégré et
LED
hook Piquet
Sélectionner le
mode couleur
Interrupteur
Généralités
Utilisation et conservation de la notice d’emploi
Veuillez lire attentivement et soigneusement la notice d’emploi et la conserver correctement pour cet article.
Si vous transmettez l’article à une tierce personne, veillez à transmettre également la notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Cet article est un article de décoration. Il ne convient pas à l’éclairage des pièces pour un usage domestique. L’article est des-
tiné à une utilisation dans le cadre privé et non pour un usage commercial. L’article ne doit pas être utilisé à des fins autres que
celles décrites dans la présente notice d’utilisation, ceci pouvant entraîner des endommagements de l’article et provoquer ainsi
des blessures corporelles ou dommages matériels.
Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages engendrés suite à une utilisation non-conforme. Vous trouverez
d’autres consignes et explications dans le texte ci-dessous.
Sécurité
Avertissement
– Les articles endommagés ou non étanches ne doivent pas être utilisés et ne doivent en aucun cas être plongés dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
- L’article n’est pas un jouet et ne doit donc pas être mis à la disposition des enfants.
– Lorsqu’il est allumé, ne pas fixer directement le regard sur l’article pendant un intervalle prolongé. Ceci peut être nocif pour
les yeux.
- L’utilisation d’accessoires et de composants n’étant pas expressément recommandés par le fabricant peut provoquer des
dommages et entraîne l’annulation de la garantie.
- Utilisez uniquement des articles intégralement assemblés.
- Maintenez l’article à l’écart de la chaleur – par ex. radiateurs, poêles et autres appareils producteurs de chaleur –, de la pous-
sière et des arêtes tranchantes. Ne collez pas de corps étrangers sur l’article et ne le couvrez pas.
- Ne posez pas d’objets comportant une flamme nue (par ex. bougies) ni d’objets contenant des liquides (par ex. tasse de café)
sur l’article.
- Observez les autres remarques indiquées au chapitre Nettoyage et rangement.
Mode d’emploi
14
Remarque
– Comme sources d’éclairage, l’article est équipé de diodes électroluminescentes de longue durée.
Celles-ci ne peuvent pas être remplacées.
Explication des symboles
Symbole Désignation Explication
Marquage CE Ce produit est conforme aux dispositions applicables énoncées dans la législation
communautaire d‘harmonisation prévoyant son apposition, conformément à la
réglementation CE 765/2008.
Symbole d‘élimination
des appareils
électriques
N‘éliminez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères ! Si l‘appareil est
hors d‘usage, tout consommateur est tenu, de par la loi, de l‘éliminer séparément des
ordures ménagères et de l‘amener, par exemple, dans un point de collecte de sa ville/
son quartier. Ainsi, il est garanti que les appareils usagés sont recyclés de manière
appropriée et que les répercussions négatives sur l‘environnement sont évitées. Par
conséquent, les appareils électriques sont marqués du pictogramme représenté.
Symbole d‘élimination
des piles et des
accumulateurs
Tout consommateur est tenu, de par la loi, d‘éliminer toutes les piles et accumulateurs,
qu‘ils contiennent des produits toxiques ou non*, dans un point de collecte de sa
ville/ son quartier ou dans un commerce afin qu‘ils soient recyclés dans le respect
de l‘environnement. N‘apportez à un point de collecte que les piles et accumulateurs
vides ! * Portant la mention Cd = cadmium, HG = mercure, PB = plomb
Classe de
protection 3
Les lampes reposent sur la protection contre les chocs
électriques lors de l’application de la très basse tension de sécurité (TBTS-SELV). Aucune
tension supérieure à la TBTS (SELV) n’est générée.
Indication du degré de
protection Étanchéité à la poussière et protection contre l‘immersion temporaire jusqu‘à 1 mètre
de profondeur pendant 30 minutes.
Symbole BellandDual
(recyclage des
emballages)
Le fabricant a déjà fait l‘avance du paiement des taxes prévues par la loi pour le
recyclage des vieux matériaux. L‘emballage doit être éliminé par l‘utilisateur final dans
la collecte sélective qui a été financée à cet effet (système double).
Symbole relatif au
respect du manuel
d‘utilisation
Veuillez respecter les instructions figurant dans le manuel d‘utilisation avant de mettre
le produit en service.
Panneau
d‘avertissement général Panneau d‘avertissement pour avertir d‘un danger ou détecter les dangers dans le
cadre du règlement de la prévention des accidents.
Batteries
1. Attention – Danger d’explosion en cas de remplacement non conforme des batteries.
2. Remplacement des batteries : uniquement par des batteries de type identique ou équivalent (batteries rechargeables)
3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par ex. feu ou autre source similaire. Les batteries pour-
raient exploser.
4. Utilisez toujours la bonne taille et le type correct de batterie.
5. Remplacez en même temps toutes les batteries d’un même ensemble.
6. Nettoyez les contacts des batteries et les contacts situés à l’intérieur de l’appareil avant d’insérer les batteries.
7.
Veillez à ce que les batteries soient insérées dans le sens correct, c.-à-d. respectez la bonne polarité (+ et –).
8. Retirez les batteries épuisées de l’appareil sans tarder et jetez-les dans un conteneur de recyclage prévu pour cela.
Retrait des batteries
1. Si les batteries sont épuisées et ne peuvent plus être chargées, remplacez-les par un type de batterie équivalent.
2. Dévissez les 6 vis.
3. Retirez le couvercle de la batterie.
4. Retirez le joint en silicone étanche de la batterie.
5. Retirez les piles de leur support et jetez-les correctement.
Utilisez uniquement des piles du même type et veillez à la bonne polarité.
6. Revissez l’article. Assurez-vous que tous les boulons sont serrés.
7. Important!
Assurez-vous que le capuchon est bien vissé afin qu’aucune humidité ne puisse pénétrer dans l’article.
15

Assemblage et montage
Déballage et contrôle
1. Sortez précautionneusement l’article et les accessoires de leur emballage.
2. Vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et non endommagé.
Au cas où le contenu est incomplet ou si vous pouvez constater des endommagements,
ne mettez pas l’article en marche.
Ramenez-le immédiatement au revendeur.
3. Si vous souhaitez jeter le matériel d’emballage, respectez les dispositions légales en vigueur.
4. Conservez le matériel d’emballage si vous souhaitez emballer l’article, l’expédier ou le transporter d’une quelconque autre
manière. Entreposez-le de telle sorte qu’il ne présente aucun danger potentiel.
Avertissement – Danger d’étouffement !
Le matériel d’emballage n’est pas un jouet. Les enfants peuvent s’étouffer en jouant avec les poches en plastiques, films plas-
tiques et boules de polystyrène. De ce fait, maintenez toujours le matériel d’emballage hors de portée des enfants.
Commande
Remarque - Demandez le produit en plein soleil pour recharger complètement les batteries.
Allumer l’article
1. Appuyez sur le bouton On/Off pour allumer l’article et régler manuellement les dif-
férents modes couleur (voir partie Sélectionner le mode couleur).
2.
L’article s’allume automatiquement dans l’obscurité et s’éteint automatiquement
lorsqu’il est de nouveau à la lumière du jour.
Remarque – Lorsque les batteries sont vides, l’article s’éteint automatiquement afin d’éviter tous dommages sur les batteries
et l’article. À la lumière du jour, les batteries se remettent automatiquement en charge.
Sélectionner le mode couleur
Appuyez sur le bouton On/Off pour
choisir parmi les différents modes
couleur de l’article.
Veuillez observer le tableau ci-dessous
pour l’ordre des couleurs.
Remarque
Si vous choisissez la couleur sous la
lumière du jour, la couleur sélectionnée
s’allume pendant 3 secondes avant que
l’article ne s’éteigne automatiquement.
En allumant de nouveau l’article, la
couleur suivante s’allume selon l’ordre
indiqué dans le tableau.
Bouton On/Off
appuyé Couleur
1 x rouge
2 x vert
3 x bleu
4 x bleu clair
5 x jaune-vert
6 x pourpre
7 x blanc chaud
8 x blanc froid
9 x mode changement
automatique de couleur
10 x éteint
16
Nettoyage et rangement
Remarque – Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des produits solvants ou abrasifs, des brosses dures et des objets
métalliques ou tranchants. Les solvants sont nocifs pour la santé et attaquent les parties en plastique ; les nettoyants abrasifs
et autres produits auxiliaires rayent la surface.
1. Nettoyez l’article avec un chiffon humidifié et utilisez le cas échéant un produit de nettoyage doux.
2. Séchez bien l’article avant de le ranger.
3. Si l’article n’est pas utilisé pendant une période prolongée, conservez-le à l’état nettoyé et à l’abri du soleil, dans un endroit
frais et sec et dans son emballage d’origine.
Remarque – Avant d’être rangé, l’article doit être éteint manuellement.
Garantie
La garantie légale contre tout vice de matériel s’applique à ce produit.
Ce produit fait l’objet d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat.
Toute utilisation/manipulation non conforme du produit entraîne l’expiration de la garantie.
Conservez soigneusement le ticket de caisse avec le manuel d’utilisation si vous devez faire usage de la garantie.
Données techniques
Éclairage : 2 x 5050 LED RVB / 2 x 2835 LED (1 x blanc chaud / 1 x blanc froid)
Alimentation électrique : 5050 RGB LED = 0,25W / 2835 LED = 0,5 W
Panneau solaire : max. 5,5 V ; 270 mA
Durée d’éclairage : 8 heures (selon le mode couleur)
Classe IP : 67
Batterie : 1 x INR18650 1800mAh batterie (rechargeable)
Remarques concernant l’élimination
Veuillez jeter les batteries dans le respect de l’environnement. Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères.
Veuillez utiliser les systèmes de collecte et de récupération de votre commune ou vous adresser au revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, il est interdit de jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères
normales. Veuillez utiliser les systèmes de collecte et de récupération de votre commune ou vous adresser au
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Le matériel d’emballage est en partie réutilisable. Jetez l’emballage dans le respect de l’environnement et donnez-le à
recycler. Jetez les emballages dans un endroit de collecte public.
SKU: 210000
L’article répond à toutes les normes requises pour obtenir le marquage CE. Si nécessaire, demander la Déclaration
de conformité CE de ce produit, s’il vous plaît contactez le fabricant: E-mail: [email protected].
Importateur :
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Allemagne
Fabriqué en Chine 17
ON/OFF
Positionner l’article
Dans le sol: enfichez le piquet
dans le support prévu pour cela
sur le couvercle de l’article.
Plantez ensuite l’article dans un
sol meuble à l’aide du piquet.
Remarque
Assurez-vous que l’article est
bien exposé au soleil pour que les
batteries puissent se recharger
intégralement à la lumière du
jour.
Utiliser dans l’eau
Utilisez le crochet pour y attacher des poids
(maximum 2,5 kg).
Avec le poids sur le crochet, l’article reste
dans l’eau où vous l’avez mis.
Les mouvements du vent et de l’eau peuvent
alors moins affecter la position de l’article.
Insérez le crochet dans l’ouverture du sol.
Fixez un poids (max 2,5 kg) au crochet.
Placez l’article dans la position souhaitée et
profitez de la vue.
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg

