Boost BOOST-LIGHT70 User manual

1
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
LED PAR SET
B
BO
OO
OS
ST
T-
-L
LI
IG
GH
HT
T7
70
0
GB – INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D – BEDIENUNGSANLEITUNG
NL - HANDLEIDING
ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
Imported from China by
LOTRONIC S.A. – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes

2
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain packing
material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of
mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the
factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing.
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
• Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also
receives this instruction booklet.
• Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the fixture.
• This product is intended for indoor use only!
• To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no flammable
materials close to the unit while operating.
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 1m from adjacent surfaces. Be sure
that no ventilation slots are blocked.
• Always disconnect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse
size and type.
• Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the fixture at temperatures higher than
this.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by
yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
•Make sure the power cord is never crimped or damaged.
•Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
•DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
•The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
BATTERY WARNING
•(The supplied remote control of) This product contains a button cell. In case of ingestion, it might cause
serious internal burns within only 2 hours that might be lead to death.
•Keep new and old batteries out of the reach of children.
•If the battery compartment doesn't close properly, stop using the product and keep it out of the reach of
children.
•If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the
body, contact immediately a doctor.
ATTENTION
Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
This symbol means that exhausted batteries should not be put into normal household waste but brought
to a special collection point where they will be recycled.
GB

3
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Specifications
Voltage...................................................................................220-240V AC~ 50/60Hz
Consumption .......................................................................................................48W
LED lamp: ................................................................................... 12 x 1W (RGBW) x4
DMX channels........................................................................................................... 8
Control modes .....................................................Auto, Master/Slave, DMX, Remote
Power cable ........................................................................................................... 4m
Packing Size...................................................................................... 38 x 15.5 x 92cm
Power supply, wire Connection
Use a dedicated plug to connect the LED light and power. Make sure the unit is connected to the appropriate
power supply.
Installation of the units
Before positioning the light, ensure the stability of the installation site. Drive the screw into the screw hole on
the stand. Make sure that the units can’t fall from the stand. The manufacturer cannot be held responsible for
damages due to bad installation of the units.
Warning
Carry the lights only by the handle.
Features
The control panel features 4 buttons and a 4-digit LED display.
Operation
1) When power is on, the digital LED display works with red dots. When a DMX signal is present, the dot will be
shiny.
2) DMX address code setting: Press “MENU” button. When the digital LED displays d001-d512, press “UP” or
“Down” to set the address code. The code ranges from 001-512.
3) IP code setting: Press “MENU”. When IP.01-IP.64 is displayed, press “UP” or “DOWN” to set the address code.
The code ranges from 001-512.
4) Internal program running: There are 5 built-in programs. Press “MENU” to choose one of the built-in
programs from A1-A5: A1 is static color mode, A2 LED jump function, A3 LED rainbow function, A4 LED sound
active function, and A5 LED strobe function, A6 is Auto Run and A7 scrolling effect.
Button Specifications:
A1
Solid Mode
←UP/DOWN→ 1-19
A2.
Jump Mode
←UP/DOWN→ 1-19
A3.
Rainbow mode
←UP/DOWN→ 1-19
A4.
Sound active mode
←UP/DOWN→ 1-19
A5.
Strobe Mode
←UP/DOWN→ 1-19
R.
Solid Red Color intensity
←UP/DOWN→ 0-255
G.
Solid Green Color intensity
←UP/DOWN→ 0-255
B.
Solid Blue Color intensity
←UP/DOWN→ 0-255
U.
Red+White Color Wash
←UP/DOWN→ 0-255
D.
DMX Mode
d.512
IP.
IP Mode
IP.64

4
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Connection of Signal Cable
You can use the 3-pin XLR cable to connect the OUT socket of the first light and the IN socket of the following
light. Connect all the lights as shown:
A DMX signal terminator is recommended on the last unit of the chain. DMX terminator is a XLR connector with
a 120Ωresistor between the pin 2 and pin 3 of the XLR connector
Remote Control:
A1: Effect 1 All bright
A2: Effect 2 Jump change
A3: Effect 3 Gradual change
A4: Sound activated
A5: Strobe
Color: Color adjustment
Speed: Speed adjustment
DMX: Selection of DMX channel
IP: Running effect
DMX Channels:
Channel
Value
Description
Reminder
CH 1
0-10
No function
Macro function
11-50
Macro A1
51-100
Macro A2
101-150
Macro A3
151-200
Macro A4
201-255
Macro A5
210-255
Red+Green+Blue
CH2
0-255
Macro color
CH3
0-255
Speed adjustable
CH4
0-255
Master dimming
CH5
0-255
Red dimming
CH6
0-255
Green dimming
CH7
0-255
Blue dimming
CH8
0-255
White dimming

