BOREA RAYPLICKER User manual

™
QUICK START (En, Fr, De, Es)

2
RAYPLICKER™ SOFTWARE
Available on /Disponible sur /Erhältlich im /Disponible en
www.borea.dental/Download
SUMMARY
ENGLISH
RAYPLICKER™ DEVICE - QUICK START............................................. 3
RAYPLICKER™ DEVICE - DIRECTIONS FOR USE............................. 4
RAYPLICKER™ SOFTWARE - QUICK START ..................................... 5
FRANÇAIS
APPAREIL RAYPLICKER™ - DÉMARRAGE RAPIDE ......................... 7
APPAREIL RAYPLICKER™ - CONSEILS D’UTILISATION ................. 8
LOGICIEL RAYPLICKER™ - DÉMARRAGE RAPIDE........................... 9
DEUTSCH
GERÄT RAYPLICKER™ - SCHNELLSTART .......................................... 11
GERÄT RAYPLICKER™ - ANWENDUNGSHINWEISEN..................... 12
SOFTWARE RAYPLICKER™ - SCHNELLSTART................................. 13
ESPAÑOL
DISPOSITIVO RAYPLICKER™ - INICIO RÁPIDO................................ 15
DISPOSITIVO RAYPLICKER™ - RECOMENDACIONES DE USO..... 16
SOFTWARE RAYPLICKER™ - INICIO RÁPIDO .................................. 17
MOBILE APPLICATION - QUICK START ............................................. 19
Rayplicker™ is a class I medical device, bearing the CE marking in accordance with the 93/42/CEE directive. Date of first CE marking: 2017. Made in France by BOREA. For professional
use only. |Rayplicker™ est un dispositif médical de classe I. Il porte le marquage CE conformément à la directive 93/42/CEE. Date de première apposition de marquage CE: 2017.
Fabriqué en France par BOREA. Usage professionnel uniquement. |Rayplicker™ ist ein Medizinprodukt der Klasse I. Es hat die CE-Kennzeichnung entsprechend der Richtlinie 93/42/
EG. Die CE-Kennzeichnung wurde zuerst 2017 angebracht. Hergestellt in Frankreich durch BOREA. Nur zur professionellen Benutzung. |Rayplicker™ es un dispositivo médico de
Clase I. Tiene la marca CE de acuerdo con la Directiva 93/42/CEE. Fecha del primer marcado CE: 2017 Hecho en Francia por BOREA. Sólo para uso profesional.

3
Launch video mode
• Place the tip
• Switch the device on
Start-up
3
EN
Further information on www.BOREA.dental
RAYPLICKER™ DEVICE - QUICK START
Power source Lifespan: 5 years
Access/replacement: only BOREA
• Decontaminate then
sterilize the tip
• Place the sheath
Hygiene instructions
2
4
or
Charge the unit
or
1
• Do not move during
the acquisition (1 sec)
• Best pratices p.4
5Make the acquisition Displaying data
6

4
RAYPLICKER™ DEVICE - DIRECTIONS FOR USE
Further information on www.BOREA.dental
Incorrect practices
Mouth closed
Tooth centered
incorrectly
Tip incorrectly
positioned
Excessive pressure
on the gengiva
Condensation
Wrong angle
Visible lip
Wrong inclination Wrong support
Best practices
Grey edges parallel to screen edges
Mouth opened and breathing through the nose
Saliva limitation
Centering the tooth, without angle nor inclination
Tip under the lip
Tip in contact with adjacent teeth
Tip in contact with the gengiva
EN

6
Image treatment tool:
- Tooth border
- Translucency
- B&W
- Ruler
- Cie Lab Analysis
- Colorimetric
coordinates
Referent tooth
selection
Color mapping
display
Send the file
II. ANALYSIS TAB
Production tooth
selection
Scheme of the
production tooth
Send the file
Information about
the production tooth
III. PRODUCTION TAB
Further information on www.BOREA.dental
EN

7
Source d’énergie Durée de vie: 5 ans
Accès/remplacement: seulement BOREA
FR
• Positionner l’embout
• Allumer l’appareil
Mise en marche
3
• Décontaminer puis
stériliser l’embout
• Positionner la gaine
Consignes d’hygiène
2
4
Lancer le mode vidéo
ou
Charger l’appareil
ou
1
• Ne pas bouger lors
de l’acquisition (1 s)
• Bonnes pratiques p.8
5Réaliser l’acquisition Visualiser les données
6
Retrouvez le détail de toutes ces informations sur www.BOREA.dental
APPAREIL RAYPLICKER™ - DÉMARRAGE RAPIDE
Retrouvez le détail de toutes ces informations sur www.BOREA.dental