Voorwoord
Hartelijk dank voor de aankoop van dit artikel. Wij hopen dat u lang plezier aan het artikel zult beleven en verzoeken u daarom,
de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en tot het einde door te lezen.
Levering – LED solar ball lamp bestaande uit:
ON/OFF
• Kogel lucht
• Zonnepaneel
• Printplaat met 4 LED’s
• Aardspies
• Haak
• Houder
Grond
• Gebruiksaanwijzing
• 1 x INR18650, 1800mAh
batterij (herlaadbaar)
ondersteuning
Kogel lucht
met geïntegreerd
zonnepaneel en
LED‘s
Haak Aardspies
Kleurmodus
selecteren Aan uit
schakelaar
Algemene informatie
Gebruik en bewaring van de gebruiksaanwijzing
Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandacht door te lezen en deze voor het artikel goed op te bergen. Indien u het
artikel aan derden doorgeeft, let u erop dat de gebruiksaanwijzing met het artikel meegegeven wordt.
Doelmatig gebruik
Dit artikel is een decoratieartikel. Het is niet geschikt als kamerverlichting in het huishouden. Het artikel is voor privé- en
niet voor commercieel gebruik bestemd. Het artikel mag niet voor een ander dan het in deze gebruiksaanwijzing beschreven
doeleinde gebruikt worden, omdat beschadigingen van het artikel en daardoor blessures bij personen of schade aan andere
voorwerpen niet uitgesloten kunnen/kan worden.
Voor beschadigingen die ten gevolge van een onoordeelkundig gebruik eroorzaakt werden, kunnen wij niet
aansprakelijk gesteld worden. Bijkomende aanwijzingen en toelichtingen vindt u in de onderstaande tekst.
Safety
Waarschuwing
– Een ondicht of beschadigd artikel mag niet gebruikt en in geen geval in water of in andere vloeistoffen gedompeld worden.
- Het artikel is geen speelgoed en mag daarom niet ter beschikking van kinderen gesteld worden.
De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd worden.
– Tijdens de werking niet gedurende langere tijd direct naar het artikel kijken. Dit kan voor de ogen schadelijk zijn.
- Het gebruik van toebehoren en onderdelen van het apparaat die door de fabrikant niet uitdrukkelijk aanbevolen worden,
kan beschadigingen veroorzaken en leidt tot het verlies van de garantie.
- Gebruik uitsluitend een volledig gemonteerd artikel.
- Houd het artikel op een veilige afstand tot hitte, zoals bv. radiatoren, ovens en andere hitteopwekkende apparaten,
stof en scherpe kanten. Plak geen vreemde voorwerpen op het artikel en dek het niet af.
- Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals bv. kaarsen, en geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals bv.
koffiebekertjes, op het artikel.
- Neem de bijkomende, in het hoofdstuk “Reiniging en bewaring” vermelde aanwijzingen in acht.
Opmerking
- Als verlichtingsmiddel zijn er in het artikel lichtgevende dioden met een lange levensduur geplaatst.
Deze kunnen niet vervangen worden.
Gebruiksaanwijzing
18
Symboolverklaring
Symbool Betekenis Verklaring
CE-markering Dit product voldoet aan de geldende eisen welke in de communautaire
harmonisatiewetgeving, EU-richtlijn 765/2008, werden vastgelegd voor gebruik van
onderhavig product.
Afvalscheidingssymbool
voor
elektro-apparatuur
Oude apparaten mogen niet met het andere huishoudelijke afval worden weggegooid!
In geval een apparaat niet langer wordt gebruikt, is de gebruiker ervan bij wet
verplicht het product bij een afvalscheidingsstation in te leveren. Daar kan het worden
gerecycleerd of gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel
mogelijk te beperken. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Dat is
de reden waarom elektro-apparatuur is voorzien van dit symbool.
Afvalscheidingssymbool
voor batterijen en
accu‘s
Iedere gebruiker is bij wet verplicht om alle batterijen en accu‘s, ongeacht of deze
schadelijke stoffen* bevatten, in te leveren bij een afvalscheidingsstation of een
hiervoor bestemde inzamelpunt, zodat de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel
mogelijk te beperkt blijven. Alleen lege batterijen mogen worden ingeleverd.
*Met kenmerk Cd = cadmium, HG= kwikzilver, PB= lood
Beschermingsklasse 3 De aanwezige armaturen zijn gebaseerd op de bescherming tegen elektrische
schokken bij de toepassing van veiligheid extra lage spanning (SELV). Er worden geen
spanningen hoger dan SELV gegenereerd.
Vermelding van de
veiligheidsklasse Stofdicht en waterbestendig tegen tijdelijke onderdompeling (max. 30 min.) tot een
maximale diepte van 1 meter.
BellandDualsysteem
(recycling
verpakkingsmateriaal)
De wettelijke verschuldigde belastingen voor afvalrecycling werden al door de
producent afgedragen. Het verpakkingsmateriaal dient door de eindverbruiker via
de hierdoor gefinancierde afvalscheidingsvoorziening (Duaal systeem) te worden
weggegooid.
Symbool voor naleving
van instructies in de
gebruiksaanwijzing
Lees de instructies in de gebruiksaanwijzing van het product nauwkeurig door,
alvorens u het product in gebruik neemt.
Algemene
aarschuwingssymbolen
Waarschuwingssymbolen die waarschuwen voor mogelijke gevaren c.q. het
herkennen van gevaar in het kader van de veiligheidsvoorschriften ten behoeve van
ongevallenpreventie.
Batterijen
1. Let op – Explosiegevaar bij een onoordeelkundige vervanging van de batterijen.
2. Vervanging uitsluitend door hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype (oplaadbare batterijen)
3. Batterijen mogen niet aan bovenmatige warmte, zoals vuur of dergelijke, blootgesteld worden.
De batterijen zouden kunnen ontploffen.
4. Steeds de juiste batterijgrootte en het correcte batterijtype gebruiken.
5. Alle batterijen van een set gelijktijdig wisselen.
6. Batterijcontacten en ook de contacten in het artikel vóór de plaatsing van de batterijen reinigen.
7. Vrijwaren dat de batterijen correct ingelegd worden. Gelieve dus op de correcte polariteit (+ en -) te letten.
8. Verbruikte batterijen onmiddellijk uit het artikel verwijderen en in een daarvoor bestemde verzamelbak met het oog op de
recycling afvoeren.
Verwijdering van de batterijen
1. Als de batterijen leeg zijn en niet meer kunnen worden opgeladen, vervangt u ze door een equivalent type batterij.
2. Draai de 6 schroeven los.
3. Verwijder het batterijklepje.
4. Verwijder de waterdichte siliconenpakking van de batterij.
5. Verwijder de batterijen uit de houder en gooi deze op de juiste manier weg.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type en let op de juiste polariteit.
6. Schroef het artikel opnieuw vast. Zorg ervoor dat alle bouten vastzitten.
7. Belangrijk!
Zorg ervoor dat de dop goed is vastgeschroefd zodat er geen vocht in het artikel kan dringen.
19

Opbouw en montage
Uitpakken en controle
1. Neem het artikel en de toebehoren voorzichtig uit de verpakking.
2. Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en beschadigingen. Indien de inhoud van de verpakking onvolledig
os of als er beschadigingen vast te stellen zijn, neemt u het artikel niet in gebruik. Gelieve het zonder uitstel naar de dealer
terug te brengen.
3. Indien u verpakkingsmateriaal wenst af te voeren, houdt zich aan de wettelijke bepalingen.
4. Berg het verpakkingsmateriaal op wanneer u het artikel daarmee wenst te verpakken en wanneer u het artikel wenst te
verzenden of op een andere manier wenst te transporteren.
Berg het zodanig op, dat dit geen potentieel gevaar vormt.
Waarschuwing - Verstikkingsgevaar!
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Door plastic zakjes, folies en stukjes piepschuim kunnen kinderen verstikken.
Houd daarom verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.
Bediening
Hinweis - Stel het product niet in direct zonlicht om de batterijen volledig op te laden.
Artikel inschakelen
1. Druk de toets “Aan/uit” in om het artikel in te schakelen en met de hand de
individuele kleurmodi in te stellen (zie paragraaf “Kleurmodus selecteren”).
2. Het artikel schakelt bij duisternis automatisch in en bij daglicht automatisch weer uit.
Opmerking – Wanneer de batterijen leeg zijn, schakelt het artikel automatisch uit om beschadigingen aan de batterijen en aan
het artikel te vermijden. Bij daglicht worden de batterijen automatisch weer opgeladen.
20
Reiniging en bewaring
Opmerking – Gebruik voor de reiniging in geen geval oplos- of schuurmiddelen, harde borstels, metalen of scherpe
voorwerpen. Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en tasten de plastic onderdelen aan, schurende
reinigingsmiddelen en hulpmiddelen bekrassen het oppervlak.
1. Reinig het artikel met een bevochtigde doek en gebruik eventueel een mild reinigingsmiddel.
2. Droog het artikel goed af voordat u het opbergt.
3. Wordt het artikel gedurende een langere periode niet gebruikt, dan bergt u het gereinigd en beschermd tegen zonlicht op een
droge, koele plaats in de originele verpakking op.
Opmerking – Vóór de bewaring moet het artikel met de hand uitgeschakeld worden.
Garantie
Op dit product zijn de wettelijk geldende garantiebepalingen van toepassing.
Er geldt een algmene garantie van 2 jaar voor dit product vanaf het moment van aankoop van het product.
Bij oneigenlijk gebruik/onderhoud van het product vervalt voornoemde garantie.
Om aanspraak op de garantie te kunnen maken, dient u de kassabon en de gebruiksaanwijzing van het product te bewaren en
overleggen.
Technische gegevens
Verlichtingsmiddel: 2 x 5050 LED RGB / 2 x 2835 LED‘s (1 x warm wit / 1 x koel wit)
Stroomvoorziening: 5050 RGB LED = 0,25W / 2835 LED = 0,5 W
Zonnepaneel: max. 5,5 V , 270 mA
Verlichtingsduur: 8 uur (afhankelijk van kleurmodus)
IP-klasse: 67
Batterij: 1 x INR18650 1800mAh batterij (herlaadbaar)
Aanwijzingen met het oog op de afvalverwijdering
Gelieve de batterijen op milieuvriendelijke wijze af te voeren. Werp batterijen niet bij het huisvuil.
Gelieve gebruik te maken van de retour- en verzamelsystemen in uw gemeente of u tot de dealer, bij wie het product
gekocht werd, te richten.
Deze markering duidt erop dat elektrische apparaten in de EU niet samen met het normale huisvuil afgevoerd mogen
worden. Gelieve gebruik te maken van de retour- en verzamelsystemen in uw gemeente of u tot de dealer, bij wie het
product gekocht werd, te richten.
Het verpakkingsmateriaal is gedeeltelijk recyclebaar. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en laat ze recyclen.
Breng ze naar een openbaar toegankelijk inzamelpunt.
Het artikel komt overeen met alle normen die vereist zijn om het CE-merk te verkrijgen. Vraag indien nodig de
EG-conformiteitsverklaring voor dit artikel aan bij de fabrikant: E-Mail: [email protected].
Artikelnr.: 210000
Importeur:
INNOcom GmbH
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Germany
Gemaakt in China: China 21
Gebruik in water
Gebruik de haak om gewichten aan te
bevestigen (maximaal 2,5 kg).
Met het gewicht op de haak blijft het artikel in
het water waar je het neerzet.
Wind- en waterbewegingen kunnen dan
minder invloed hebben op de positie van het
artikel.
Steek de haak in de opening op de vloer.
Bevestig een gewicht (max. 2,5 kg) aan de
haak.
Plaats het item in de gewenste positie en
geniet van het zicht.
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
max.
2,5 kg
Toets “Aan/uit”
ingedrukt Kleurmodus
1 x rood
2 x groen
3 x blauw
4 x lichtblauw
5 x geel-groen
6 x purper
7 x warm wit
8 x koel wit
9 x automatischer
kleurwisselmodus
10 x uit
Kleurmodus selecteren
Druk de toets “Aan/uit” in om tussen
de verschillende kleurmodi van het
artikel te kiezen.
Gelieve de onderstaande tabel voor
de volgorde van de kleurmodi in acht
te nemen.
Opmerking
Wanneer u de kleur bij daglicht se-
lecteert, flitst de geselecteerde kleur 3
seconden lang aan voordat het artikel
automatisch uitschakelt. Wanneer het
artikel nogmaals ingeschakeld wordt,
flitst de volgende kleur in de volgorde
van de tabel aan.
Artikel plaatsen
In de grond: steek de aardspies
in de daarvoor bestemde houder
in de afsluitdop van het artikel.
Steek vervolgens het artikel met
aardspies in een zachte bodem.
Opmerking
Vergewis u ervan dat het artikel
aan de zon blootgesteld is, zodat
de batterijen bij daglicht volledig
kunnen opladen.
ON/OFF