5
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize
light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or
particularly dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
•Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
•Always dry the parts carefully.
•Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
VII. Trouble-shooting
Problem
Solution
No display when power is on
1. Check if the power is correctly connected.
2. Check the outlet is powered
Light is out of control
1. Check if the DMX address code is correctly set.
2. Check if the DMX cable is correctly connected.
The light is off after working for a while
1. Check if the sensor is soldered on the LED PCB
2. Check if the temperature is too high or not.
3. Check if Power supply is damaged.
The beam is dark
1. Check if the temperature is too high and cause a fast fade.
2. Check if there are too much dust on the surface of light.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon,
prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais
traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en
toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et
l’entretien de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que
le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
• Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son
fonctionnement.
F

6
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 1m de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
• Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible,
utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
• La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
• En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un
service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
•Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
•Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit rester facilement accessible;
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la
fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
•Les lampes utilisées dans ce jeu de lumière ne peuvent être remplacées que par le fabricant ou un service de
réparation agréé ou un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES
•(La télécommande fournie avec) Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut
provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
•Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
•Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des
enfants.
•En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie
quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type
équivalent.
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées
Caractéristiques techniques
Alimentation..........................................................................220-240V AC~ 50/60Hz
Consommation ....................................................................................................48W
Source lumineuse: ..................................................................... 12 x 1W (RGBW) x 4
Canaux DMX ............................................................................................................. 8
Modes de fonctionnement................... Auto, Maître/esclave, DMX, télécommande
Codon d’alimentation............................................................................................ 4m
Dimensions de l’emballage.............................................................. 38 x 15.5 x 92cm
Cordon d’alimentation
Utilisez le cordon fourni pour brancher les luminaires sur le secteur. Vérifiez que la tension d’alimentation est
correcte.

7
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Installation
Avant d’installer le jeu de lumière, vérifiez la solidité du support. Vissez les projecteurs sur la barre transversale.
Assurez-vous qu’ils sont fixement attachés sur la barre et ne risquent pas de tomber. Nous déclinons toute
responsabilité pour des dommages dus à une mauvaise installation.
Avertissement
Portez les projecteurs uniquement par les poignées.
Panneau de commande
Le panneau de commande comporte 4 boutons et un afficheur à LED
de 4 digits.
Utilisation
1) Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, l’afficheur à LED indique un point rouge. Lorsqu’un signal DMX
est appliqué, le point deviant très lumineux.
2) Réglage de l’adresse DMX: Appuyez sur la touche MENU. Lorsque que d001-d512 s’affiche, appuyez sur les
touches UP/DOWN pour régler l’adresse. Les adresses vont de 001-512.
3) Réglage du code IP : Appuyez sur la touche MENU. Lorsque IP.01-IP.64 s’affiche, appuyez sur les touches
UP/DOWN pour régler le code de l’adresse. Le code va de 001-512.
4) Activation du programme intégré:
L’effet comporte 5 programmes intégrés. Appuyez sur MENU pour choisir un des programmes.
Affectation des touches
Connexion du câble signal
Branchez le cordon XLR sur la fiche de sortie OUT du premier appareil et la fiche d’entrée IN du deuxième.
Branchez toutes les lampes comme indiqué ci-dessous.
A1
Statique
←UP/DOWN→ 1-19
A2.
Saut
←UP/DOWN→ 1-19
A3.
Arc-en-ciel
←UP/DOWN→ 1-19
A4.
Activation par le son
←UP/DOWN→ 1-19
A5.
Stroboscope
←UP/DOWN→ 1-19
R.
Intensité du rouge
←UP/DOWN→ 0-255
G.
Intensité du vert
←UP/DOWN→ 0-255
B.
Intensité du bleu
←UP/DOWN→ 0-255
U.
Effet Wash rouge + blanc
←UP/DOWN→ 0-255
D.
Mode DMX
d.512
IP.
Mode IP
IP.64