8
APPAREIL RAYPLICKER™ - CONSEILS D’UTILISATION
Mauvaises pratiques
Bouche fermée
Dent mal centrée
Embout mal
positionné
Pression trop forte
sur la gencive
Buée
Mauvais angle
Lèvre apparente
Mauvaise inclinaison Mauvais appui
Bonnes pratiques
Bords gris parallèles aux bords de l’image
Bouche ouverte et respiration par le nez
Limitation de la salive
Dent centrée, sans angle et sans inclinaison
Embout sous la lèvre
Embout en contact avec les dents adjacentes
Embout en contact avec la gencive
Retrouvez le détail de toutes ces informations sur www.BOREA.dental
FR

9
I. PAGE PRINCIPALE
Logiciel téléchargeable sur le site:
www.borea.dental/Telechargements
.
Importer depuis
Rayplicker™
Actualisation du
Cloud
Fiche envoyée
(Bleue)
Paramètres
Fiche terminée
(Verte)
Import / Export
Fiche non traitée
(Noire)
FR
Retrouvez le détail de toutes ces informations sur www.BOREA.dental
LOGICIEL RAYPLICKER™ - DÉMARRAGE RAPIDE

10
Outils de traitement:
- Contour de la dent
- Translucidité
- Image (Noir et Blanc)
- Règle
- Analyse Cie Lab
- Coordonnées
colorimétriques
Sélection de la dent
de référence
Sélection de la dent
de production
Visualisation des
cartographies
Envoi de la fiche
Schéma de la dent
de production
Informations sur la
prothèse à réaliser
Envoi de la
commande
II. ONGLET ANALYSE
III. ONGLET DE PRODUCTION
Retrouvez le détail de toutes ces informations sur www.BOREA.dental
FR

11
3
DE
Nähere Informationen auf www.BOREA.dental
GERÄT RAYPLICKER™ - SCHNELLSTART
Den Videomodus starten
• Setzen Sie das Mundstück
• Schalten Sie das Gerät ein
Einschalten
3
Energiequelle Lebensdauer : 5 Jahre
Zugri / Auswechseln : nur von Borea
• Dekontaminieren und
sterilisieren Sie das Mundstück
• Setzen Sie den Schutzmantel
Hygienevorschriften
2
4
oder
Laden Sie das Gerät auf
oder
1
• Während der Akquisition
nicht bewegen (1 Sek.)
• Gute Praktiken S.12
5Die Farbnahme durchführen Die Daten visualisieren
6

12 Nähere Informationen auf www.BOREA.dental
GERÄT RAYPLICKER™ - ANWENDUNGSHINWEISEN
Falsche Praktiken
Geschlossenen
Mund
Zahn nicht
richtig zentriert
Mundstück nicht
richtig positioniert
Überdruck auf dem
Zahnfleisch
Beschlag
Falscher Winkel
Oensichtliche
Lippe
Falsche Neigung Falscher Druck
Gute Praktiken
Die grauen Ränder parallel zu den Bildrändern
Den Mund aufmachen und durch die Nase atmen
Den Speichel muss begrenzt werden
Den Zahn zentrieren
Mundstück unter der Lippe
Direktes Berühren des Mundstücks mit angrenzenden Zähne
Direktes Berühren des Mundstücks mit Zahnfleisch
DE

13
.
Von Rayplicker™ aus
importieren
Aktualisierung der
Cloud
Gesendeter Auftrag
(Blau)
Einstellungen
Erledigter Auftrag
(Grün)
Import / Export
Unbearbeiteter
Auftrag (Schwarz)
I. HAUPTSEITE
Die Software kann auf der Website heruntergeladen werden:
www.borea.dental/Download
DE
Nähere Informationen auf www.BOREA.dental
SOFTWARE RAYPLICKER™ - SCHNELLSTART

