BORETTI BRT 102 User manual

BRT102
NL
EN
G
EBRUIKSAANWIJZING
OPERAT I N G INSTRUCTIONS
©Boretti BVBRT102 Inbouw koelkast-11
peration Instructions
o

B O R E T T I B V
De Dollard 17
1454 AT Watergang
T +31(0) 20 -4363439
F +31(0) 20 -4361326
S +31(0) 20 -4363525 (ser vice )
E info @ boretti.com
The Netherlands
N V B O R E T T I S A
Rupelweg 16
2850 Boom
T +3 2(0) 3-45 08180
F +3 2(0) 3-4586847
E info.be @ boretti.com
Belgium

INHOUD
DEEL 1: ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN 2
•
Veiligheidsinstructies 2
•
Aanbevelingen 2
•
Het apparaat inschakelen 3
DEEL 2: BEDIENEN VAN HET APPARAAT 4
•
Instellen van de thermostaat 4
•
"Deur open"-indicator 5
DEEL 3: BEWAREN VAN VOEDINGSWAREN IN HET APPARAAT 6
•
oelkastcompartiment 6
•
Diepvriescompartiment 6
DEEL 4: REINIGING EN ONDERHOUD 8
•
Ontdooien van het koelkastcompartiment 8
•
Vervangen van de lamp 9
DEEL 5: ALVORENS DE REPARATIEDIENST TE BELLEN 1 0
DEEL 6: ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN
1 1
Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het ontdooiingproces te
versnellen
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel.
Waarschuwing: Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Waarschuwing: Beschadig het
koelcircuit van de koelkast niet.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met gereduceerde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant of service agent of
een aangeduide persoon.
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op verschillende modellen. Daarom kunnen er
verschillen voorkomen.

DEEL 1 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
Veiligheidsinstructies
•
Gelieve dit boekje grondig te lezen alvorens het apparaat te installeren en in te schakelen. De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een foute installatie of een verkeerd gebruik.
•
WAARSCHUWING; houd ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de
inbouwstructuur vrij van belemmeringen.
•
Als dit apparaat in de plaats komt van een oud apparaat dat is uitgerust met een slot, dient u het slot van
het oude apparaat stuk te maken of te verwijderen om te voorkomen dat kinderen zichzelf zouden
opsluiten in de koelkast.
•
Als het model het koelmiddel isobuteen (R600a) bevat, een natuurlijk en uiterst milieuvriendelijk gas, is
voorzichtigheid geboden aangezien isobuteen uiterst ontvlambaar is. Het is belangrijk ervoor te zorgen dat
de koelmiddelleidingen niet beschadigd raken tijdens het transporteren of installeren van het apparaat.
Mocht de koelmiddelkring toch beschadigd raken, dient u open vlammen of ontstekingsbronnen te
vermijden en de kamer waarin het apparaat zich bevindt goed te ventileren.
•
Beschadig de koelmiddelkring niet.
•
Sta kinderen niet toe met het apparaat te spelen. Er mogen nooit kinderen in de
•
laden gaan zitten of aan de deur gaan hangen.
•
Maak geen gebruik van adapters of shunts, die oververhitting of verbranding
•
kunnen veroorzaken.
•
Maak nooit gebruik van oude, beschadigde voedingskabels.
•
Verdraai of buig de kabels niet en houd ze uit de buurt van hete oppervlakken.
•
Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact.
•
Uw oude apparaten bevatten isolatiegassen en koelmiddelen die naar behoren
•
moeten worden afgedankt. Zorg ervoor dat de koelmiddelkring niet beschadigd raakt
•
alvorens het apparaat wordt weggevoerd om te worden afgedankt.
•
Zorg ervoor dat de kabel na installatie niet onder het apparaat zit geklemd.
Aanbevelingen
•
Ontdooi het apparaat nooit met andere elektrische apparaten (bijv. haardroger) of andere kunstmatige
middelen, en gebruik nooit scherpe metalen voorwerpen om ijs van de koelkast- of diepvrieswanden te
verwijderen, aangezien het koelsysteem daardoor beschadigd kan raken.
•
Laat geen elektrische apparaten binnenin de koelkast of diepvries werken.

