BorMann Technik BBC8500 User manual

Art Nr:
WWW.BORMANNTOOLS.COM
en
User Manual
el
Οδηγίες Χρήσης
fr
Manuel de l’Utilisateur
it
Manuale d’uso
bg
Ръководство за употреба
srb
Упутство за коришћење
nmk
Упатство за користење
ALB
Manuali i perdoruesit
slo
Navodila za uporabo
hr
Korisnički priručnik
BBC8500 v2.1
023449

WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
1.
7.
7.
2. 3. 4.
6.
5.
a
b

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
3
1. Torch light / S.O.S signal
3. USB 5V/2.1A output port
4. Micro USB port
5. ON/OFF switch
6. Jumper cable output socket
7. Indicator lights
Indicator Lights (Not featured in all models)
To turn the devise ON
To turn the devise OFF
Charging the jump Starter
months by using the Micro USB cable.
Charging mobile devices (Picture B)
1. Select an appropriate USB cable for your mobile devices, and then plug one end of the USB cable into the 5V/2.1A USB output port of the jump starter.
2. Connect the other end to your mobile device.
connected into the jump start socket.
4. Start the vehicle
within 30 seconds.
6. Let the vehicle's engine running.
Step 1: Plug the smart jumper cables into the jump starter.
Warning: If the light does not turn green, this may indicate:
Do not connect the red and black clamps together when the jump starter is in ready state.
Do not expose this device to temperatures above 60˚C or below -20˚C. Opera c ay reduce the internal ba ery capacity and shorten
the ba ery's life or even cause damage to the unit.
Do not submerge or expose this device to water, rain or snow, vapours or sprays.
Do not use this device in the presence of flammable fumes, gases or dust.
Do not use this device as a toy and make sure to keep it in a safe inaccessible place to kids. Do not insert objects into the jump start socket, the input ports or
output ports.
Do not modify or disassemble the jump starter.
Charge only by using the chargers provided with the device.
This product should be recycled or disposed of as per state and local guidelines.
Technical Data
Capacity: 12000mAh
Input: 5V/2A
Output: 5V/2.1A, 12V Jump start
Start current: 200A
Peak current: 400A
About 6,5 H
-20˚C ˜ 60˚C
>1000 cycles
Other features:

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
EL
1. Λυχνία φακού / Σήμα έκτακτης ανάγκης S.O.S
αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Φορτίστε την συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο τους φορτιστές που παρέχονται με τη συσκευή.
σμούς.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο στην φορητή συσκευή σας.
Λειτουργία φακού/ Λειτουργία σήματος έκτακτης ανάγκης
1. Κρατήστε πατημένο το διακόπτη λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα για να ανάψετε την λυχνία LED.
2. Συνεχίστε να πατάτε σταδιακά το διακόπτη λειτουργίας για να επιλέξετε μεταξύ των διαθέσιμων λειτουργιών φωτισμού.
3. Λειτουργίες της λυχνίας LED: Φακός / διακοπτόμενη λειτουργία / SOS / OFF.
Λοιπά χαρακτηριστικά:
εκφόρτιση

WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
EL
FR
1. Lampe torche / signal S.O.S
Consignes de sécurité importantes
Données techniques
-
-
ων εκκίνησης είναι σωστά συνδεδεμένο στην υποδοχή.
Εκκίνηση με καλώδια τύπου smart cables (* δεν διατίθενται σε όλα τα μοντέλα)
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που
περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων
του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρω-
θεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή
αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου
τμήματος Service του κατασκευαστή.
About 6.5 H