8
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Une résistance de fin de ligne est recommandée sur le dernier appareil de la chaîne. Il s’agit d’une résistance de
120Ωà installer entre pin 2 et pin 3 du connecteur XLR.
Télécommande:
A1: Effet 1 Tout allumé
A2: Effet 2 Changement de couleur par sauts
A3: Effect 3 Changement progressif
A4:Activation par le son
A5: Stroboscope
Color: Réglage de couleur
Speed: Réglage de vitesse
DMX: Sélection du canal DMX
IP: Effet Chenillard
Canaux DMX:
Canal
Valeur
Description
Rappel
CH 1
0-10
Pas de fonction
fonction Macro
11-50
Macro A1
51-100
Macro A2
101-150
Macro A3
151-200
Macro A4
201-255
Macro A5
210-255
Rouge+Vert+Bleu
CH2
0-255
Couleur Macro
CH3
0-255
Réglage de vitesse
CH4
0-255
Variateur général
CH5
0-255
Variateur rouge
CH6
0-255
Variateur vert
CH7
0-255
Variateur bleu
CH8
0-255
Variateur blanc
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou
particulièrement sale favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
• Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
• Séchez toutes les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2
mois.

9
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Diagnostic de défaillance
Problème
Solution
Pas d’affichage lors de la
mise sous tension
1. Vérifiez le branchement d’alimentation
2. Vérifiez si la prise fonctionne
La lumière est incontrôlable
1. Vérifiez si l’adresse DMX a été réglée correctement
2. Vérifiez si le câble DMX est correctement branché
La lumière s’éteint après un
certain temps
1. Vérifiez si le détecteur est soudé sur le PCB
2. Vérifiez si la température est trop élevée
3. Vérifiez si l’alimentation fonctionne
Le rayon est très sombre
1. Vérifiez si la température est trop élevée et provoque un fondu trop rapide
2. Vérifiez si le verre de la lampe est propre
Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays
de la Communauté européenne afin d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il
convient d’en disposer d’une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des
matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de
ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
Auspacken
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig
und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial
aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des
Geräts aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über
Installation, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
• Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
• Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
• Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
• Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
• Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 1m Entfernung zur nächsten Fläche angebracht
werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
• Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur
durch eine identische ersetzen.
• Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
• Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen
nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen
identisch sein.
D

10
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
•Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht zerquetscht oder beschädigt werden kann.
• Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel.
• Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
•Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
•Die Leuchtmittel dürfen nur vom Hersteller, von einem anerkannten Fachbetrieb oder einem erfahrenen
Techniker ersetzt werden.
WARNHINWEISE FÜR BATTERIEN
•Dieses Produkt (bzw. die mitgelieferte Fernbedienung) enthält eine Knopfzelle, die, wenn sie verschluckt
wird, innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen mit Todesfolge verursachen kann.
•Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten.
•Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
•Wenn Sie Zweifel haben, ob die Batterie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde,
rufen Sie sofort ärztliche Hilfe.
ACHTUNG
Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
Dieses Zeichen bedeutet, dass die Batterie nicht in normalen Hausmüll geworfen werden darf. Sie muss
zu einer Sammelstelle gebracht werden, wo sie ordnungsgemäß entsorgt wird.
Technische Daten
Versorgung ............................................................................220-240V AC~ 50/60Hz
Verbrauch ............................................................................................................48W
Leuchtmittel: ......................................................................12 x 1W (RGBW) LEDs x4
DMX Kanäle .............................................................................................................. 8
Betriebsarten...........................................Auto, Master/Slave, DMX, Fernbedienung
Stromkabel............................................................................................................. 4m
Verpackungsgröße........................................................................... 38 x 15.5 x 92cm
Anschluss der Stromversorgung
Nur das mitgelieferte Kabel benutzen, um die Lampen ans Netz anzuschließen. Auf die richtige
Versorgungsspannung achten.
Installation
Bevor Sie das Gerät aufstellen, vergewissern Sie sich, dass die Standfläche stabil ist. Strahler fest an den
Querbalken anschrauben. Vergewissern Sie sich, dass die Geräte nicht herunterfallen können. Wir übernehmen
keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Montage.
Warnung
Die Strahler nur am Bügel anfassen.
Bedienfeld
Das Bedienfeld besitzt 4 Tasten und ein 4-stelliges LED Display.
Bedienung
1) Beim Einschalten erscheint ein roter Punkt auf dem Display. Wenn ein DMX Signal anliegt, leuchtet der Punkt
hell.