•
Plaats geen (glazen of blikken) flessen met vloeistoffen (vooral geen sprankelende vloeistoffen) in de
diepvries aangezien de flessen zouden kunnen barsten tijdens het vriezen.
•
Raak de koeloppervlakken niet aan terwijl het apparaat werkt, vooral niet met natte handen, aangezien de
huid zou kunnen blijven plakken aan de koude oppervlakken.
•
Eet nooit ijs dat pas uit de diepvries werd gehaald.
Het apparaat inschakelen
•
Alvorens het in te schakelen dient u het apparaat rechtop te zetten en minstens drie uur te
•
wachten zonder het apparaat te bewegen. Op die manier krijgt de koelkring de kans om tot
•
rust te komen zodat hij daarna efficiënt kan werken.
•
Reinig het apparaat grondig, vooral binnenin, alvorens het te gebruiken (zie "Reiniging
en onderhoud").
•
Het installeren van het apparaat en de elektrische aansluitingen moet worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde technicus, in overeenstemming met de installatiehandleiding en de plaatselijke
voorschriften.
•
De procedure voor het installeren van het apparaat in de keuken vindt u in de installatiehandleiding. Dit
product is uitsluitend bestemd voor gebruik in gepaste keukenkastelementen.
•
Het apparaat moet worden aangesloten op een naar behoren geïnstalleerd en van een zekering voorzien
stopcontact. De voeding (AC) en spanning van het stopcontact moeten overeenstemmen met de gegevens
op het typeplaatje van het apparaat (het typeplaatje bevindt zich op de linker binnenkant van het apparaat).
•
Steek de stekker in een naar behoren geaard stopcontact. Als het stopcontact geen aarding heeft of als de
stekker er niet in past, is het raadzaam de hulp in te roepen van een gekwalificeerde elektricien.
•
De fabrikant is niet aansprakelijk voor het niet tot stand brengen van de
aardaansluiting zoals beschreven in dit boekje.
•
Het is mogelijk dat het apparaat een geur verspreidt wanneer het de eerste keer wordt ingeschakeld. Die
zal verdwijnen zodra het apparaat begint te koelen.

DEEL 2 BEDIENEN VAN HET APPARAAT
In tellen van de thermo taat
•
De diepvries- en koelkastthermostaten regelen de temperatuur in de respectieve
compartimenten automatisch. Hoe meer u de knop naar rechts draait (van stand
1 naar stand 5), hoe lager de temperaturen in het apparaat.
•
In de stand "0" is de thermostaat uitgeschakeld en wordt er niet gekoeld.
•
Om voedingswaren korte tijd te bewaren in het diepvriescompartiment, zet u de
knop tussen de laagste en de middelste stand (1-3).
•
Om voedingswaren lange tijd te bewaren in het diepvriescompartiment, draait u
de knop in middelste stand (3-4).
•
Opmerking: de omgeving temperatuur, de temperatuur van pa in het
apparaat gelegde voeding waren en de frequentie waarmee de deur van
het apparaat wordt geopend, hebben een invloed op de temperatuur in de
koelka t en de diepvrie . Wijzig de temperatuurin telling indien nodig.
•
Wanneer u het apparaat de eerste keer inschakelt, zou u het gedurende 24 uur
continu moeten laten werken zonder dat er iets in zit en zonder de deur te
openen. Als u hem onmiddellijk moet gebruiken, tracht hem dan niet te vol te
steken.
•
Als het apparaat wordt uitgeschakeld of losgekoppeld van het stroomnet, moet u
minstens minuten wachten alvorens het apparaat weer in te schakelen, om
schade aan de compressor te voorkomen.
•
KOELKASTEN (met 4 terren); De diepvries van de koelkast haalt
temperaturen van -18°C en lager.
•
PROVISIEKASTEN (zonder terren); provisiekasten (koelkasten) hebben geen
diepvriescompartiment en kunnen koelen tot een temperatuur van 4-6°C.