14
Werkzeug zur
Bildbearbeitung:
- Zahngrenze
- Transluzenz
- Bild (schwarz-weiß)
- Lineal
- Cie Lab-Analyse
- Kolorimetrische
Koordinaten
Auswahl des
Referenzzahns
Farb-
Kartographieanzeige
Auftrag senden
II. ANALYSE-TAB
Auswahl des zu
produzierender Zahns
Schema des zu
produzierenden
Zahns
Auftrag senden
Informationen über
die herzustellende
Prothese
III. PRODUKTIONS TAB
Nähere Informationen auf www.BOREA.dental
DE

15
ES
Más detalles en www.BOREA.dental
Fuente de energía Vida útil: 5 años
Acceso/reemplazo: solamente BOREA
• Encajar la punta
• Encender el dispositivo
Puesta en marcha
3
• descontaminar y luego
esterilizar la punta
• Colocar la funda
Instrucciones de higiene
2
4
Iniciar el modo vídeo
o
Cargar al aparato
o
1
• Quedarse quieto durante
la adquisición (1 s)
• Consejos básicos p.16
5Realizar la adquisición Visualizar los datos
6
DISPOSITIVO RAYPLICKER™ - INICIO RÁPIDO

16
DISPOSITIVO RAYPLICKER™ - RECOMENDACIONES DE USO
Prácticas incorrectas
Boca cerrada
Diente mal
centrado
Punta mal
posicionada
Presión demasiada
fuerte en la encía
Vaho
Ángulo incorrecto
Labio visible
Inclinación
incorrecta Apoyo incorrecto
Consejos básicos
Bordes grises paralelos a los de la imagen
Boca abierta y respiración por la nariz
Limitación de la saliva
Diente centrado, sin ángulo y sin inclinación
Punta debajo del labio
Punta en contacto con los dientes adyacentes
Punta en contacto con la encía
Más detalles en www.BOREA.dental
ES

17
.
.
Importar casos desde
Rayplicker™
Actualizar Cloud
Pedido enviado al
laboratorio
(Archivo azul)
Configuración
Pedido finalizado
(Archivo verde)
Importar / Exportar
Pedido no tratado
(Archivo negro)
I. PÁGINA PRINCIPAL
Software descargable en el sitio :
www.borea.dental/Descargar
ES
Más detalles en www.BOREA.dental
SOFTWARE RAYPLICKER™ - INICIO RÁPIDO

18
Herramientas:
- Borde de los dientes
- Translucidez
- Imagen: blanco/negro
- Regla
- Cie Lab análisis
- Coordenadas
colorimétricas
Selección del diente
de referencia
Visualización de las
cartografías
Envío del pedido
II. PESTAÑA TOMA DE COLOR
Selección del diente
de producción
III. PESTAÑA PEDIDO
Esquema del diente
de producción
Envío del pedido
Informaciones sobre
la prótesis para
pedir/fabricar
Más detalles en www.BOREA.dental
ES

19
RayplickerTM Pics App Solution
EN
Further information on www.BOREA.dental
MOBILE APPLICATION - QUICK START
12
3
4
5
Click here to
import pictures.
6
First, open the RayplickerTM application and
take patient pictures.
When complete, press «transfer».
Select the file
corresponding
to the patient.
Pictures will be
added automa-
tically.
Bottom menu bar allows pictures enhancements :
Brightness
Contrast
Cropping
Write a patient name and then select a software
receiver* before sending.
Pictures will be automatically downloaded into the
Rayplicker™ software by wi-fi.
*Important: Make sure both your devices (phone and
software) are connected at the same time to the
same wi-fi network.
Import contextual picture to your file on
the software.
Download the RayplickerTM application on Google Play or Apple Store

ESTER Technopole
6 allée Duke Ellington,
87100 LIMOGES, FRANCE
+33 (0)9 83 71 71 61
contact@borea.dental
www.BOREA.dental
2020/Ref: QS_MULTI_004
Other manuals for RAYPLICKER
1
Table of contents
Languages:
Other BOREA Dental Equipment manuals
Popular Dental Equipment manuals by other brands

DENTAURUM
DENTAURUM palex screws Instructions for use

Ivoclar Vivadent
Ivoclar Vivadent Bluephase Style 20i operating instructions

Durr Dental
Durr Dental VSA 300 S Installation and operating instructions

XZeal
XZeal Z70 Series user manual

VOCO
VOCO GIC Mixer user manual

SCHEU
SCHEU MINISTAR S Operation manual