11
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
2) Einstellung der DMX Adresse: “MENU” Taste drücken. Wenn d001-d512 erscheint, mit den UP/DOWN Tasten
die Adresse zwischen 01 und 512 einstellen.
3) IP Code Einstellung: “MENU” Taste drücken. Wenn IP.01-IP.64 erscheint, mit den UP/DOWN Tasten einen
Code zwischen 001 und 512 einstellen.
4) Eingebaute Programme: Das Gerät besitzt 5 eingebaute Programme von A1 bis A5, die mit der MENU Taste
gewählt werden.
Funktionen
Anschluss des Signalkabels
Das 3-pol. XLR Kabel an die OUT Buchse des ersten und an die IN Buchse des zweiten Geräts anschließen. Alle
Strahler wie nachstehend angegeben miteinander verbinden.
Ein DMX Endwiderstand muss an
den XLR Verbinder des letzten
Geräts angeschlossen werden. Es
handelt sich um einen 120 Ohm
Abschlusswiderstand, der
zwischen Stift 2 und 3
geschlossen wird.
Fernbedienung
A1: Effekt 1 Alles eingeschaltet
A2: Effekt 2 Farbensprung
A3: Effekt 3 Allmählicher Farbübergang
A4: Klangaktivierung
A5: Stroboskop
Color: Farbeinstellung
Speed: Geschwindigkeitseinstellung
DMX: Wahl des DMX Kanals
IP: Lauflichteffekt
A1
Statisch
←UP/DOWN→ 1-19
A2.
Farbensprung
←UP/DOWN→ 1-19
A3.
Regenbogen
←UP/DOWN→ 1-19
A4.
Klangaktiviert
←UP/DOWN→ 1-19
A5.
Stroboskop
←UP/DOWN→ 1-19
R.
Helligkeit von rot
←UP/DOWN→ 0-255
G.
Helligkeit von grün
←UP/DOWN→ 0-255
B.
Helligkeit von blau
←UP/DOWN→ 0-255
U.
Rot+Weiss Wash Effekt
←UP/DOWN→ 0-255
D.
DMX Betrieb
d.512
IP.
IP Betrieb
IP.64

12
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
DMX Kanäle:
Kanal
Wert
Beschreibung
Reminder
CH 1
0-10
Unbelegt
Macro Funktion
11-50
Macro A1
51-100
Macro A2
101-150
Macro A3
151-200
Macro A4
201-255
Macro A5
210-255
Rot+Grün+Blau
CH2
0-255
Macro Farbe
CH3
0-255
Geschwindigkeitseinstellung
CH4
0-255
Master Dimmer
CH5
0-255
Roter Dimmer
CH6
0-255
Grüner Dimmer
CH7
0-255
Blauer Dimmer
CH8
0-255
Weißer Dimmer
Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von
den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz
an.
•Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
•Alle Teile sorgfältig trocknen.
•Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
Fehlerdiagnose
Problem
Lösung
Kein Display
1. Netzanschluss prüfen
2. Steckdose prüfen
Licht nicht steuerbar
1. DMX Adresse prüfen
2.DMX Anschlusskabel prüfen
Licht geht nach einer Weile aus
1. Sensorlötstelle auf PCB prüfen
2. Prüfen, ob die Temperatur zu hoch ist
3. Prüfen, ob die Stromversorgung funktioniert
Strahlen sind dunkel
1. Prüfen, ob Überhitzung zu vorzeitigem Ausblenden führt
2. Prüfen, ob die Optik verschmutzt ist
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen
Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für
Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