Сигурност
Предупреждение
- Изпускащ или повреден артикул не трябва да се използва и в никакъв случай не трябва да бъде
потапян във вода или други течности.
- Продуктът не е играчка и затова не трябва да бъде предоставян на деца. Почистването и
поддръжката не трябва да се извършват от деца.
Предупреждение
- Когато артикулът е в работен режим, не трябва директно да се гледа в него за по-дълъг период от
време. Това може да навреди очите.
- Използването на аксесоари и машинни части, които не са изрично препоръчани от производителя,
може да доведе до повреди и до отмяна на гаранцията.
- Използвайте само напълно сглобени продукти.
- Дръжте продукта далеч от източници на топлина като радиатори, печки и друго топлинно
генериращо оборудване, прах и остри ръбове.
- Не залепвайте никакви чужди тела върху артикула и не го покривайте.
- Не поставяйте върху артикула източници на открит пламък, като например свещи, както и
предмети, пълни с течности, като например чаши за кафе.
Забележка:
Като осветително тяло в артикула се използват светоизлъчващи диоди с висока издръжливост.
Те не могат да бъдат сменяни.
Разяснения на символите
Символ Означение Разяснение
Маркировка CE Това изделие отговаря на приложимите изисквания, установени в
законодателството на Общността за хармонизацията по отношение
на тяхното приложение съгласно Регламент ЕО № 765/2008.
Символ за
изхвърляне на
отпадъци от
електроуреди
Не трябва да изхвърляте стари уреди в битовите отпадъци! Ако
уредът вече не може да се използва, всеки потребител е задължен
по закон да предава старите уреди отделно от битовите отпадъци,
напр. в пункт за събиране в съответната община/ район. Така се
гарантира, че отпадъците от старите уреди ще бъдат рециклирани
правилно и ще бъдат предотвратени отрицателните въздействия
върху околната среда. Затова електроуредите се обозначават с
изобразения символ.
Символ за
изхвърляне
на отпадъци
от батерии и
акумулатори
Всеки потребител е задължен по закон да предава всички батерии и
акумулатори, независимо дали съдържат вредни вещества*, или не,
в пункт за събиране в съответната община/ район или в търговската
мрежа, за да може да се осъществи екологично съобразно
третиране на отпадъците от тях. Моля, предавайте батерии и
акумулатори само в разредено състояние!
* Обозначени с CD = кадмий, HG = живак, PB = олово
Клас на защита 3
Съдържащите се осветителни тела са базирани на защитата срещу
токов удар при прилагане на безопасно свръх ниско напрежение
(SELV). Не се генерират напрежения, по-високи от SELV.
Указание за класа
на защита Прахоустойчиво и защитено срещу временно потапяне на
дълбочина до 1 метър за 30 минути.
Символ
BellandDual
(рециклиране на
опаковките)
Определените от закона такси за рециклиране на отпадъци са
заплатени предварително от производителите. Опаковката трябва
да бъде изхвърлена от крайния потребител чрез финансираното по
този начин разделно събиране на отпадъци (двойна система).
Ръководства за
експлоатация Моля, спазвайте указанията от ръководството за експлоатация,
преди да пуснете изделието в действие.
Общи
предупредителни
знаци
Предупредителни знаци за предупреждение за опасност или за
обозначаване на опасности в рамките на правилата за охрана на
труда.
Инструкции за работа
BG
22
Батерии
1. Внимание - Опасност от експлозия при неправилно заменяне на батерията.
2. Сменете само със същия или еквивалентен вид батерия (презареждащи се батерии).
3. Презареждащи се батерии не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина, като например огън
или други подобни. Презареждащите се батерии могат да се взривят.
4. Винаги използвайте правилния размер и правилния тип презареждащи се батерии.
5. Сменяйте презареждащите се батерии на набор по едно и също време.
6. Почистете контактите на батерията и контактите на артикула, преди да поставите батериите.
7. Уверете се, че батериите са поставени правилно, т.е. спазвайте правилния поляритет (+ и -).
Премахване на батерии
1. Ако батериите са изтощени и вече не могат да се зареждат, сменете ги с еквивалентен тип батерия.
2. Развийте 6-те винта.
3. Извадете капака на батерията.
4. Извадете батерията водоустойчиво силиконово уплътнение.
5. Извадете батериите от държача и го изхвърлете правилно.
Използвайте само батерии от същия тип и се грижете за правилната полярност.
6. Завинтете статията отново. Уверете се, че всички болтове са стегнати.
7. Важно!
Уверете се, че капачката е здраво завинтена, така че да не прониква влага в изделието.
Внимание - опасност от задушаване!
Опаковъчният материал не е играчка. Деца могат да се задушат с найлонови торбички, фолио и
частици стиропор. Затова дръжте опаковъчния материал винаги далеч от деца.
Забележка: Когато изберете цвета на дневна светлина, избраният цвят светва в продължение на
3 секунди, преди артикулът да се изключи автоматично. При повторно включване светва следващият
цвят наред в таблицата.
Забележка: Преди съхранение артикулът трябва да бъде изключен ръчно.
Гаранция
За това изделие е в сила законовата гаранция за дефекти на стоката
За това изделие е в сила общата гаранция от 2 години от датата на закупуването му.
Гаранцията отпада при неправилна работа / поддръжка на изделието.
Съхранявайте добре касовата бележка заедно с ръководството за експлоатация, за да можете да се
възползвате от гаранцията.
Методи за изхвърляне
Този знак показва, че електроуредите в ЕС не трябва да се изхвърлят заедно с обикновените битови
отпадъци. Моля, използвайте системата за връщане и събиране във Вашия район, или се свържете с
търговеца, от когото сте закупили продукта.
Моля, изхвърляйте батериите екологосъобразно. Не изхвърляйте батериите в битовите
отпадъци. Моля, използвайте системата за събиране на връщането във Вашия район или се
свържете с
Опаковъчният материал е частично рециклируем. Изхвърляйте опаковките по
екологосъобразен начин и предоставяйте за рециклируемо събиране на материал.
Изхвърлете ги в обществен събирателен пункт.
Артикулът отговаря на всички стандарти, необходими за получаване на CE-маркировката. Ако е необходимо,
поискайте ЕО декларацията за съответствие за този продукт от производителя: Емейл: [email protected].
Вносител:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125
Oldenburg, Germany
Държава-производител Китай
Артикул № 210000
23