"Deur open"-indicator (voor koelkasten met enkele deur met diepvriescompartiment)
•
De "Deur open"-indicator op de grendelschuif geeft aan of de deur al dan niet correct gesloten is.
•
Als de rode indicator zichtbaar is, is de deur nog open.
•
Als de rode indicator niet zichtbaar is, is de deur correct gesloten.
•
Denk eraan dat de diepvriesdeur altijd goed gesloten moet worden gehouden. Dat voorkomt dat de
voedingswaren in de diepvries zouden ontdooien, dat er te dikke ijslagen kunnen worden gevormd in de
diepvries en dat er energie wordt verspild.
Als u koelkast onvoldoende afkoelt;
• Uw koelkast is ontworpen om te werken bij kamertemperatuur intervallen vermeld in de normen, op basis
van de klimaatklasse vermeld in de informatietabel. We raden af uw koelkast te gebruiken buiten de
vermelde temperatuurwaarden met betrekking tot de efficiëntie van de koeling.
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur C°
TTussen 16 en 43. C°
ST Tussen 16 en 38. C°
NTussen 16 en 32. C°
SN Tussen 10 en 32. C°

•
Tropische klimaatklasse wordt beschreven als tussen 16°C en 43°C omgevingstemperaturen in
overeenstemming met EN ISO15502 normen.
•
Het toestel is conform met EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC normen.
DEEL 3 BEWAREN VAN VOEDINGSWAREN IN HET APPARAAT
Koelka tcompartiment
Het koelkastcompartiment wordt gebruikt om verse voedingswaren enkele dagen te
bewaren.
•
Zorg ervoor dat de voedingswaren niet in contact komen met de achterwand van
het koelkastcompartiment. Laat wat ruimte rondom de voedingswaren om een
goede luchtcirculatie mogelijk te maken.
•
Plaats nooit hete voedingswaren of dampende vloeistoffen in de koelkast.
•
Plaats de voedingswaren in gesloten containers of ingepakt in de koelkast.
•
Plaats nooit vloeistoffen in onafgedichte recipiënten in de koelkast, om te
voorkomen dat het te vochtig wordt of dat er ijs wordt gevormd in de koelkast.
•
Het is raadzaam alle ingepakte vleeswaren op het glazen blad net boven het
groentevak te leggen, waar de lucht kouder is.
•
Fruit en groenten mogen onverpakt in het groentevak worden gelegd.
•
Open de deur van de koelkast niet te vaak en laat de deur nooit te lang
openstaan, om te voorkomen dat er koude lucht ontsnapt.
Diepvrie compartiment
Het diepvriescompartiment wordt gebruikt voor het invriezen van verse
voedingswaren, voor het bewaren van aangekochte diepgevroren voedingswaren
gedurende de periode die wordt aangegeven op de verpakking, en voor het maken
van ijsblokjes.
•
Voor het invriezen van ver e voeding waren; verpak verse voedingswaren in
luchtdichte en niet-lekkende verpakkingen. Ideaal zijn speciale diepvrieszakken,
aluminiumfolie (dikke folie, twee keer omwikkelen als u twijfelt over de dikte),
polyethyleen zakken en plastic recipiënten.
•
Zorg ervoor dat de in te vriezen verse voedingswaren niet in contact komen met
reeds ingevroren voedingswaren.

•
Schrijf steeds de datum en de inhoud op de verpakking en bewaar ingevroren
voedingswaren nooit langer dan de erop vermelde bewaardatum.
•
In geval van een stroomonderbreking of een storing, zal het diepvries-
compartiment een voldoende lage temperatuur handhaven voor het bewaren van
de voedingswaren. Tracht echter te vermijden dat de diepvriesdeur in dergelijke
gevallen worden geopend, om te voorkomen dat de temperatuur in het
compartiment te vlug stijgt.
•
De maximale hoeveelheid verse voedingswaren die binnen 24 uur in de
diepvries kunnen worden gestoken, staat aangegeven op het
typeplaatje (zie Vriescapaciteit).
•
Plaats nooit warme voedingswaren in het diepvriescompartiment.
•
Aankopen en bewaren van diepgevroren voeding waren; ga na of de
verpakking niet beschadigd is.
•
De bewaartijd en de aanbevolen temperatuur voor de diepgevroren
voedingswaren staat vermeld op de verpakking. Volg de instructies van de fabrikant
voor bewaring en gebruik. Als er geen informatie op de verpakking staat, mag het
product niet langer dan 3 maanden in de diepvries worden bewaard.
•
Plaats diepgevroren voedingswaren zo vlug mogelijk na aankoop
in het diepvriescompartiment.
•
Eenmaal de voedingswaren ontdooid, mogen ze niet opnieuw worden
ingevroren; ze moeten zo vlug mogelijk worden bereid om te worden opgegeten of
om opnieuw te worden ingevroren.
•
Voor het maken van ij blokje vult u het ijsbakje met water en plaatst u
het in het diepvriescompartiment. Zodra het water volledig in ijs is veranderd, kunt u
de blokjes er uit verwijderen door met het bakje te draaien, zoals hieronder wordt
geïllustreerd.