13
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Uitpakken
Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel
in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien
onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn. Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen.
Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te
versturen.
Veiligheidsinstructies
Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud
van dit toestel.
• Bewaar deze handleiding.
• Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de
zijde van het toestel aangegeven spanning is.
• Alleen voor gebruik binnenshuis!
• Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees zeker
dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
• Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 1m afstand van oppervlakken. Wees
zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
• Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een
zekering met dezelfde specificaties.
• Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.
• In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle
reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde
specificaties.
•Zorg ervoor dat het netsnoer nooit wordt geplooid of beschadigd.
• Nooit aan de kabel trekken.
• Nooit in de lichtbron kijken.
•Ontkoppeling van het net: Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos
altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
•De lampen moeten alléén van de fabrikant of van een ervaren technicus worden vervangen.
WAARSCHUWINGEN VOOR BATTERIJEN
(De meegeleverde afstandsbediening van) Dit product bevat een knopcel. In geval van inslikken kan het binnen
slechts 2 uren ernstige interne brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden.
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het
bereik van kinderen.
Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan
onmiddellijk contact op met een arts.
LET OP
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar
type.
Dit symbool betekent dat uitgeputte batterijen niet in het normale huisafval mogen worden gestopt
maar naar een speciaal verzamelpunt moeten worden gebracht waar ze zullen worden gerecycled
NL

14
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Specificaties
Voeding..................................................................................220-240V AC~ 50/60Hz
Opgenomen vermogen........................................................................................48W
LED lamp: ................................................................................... 12 x 1W (RGBW) x 4
DMX kanalen............................................................................................................. 8
Controle modi.....................................Auto, Master/Slave, DMX, afstandsbediening
Voedingskabel ....................................................................................................... 4m
Afmetingen (verpakking) ................................................................. 38 x 15.5 x 92cm
Aansluiting van de voeding
Gebruik de meegeleverde voedingskabel om de unit op het lichtnet aan te sluiten.
Installatie
Wees zeker dat het oppervlak stabiel is alvorens U de standaard opstelt. Schroef de toestellen op de T-bar vast.
Wees zeker dat ze niet kunnen vallen. Wij zijn niet aansprakelijk voor schaden die door foute installatie
veroorzaakt zijn.
Waarschuwing
Transporteer de unit alleen via de beugel.
Controle paneel
Het controle paneel heft 4 toetsen en een 4-digit led display.
Werking
1) Als het toestel wordt aangeschakeld, verschijnt een rode punt op de display. Als een DMX signaal wordt
ontvangen, verschijnt de punt helder.
2) DMX adres instelling: Druk de “MENU” toets. Als d001-d512 verschijnt druk UP/DOWN om het adres tussen
001 en 512 in te stellen.
3) IP code instelling: Druk de “MENU” toets. Als IP.01-IP.64 verschijnt druk UP/DOWN om de code tussen 001 en
512 in te stellen.
4) Ingebouwde programma’s
Het toestel bevat 5 ingebouwde programma’s. Druk de MENU toets om een programma tussen A1 en A5 te
kiezen.
Menu punten:
A1
Statisch
←UP/DOWN→ 1-19
A2.
Jump Mode
←UP/DOWN→ 1-19
A3.
Rainbow mode
←UP/DOWN→ 1-19
A4.
Geluidsgeactiveert
←UP/DOWN→ 1-19
A5.
Stroboscoop
←UP/DOWN→ 1-19
R.
Helderheid van rood
←UP/DOWN→ 0-255
G.
Helderheid van groen
←UP/DOWN→ 0-255
B.
Helderheid van blauw
←UP/DOWN→ 0-255
U.
Rood+Wit Color Wash
←UP/DOWN→ 0-255
D.
DMX Mode
d.512
IP.
IP Mode
IP.64

15
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Aansluiting van de signaalkabel
Sluit de 3-pin XLR connector op de uitgang van het eerste toestel en de ingang van het tweede toestel aan. Sluit
de toestellen aan zoals beneden getoont:
Sluit een 120 ohm EOL weerstand tussen pin 2 en 3 van de XLR connector van het laatste toestel van de lijn aan.
Afstandsbediening:
A1: Effect 1 Alles aan
A2: Effect 2 Snelle kleurwissel
A3: Effect 3 Trage kleurwissel
A4: Geluidsgeactiveerd
A5: Stroboscoop
Color: Kleurinstelling
Speed: Snelheidsinstelling
DMX: Keuze van een DMX kanaal
IP: Looplichteffect
DMX Kanalen:
Kanaal
Waarde
Omschrijving
Reminder
CH 1
0-10
Geen functie
Macro functie
11-50
Macro A1
51-100
Macro A2
101-150
Macro A3
151-200
Macro A4
201-255
Macro A5
210-255
Rood+Groen+Blauw
CH2
0-255
Macro kleur
CH3
0-255
Snelheidsregeling
CH4
0-255
Master dimming
CH5
0-255
Rood dimming
CH6
0-255
Groen dimming
CH7
0-255
Blauw dimming
CH8
0-255
Wit dimming