Bezpečnost
Varování
- Netěsný nebo poškozený výrobek se nesmí používat a v žádném případě se nesmí ponořovat do vody
nebo jiných kapalin.
-
Výrobek není hračka a nesmí tedy být přístupný dětem. Čištění a údržba výrobku nesmí být svěřena dětem.
Varování
-
Při používání se vyvarujte tomu, abyste se delší dobu dívali přímo na výrobek. Může to být škodlivé pro oči.
- Použití příslušenství a součástí přístroje, které nejsou výrobcem přímo doporučeny, může způsobit
poškození a vést ke ztrátě záruky.
- Výrobek používejte pouze ve zcela sestaveném stavu.
- Výrobek chraňte před horkem, například z radiátoru nebo topného tělesa, pece a pečící trouby a jiných
zařízení produkujících teplo, před prachem a ostrými hranami.
- Na výrobek nenalepujte žádná cizí tělesa a nezakrývejte jej.
- Na výrobek nestavte žádné předměty s otevřeným plamenem, jako jsou například svíčky, a žádné
předměty naplněné kapalinou, jako např. hrnek s kávou.
Upozornění:
Jako zdroj světla jsou ve výrobku použity světelné diody s delší životností. Tyto nejsou vyměnitelné.
Vysvětlení symbolů
Symbol Označení Vysvětlení
Označení CE
Tento výrobek odpovídá platným požadavkům, které jsou stanoveny v
harmonizovaných právních předpisech Společenství upravujících jeho montáž,
dle nařízení EU 765/2008.
Symbol pro likvidaci
elektrických zařízení
Nefunkční stará zařízení nepatří do domovního odpadu! Pokud již zařízení nelze
využívat, je každý spotřebitel ze zákona povinen, aby nefunkční stará zařízení
odevzdat odděleně od domovního odpadu, např. na sběrném místě ve své obci/
městské části, aby se tak zajistilo, že stará nefunkční zařízení budou odborně
recyklována a nebudou mít negativní účinky na životní prostředí. Z tohoto důvodu
jsou elektrická zařízení označena zobrazeným symbolem.
Symbol pro likvidaci
baterií a akumulátorů
Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdávat veškeré baterie a akumulátory,
ať s obsahem nebo bez obsahu škodlivých látek*, na sběrném místě ve své
obci/městské části nebo u prodejce, a podílet se tak likvidaci šetrné k životnímu
prostředí. Baterie a akumulátory odevzdávejte prosím pouze ve vybitém stavu!
* Označení Cd = kadmium, HG = rtuť, PB = olovo
Třída ochrany 3
Obsažená svítidla jsou založena na ochraně před úrazem elektrickým proudem při
použití bezpečného nízkého napětí (SELV). Nevyvíjejí se žádná napětí vyšší než SELV.
Údaje o stupni krytí Odolné proti prachu a chráněné proti dočasnému ponoření až do 1 metru hloubky
po dobu 30 minut.
Symbol BellandDual
(recyklace obalu)
Právní poplatky za recyklaci odpadů byly předem uhrazeny výrobcem.
Obal musí být zlikvidován koncovým spotřebitelem prostřednictvím tříděného
odpadu (duální systém), který je takto nancován.
Symbol pro
dodržování návodu k
obsluze
Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost pokynům v návodu k
obsluze.
Všeobecné výstražné
značky
Výstražné značky slouží k varování před nebezpečím, resp. rozpoznávání
nebezpečí v rámci předpisu pro prevenci nehod.
Baterie
1. Pozor! Nebezpečí výbuchu při nesprávné výměně akumulátorů.
2. Výměna pouze za stejný nebo rovnocenný typ akumulátorů (dobíjecích akumulátorů).
3. Akumulátory nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je oheň nebo podobné zdroje.
Mohlo by dojít k výbuchu akumulátorů.
4. Vždy používejte akumulátory správné velikosti a správného typu.
5. Vždy vyměňujte všechny akumulátory najednou.
Návod k použití
CZ
24
6. Kontakty akumulátorů a také kontakty ve výrobku před vložením akumulátorů očistěte.
7. Ujistěte se, že akumulátory jsou vloženy správně, dbejte tedy na správnou polaritu (+ a -).
Vyjmutí baterií
1. Pokud jsou baterie vybité a nelze je již nabíjet, vyměňte je za rovnocenný typ baterie.
2. Odšroubujte 6 šroubů.
3. Sejměte kryt baterie.
4. Vyjměte vodotěsné silikonové těsnění baterie.
5. Vyjměte baterie z držáku a řádně je zlikvidujte.
Používejte pouze baterie stejného typu a dbejte na správnou polaritu.
6. Znovu vyšroubujte článek. Ujistěte se, že jsou všechny šrouby pevně utaženy.
7. Důležité!
Ujistěte se, že je víčko bezpečně zašroubováno, aby do předmětu nemohla proniknout žádná
vlhkost.
Varování - nebezpečí udušení!
Obalový materiál není určen na hraní. Plastové sáčky, fólie a polystyrénové dílky mohou vést k udušení
dítěte. Vždy proto uchovávejte obalový materiál z dosahu dětí.
Upozornění: Zvolíte-li barvu při denním světle, rozsvítí se zvolená barva na 3 sekundy a pak se výrobek
automaticky vypne. Po dalším zapnutí se rozsvítí další barva v pořadí podle tabulky.
Upozornění: Před uskladněním se výrobek musí manuálně vypnout.
Záruka
Na tento výrobek se vztahuje zákonná záruka na vady materiálu.
Na tento výrobek se vztahuje všeobecná záruka v délce trvání 2 roky od nákupu výrobku.
Záruka zaniká při neodborném zacházení/manipulaci s výrobkem.
Doklad o nákupu uchovávejte společně s návodem k použití a přiložte v případě reklamace.
Likvidace
Obalový materiál je recyklovatelný.
Obaly likvidujte ekologicky šetrným způsobem a odevzdejte je do sběru surovin.
Baterie a akumulátory
Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu!
Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat všechny baterie a akumulátory bez ohledu na
to, zda obsahují škodlivé látky* nebo ne, na sběrném místě ve své obci / městské části nebo
v obchodě, aby mohly být zaslány k ekologicky šetrné likvidaci odpadu. Baterie a akumulátory
odevzdávejte prosím pouze ve vybitém stavu!
* označeno pomocí:Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo
Likvidace přístroje
Vysloužilé přístroje nepatří do domovního odpadu!
Pokud se už přístroj nebude používat, je spotřebitel ze zákona povinen odevzdat vysloužilé
přístroje odděleně od domovního odpadu, například na sběrném místě ve své obci / městské části.
Tím je zajištěno, že vysloužilá zařízení budou řádně recyklována a vyloučí se negativní dopady na
životní prostředí. Z tohoto důvodu jsou elektrická zařízení označena zobrazeným symbolem.
Tento článek splňuje všechny standardy potřebné k získání označení CE. Pokud je to nutné, požádat o
ES prohlášení o shodě tohoto výrobku se obrátit na výrobce: E-mail: [email protected] dobj.
Distribuce:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Německo
Made in China
Č. výrobku:
210000
25

Sikkerhed
Advarsel
- Et utæt eller beskadiget produkt må ikke anvendes og må under ingen omstændigheder nedsænkes i
vand eller andre væsker.
- Produktet er ikke legetøj og skal derfor holdes væk fra børn. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn.
Advarsel
- Når produktet er i brug, må man ikke se direkte på det i længere tid. Dette kan være skadeligt for øjnene.
- Anvendelse af tilbehør og apparatdele, som ikke udtrykkeligt anbefales af producenten, kan medføre
skader og vil føre til, at garantien bortfalder.
- Brug kun produktet, når det er fuldstændig samlet.
- Hold produktet væk fra varme som f.eks. radiatorer, komfurer og andre varmeudviklende apparater samt
fra støv og skarpe kanter.
- Klæb ikke fremmedlegemer på produktet, og dæk det ikke til.
- Stil ikke genstande med åben ild, som f.eks. stearinlys, eller genstande fyldt med væske, som f.eks.
kaffebægre, på produktet.
Bemærk:
Som lyskilde anvendes der i produktet lysdioder med lang levetid. De kan ikke udskiftes.
Symbolforklaringer
Symbol Betegnelse Forklaring
CE-mærke Dette produkt lever op til de gældende krav, der er fastlagt i Fællesskabets
harmoniseringsbestemmelser vedrørende dens placering, jvf. EU-forordning
765/2008.
Symbol for
bortskaffelse af
elektrisk udstyr
Brugt udstyr må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald!
Hvis udstyret på et tidspunkt ikke længere kan benyttes, er du som
forbruger lovmæssigt forpligtet til at indlevere udtjent udstyr adskilt fra
husholdningsaffaldet, f.eks. på et kommunalt affaldsdepot. Herved sikres det, at
brugt udstyr genanvendes forskriftsmæssigt, og at belastning af miljøet i videst
muligt omfang undgås. Derfor er elektrisk udstyr mærket med det viste symbol.
Symbol for
bortskaffelse
af batterier og
genopladelige batterier
Enhver forbruger er ifølge loven forpligtet til at indlevere alle batterier og
genopladelige batterier, uanset om de indeholder skadelige stoffer* eller ej,
på et kommunalt indsamlingssted eller i en butik, så de kan bortskaffes på
en miljømæssigt skånsom måde. Batterier og genopladelige batterier skal
indleveres i aadet tilstand!
* Mærket med Cd = cadmium, HG= kviksølv, PB= bly
Beskyttelsesklasse 3 De indeholdte armaturer er baseret på beskyttelsen mod elektrisk stød
ved anvendelse af ekstra lavspænding (SELV). Der genereres ikke højere
spændinger end SELV.
Angivelse af
beskyttelsesgraden Støvtæt og beskyttet mod midlertidig neddypning ned til 1 meters dybde i 30
minutter.
Symbolet BellandDual
(genanvendelse af
emballage)
Lovpligtige genbrugsafgifter er allerede blevet betalt af producenten.
Emballagen skal bortskaffes af slutbrugeren via den herigennem nansierede
affaldssortering (dualt system).
brugsanvisning Vær opmærksom på anvisningerne i brugsanvisningen, inden du tager
produktet i brug.
Generelt
advarselssymbol Advarselssymbol, der advarer mod en fare eller henviser til en potentiel fare
inden for rammerne af gældende forskrifter til forebyggelse af ulykker.
Batterier
1. Forsigtig – risiko for eksplosion, hvis batterierne udskiftes forkert.
2. Må kun udskiftes med samme type batterier eller en tilsvarende batteritype (genopladelige batterier).
3. Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. ild eller lignende. Batterierne kan eksplodere.
4. Brug altid den rigtige batteristørrelse og den rigtige batteritype.
5. Udskift alle batterierne i et sæt samtidig.
Brugsanvisning
DK
26
6. Rengør batteriets kontakter og kontakterne i produktet, inden du sætter batterierne i.
7. Sørg for, at batterierne er sat korrekt i, således at polerne (+ og -) vender rigtigt.
Udtagning af batterierne
1. Hvis batterierne er opbrugte og ikke længere kan oplades, skal du udskifte dem med en ækvivalent type
batteri.
2. Skru de 6 skruer løs.
3. Tag batteridækslet ud.
4. Tag den vandtætte silikonepakning ud af batteriet.
5. Fjern batterierne fra holderen, og bortskaf dem ordentligt.
Brug kun batterier af samme type, og sørg for den korrekte polaritet.
6. Skru artiklen op igen. Sørg for, at alle bolte er stramme.
7. Vigtigt!
Sørg for, at hætten er skruet ordentligt fast, så ingen fugt kan trænge ind i artiklen.
Advarsel – fare for kvælning!
Emballagen er ikke legetøj. Børn kan blive kvalt i plastikposer, lm og små amingodele.
Opbevar derfor altid emballagemateriale utilgængeligt for børn.
Bemærk: Når du vælger farve i dagslys, lyser den valgte farve i 3 sekunder, inden produktet slukkes
automatisk. Hvis du tænder igen, lyser den næste farve i rækkefølgen i tabellen.
Bemærk: Produktet skal slukkes manuelt inden opbevaring.
Garanti
Dette produkt er omfattet af den lovpligtige garanti for tingsmangler.
For dette produkt gælder den almindelige garanti på 2 år fra købsdatoen.
Garantien bortfalder ved usagkyndig behandling/håndtering af produktet.
Opbevar kvitteringen omhyggeligt sammen med brugsanvisningen for det tilfælde, at du skulle få brug for garantien.
Bortskaffelse
Emballagematerialet kan genvindes.
Emballagen skal bortskaffes ifølge miljøforskrifterne og indsamles til genvinding.
Batterier og genopladelige batterier
Batterier må ikke smides ud med husholdningsaffaldet!
Enhver forbruger er ifølge loven forpligtet til at indlevere alle batterier og genopladelige batterier,
uanset om de indeholder skadelige stoffer* eller ej, til et kommunalt indsamlingsstedeller i en butik,
så de kan bortskaffes på en miljømæssigt skånsom måde. Aever kun genopladelige batterier i
aadet tilstand! * mærket med: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly
Bortskaffelse af enheden
Brugte enheder må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald!
Hvis enheden på et tidspunkt ikke længere kan bruges, er enhver forbruger ifølge loven forpligtet
til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, f.eks. på et
indsamlingssted i forbrugerens kommune/bydel. Dette sikrer, at brugte apparater genvindes korrekt
og således undgås negative indvirkninger på miljøet .
Derfor er elektriske apparater mærket med det viste symbol.
Artiklen opfylder alle de standarder, der kræves for at opnå CE-mærket. Hvis det er nødvendigt, bede om
EF-overensstemmelseserklæringen for dette produkt for at kontakte producenten: E-mail: [email protected].
Distribueres af:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Tyskland
Made in China
Varenr. 210000
27