DEEL 4 REINIGING EN ONDERHOUD
•
Koppel het apparaat lo van de voeding alvoren het
te reinigen.
•
Giet nooit water over het apparaat.
Het koelkastcompartiment moet regelmatig worden
gereinigd met een oplossing van natriumbicarbonaat en
lauw water.
•
Reinig de accessoires afzonderlijk met zeep en water.
Steek ze niet in de vaatwasmachine.
•
Gebruik geen schuurproducten, detergenten of zepen.
Na het wassen, spoelt u de oppervlakken af met schoon
water en droogt u ze zorgvuldig af. Na het reinigen, steekt
u de stekker opnieuw in het stopcontact met droge
handen.

Ontdooien van het koelka tcompartiment
•
Ontdooiing vindt automatisch plaats tijdens de werking van de koelkast; het
dooiwater wordt opgevangen in het verdampingsbakje en het water wordt
automatisch verdampt.
•
Het verdampingsbakje en de dooiwaterafvoeropening moeten regelmatig worden
gereinigd met de dooiwaterafvoerstop om te voorkomen dat het water blijft
staan op de bodem van de koelkast in plaats van naar buiten te stromen.
•
U kunt ook een ½ glas water in de afvoeropening gieten om ze langs binnen te
reinigen.
Ontdooien van het diepvrie compartiment:
WAARSCHUWING: tenzij aanbevolen door de fabrikant mag u nooit scherpe metalen
werktuigen gebruiken voor deze taak, aangezien die de koelkring zouden kunnen
beschadigen.
Na een zekere tijd zal er ijs worden gevormd op bepaalde plaatsen in het
diepvriescompartiment. Het in het diepvriescompartiment gevormde ijs moet
regelmatig worden verwijderd (gebruik de plastic schraper indien beschikbaar).
Een volledige ontdooiing is noodzakelijk wanneer de ijslaag meer dan 3-5 mm dik is,
om de doeltreffendheid van de diepvries te handhaven.
•
Zet de thermostaat de dag voordat u de diepvries wilt ontdooien in de stand "5"
om de voedingswaren volledig in te vriezen.
•
Tijdens het ontdooien moeten bevroren voedingswaren in verschillende lagen
papier worden gewikkeld en op een koude plaats worden bewaard.

De onvermijdelijke temperatuurstijging zal hun bewaartijd verkorten. Zorg er dan
ook voor dat deze voedingswaren binnen een relatief korte tijd worden
geconsumeerd.
•
Zet de thermostaatknop in de stand "0" en schakel het apparaat uit.
•
Laat de deur open om het ontdooiingsproces te versnellen. Verwijder het
dooiwater uit het compartiment.
•
Reinig de binnenkant van de diepvries met de hand met lauw water en een beetje
detergent. Gebruik nooit chuurmiddelen of bijtende reiniging middelen.
•
Veeg de binnenkant van het apparaat droog, steek de stekker in het stopcontact
en draai de thermostaatknop in de stand "5". Draai de thermostaat na 24 uur
opnieuw in de gewenste stand.
Vervangen van de lamp
Vervangen van het lampje van het koelkastcompartiment:
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Druk op de haakjes aan weerszijden van het lampafdekkapje en verwijder het
afdekkampje.
3.
Vervang de lamp door een nieuwe van ten hoogste 15 W.
4.
Breng het lampafdekkapje weer aan, wacht 5 minuten en steek de stekker
opnieuw in het stopcontact.
DEEL 5 ALVORENS DE REPARATIEDIENST TE BELLEN
Als uw koelkast niet correct werkt, kan dat een heel simpele oorzaak hebben.
Controleer daarom eerst het volgende:
Het apparaat werkt niet.
Ga na of;
•
er een stroomonderbreking is,
•
de stekker correct in het stopcontact steekt of los zit,
•
de thermostaat niet in de stand "0" staat,
•
het stopcontact naar behoren werkt. Om dat te controleren, sluit u een apparaat
waarvan u weet dat het correct werkt aan op hetzelfde stopcontact.