WWW.BORMANNTOOLS.COM
6
FR
Mode d'emploi et principales caractérisques
Voyants lumineux (non inclus dans tous les modèles)
Appuyez sur le bouton d'alimentaon pour vérier le niveau de la baerie du démarreur.
Pour allumer l'appareil
Pour éteindre l'appareil
Lampe de poche / éclairage de secours
1. Appuyez sur le bouton d'alimentaon et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes; la lumière LED s'allume.
2. Connuez à appuyer légèrement sur le bouton d'alimentaon an de séleconner le mode d'éclairage.
3. Foncons de la lumière LED: éclairage / signal stroboscopique / SOS / OFF.
Charger le démarreur de saut
Pour toutes les performances d'auto-décharge des baeries, il est suggéré de maintenir et de protéger la baerie en rechargeant et en alimentant au moins
une fois tous les trois mois à l'aide du câble micro USB.
Chargement des appareils mobiles (image B)
1. Séleconnez un câble USB approprié pour vos appareils mobiles, puis branchez une extrémité du câble USB dans le port de sore USB 5V / 2.1A du démar-
reur.
2. Connectez l'autre extrémité à votre appareil mobile.
Saut de démarrage d'un véhicule
1. Tout d'abord, vériez le niveau de puissance de la baerie et assurez-vous que sa puissance n'est pas inférieure à 75% (au moins 3 lumières xes allumées).
2. Connectez la pince de baerie rouge du câble volant à la borne posive (+) de la baerie du véhicule, puis connectez la pince de baerie noire à la borne
négave (-) du véhicule. Assurez-vous que les câbles volants ont une bonne connexion avec les bornes de baerie appropriées.
3. Branchez le connecteur EC5 du câble volant dans la prise de sore du câble volant de l'appareil. Assurez-vous que la che bleue des câbles de démarrage est
fermement connectée à la prise de démarrage.
4. Démarrez le véhicule
5. Lorsque le véhicule est démarré, rerez le câble volant du démarreur. Débranchez ensuite les pinces rouges et noires de la borne de baerie du véhicule
dans les 30 secondes.
6. Laissez tourner le moteur du véhicule.
Conseils: Veuillez laisser le démarreur de saut refroidir pendant 2 minutes entre chaque tentave de démarrage.
Démarrage rapide d'un véhicule avec des câbles intelligents (* non équipé sur tous les modèles)
Étape 1: Branchez les câbles de démarrage intelligents dans le démarreur de saut.
Étape 2: Connectez les pinces rouges (+) et noires (-) à la borne de la baerie (les voyants rouge et vert clignotent alternavement - veille).
Étape 3: Tournez la clé de voiture en posion ACC.
Étape 4: Aendez que les câbles de connexion intelligents deviennent des voyants verts xes.
Étape 5: Essayez de démarrer le véhicule.
Étape 6: Une fois le véhicule démarré, rerez les câbles intelligents du démarreur, puis rerez les câbles intelligents des bornes de la baerie.
Si le véhicule ne démarre pas, laissez refroidir le démarreur pendant environ 2 minutes et répétez les étapes 1 à 5.
Averssement: si le voyant ne devient pas vert, cela peut indiquer:
● La clé de voiture n'est pas allumée ou présente un dysfonconnement.
● Les câbles intelligents sont connectés aux mauvaises bornes de baerie.
● La puissance de la batterie du démarreur de saut est trop faible pour démarrer le véhicule (solution: recharger le démarreur de saut).
● Le courant de démarrage requis du véhicule est supérieur au courant de crête du démarreur de saut.
* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception du produit et aux spécifications techniques sans préavis, sauf si ces
modifications affectent de manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que vous
tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme de produits du fabricant avec des caractéristiques similaires et peuvent ne
pas être incluses dans le produit que vous venez d'acquérir.
* Veuillez noter que notre équipement n'a pas été conçu pour une utilisation dans des applications commerciales, commerciales ou industrielles. Notre garan-
tie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commerciales, commerciales ou industrielles ou à des fins équivalentes.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement,
y compris la maintenance et les réglages spéciaux, ne doivent être effectués que par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
7
IT
1. Luce torcia / segnale S.O.S.
2. Pulsante di accensione
3. Porta di uscita USB 5V / 2.1A
4. Porta micro USB
6. Presa di uscita del cavo jumper
7. Indicatori luminosi
Funzionamento torcia / luce di emergenza
3. Funzioni della luce LED: Illuminazione / Strobo / Segnale SOS / OFF.
Ricarica del Jump Starter
emergenza.
collegata alla presa di inizio salto.
4. Avviare il veicolo
del veicolo entro 30 secondi.
6. Far funzionare il motore del veicolo.
Passaggio 3: girare la chiave dell'auto in posizione ACC.
Passaggio 5: Tentare di avviare il veicolo.
Avvertenza: se la luce non diventa verde, ciò può indicare:
● La chiave dell'auto non è accesa o presenta un malfunzionamento.
Start, nelle porte di ingresso o di uscita.
Capacità: 12000mAh
Ingresso: 5V/2A
Produzione: 5V/2.1A, 12V Jump start
Inizia corrente: 200A
Corrente di picco: 400A
Tempo di carica: About 6.5 H
Temperatura di funzionamento: -20˚C ˜ 60˚C
>1000 cycles
Protezione da cortocircuito, protezione dasovraccarico escarica