16
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te
verlengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of
bijzonders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
•Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
•Droog de delen altijd zorgvuldig.
•Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle
30/60 dagen.
In geval van problemen
Probleem
Oplossing
Geen display
1. Controleer voedingsaansluiting
2. Controleer stopcontactdoos
Licht niet bestuurbaar
1. Controleer het DMX adres.
2. Controleer de aansluiting van de DMX kabel
Licht gaat uit na enige tijd
1. Controleer het soldeer op het PCB
2. Controleer of de temperatuur te hoog is
3. Controleer de voedingsbron
Donker straal
1. Controleer of de temperatuur te hoog is
2. Controleer of de lampen schoon zijn
BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd.
Lever ze a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de
producten te recycleren.
Desembalaje
Una vez reciba el equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en perfecto estado. Si no
es así, avise inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el
embalaje y todos los materiales de embalaje para poder transportar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento
de este equipo.
• Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día asegúrese de que
recibe el manual.
• Asegúrese de que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades del equipo y no supera el Voltaje
requerido por el equipo e indicado en la placa indicadora del mismo.
• Únicamente para ser usado en interiores!
• Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que ningún objeto inflamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del
mismo.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 1 metro de cualquier superficie.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas.
ES

17
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. Cuándo usted cambie
un fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.
• La temperatura ambiente no debe pasar de 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo. No intente jamás reparar usted mismo el
equipo. Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y malfuncionamientos. Contacte con un servicio
autorizado. Haga que utilicen únicamente recambios originales.
•Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado.
•Jamás desenchufe el equipo tirando del cable, hágalo desde la propia clavija y con cuidado.
• No exponga los ojos a la fuente luminosa.
•Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este
dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;
•Si un interruptor omnipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, la ubicación en el dispositivo, así como
función han de estar descritos y el conmutador ha de permanecer fácilmente accesible.
ADVERTENCIA
No ingiera la Pila. Peligro de quemaduras químicas.
(El control remoto suministrado incluye una de estas pilas) Este producto contiene una pila de botón. Si se traga
la pila del botón, puede provocar quemaduras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna
parte del cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato.
ATENCIÓN
Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo
equivalente.
Este símbolo significa que las baterías agotadas no deben colocarse en la basura doméstica normal,
sino que deben llevarse a un punto de recolección especial donde se reciclarán.
Características técnicas
Alimentación.........................................................................................................220-240V AC~ 50/60Hz
Consumo.............................................................................................................................................48W
Fuente luminosa: ......................................................................................................12 x 1W (RGBW) x 4
Canales DMX............................................................................................................................................ 8
Modos de funcionamiento ......................................... Auto, Maestro/esclavo, DMX, mando a distancia.
Cable de corriente ................................................................................................................................ 4m
Dimensiones del embalaje.............................................................................................. 38 x 15.5 x 92cm
Cable de alimentación
Utilice el cable incluido para conectar el equipo a la corriente. Verifique que la tensión del enchufe, es la
correcta.