Het apparaat werkt niet goed.
Ga na of;
•
u het apparaat niet te vol hebt gestoken,
•
de deuren wel goed gesloten zijn,
•
er voldoende ventilatieopeningen zijn in de keukenkasten, zoals aangegeven in de
installatiehandleiding.
Al de koelka t vreemde geluiden maakt.
Het koelgas dat in de koelkast circuleert, kan een licht (borrelend) geluid maken,
zelfs wanneer de compressor niet werkt. Dat is heel normaal. Als de koelkast andere
geluiden maakt, gaat u na of:
•
het apparaat stabiel geïnstalleerd werd, zoals beschreven in de
installatiehandleiding.
•
er geen voorwerpen op het apparaat staan of liggen die meetrillen.
Al er water onderin de koelka t taat,
dient u na te gaan of;
de afvoeropening voor dooiwater niet verstopt zit (gebruik de dooiwaterafvoerstop
om de afvoeropening te reinigen).
Aanbevelingen
•
Voor meer ruimte en een beter voorkomen, wordt het "koelgedeelte" van
koelkasten ingebouwd in de achterwand van het koelkastcompartiment. Wanneer
de compressor werkt, is deze wand bedekt met ijs of waterdruppels. Maak u
echter geen zorgen. Dat is heel normaal. Het apparaat moet alleen worden
ontdooid wanneer de ijslaag op de achterwand te dik wordt.
•
Al het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld
wanneer u met vakantie bent), dient u de thermostaatknop in de stand
w
0" te
draaien. Ontdooi en reinig de koelkast met de deur open, ter voorkoming van de
vorming van schimmel en geuren.
DEEL 6 ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN
1)
KOELKASTLEGVLAK
2)
GROENTEVAKLEGVLAK (VEILIGHEIDSGLAS)
3)
GROENTEVAK

4)
VOETJES
5)
THERMOSTAATKASTJE
6)
DIEPVRIESCOMPARTIMENT(*)
7)
EIERREKJE
8)
FLESSENREK
9)
MIDDENREKJE
10)
BOTERREKJE
11)
BOTERREKKAP
12)
PLASTIC SCHRAPER(*)
(*) SLECHTS BIJ BEPAALDE MODELLEN
Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat.
Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren.

BRT102

Index
BEFORE USING THE APPLIANCE.......................................................................2
Safety Instructions...........................................................................................................2
Recommendations...........................................................................................................3
Switching On the Appliance.............................................................................................4
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE..................................................................5
Thermostat Setting...........................................................................................................5
“Door Open” Indicator; ....................................................................................................6
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE.................................................................6
Refrigerator Compartment...............................................................................................6
Freezer Compartment......................................................................................................7
CLEANING AND MAINTENANCE..........................................................................8
Defrosting the Refrigerator Compartment:.......................................................................8
Defrosting the Freezer Compartment:.............................................................................9
Replacing the Light Bulb..................................................................................................9
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE........................................10
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS.............................12
-The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur.

PART1 BEFORE USING THE APPLIANCE
Safety Instructions
• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane), naturals gas that, is very environmentally
friendly but also combustible. When transporting and installing the unit care must be taken to ensure that none of the refrigeration
circuit components become damaged. In the event of damage avoid naked flames or ignition sources and ventilate the room in
which the unit is placed for a few minutes.
Warning: Keep ventilation openings in appliance enclosure or in structure for building in, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the defrosting process.
• Do not use electrical appliances in the refrigerator or freezer compartment of the appliance.
• If this appliance is to replace an old refrigerator with a lock; break or remove the lock as a safety measure before storing it, to
protect children while playing might lock themselves inside.
• Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, which must be disposed of properly. Entrust the disposal of
a scrap unit categorically to competence of your local waste disposal service and contact your local authority or your dealer if you
have any questions. Please ensure that the pipe of work of your refrigerating unit does not get damaged prior to being picked-up
by the relevant waste disposal service.
Important note:
Please read this booklet before installing and switching on this appliance. The manufacturer assumes no responsibility for incorrect
installation and usage as described in this booklet.