WWW.BORMANNTOOLS.COM
8
IT
1. Светлина на факела / S.O.S сигнал
3. USB 5V / 2.1A изходен порт
Индикаторни светлини (Не са включени във всички модели)
Натиснете бутона за захранване, за да проверите нивото на батерията на пусковия стартер.
За да включите устройството
За да изключите устройството
1. Натиснете и задръжте бутона за захранване за 3 секунди; LED светлината ще светне.
2. Продължете да натискате леко бутона за захранване, за да изберете режима на осветление.
3. Функции на LED светлината: осветяване / строб / SOS сигнал / изключване.
За всяка ефективност на саморазреждането на батериите се препоръчва да се поддържа изащитава батерията, като се презарежда изахранва поне
веднъж на три месеца с помощта на Micro USB кабел.
1. Изберете подходящ USB кабел за вашите мобилни устройства ислед това включете единия край на USB кабела визходния порт 5V /2.1A USB на
стартер за скачане.
2. Свържете другия край към мобилното си устройство.
Важни инструкции за безопасност
Не свързвайте червените и черните скоби заедно, когато стартерът за скок е в състояние на готовност.
Не свързвайте обратно положителния и отрицателния терминал.
да съкрати живота на батерията или дори да причини повреда на устройството.
Не потапяйте и не излагайте това устройство на вода, дъжд или сняг, пари или спрейове.
Не използвайте това устройство при наличие на запалими пари, газове или прах.
Не използвайте това устройство като играчка ине забравяйте да го държите на безопасно недостъпно за деца място. Не вкарвайте предмети в
гнездото за стартиране, входните или изходните портове.
Не променяйте и не разглобявайте стартера за скок.
Зареждайте само с помощта на зарядни устройства, предоставени с устройството.
на инструкциите.
Технически данни
5V/2A
изход:
Начало на тока:
Пиков ток:
BG
About 6.5 H
претоварване и разреждане

WWW.BORMANNTOOLS.COM
9
BG
SRB
Опис главних делова (слика А)
1. Светло бакље / С.О.С сигнал
2. Дугме за напајање
3. УСБ 5В / 2.1А излазни прикључак
4. Мицро УСБ порт
5. ОН / ОФФ прекидач
6. Излазна утичница кабла скакача
7. Индикаторске лампице
Не спајајте црвене и црне стезаљке заједно када је покретач скока у стању приправности.
Не прикључујте обрнуто позитивни и негативни терминал.
About 6.5 H