Ohutus
Hoiatus
- Mittetihedat või kahjustatud toodet ei ole lubatud kasutada ja seda ei tohi mitte mingil juhul asetada vette
või muude vedelike sisse.
- Toode ei ole mänguasi ja seda ei tohi seetõttu anda laste kätte. Lapsed ei tohi toodet puhastada ega
hooldada.
Hoiatus
- Käituse ajal ärge vaadake pikema aja jooksul otse toodet. See võib silmi kahjustada.
- Tarvikute ja seadmeosade kasutamine, mida tootja ei ole üheselt soovitanud, võib põhjustada kahjustusi
ja garantii kaotab kehtivuse.
- Kasutage ainult täielikult kokku pandud toodet.
- Kaitske toodet kuumuse, nagu küttekehade, ahjude ja muude soojust kiirgavate seadmete, tolmu ja
teravate servade eest.
- Ärge kinnitage toote peale liimiga võõrkehasid ja ärge katke toodet kinni.
- Ärge asetage toote peale lahtise leegiga esemeid, nt küünlaid, ja vedelikega täidetud esemeid, nt
kohvitasse.
Märkus.
Lampidena kasutatakse tootes pika kasutuskestusega valgusdioode. Need ei ole vahetatavad.
Sümbolite selgitused
Sümbol Nimetus Selgitus
CE-märgis Toode vastab kehtivatele nõuetele, mis on sätestatud selle paigaldamise kohta Euroopa
Ühenduse ühtlustamise õigusaktides EL-i määruse 765/2008 kohaselt.
Elektriseadmete
jäätmekäitluse sümbol
Seadmeromud ei tohi sattuda olmejäätmete hulka! Kui seadet ei peaks enam olema võimalik
kasutada, siis on seaduse järgi kohustatud iga tarbija viima seadmeromud olmejäätmetest
eraldi nt omavalitsuse/linnaosa jäätmekogumispunkti. Sellega tagatakse seadmeromude
asjakohane taaskasutus ning välditakse negatiivset mõju keskkonnale. Seepärast on
elektriseadmed märgistatud pildil kujutatud sümboliga.
Patareide ja akude
jäätmekäitluse sümbol
Iga tarbija on seaduse järgi kohustatud viima kõik patareid ja akud olenemata sellest, kas need
sisaldavad kahjulikke aineid* või mitte, omavalitsuse/linnaosa jäätmekogumispunkti või nende
müügikohta, et neid saaks keskkonnasäästlikult käidelda. Loovutage patareid ja akud ainult
tühjaks laetud olekus!
*Tähistatud järgmiselt: Cd = kaadmium, Hg = elavhõbe, Pb = plii
Kaitseklass 3 Komplektis olevad valgustid põhinevad kaitsel elektrilöögi eest madala turvapinge (SELV)
kasutamisel. SELV-st kõrgemat pinget ei teki.
Teave kaitseklassi kohta Tolmukindel ja kaitstud ajutise, kuni 1 meetri sügavusse vette sattumise eest 30 minutiks.
Süsteemi BellandDual
sümbol (pakendite
taaskasutus)
Seadusega ette nähtud tasud romuseadmete käitlemise eest on tootja juba ette maksnud.
Lõpptarbija peab käitlema pakendit jäätmete eraldi kogumise süsteemi (duaalse süsteemi)
kaudu, mida sellega rahastatakse.
Kasutusjuhendi järgimise
sümbol Palun järgige enne toote kasutuselevõttu kasutusjuhendis olevaid juhiseid.
Üldine hoiatusmärgis Hoiatusmärgis mingi ohu eest hoiatamiseks või ohtude tuvastamiseks õnnetusjuhtumite
vältimise eeskirja raames.
Patareid
1. Tähelepanu! Akupatareide asjatundmatu vahetamise juures esineb plahvatusoht.
2. Vahetada võib ainult sama või samaväärse akupatarei tüübi vastu (taaslaetavad akud).
3. Akupatareidele ei tohi mõjuda liigne kuumus, nagu tuli või muu sarnane. Akupatareid võivad plahvatada.
4. Kasutage alati õige suuruse ja tüübiga akupatareisid.
5. Vahetage ühel ajal välja kogu komplekti akupatareid.
Kasutusjuhend
ET
28
6. Enne patareide paigaldamist puhastage patarei kontaktid ning samuti toote sees olevad kontaktid.
7. Veenduge, et patareid paigaldataks õigesti, st palun pöörake tähelepanu õigele polaarsusele (+ ja -).
Patareide eemaldamine
1. Kui patareid on tühjad ja neid ei saa enam laadida, vahetage need sama tüüpi aku vastu.
2. Keerake 6 kruvi lahti.
3. Eemaldage akukate.
4. Eemaldage aku veekindel silikoontihend.
5. Eemaldage akud hoidikust ja hävitage see korralikult.
Kasutage ainult sama tüüpi akusid ja jälgige õiget polaarsust.
6. Keerake artikkel uuesti kinni. Veenduge, et kõik poldid oleksid tihedalt kinni.
7. Tähtis!
Veenduge, et kork on kindlalt kruvitud, nii et toote sisse ei saaks imada niiskust.
Hoiatus – lämbumisoht!
Pakkematerjal ei ole mänguasi. Kilekotid, kiled ja polüstüreen võivad põhjustada laste lämbumist.
Hoidke pakkematerjali alati lastele kättesaamatus kohas.
Märkus. Kui valite värvi välja päevavalguses, siis põleb valitud värv 3 sekundit, seejärel lülitub toode
automaatselt välja. Järgmisel sisselülitamisel põleb järgmine värv tabelis toodud järjestuses.
Märkus. Enne hoiule panekut tuleb toode käsitsi välja lülitada.
Garantii
Sellele tootele kehtib materjalivigade korral seadusega ette nähtud garantii.
Sellele tootele kehtib üldine 2-aastane garantii alates toote ostmisest.
Garantii kaotab kehtivuse toote ebakohase kasutamise/käsitsemise tõttu.
Hoidke ostukviitung koos kasutusjuhendiga alles, juhul kui teil peaks tekkima vajadus garantiiremondi järele.
Jäätmekäitlusjuhised
See märgistus viitab sellele, et EL-is ei ole lubatud elektriseadmeid ära visata koos olmejäätmetega. Palun
kasutage kohaliku omavalitsuse tagastus- ja kogumissüsteeme või pöörduge kauplusesse, kust toote ostsite.
Palun käidelge patareisid keskkonnasäästlikult. Ärge visake patareisid olmeprügi hulka.
Palun kasutage oma kohaliku omavalitsuse tagastus- ja kogumissüsteeme või pöörduge
kauplusesse, kust toote ostsite.
Pakkematerjal on osaliselt taaskasutatav. Käidelge pakendit keskkonnasäästlikult ja viige see
ringlussevõtuks jäätmete kogumispunkti. Viige see jäätmete kogumispunkti.
Toode vastab kõigile CE-märgise saamiseks nõutavatele standarditele. Vajaduse korral tellige selle toote
EÜ-vastavusdeklaratsioon tootja käest e-posti aadressil [email protected].
Maaletooja:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Germany
Päritolumaa: Hiina
Artikli nr: 210000
29