18
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Instalación
Antes de instalar el equipo, verifique la solidez del soporte. Asegure los proyectores a la barra transversal.
Asegúrese que están firmemente asegurados a la barra y que no corren riesgo de caer. Nosotros, declinamos
cualquier responsabilidad de los daños ocasionados por una mala instalación.
Advertencia
Transporte los proyectores únicamente por las asas.
Panel de control
El panel de control comporta 4 botones y un display de LED de 4 dígitos.
Utilización
Cuándo el equipo está conectado a la corriente, el indicador de LED indica un punto Rojo. Cuándo se aplica una
señal DMX, el punto se vuelve muy luminoso.
1) Ajuste de la dirección DMX: Apriete en la tecla MENU. Cuándo d001-d512 se indica, apriete las teclas
UP/DOWN para ajustar la dirección. Las direcciones, van de 001-512.
2) Ajuste del código IP: Apriete en la tecla MENU. Cuándo IP.01-IP.64 se indica, apriete las teclas UP/DOWN para
ajustar el código de la dirección. El código va de 001-512.
3) Activación del programa integrado:
El efecto cuenta con 5 programas integrados. Apriete en MENU
para seleccionar uno de los programas.
Afectación de las teclas
Conexión del cable de señal
Conecte el cable XLR en la clavija de salida del primer equipo y la clavija de entrada en el In del segundo. Conecte
todas las lámparas como se indica a continuación.
A1
Estático
←UP/DOWN→ 1-19
A2.
Salto
←UP/DOWN→ 1-19
A3.
Arcoíris
←UP/DOWN→ 1-19
A4.
Activación por sonido
←UP/DOWN→ 1-19
A5.
Estroboscopio
←UP/DOWN→ 1-19
R.
Intensidad de Rojo
←UP/DOWN→ 0-255
G.
Intensidad de Verde
←UP/DOWN→ 0-255
B.
Intensidad de Azul
←UP/DOWN→ 0-255
U.
Efecto Wash Rojo + Blanco
←UP/DOWN→ 0-255
D.
Modo DMX
d.512
IP.
Modo IP
IP.64

19
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Se recomienda instalar una resistencia de fin de línea. Se trata de una resistencia de 120Ω a instalar entre el pin
2 y el 3 del conector XLR.
Mando a distancia:
A1: Efecto 1 Todo iluminado
A2: Efecto 2 Cambio de colores por saltos
A3: Efecto 3 Cambio progresivo
A4: Activación por el sonido
A5: Estroboscopio
Color: Ajuste de color
Speed: Ajuste de la velocidad
DMX: Selección del canal DMX
IP: Efecto persecución
Canales DMX:
Canal
Valor
Descripción
Relación
CH 1
0-10
Sin función
Función Macro
11-50
Macro A1
51-100
Macro A2
101-150
Macro A3
151-200
Macro A4
201-255
Macro A5
210-255
Rojo + Verde + Azul
CH2
0-255
Color Macro
CH3
0-255
Ajuste de velocidad
CH4
0-255
Variador general
CH5
0-255
Variador Rojo
CH6
0-255
Variador Verde
CH7
0-255
Variador Azul
CH8
0-255
Variador Blanco
Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza
depende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de
suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
• Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
• Seque todas las piezas cuidadosamente.
• Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.

20
©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-LIGHT70
Diagnóstico de fallo
Problema
Solución
No se enciende cuándo se
pone en marcha
1. Verifique el conexionado de alimentación
2. Verifique si el enchufe funciona
La luminaria, es
incontrolable
1. Verifique si la dirección DMX está ajustada correctamente
2. Verifique que el cable DMX está correctamente enchufado
La luminaria se apaga
después de cierto tiempo
1. Verifique que el detector está bien acoplado
2. Verifique si la temperatura es muy elevada
3. Verifique que la alimentación funciona
El haz es muy oscuro
1. Verifique si la temperatura es muy elevada y provoca un fundido muy rápido
2. Verifique si el cristal de la lámpara está limpio
Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún
país de la comunidad Europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la
salud humana. Para devolver su equipo usado, le agradeceríamos que utilice los puntos de
recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le
vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para
un reciclado ecológico.
Table of contents
Languages:
Other Boost Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Stoane Lighting
Stoane Lighting Module M Installation and maintenance instructions

DOMUS LINE
DOMUS LINE BASK installation instructions

Renkforce
Renkforce 1494287 operating instructions

Emerson
Emerson Fisher CVX instruction manual

Cooper Lighting Solutions
Cooper Lighting Solutions IMI-726 installation instructions

Santec
Santec IR-12DX manual

Outsight
Outsight creamsource MICRO user manual

Wildfire
Wildfire EM-23S Operation manual

Wildfire
Wildfire Long-Throw WF-401F Operation manual

INNOVAPLAS
INNOVAPLAS 9075-RGB-R installation instructions

Triarch
Triarch Indoor Lighting 29584-GOLD Assembly instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting Metalux 248HO Specifications