WWW.BORMANNTOOLS.COM
10
SRB
Упутства за употребу и главне карактеристике
Индикаторска светла (нису заступљена у свим моделима)
Притисните дугме за напајање да бисте проверили ниво акумулатора.
Да бисте укључили апарат
Да бисте искључили апарат
Рад лампица / лампица за нужду
1. Притисните и држите тастер за напајање 3 секунде; ЛЕД лампица ће се упалити.
2. Наставите лагано притискати тастер за укључивање да бисте изабрали режим осветљења.
3. Функције ЛЕД светла: Осветљење / Стробе / СОС сигнал / ОФФ.
Пуњење скока Стартер
За било какве перформансе само-пражњења батерија, препоручује се одржавање и заштита акумулатора пуњењем и напајањем најмање једном у
три месеца коришћењем Мицро УСБ кабла.
Пуњење мобилних уређаја (слика B)
1. Изаберите одговарајући УСБ кабл за своје мобилне уређаје, а затим један крај УСБ кабла прикључите у 5В / 2.1А УСБ излаз излазног покретача.
2. Прикључите други крај на свој мобилни уређај.
Скочите с покретањем возила
1. Прво проверите ниво снаге батерије и уверите се да његова снага није мања од 75% (укључене су најмање 3 непокретне лампице).
2. Прикључите црвену стезаљку акумулаторског кабла на позитивни (+) прикључак акумулатора, а затим повежите црну спојницу на негативни
терминал (-) возила. Будите сигурни да су краткоспојни каблови добро повезани са одговарајућим прикључцима акумулатора.
3. Укључите ЕЦ5 конектор краткоспојног кабла у излазну утичницу кабла скакача уређаја. Будите сигурни да је плави утикач краткоспојних каблова
чврсто спојен у утичницу за скочни старт.
4. Укључите возило
5. Када возило покренете, уклоните краткоспојни кабл са покретача за скок. Затим искључите црвене и црне стезаљке са терминала акумулатора у
року од 30 секунди.
6. Пустите да мотор ради.
Савети: Молимо дозволите да се покретач скока охлади 2 минуте између сваког покушаја стартовања.
Скочите с покретањем возила паметним кабловима (* нису опремљени у свим моделима)
Корак 1: Укључите паметне краткоспојне каблове у стартер за скок.
Корак 2: Прикључите црвене (+) и црне (-) стезаљке на терминал батерије (црвено и зелено светло трепери наизменично - стање приправности).
Корак 3: Окрените аутомобилски кључ у положај АЦЦ.
Корак 4: Сачекајте да се паметни прескочни каблови окрећу ка стационарним зеленим светлима.
Корак 5: Покушај покретања возила.
Корак 6: Након што се возило покрене, извадите паметне каблове из покретача, а затим уклоните паметне каблове из терминала акумулатора.
Ако се возило не покрене, пустите стартер за скок да се охлади око 2 минута и поновите кораке 1-5.
Упозорење: Ако се лампица не упали зелено, то може значити:
● Кључ аутомобила није укључен или има квар.
● Паметни каблови су причвршћени на погрешне прикључке акумулатора.
● Снага батерије стартера за скок је прениска да би се возило покренуло (решење: Напуните покретач скока).
● Потребна стартна струја возила већа је од максималне струје стартног скока.
* Произвођач задржава право да изврши мање измене у дизајну производа и техничким спецификацијама без претходне најаве, осим ако те
промене значајно утичу на перформансе и безбедност производа. Делови описани / илустровани на страницама приручника који држите у рукама
могу се односити и на друге моделе производне линије производа са сличним карактеристикама и можда неће бити укључени у производ који сте
управо купили.
* Имајте на уму да наша опрема није дизајнирана за употребу у комерцијалним, трговинским или индустријским применама. Наша гаранција ће се
поништити ако се машина користи у комерцијалним, трговинским или индустријским предузећима или у једнаке сврхе.
* Да би се осигурала сигурност и поузданост производа и валидност гаранције, све поправке, инспекције, поправке или замене, укључујући
одржавање и посебна прилагођавања, морају обављати само стручњаци овлашћеног сервисног одељења произвођача.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
11
νμκ
1. Гламја светлина / S.O.S сигнал
2. Копче за напојување
3. USB излезна порта за 5V / 2.1A
4. микро USB порт
5. прекинувач за вклучување / исклучување
6. Излезен приклучок за кабелски скокач
7. Индикаторски светла
Индикаторски светла (не се прикажани во сите модели)
Притиснете го копчето за вклучување за да го проверите нивото на батеријата на стартерот за скокање.
Да се вклучи смислата
Да го исклучите осмислувањето
2. Продолжете со лесно притискање на копчето за вклучување за да го изберете режимот на осветлување.
За какви било перформанси на самостојно празнење на батериите, се предлага да ја одржувате изаштитите батеријата со полнење иснабдување со
енергија барем еднаш на три месеци со употреба на микро USB кабел.
1. Изберете соодветен USB кабел за вашите мобилни уреди, апотоа приклучете го едниот крај на USB-кабелот во 5V /2.1A USB излезната порта на
стартерот за скокање.
2. Поврзете го другиот крај со вашиот мобилен уред.
1. Прво, проверете го нивото на моќност на батеријата ипроверете дали неговата моќност не епомала од 75% (вклучени се најмалку 3 стационарни
светла).
2. Поврзете го стегачот на црвената батерија на скокачкиот кабел со терминалниот (+) терминал на батеријата на возилото, апотоа поврзете го стегачот
батеријата.
3. Приклучете го EC5 конекторот на скокачот во кабелот за скокач за излез на кабелскиот скокач. Бидете сигурни дека синиот приклучок на скокачките
кабли е цврсто поврзан во приклучникот за скокање.
4. Запалете го возилото
батеријата на возилото во рок од 30 секунди.
6. Нека работи моторот на возилото.
Чекор 1: Вметнете ги паметните кабли за скокач во стартерот за скокање.
Чекор 2: Поврзете ги црвените (+) и црните стеги (-) на терминалот на батеријата (црвено и зелено светло што трепка наизменично - во мирување).
Чекор 3: Свртете го клучот на автомобилот во позиција ACC.
Чекор 4: Чекајте кабелите за паметни скокови да се свртат кон стационарни зелени светла.
Чекор 5: Обид за започнување со возило.
Чекор 6: Откако возилото ќе се активира, извадете ги паметните кабли од стартерот на скокање, апотоа отстранете ги паметните кабли од терминалите
Важни безбедносни упатства
Извадете го производот од возилото во рок од 30-тите години откако ќе се запали возилото.
Не ги поврзувајте црвените и црните стеги заедно кога стартерот за скокање е во подготвена состојба.
Не го поврзувајте обратно позитивниот и негативниот терминал.
Не изложувајте го овој уред на температури над 60˚C или под -20˚C. Работењето во овие услови може да го намали внатрешниот капацитет на
батеријата и да го скрати работниот век на батеријата или дури и да предизвика оштетување на уредот.
Не го потовајте или изложувајте го овој уред на вода, дожд или снег, пареи или спрејови.
Не користете го овој уред во присуство на запаливи гасови, гасови или прашина.
Не користете го овој уред како играчка ипроверете дали го чувате на безбедно недостапно место за деца. Не вметнувајте предмети во приклучокот
за стартување скок, влезните порти или излезните порти.
Не менувајте го или расклопувајте го стартерот за скокови.
Полнете само со употреба на полначи што се обезбедени со уредот.
Овој уред содржи батерија што не може да се замени. Не може да се замени со корисник. Батеријата мора да се отстрани соодветно кога веќе не носи
наполнетост. Овој производ треба да се рециклира или да се отстранува според државните и локалните упатства.
Предупредување: За правилно функционирање на производот, ве молиме внимателно прочитајте го упатството за употреба иправилно користете го
производот врз основа на упатствата.
Технички податоци
капацитет: 12000mAh
Влез: 5V/2A
Излез: 5V/2.1A, 12V Jump start
Започнете ја струјата: 200A
Врв струја: 400A
Време на полнење: About 6.5 H
Работна температура: -20˚C ˜ 60˚C
Доживотно време: >1000 cycles
Други карактеристики: Доказ за краток спој, заштита од полнење и празнење