Seguridad
Advertencia
-
No utilice un artículo no estanco o dañado y, en ningún caso, lo sumerja en agua o en cualquier otro líquido.
- El artículo no es un juguete y, por lo tanto, no debe permanecer al alcance de los niños. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños.
Advertencia
- Mientras esté en funcionamiento, no mire directamente el artículo durante un tiempo prolongado. Esto
podría dañar los ojos.
- El empleo de accesorios y piezas del aparato, que no hayan sido recomendados expresamente por el
fabricante, puede ocasionar daños e implica la pérdida de la garantía.
- Utilice exclusivamente un artículo completamente ensamblado.
- Mantenga el artículo lejos del calor, como por ejemplo radiadores, hornos y otros dispositivos emisores
de calor; del polvo y de bordes alados.
- No adhiera objetos extraños al artículo ni lo cubra.
- No coloque encima del artículo ningún objeto con llamas expuestas, como por ejemplo velas, ni ningún
objeto que contenga algún líquido, como una taza de café
Indicación: Como fuente de iluminación, el artículo emplea diodos luminosos de larga duración. Estos no
se pueden sustituir.
Explicación de los símbolos
Símbolo Designación Explicación
Marca CE Este artículo cumple los requisitos vigentes establecidos en la legislación comunitaria
de armonización sobre su colocación conforme al Reglamento de la UE 765/2008.
Símbolo de
eliminación de
aparatos eléctricos
¡Los aparatos usados no se deben eliminar con los residuos domésticos! Si el aparato
ya no se va a utilizar, cada usuario está legalmente obligado a entregar los aparatos
usados de forma separada de los residuos domésticos, por ejemplo en un punto de
recogida público de su municipio/barrio. De esta forma, se garantiza que los aparatos
usados se procesen adecuadamente y se evitan los efectos negativos sobre el medio
ambiente. Por eso, los aparatos eléctricos están marcados con el símbolo representado.
Símbolo de
eliminación de pilas
y baterías
Cada usuario está legalmente obligado a entregar todas las pilas y baterías, indepen-
dientemente de si contienen sustancias contaminantes* o no, en un punto de recogida
público de su municipio/barrio o en un comercio, para que puedan ser sometidas a un
proceso de eliminación respetuoso con el medio ambiente. ¡Entregar las pilas y las bate-
rías en estado descargado! *Marcadas con Cd = cadmio, HG = mercurio, PB = plomo
Clase de protección
3
Las luminarias contenidas se basan en la protección contra descargas eléctricas en la
aplicación de seguridad de voltaje extra bajo (SELV). No se generan voltajes superiores
a SELV.
Indicación de la
clase de protección Estanco al polvo y protegido contra la inmersión temporal de hasta una profundidad de
1 metro durante 30 minutos.
Símbolo BellandDual
(reciclaje del
embalaje)
Las tasas reglamentarias para la eliminación de materiales usados ya han sido
abonadas por el fabricante. El usuario final debe desechar el embalaje mediante la
separación de residuos (sistema dual).
Símbolo para la
observación de las
instrucciones de uso
Antes de la puesta en marcha del artículo, observe las indicaciones en las
instrucciones de uso.
Señal de advertencia
general Señal para advertir o identificar un peligro en el marco de la norma de prevención de
accidentes.
Pilas
1. Atención: peligro de explosión por una sustitución incorrecta de las pilas.
2. Sustituir exclusivamente por el mismo tipo de pilas o equivalentes (pilas recargables).
3. No exponga las pilas a un calor excesivo como el fuego o similares. Las pilas podrían explotar.
4. Utilizar siempre el mismo tamaño y tipo correcto de pila.
5. Cambiar el juego completo de pilas al mismo tiempo.
Instrucciones de uso
ES
30
6. Limpiar los contactos de las pilas y los contactos del artículo antes de introducir las pilas.
7. Cerciorarse de que las pilas se colocan de forma apropiada, es decir, prestar atención a que la polaridad
sea correcta (+ y -).
Extracción de las pilas
1. Si las baterías están agotadas y ya no se pueden cargar, reemplácelas con un tipo de batería equivalente.
2. Desatornille los 6 tornillos.
3. Saque la tapa de la batería.
4. Retire la junta de silicona impermeable de la batería.
5. Retire las baterías del soporte y deséchelas adecuadamente.
Use solo baterías del mismo tipo y cuide la polaridad correcta.
6. Atornille el artículo nuevamente. Asegúrese de que todos los pernos estén apretados.
7. ¡Importante!
Asegúrese de que la tapa esté bien atornillada para que no penetre humedad en el artículo.
¡Atención: peligro de asxia!
El material de embalaje no es un juguete. Los niños pueden asxiarse con las bolsas de plástico, las láminas
y los trozos de poliestireno.
Por tanto, mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Indicación: Si selecciona el color con luz diurna, el color elegido se ilumina durante 3 segundos antes de
que el artículo se apague automáticamente. Si vuelve a encenderlo, este se ilumina con el siguiente color de
la tabla.
Indicación: Antes de guardarlo, el artículo deberá apagarse manualmente.
Garantía
Este artículo está cubierto por la garantía de defectos materiales
Este artículo está cubierto por la garantía general de 2 años a partir de la compra del mismo.
La garantía pierde su validez en caso de uso/manejo inadecuado del artículo.
Conserve el recibo de compra junto con las instrucciones de uso, por si tuviera que hacer uso de la garantía.
Indicaciones para la eliminación
Esta marca indica que en la UE los dispositivos eléctricos no se pueden eliminar junto con los residuos
domésticos normales. Por favor, utilice los sistemas de retorno y de recogida de residuos municipales o
diríjase al comercio en el que adquirió el producto.
Por favor, deseche las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente. No elimine las pilas
con los residuos domésticos. Por favor, utilice los sistemas de retorno y de recogida de residuos
municipales o diríjase al comercio en el que adquirió el producto.
El material de embalaje puede reutilizarse en parte. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el
medio ambiente y utilice contenedores de materiales reciclables. Deshágase de ellos en un punto
de recogida público.
El artículo cumple todas las normas necesarias para obtener la marca CE. Si lo necesitara, puede solicitar la
declaración de conformidad de la UE de este artículo al fabricante: Correo electrónico: [email protected].
Importador:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Germany
País de origen: China
Número de artículo: 210000
31

Sigurnost
Upozorenje
- Propustan ili oštećeni proizvod ne smije se upotrebljavati niti nipošto uranjati u vodu ili druge tekućine.
- Proizvod nije igračka te stoga ne smije biti dostupan djeci. Djeca ne smiju obavljati čišćenje ni
održavanje.
Upozorenje
- Tijekom upotrebe nemojte dugo gledati izravno u proizvod. To može biti štetno za oči.
- Uporaba pribora i dijelova uređaja, koje izričito ne preporučuje proizvođač, može uzrokovati oštećenje i
dovodi do gubitka jamstva.
- Upotrebljavajte isključivo potpuno sastavljeni proizvod.
- Proizvod držite podalje od vrućine kao što su primjerice grijalice i peći te drugih uređaja koji stvaraju
toplinu, prašine i oštrih bridova.
- Na proizvod nemojte lijepiti nikakve predmete i nemojte ga pokrivati.
- Na proizvod nemojte stavljati nikakve predmete s otvorenim plamenom kao što su primjerice svijeće,
te nikakve predmete ispunjene tekućinom kao što su primjerice šalice s kavom.
Napomena: Rasvjetno tijelo u proizvodu su svjetleće diode dugog vijeka trajanja. One nisu zamjenjive.
Pojašnjenja simbola
Simbol Oznaka Pojašnjenje
CE oznaka Ovaj proizvod ispunjava važeže uvjete o proizvodnji koji su utvrženi usklaženim
zakonodavstvom Zajednice, u skladu s EU direktivom 765/2008.
Simbol za zbrinjavanje
elektrižnih urežaja
Stari urežaji ne smiju se odlagati s kužnim otpadom! Ako se urežaj više ne može
koristiti, svaki je potrošaž zakonski obvezan predati stare urežaje odvojeno od kužnog
otpada, npr. u lokalno prikupljalište, kako bi se osiguralo pravilno recikliranje
starih urežaja i spriježili negativni užinci na okoliš. Stoga su elektrižni urežaji oznaženi
prikazanim simbolom.
Simbol za zbrinjavanje
baterija i akumulatora
Svaki potrošaž zakonski je obvezan sve baterije i akumulatore, bez obzira na to
sadrže li štetne tvari* ili ne, predati u lokalno prikupljalište ili u prodavaonicu,
kako bi se oni mogli zbrinuti na ekološki prihvatljiv nažin. Molimo predajte na
zbrinjavanje samo ispražnjene baterije i akumulatore!
* Oznaženo s Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo
Klasa zaštite 3 Sadržane svjetiljke temelje se na zaštiti od strujnog udara na primjeni sigurnosnog
ekstra niskog napona (SELV). Ne stvaraju se naponi veži od SELV.
Specifikacija stupnja
zaštite Zaštita od prašine i privremenog uranjanja do dubine od 1 m u trajanju
od 30 minuta.
Simbol BellandDual
(recikliranje ambalaže)
Proizvožaž je unaprijed vež platio Zakonske pristojbe za recikliranje otpada .
Krajnji korisnik dužan je zbrinuti ambalažu putem tog nažina financiranog sustava
razvrstavanja otpada (dvojni sustav).
upute za uporabu Prije uporabe proizvoda upoznajte se s uputama za uporabu.
Opži znak upozorenja Znak upozorenja koji upužuje na odreženu opasnost ili prepoznavanje opasnosti u
kontekstu propisa o sprježavanju nezgoda.
Baterije
1. Pozor - opasnost od nestručne zamjene punjivih baterija.
2. Zamijenite samo jednakim ili istovrijednim tipom baterije (punjive baterije).
3. Punjive baterije ne smiju se izlagati prekomjernoj toplini kao što je vatra ili slično. Punjive bi baterije
mogle eksplodirati.
4. Uvijek upotrebljavajte ispravnu veličinu i pravi tip punjive baterije.
5. Istovremeno zamijenite sve punjive baterije nekog sklopa.
Upute za uporabu
HR
32
6. Prije umetanja baterija očistite kontakte baterija i kontakte u proizvodu .
7. Pobrinite se da su baterije umetnute u ispravnom položaju, tj. pazite na pravilan položaj polova (+ i -).
Vađenje baterija
1. Ako su baterije istrošene i više ih ne možete napuniti, zamijenite ih jednakovrijednom vrstom baterija.
2. Odvijte 6 vijka.
3. Izvadite poklopac baterije.
4. Izvadite silikonsko brtvilo koje je vodootporno.
5. Izvadite baterije iz držača i pravilno ih odložite.
Koristite samo baterije istog tipa i vodite računa o ispravnoj polarnosti.
6. Ponovno zavijte članak. Osigurajte da su svi vijci dobro stegnuti.
7. Važno!
Provjerite je li poklopac dobro zavijen tako da vlaga ne može prodrijeti u proizvod.
Upozorenje - opasnost od gušenja!
Ambalažni materijal nije igračka. Djeca se mogu ugušiti plastičnim vrećicama, folijama i komadićima
stiropora.
Stoga ambalažni materijal uvijek držite podalje od djece.
Napomena: Ako boju odabirete na danjem svjetlu, odabrana boja zasvijetli na 3 sekunde prije nego što se
proizvod automatski isključi. Kada se ponovno uključi, svijetli sljedeća boja prema redoslijedu u tablici.
Napomena: Prije skladištenja proizvod treba ručno isključiti.
Jamstvo
Na ovaj proizvod primjenjuje se zakonsko jamstvo za nepostojanje nedostataka
Za ovaj proizvod vrijedi opće jamstvo u razdoblju od 2 godine od datuma kupnje.
Jamstvo se poništava u slučaju nepravilnog postupanja/ rukovanja proizvodom.
Sačuvajte račun zajedno s uputama za uporabu, u slučaju da potražujete prava iz jamstva.
Napomene za zbrinjavanje
Ova oznaka upućuje na to da se električni uređaji u EU ne smiju zbrinjavati s običnim kućanskim otpadom.
Iskoristite sustave povrata i skupljanja u svojoj općini ili se obratite trgovcu kod kojega je
proizvod kupljen.
Baterije zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Baterije nemojte bacati u kućanski otpad. Iskoristite
sustave povrata i skupljanja u svojoj općini ili se obratite trgovcu kod kojega je proizvod kupljen.
Ambalažni je materijal djelomično oporabljiv. Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način i
odnesite u reciklažno dvorište. Zbrinite je na javnom skupljalištu otpada.
Proizvod je u skladu sa svim normama potrebnim za dodjelu oznake CE. Po potrebi kod proizvođača
naručite EZ Izjavu o sukladnosti za ovaj proizvod: adresa e-pošte: [email protected].
Uvoznik:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg,
Njemačka
Zemlja porijekla: Kina
Br. proizvoda: 210000
33