Recommendations
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction. Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not allow children to play with the appliance. Children must
never sit in the drawers or hang from the door.
• Do not use adapters or shunts, which could cause overheating or burning.
• Do not plug old, warped power supply cables.
• Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot surfaces.
• Do not plug the power supply with wet hands.
• Your old appliances contain insulation gases and refrigerant that must be disposed of properly. Please
ensure that the refrigerant circuit is not damaged before the appliance is taken away for disposal.
• After installation make sure that the power cable is not trapped underneath appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be
supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or appointed
qualified person.
• Do not defrost the appliance with other electrical devices (i.e. hair dryer) or other artificial means, and do not use sharp metal
objects to remove the ice on the freezer, as this could cause damage to the refrigerant system.
• Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or freezer.
• Do not place bottles (glass or tin) containing liquids (especially sparkling liquids) into the freezer as they could cause the bottle
to burst during freezing.
• Do not touch the cooling surfaces while the appliance operates, especially with wet hands, because the skin may stick to cold
surfaces.

• Do not eat ice, which has just been removed from the freezer.
• The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or similary qualified people in order to avoid
a hazard
.
Switching On the Appliance
• Before switching on, place the appliance on upright position and wait at least three hours without
moving the appliance. This will give the refrigerant circuit time to settle and operate efficiently.
• Clean the appliance thoroughly, especially in the interior, before use (See Cleaning and Maintenance).
• Installation of the appliance and electrical connections must be carried out by a qualified technician, in
accordance with the Installation Manual and local regulations.
• Installation procedure into the kitchen unit is given in the Installation Manual. This product is intended
to be used in proper kitchen units only.
• The appliance must be connected with a properly installed fused socket. Power supply (AC) and
voltage at the operating point must with the details on the name plate of the appliance (name plate is
located on the inside left of the appliance).
• Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has no ground contact or
the plug does not match, we suggest you to call an authorized electrician for assistance.
• Manufacturer is not responsible for failure to complete the ground connection as described in
this booklet.
• There can be an odor when you first switch on the appliance. It will disappear after the appliance starts to cool.

PART 2 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE
Thermostat Setting
• Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment. By
rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
• The “ 0 “ position shows thermostat is closed and no cooling is available.
• For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between minimum and medium position (1-3).
• For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob medium position.(3-4)
• Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects
the temperature in the refrigerator and freezer compartments. If required, change the temperature setting.
• When you first switch on the appliance, you should ideally try to run it without any food in for 24 hours and not open the door. If
you need to use it straight away, try not to put much food inside.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting in order not to damage the
compressor.
• REFRIGERATORS (with 4 star rating): The freezer of the refrigerator cools down to -18°C and less.
• LARDERS (without star rating): Larders (coolers) have not any freezer compartment but can cool down to 4-6°C.
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Refrigerator manuals

BORETTI
BORETTI BR178 User manual

BORETTI
BORETTI BKV-179 User manual

BORETTI
BORETTI M-system MKR-88 User manual

BORETTI
BORETTI BR-123 User manual

BORETTI
BORETTI BR-83 User manual

BORETTI
BORETTI M-System MKRV-122 User manual

BORETTI
BORETTI BR82 User manual

BORETTI
BORETTI BV82 User manual

BORETTI
BORETTI BR102 User manual

BORETTI
BORETTI BR88 User manual

BORETTI
BORETTI BKV178 User manual

BORETTI
BORETTI BKRV102 User manual

BORETTI
BORETTI BRV102 User manual

BORETTI
BORETTI BV178 User manual

BORETTI
BORETTI BRVA88 User manual

BORETTI
BORETTI BRV-123 User manual

BORETTI
BORETTI BRV82 User manual

BORETTI
BORETTI BV-89 User manual

BORETTI
BORETTI M-SYSTEM MKRV-88 User manual

BORETTI
BORETTI BRV122 User manual