WWW.BORMANNTOOLS.COM
12
νμκ
1. Sinjali i dritës së pishtarit / S.O.S
2. Butoni i energjisë
3. Portë dalëse USB 5V / 2.1A
4. Portë mikro USB
5. Ndërprerësi ON / OFF
6. Prizë dalëse e kabllove bllokuese
7. Dritat e treguesit
Dritat e indikatorit (Nuk paraqiten në të gjitha modelet)
Për ta ndezur devijimin
Dritë elektrik dore / Funksionimi i dritës urgjente
1. Shtypni dhe mbajeni butonin e energjisë për 3 sekonda; drita LED do të ndriçojë.
2. Vazhdoni të shtypni butësisht butonin e energjisë për të zgjedhur mënyrën e ndriçimit.
3. Funksionet e dritës LED: Ndriçimi / Sinjali / Ndalimi / SRO / OFF.
Për çdo performancë të vetë-shkarkimit të baterive, sugjerohet të ruani dhe mbroni baterinë duke rimbushur dhe furnizuar energji të paktën një herë në tre
muaj duke përdorur kabllon Micro USB.
Udhëzime të rëndësishme për sigurinë
të shkurtojë jetën e baterisë ose madje mund të shkaktojë dëme në njësi.
Mos e zhytni ose ekspozoni këtë pajisje në ujë, shi ose dëborë, avuj ose spërkatje.
Mos e përdorni këtë pajisje në prani të gazrave të ndezshëm, gazrave ose pluhurit.
të kërcimit, portat e hyrjes ose portat e daljes.
Të dhënat teknike
input:
output:
Filloni aktual:
Rryma kulmore:
ALB
12000mAh
5V/2A
5V/2.1A, 12V Jump start
200A
400A
About 6.5 H
-20˚C ˜ 60˚C
>1000 cycles