Biztonság
Figyelmeztetés
- Tilos a terméket használni, ha a szigetelése vagy bármely egyéb módon megsérült, és semmilyen
körülmények között sem szabad vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni azt.
- A termék nem játék, ezért gyermekek számára a termékhez hozzáférést biztosítani tilos. A termék
tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik el.
Figyelmeztetés
- Tilos hosszú ideig közvetlenül a termékre nézni, ha az üzemel. Ártalmas lehet a szemekre!
- A gyártó által nem kifejezetten javasolt tartozékok és készülék alkatrészek használata kárt okozhat, és a
garancia igény megszűnéséhez vezethet.
- Kizárólag akkor vegye használatba a terméket, ha az teljesen össze van szerelve.
- A termék sugárzó hőtől, így pl. fűtőtestektől, kályháktól és egyéb hőt fejlesztő eszközöktől, továbbá portól
és éles kiálló részektől távol tartandó.
- Ne ragasszon idegen testet a termékre, és ne takarja le.
- Ne helyezzen nyílt lángot kibocsátó tárgyakat, pl. gyertyákat, illetve folyadékkal teli tárgyakat, például
kávés bögrét a termékre.
Megjegyzés: Világítóeszközként a termékben hosszú élettartamú világító diódák vannak elhelyezve.
Ezek nem cserélhetők.
Jelmagyarázatok
Jel Megnevezés Magyarázat
CE-jelölés Ez a készülék megfelel a 765/2008 EU rendeletnek, amely a Közösségi
Harmonizációs Jogszabályokban rögzített alkalmazandó követelményeket állapítja
meg.
Elektromos készülékek
hulladékkezelésre
vonatkozó szimbóluma
A régi készülékeket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni! Ha a készüléket
a továbbiakban már nem lehet használni, akkor minden fogyasztónak a törvény
szerint a háztartási hulladéktól elkülönítve kell a régi készülékeket leadni, pl.
az adott település / önkormányzat gyžjtžhelyén. Ezzel biztosítva, hogy a régi
készülékek szakszeržen kerüljenek újrahasznosításra, és hogy el legyenek kerülve
a környezetre gyakorolt negatív hatások. Ezért, az elektromos készüléket az ábrán
látható szimbólum jelöli.
Az elemek és az
akkumulátorok
hulladékkezelésre
vonatkozó szimbóluma
Minden fogyasztó törvényi kötelessége, hogy az összes elemet és akkumulátort,
függetlenül attól, hogy az tartalmaz-e ártalmas anyagokat, a település / városrész
gyžjtžhelyén, vagy a kereskedésben kell leadni, hogy azok környezetbarát módon
kerüljenek ártalmatlanításra. Az elemeket, és az akkumulátorokat csak lemerült
állapotban szabad leadni! * Jelölés Cd = Kadmium, HG= Higany, PB= Ólom
3. védelmi osztály A benne szereplž lámpatestek az áramütés elleni védelemre épülnek, rendkívül
alacsony biztonsági feszültség (SELV) alkalmazásakor. A SELV-nél nagyobb
feszültség nem keletkezik.
Szigetelési osztály
adatai Porálló, és maximum 30 percig és 1 méteres mélységig tartó bemerülés ellen
védett.
BellandDual jelkép
(Csomagolóanyag
újrahasznosítás)
A hulladék újrahasznosításával kapcsolatos költségeket a gyártó már elžre kifizette.
A csomagolást a végfelhasználónak az így finanszírozott szelektív hulladékgyžjtés
(Kettžs Rendszer) szerint kell ártalmatlanítani.
Szimbólum a használati
utasítás betartásához A készülék üzembehelyezése során kérjük, hogy tartsa be a használati
útmutatóban található utasításokat.
Általános figyelmeztetž
jelzések Figyelmeztetž jelzések a balesetvédelmi elžírásokkal kapcsolatos veszélyek ill.
veszélyek észlelése miatt.
Elemek
1. Vigyázat - Robbanásveszély az újratölthető elemek nem szakszerű cseréje esetén!
2. Kizárólag azonos vagy az eredetinek megfelelő típusú elemek (újratölthető elemek) használhatók.
3. Az elemeket tilos túlzott hőhatásnak, pl. nyílt lángnak és hasonlóknak kitenni. Az újratölthető elemek
felrobbanhatnak.
Üzemeltetési útmutató
HU
34
4. Mindig a megfelelő méretű és típusú elemeket használja.
5. Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet.
6. Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem érintkezőit és a termék érintkezőit is.
7. Minden esetben győződjön meg róla, hogy helyes irányban helyezi be az elemeket: ügyeljen a helyes
polaritásra (+ és - jelekkel jelölve).
Elemek kivétele
1. Ha az akkumulátorok kimerültek és már nem tölthetők fel, cserélje ki őket azonos típusú elemre.
2. Csavarja le a 6 csavart.
3. Vegye le az akkumulátor fedelét.
4. Vegye ki az akkumulátor vízálló szilikon tömítését.
5. Vegye ki az elemeket a tartóból, és dobja ki megfelelően.
Csak azonos típusú elemeket használjon, és ügyeljen a megfelelő polaritásra.
6. Csavarja fel újra a cikket. Ellenőrizze, hogy az összes csavar szoros-e.
7. Fontos!
Ellenőrizze, hogy a kupak megfelelően van-e csavarva, hogy nedvesség ne kerülhessen be az
árucikkbe.
Figyelmeztetés - Fulladásveszély!
A csomagolóanyag nem játék. A műanyagzacskók, fóliák és hungarocell darabkák a gyermek fulladásos
halálát okozhatják.
Ezért a csomagolóanyagok mindig a gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandók.
Megjegyzés: Ha nappali fénynél választja ki a színt, a kiválasztott szín 3 másodpercig világít, mielőtt a
termék automatikusan kikapcsol Ismételt bekapcsolás esetén a táblázatban megadott színsorban szereplő
következő szín fog világítani.
Megjegyzés: Tárolás előtt a terméket kézzel ki kell kapcsolni.
Jótállás
Erre a készülékre a törvényben előírt jótállás vonatkozik
Erre a készülékre a készülék vásárlási dátumától számított 2 éves általános jótállás vonatkozik.
A jótállás a készülék szakszerűtlen kezelése / használata miatt megszűnik.
A számlát, a használati útmutatóval együtt meg kell őrizni, ha a garanciális igényét érvényesíteni szeretné.
A termék ártalmatlanítására vonatkozó információk
Ez a jelölés arra utal, hogy az elektromos készülékeket az EU-ban tilos a háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlanítani. Kérjük, használja a helyi visszavételi és gyűjtőrendszereket, vagy forduljon a
kereskedőhöz, akitől a terméket
vásárolta.
Kérjük, környezetbarát módon ártalmatlanítsa az elemeket. Tilos az elemeket háztartási hulladékba
dobni. Kérjük, használja a helyi visszavételi és gyűjtőrendszereket, vagy forduljon a kereskedőhöz,
akitől a terméket vásárolta.
A termék megfelel minden a CE-jelöléshez szükséges szabványnak. Szükség esetén kérje a gyártótól a
termék EK-megfelelőségi nyilatkozatát: E-mail: [email protected].
Importálja:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Származási hely: Kína
Cikkszám: 210000
35

Öryggi
Viðvörun
- Ekki má nota óþétta eða bilaða vöru og alls ekki má dýfa henni í vatn eða aðra vökva.
- Þessi vara er ekkert leikfang og ekki má láta börn fá hana. Ekki má láta börn sjá um þrif og viðhald á
vörunni.
Viðvörun
- Ef varan er í gangi skal ekki horfa í ljósið í lengri tíma. Slíkt getur verið skaðlegt fyrir augun.
- Notkun fylgihluta og aukahluta sem ekki eru sérstaklega samþykktir af framleiðanda getur leitt til
skemmda og fellir ábyrgðina úr gildi.
- Einungis skal nota vöruna þegar búið er að setja hana algerlega saman.
- Haldið vörunni frá hita, eins og t.d. miðstöðvarofnum, bakaraofnum og öðrum tækjum sem gefa frá sér
hita, og eins skal hlífa vörunni við ryki og hvössum köntum.
- Ekki skal líma neina hluti á vöruna né breiða yr hana.
- Ekki skal setja hluti ofan á vöruna sem eru með opnum eld, eins og t.d. kerti og heldur enga hluti sem
innihalda vökva eins og t.d. kafbolla.
Ábending: Í vörunni eru ljósdíóður með mikinn endingartíma. Ekki er hægt að skipta um þær.
Skýring tákna
Tákn Heiti Skýring
CE-auðkenning Þetta áhald stenst gildandi kröfur samkvæmt lagalegum samræmingar-
fyrirmælum samtakanna um uppsetningu, samanber ESB-reglugerð 765/2008.
Förgunartákn fyrir
raftæki
Gömul tæki mega ekki fara í heimilissorp! Nú kemur til þess, að ekki er hægt að
nota tækið lengur, og er þá sérhver notandi skyldur að lögum til að farga gömlu
tæki aðskildu frá heimilissorpi, s. s. á söfnunarstað bæjar- eða sveitarfélags
síns. Þar með er tryggt, að gömul tæki séu nýtt með viðeigandi hætti og komið
verði í veg fyrir neikvæð umhverfisáhrif. Vegna þessa eru rafmagnstæki merkt
með umhverfistákninu.
Förgunartákn fyrir
rafhlöður og rafgeyma
Sérhver notandi er skyldur að lögum til að koma öllum rafhlöðum og rafgeymum,
óháð því, hvort innihaldið séu skaðleg efni* eður ei, til söfnunarstaðar bæjar-
eða sveitarfélags síns eða til verslunar, til þess að unnt sé að koma þeim í
förgun með umhverfisvænum hætti. Einungis skal skila rafhlöðum og rafgeymum
tómum!
* Einkennt með Cd = kadmíum, HG = kvikasilfur, PB = blý
Verndunarflokkur 3 Armaturin sem er að finna er byggð á vörninni gegn raflosti við beitingu
aukalágspennu öryggis (SELV). Engar spennur hærri en SELV myndast.
Tilgreint öryggisstig Rykþétt og tryggt fyrir dýfingu um stundarsakir í vatn allt að 1 metra dýpi og í
30 mínútur.
Tákn BellandDual
(nýting umbúða)
Framleiðandi hefur þegar greitt lögmælt gjöld fyrir nýtingu gamals efnis fyrir
fram. Endanlegum notanda ber að farga umbúðum eftir leiðum greiddrar
sorpgreiningar (tveggja þrepa kerfi).
Tákn til að minna á
notkunarleiðbeiningar Vinsamlegast farið eftir ábendingum í notkunarleiðbeiningunum, áður en áhaldið
er tekið í notkun.
Almennt
viðvörunarmerki Merki til að vara við hættu eða til að gera sér grein fyrir hættu í samræmi við
fyrirmæli um slysavarnir.
Rafhlöður:
1. Athugið - Sprengihætta getur myndast ef ekki er skipt um rafhlöður á réttan hátt.
2. Einungis skal nota sambærilegar rafhlöður ef skipt er um þær (hlaðanlegar rafhlöður).
3. Ekki má hafa rafhlöðurnar of nálægt miklum hita eins og eldi eða öðrum hitagjafa. Hætta er á að
rafhlöðurnar springi.
4. Ávallt skal nota rétta rafhlöðustærð og rétta rafhlöðugerð.
5. Skipta skal um allar rafhlöðurnar í einu.
Notkunarleiðbeiningar
IS
36
6. Hreinsa skal rafhlöðuskautin bæði á rafhlöðunum sem og í vörunni sjálfri áður en rafhlöður eru settar í.
7. Tryggið að rafhlöðurnar séu settar rétt í (þ.e. gæta þess að pólarnir (+ og -) snúi rétt.
Að fjarlægja rafhlöðurnar
1. Ef rafhlöðurnar eru tæmdar og ekki er hægt að hlaða þær skaltu skipta þeim um samsvarandi gerð rafhlöðu.
2. Skrúfaðu 6 skrúfurnar úr.
3. Taktu rafhlöðulokið út.
4. Taktu rafhlöðuna úr vatnsþéttu kísillþéttingu.
5. Fjarlægðu rafhlöðurnar úr festingunni og fargaðu þeim á réttan hátt.
Notaðu aðeins rafhlöður af sömu gerð og passaðu þig á réttri pólun.
6. Skrúfaðu greinina upp aftur. Gakktu úr skugga um að allir boltar séu þéttir.
7. Mikilvægt!
Gakktu úr skugga um að hettan sé örugglega skrúfuð svo að enginn raki geti komist í hlutinn.
Viðvörun - Köfnunarhætta!
Pökkunarefnið er ekkert leikfang. Lítil börn geta kafnað á plastpokum, þekjuplasti eða frauðplastbitum.
Haldið pökkunarefninu frá börnum.
Ábending: Ef liturinn er valinn í dagsljósi, lýsir liturinn sem er valinn í 3 sekúndur áður en slokknar sjálfkrafa á
tækinu. Ef aftur er kveikt á tækinu lýsir næsta ljós í röðinni sem tilgreind er í töunni.
Ábending: Áður en varan er sett í geymslu verður að slökkva handvirkt á tækinu.
Veitt ábyrgð
Lögmælt ábyrgð varðandi efnislega galla gildir fyrir þetta áhald.
Almenn ábyrgð gildir í 2 ár frá kaupum þessa áhalds.
Ábyrgðin fellur úr gildi við ranga meðferð / ranga umgengni við áhaldið.
Varðveitið vel kassakvittunina ásamt notkunarleiðbeiningunum, ef til þess kæmi, að ganga þyrfti að ábyrgðinni.
Förgun
Hægt er að endurnýta pakkningarnar.
Farga skal pakkningunum með umhversvænum hætti og farið með þau í endurvinnslu.
Rafhlöður og rafgeymar
Rafhlöður og rafgeymar mega ekki fara í heimilissorpið!
Sérhverjum notenda ber skylda til að fara með rafhlöður og rafgeyma, sama hvort þau innihalda
skaðleg efni* eða ekki, á endurvinnslustöð eða skila þeim í verslunina þar sem þau voru keypt, svo
hægt sé að farga þeim á viðunnandi hátt. Einungis skal skila rafhlöðum og rafgeymum tómum.
* merkt með: Cd = Kadmíum, Hg = Kvikasilfur, Pb = Blí
Förgun tækisins
Notuð tæki mega ekki fara í heimilissorpið!
Sérhver notandi er skyldugur til að farga tækinu, ef hætt er að nota það, aðskilið frá hefðbundnu
heimilissorpi og farga því á löglegan hátt með því að fara með það á endurvinnslustöð.
Með þessu er tryggt að notuð tæki séu förguð með réttum hætti og komið í veg fyrir að umhverð sé
mengað.
Vegna þessa eru rafmagnstæki merkt með umhverstákninu.
Greinin uppfyllir allar kröfur sem þarf til að fá CE-merkið. Ef nauðsyn krefur, beðið um EB-samræmisyfirlýsingu
fyrir þessa vöru til að hafa samband við framleiðanda: E-mail: [email protected]~~dobj.
Dreingaraðili:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Þýskaland
Made in China
Vörunr: 210000
37