ALB
WWW.BORMANNTOOLS.COM
13
SLO
Karikimi i pajisjeve mobile (Fotograa B)
1. Zgjidhni një kabllo të përshtatshme USB për pajisjet tuaja mobile, dhe pastaj futni një fund të kabllit USB në portën dalëse USB 5V / 2.1A të llestarit të
kërcimit.
2. Lidhni skajin tjetër me pajisjen tuaj celular.
Hidhen duke lluar një automjet
1. Së pari, kontrolloni nivelin e energjisë së baterisë dhe sigurohuni që fuqia e j të mos jetë më pak se 75% (të paktën 3 dritat e palëvizshme të ndezura).
2. Lidhni kapësin e baterisë së kuqe të kabllos bluzë në terminalin e baterisë pozive (+) të baterisë së automjet, dhe pastaj lidhni kapësen e baterisë së zezë
në terminalin negav (-) të automjet. Sigurohuni që kabllot e bluzave të kenë një lidhje të mirë me terminalet e duhur të baterisë.
3. Vendosni lidhësin EC5 të kabllit bluzë në prizën dalëse të kabllo bluzë të projekt. Sigurohuni që priza blu e kabllove të bluzës është e lidhur fort në prizën e
llimit të kërcimit.
4. Filloni automjen
5. Kur automje të jetë nisur, hiqni kabllon e kërcyesit nga nofulla e kërcimit. Pastaj shkëputni kapëset e kuqe dhe të zeza nga terminali i baterisë së automjet
brenda 30 sekondave.
6. Lëreni motorin e automjet të funksionojë.
Këshilla: Ju lutemi lejoni që llestari i kërcimit të qetësohet për 2 minuta midis secilës përpjekje llestare.
Shko të llosh një automjet me kabllo të zgjuar (* jo i pajisur në të gjitha modelet)
Hapi 1: Vendosni kabllot e zgjuara të bluzave në starterin e kërcimit.
Hapi 2: Lidhni kapëset e kuqe (+) dhe të zeza (-) në terminalin e baterisë (drita e kuqe dhe jeshile që ndezin në mënyrë alternave - gashmëri).
Hapi 3: Ktheni çelësin e makinës në pozicionin ACC.
Hapi 4: Prisni që kabllot e kërcimit zgjuar të kthehen në dritat jeshile të palëvizshme.
Hapi 5: Përpjekja për të lluar automjen.
Hapi 6: Sapo të llojë automje, hiqni kabllot e mençur nga llestari i kërcimit, pastaj hiqni kabllot e zgjuar nga terminalet e baterisë.
Nëse automje nuk llon, lejoni që llestari i kërcimit të ohet për rreth 2 minuta dhe përsëritni hapat 1-5.
Paralajmërim: Nëse drita nuk kthehet e gjelbër, kjo mund të tregojë:
Key keyelësi i makinës nuk është ndezur ose ka një mosfunksionim.
C Kabllot e zgjuar janë bashkangjitur në terminalet e gabuara të baterisë.
Power Fuqia e baterisë së startuesit të kërcimit është shumë e ulët për të lluar automjen (zgjidhja: Rimbushni startuesin e kërcimit).
Current Rryma e kërkuar e llimit të automjet është më e madhe se rryma kulmore e llimit të kërcimit.
* Prodhuesi rezervon të drejtën të bëjë ndryshime të vogla në harmin e produkt dhe specikimet teknike pa njoim paraprak, përveç nëse këto ndryshime
ndikojnë ndjeshëm në performancën dhe sigurinë e produkteve. Pjesët e përshkruara / ilustruara në faqet e manualit që mbani në duar mund të kenë të bë-
jnë edhe me modele të tjera të linjës së produkt të prodhuesit me karakteriska të ngjashme dhe mund të mos përfshihen në produkn që sapo keni tuar.
* Ju lutemi vini re se pajisjet tona nuk janë projektuar për t'u përdorur në aplikime komerciale, tregtare ose industriale. Garancia jonë do të hiqet nëse makina
përdoret në bizneset tregtare, tregtare ose industriale ose për qëllime ekuivalente.
* Për të siguruar sigurinë dhe besueshmërinë e produkt dhe vlefshmërinë e garancisë, të gjitha punët e riparimit, inspekmit, riparimit ose zëvendësimit,
përfshirë mirëmbajtjen dhe rregullimet speciale, duhet të kryhen vetëm nga teknikë të departament të autorizuar të shërbimit të prodhuesit.
Pomembna varnostna navodila
Izdelek odstranite iz vozila v 30 leh po zagonu vozila.
Rdeče in črne spone ne povezujte skupaj, ko je zaganjalnik v stanju pripravljenos.
Pozivnega in negavnega terminala ne priključite obratno.
Naprave ne izpostavljajte temperaturam nad 60 ° C ali pod -20 ° C. Delovanje v teh pogojih lahko zmanjša notranjo kapaciteto baterije in skrajša življenjsko
dobo baterije ali celo povzroči škodo na eno.
Naprave ne potapljajte in ne izpostavljajte vodi, dežju ali snegu, hlapom ali škropivom.
Naprave ne uporabljajte v prisotnos vnetljivih hlapov, plinov ali prahu.
Te naprave ne uporabljajte kot igračo in poskrbite, da jo hranite na varnem, nedostopnem mestu za otroke. V včnico za zagon ne vstavljajte predmetov,
vhodnih ali izhodnih vrat.
Ne spreminjajte ali razstavljajte zaganjalnika.
Polnite samo s polnilci, ki so priloženi napravi.
Ta naprava vsebuje nenadomestljivo baterijo. Uporabnika ni mogoče nadomes. Kadar baterija ne napolni več, jo morate pravilno odstrani. Ta izdelek je
treba reciklira ali odstrani v skladu z državnimi in lokalnimi smernicami.
Opozorilo: Za pravilno delovanje izdelka natančno preberite navodila za uporabo in pravilno uporabljajte izdelek na podlagi navodil.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
14
SLO
Opis glavnih delov (slika A)
2. Gumb za vklop
3. Izhodni vhod USB 5V / 2.1A
4. Micro USB vrata
7. Lučke za indikatorje
Navodila za uporabo in glavne funkcije
Lučke indikatorja (ni na voljo v vseh modelih)
Vklopite napravo
3. Funkcije LED luči: Osvetlitev / Strobe / SOS signal / OFF.
Polnjenje skoka Starter
mikro USB kabla.
Polnjenje mobilnih naprav (slika B)
1. Izberite ustrezen kabel USB za svoje mobilne naprave in nato en konec USB kabla priključite v izhodno vhodno vrata 5V / 2.1A USB zaganjača.
2. Drugi konec povežite s svojo mobilno napravo.
Skoči zagon vozila
1. Najprej preverite raven energije akumulatorja in se prepričajte, da njegova moč ni manjša od 75% (vključene so vsaj 3 stacionarne luči).
-
4. Zaženite vozilo
Skočite z zagonom vozila s pametnimi kabli (* ni opremljeno v vseh modelih)
2. korak: Priključite rdečo (+) in črno (-) sponko na priključku akumulatorja (rdeča in zelena lučka izmenično utripa - pripravljenost).
3. korak: Ključ avtomobila obrnite v položaj ACC.
4. korak: Počakajte, da se pametni preskočni kabli obrnejo na nepremične zelene luči.
5. korak: poskus zaganjanja vozila.
6. korak: Ko vozilo zažene, pametne kable odstranite iz zaganjalnika in pametne kable odstranite iz sponk akumulatorja.
● Ključ avtomobila ni vklopljen ali ima okvaro.
● Pametni kabli so pritrjeni na napačnih priključkih akumulatorja.
● Moč akumulatorja zaganjalnika za skok je prenizka za zagon vozila (rešitev: Napolnite zaganjalnik za skok).
● Potrebni začetni tok vozila je večji od največjega toka zaganjalnika.
-
veno vplivajo na učinkovitost in varnost izdelkov. Deli, opisani / prikazani na straneh priročnika, ki jih imate v rokah, se lahko nanašajo tudi na druge modele
proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda ne bodo vključeni v izdelek, ki ste ga pravkar kupili.
* Upoštevajte, da naša oprema ni bila zasnovana za uporabo v komercialnih, trgovinskih ali industrijskih aplikacijah. Naša garancija bo razveljavljena, če se
stroj uporablja v trgovskih, trgovinskih ali industrijskih podjetjih ali za enake namene.
* Da bi zagotovili varnost in zanesljivost izdelka ter garancijsko veljavnost, vsa popravila, inšpekcijske preglede, popravila ali nadomestna dela, vključno z
Tehnični podatki
Zmogljivost:
Vnos:
Izhod:
Začetni tok:
Najvišji tok:
Čas polnjenja:
Delovna temperatura:
Življenska doba:
12000mAh
5V/2A
5V/2.1A, 12V Jump start
200A
400A
About 6.5 H
-20˚C ˜ 60˚C
>1000 cycles
Druge funkcije: -
jenjem in praznjenje

WWW.BORMANNTOOLS.COM
15
HR
Opis glavnih dijelova (slika A)
1. Svjetlo baklje / S.O.S signal
2. Gumb za napajanje
3. USB 5V / 2.1A izlazni priključak
4. Micro USB priključak
5. ON / OFF prekidač
7. Indikatorska svjetla
Svjetlosne lampice (nisu zastupljene u svim modelima)
Za uključivanje uređaja
Da biste isključili aparat
3. Funkcije LED svjetla: Osvjetljenje / Strobe / SOS signal / OFF.
korištenjem Micro USB kabela.
2. Priključite drugi kraj na svoj mobilni uređaj.
Skočite s pokretanjem vozila
1. Najprije provjerite razinu napajanja iz baterije i provjerite je li njena snaga manja od 75% (uključene su najmanje 3 nepomične lampice).
-
jučkom na vozilu. Budite sigurni da su kratkospojni kablovi dobro povezani s odgovarajućim priključcima akumulatora.
4. Uključite vozilo
Skočite s pokretanjem vozila pametnim kablovima (* nije opremljeno u svim modelima)
Korak 1: Uključite pametne kratkospojne kablove u skočni pokretač.
Korak 3: Okrenite automobilski ključ u položaj ACC.
Korak 4: Pričekajte da se pametni preskočni kabeli okrenu prema nepomičnim zelenim svjetlima.
Korak 5: Pokušaj pokretanja vozila.
● Ključ automobila nije uključen ili ima kvar.
Važne sigurnosne upute
Izvadite proizvod iz vozila u roku od 30 sekundi od pokretanja vozila.
Ne spajajte crvene i crne stezaljke zajedno kada je pokretač skoka u pripravnom stanju.
Uređaj ne potapajte i ne izlažite vodi, kiši ili snijegu, isparavanjima ili sprejevima.
ulazne ili izlazne portove.
Tehnički podaci
Kapacitet:
Ulazni:
Izlaz:
Početna struja:
Najviša struja:
Vrijeme punjenja:
Radna temperatura:
Doživotno:
12000mAh
5V/2A
5V/2.1A, 12V Jump start
200A
400A
About 6.5 H
-20˚C ˜ 60˚C
>1000 cycles
Druge značajke:
pražnjenje