Sikkerhet
Advarsel
- En utett eller skadet artikkel må ikke brukes og ikke under noen omstendigheter senkes ned i vann eller
andre væsker.
- Artikkelen er ikke noe leketøy og skal derfor ikke være tilgjengelig for barn. Rengjørings- og
vedlikeholdsarbeider skal ikke utføres av barn.
Advarsel
-
Ikke rett øynene mot artikkelen over lengre tid mens artikkelen er i bruk. Dette kan føre til skader på øynene.
- Bruk av tilbehør og apparatdeler som ikke er uttrykkelig anbefalt av produsenten, kan forårsake skader
og fører til at garantien bortfaller.
- Bruk utelukkende en fullstendig og ferdig montert artikkel.
- Beskytt artikkelen mot støv, skarpe kanter og varme, som f.eks. varmeelementer, ovner og andre
varmeproduserende apparater.
- Ikke lim fremmedlegemer på artikkelen, og ikke dekk den til.
- Ikke plasser gjenstander med åpen amme, som et stearinlys, eller gjenstander med væske, som f.eks.
en kaffekopp, oppå artikkelen.
Anvisning: Det er brukt lysdioder med lang levetid som lysmiddel i artikkelen. Disse kan ikke skiftes ut.
Symbolforklaringer
Symbol Betegnelse Forklaring
CE-merke Denne artikkelen overholder gjeldende krav gitt i EUs harmoniseringsdirektiv, i
samsvar med EU-forordning 765/2008.
Avfallssymbol for
elektriske/elektroniske
produkter
Gamle produkter skal ikke kastes i husholdningsavfallet! Hvis produktet ikke
lenger skal brukes, er det forbrukerens plikt å kassere gamle produkter på riktig
måte, dvs. innsamlingssted/deponi som kasserer gamle produkter på en riktig og
miljømessig trygg måte. Derfor er elektriske/elektroniske produkter merket med
dette symbolet.
Avfallssymbol for
batterier
Hver forbruker er forpliktet til å kassere alle batterier, uavhengig av om de
inneholder skadelige stoffer*, på et innsamlingssted/deponi som kasserer gamle
produkter på en miljømessig trygg måte, eller å levere dem til forhandleren.
Batterier skal kun avleveres i utladet tilstand!
* Kjennetegnet med Cd = kadmium, HG= kvikksølv, PB= bly
Verneklasse 3 Armaturene som er inkludert er basert på beskyttelsen mot elektrisk støt ved
bruk av ekstra lavspenning (SELV). Ingen spenninger som er høyere enn SELV
genereres.
Angivelse av
beskyttelsesgrad Støvtett og beskyttet mot midlertidig neddykking i vann på opptil 1 meter i 30
minutter.
BellandDual-symbol
(emballasjeresirkulering)
De lovbestemte gebyrene for gjenvinning av avfall har allerede blitt
forhåndsbetalt av produsenten. Sluttforbrukeren skal kassere emballasjen via det
slik finansierte avfallssystemet (Duales System – Grønt Punkt).
Symbol for overholdelse
av bruksanvisningen Les merknadene i bruksanvisningen før produktet tas i bruk.
Generelle varseltegn Varseltegn som advarer mot en fare el. angir en mulig fare innenfor rammen av
forskriftene om ulykkesforebygging.
Batterier
1. OBS - Eksplosjonsfare ved uriktig skift av batterier.
2. Batteriene skal kun skiftes ut med batterier av samme type eller likeverdige batterier (oppladbare
batterier).
3. Batteriene må ikke utsettes for overdreven varme, som ild eller liknende. Batteriene kan eksplodere.
4. Bruk alltid riktig batteristørrelse og batteritype.
5. Skift ut alle batteriene i ett sett samtidig.
Bruksanvisning
NO
38
6. Rengjør batterikontaktene og kontaktene i artikkelen før du legger i nye batterier.
7. Forsikre deg om at batteriene ligger riktig vei, dvs. pass på riktige poler (+ og -).
Ta ut batteriene
1. Hvis batteriene er tomt og ikke lenger kan lades, bytter du dem med en tilsvarende type batteri.
2. Skru ut de 6 skruene.
3. Ta ut batteridekselet.
4. Ta ut den vanntette silikonpakningen.
5. Fjern batteriene fra holderen og kast dem ordentlig.
Bruk bare batterier av samme type og ta vare på riktig polaritet.
6. Skru opp artikkelen igjen. Forsikre deg om at alle boltene er tette.
7. Viktig!
Forsikre deg om at hetten er skrudd ordentlig inn slik at ingen fuktighet kan trenge inn i artikkelen.
Advarsel - kvelningsfare!
Emballasjen er ikke noe leketøy. Barn kan kveles av plastposer, folier og isopordeler.
Derfor må du alltid holde emballasjefolie utilgjengelig for barn.
Anvisning: Dersom du velger farge ved dagslys, lyser den valgte fargen i tre sekunder før artikkelen slår
seg av automatisk. Når du slår artikkelen på igjen, lyser den neste fargen i tabellrekkefølgen.
Anvisning: Før oppbevaring må artikkelen slås av manuelt.
Garanti
For dette produktet gjelder den lovbestemte mangelgarantien
For dette produktet gjelder den generelle garantien på 2 år fra kjøp av produktet.
Garantien bortfaller ved feilaktig behandling/håndtering av produktet.
Ta vare på kjøpskvitteringen sammen med bruksanvisningen, i tilfelle du får behov for å gjøre bruk av
garantien.
Avfallshåndtering
Forpakningen kan resirkuleres.
Kast forpakningen på en miljøvennlig måte og lever den inn til gjenvinning.
Enkle og oppladbare batterier
Hverken enkle eller oppladbare batterier må kastes i husholdningsavfallet!
Enhver forbruker er forpliktet til å levere alle brukte batterier til en miljøstasjon eller dit hvor det
selges batterier for miljøvennlig avfallshåndtering, uansett om de inneholder farlige stoffer* eller
ikke. Vennligst returner kun tomme batterier.
* merket med: Cd = kadmium, Hg = kvikksølv, Pb = bly
Avfallshåndtering
Brukte apparater må ikke kastes i husholdningsavfall!
Skulle apparatet ikke kunne brukes lengre, er det påbudt å levere det for miljøvennlig gjenvinning
på et egnet sted slik landets forskrifter for kassering av elektriske/elektroniske produkter tilsier.
Derfor er elektriske/elektroniske produkter merket med dette symbolet.
Artikkelen oppfyller alle standarder som kreves for å oppnå CE-merket. Om nødvendig, be om EF-erklæringen
om samsvar av dette produktet for å kontakte produsenten: E-post: [email protected].
Distribuert av:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Tyskland
Made in China
artikkelnummer : 210000
39
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Landscape Lighting manuals by other brands

LIGMAN
LIGMAN NYBRO 7 installation manual

BEGLEC
BEGLEC JB SYSTEMS LED GROUND LIGHT Operation manual

LIGMAN
LIGMAN NYB-30351 installation manual

Howard
Howard DTDU-35LED-41-MV installation instructions

Polygroup
Polygroup ILLUMINATIONS LED LIGHTWIZARD PDR-031-120V owner's manual

SLV
SLV 231370 instruction manual

AMP Lighting
AMP Lighting Sol Top Solar LED Post-Top Light Installation & maintenance guide

LIGMAN
LIGMAN NYB-80127 installation manual

WE-EF
WE-EF ETC120-GB LED Installation and maintenance instructions

Malibu Boats
Malibu Boats LZ302 instructions

Polarlite
Polarlite Mataro operating instructions

LIGMAN
LIGMAN JE-80041 installation manual