WWW.BORMANNTOOLS.COM
16
HR
● Pametni kablovi su pričvršćeni na krive priključke akumulatora.
● Snaga baterije startera za skok je preniska za pokretanje vozila (rješenje: Napunite pokretač skoka).
● Potrebna početna struja vozila veća je od vršne struje pokretača za skok.
* Proizvođač zadržava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehničkim specikacijama bez prethodne najave, osim ako te promjene značajno ne utječu
na rad i sigurnost proizvoda. Dijelovi opisani / prikazani na stranicama priručnika koje držite u rukama mogu se odnosi i na druge modele proizvođačeve linije
proizvoda sa sličnim značajkama i možda neće bi uključeni u proizvod koji ste upravo kupili.
* Imajte na umu da naša oprema nije dizajnirana za upotrebu u komercijalnim, trgovinskim ili industrijskim primjenama. Naše jamstvo će se poniš ako se stroj
koris u komercijalnim, trgovinskim ili industrijskim tvrtkama ili u jednake svrhe.
* Da bi se osigurala sigurnost i pouzdanost proizvoda i valjanost jamstva, sve popravke, inspekcije, popravke ili zamjene, uključujući održavanje i posebna
podešavanja, smiju obavlja samo stručnjaci ovlaštenog servisnog odjela proizvođača.

-
Other manuals for Technik BBC8500
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Power Supply manuals by other brands

ScanPart
ScanPart 24.605.050.07 quick start guide

Elmdene
Elmdene G2410BMU quick start guide

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company VPPS2C installation guide

RHINO
RHINO PSB24-480 Installation instructions manual

LiteOn
LiteOn PF-2123-1LDM Startup guide

Analog Technologies
Analog Technologies ACHV40WBT manual