manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. Bosch TDA 66 series User manual

Bosch TDA 66 series User manual

002 TDA66auto/01/09
da,no,sv,fi,pl,ru,uk,hu,ro,ar
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
 
pl 
ru 
uk 
 
 
 
M-2
TDA 66..
sensixx B5 automatic
Dette strygejern er udviklet i overensstemmelse med
miljørigtighed i produktionen, fra materialevalg med henblik
på senere genbrug, hvor muligheder for forbedringer
evalueres ud fra en teknisk, økonomisk og miljømæssig
synsvinkel.
Apparatet er udelukkende udviklet til brug i hjemmet og må
ikke anvendes til industrielle formål.
Læs brugsanvisningentil apparatet omhyggeligt, og opbevar
den for fremtidig opslag.

 Fareforelektriskstødellerbrand!
Apparatet skal tilsluttes en elektricitetsforsyning, der er
i overensstemmelse med oplysningerne på mærkepladen.
Tilslut aldrig apparatet strømforsyningen, hvis ledningen
eller apparatet udviser synlige tegn på skader.
Apparatet skal tilsluttes et jordstik. Hvis det absolut er
nødvendigt at brugeen forlængerledning, skal dukontrollere,
at den passer til 10A eller mere og har et jordstik.
For at undgå at der under ugunstige strømforhold kan
opstå fænomener som transiente spændingsfald eller
styrkeudsving anbefales det, at strygejernet tilsluttes
et strømforsyningssystem med en maksimal impedans
    
offentlige forsyningsselskab om systemimpedansen ved

Hold apparatet uden for børns rækkevidde.
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(inklusive børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller
psykiske funktioner eller som mangler erfaring eller viden,
med mindre de har modtaget vejledning om brug.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Apparatet skal anvendes og placeres på en stabil

Når det er placeret i en holder eller støtteanordning, skal du

Strygejernet bør ikke anvendes, hvis der er synlige tegn på
skader eller hvis det lækker vand. I så fald skal strygejernet
kontrolleres af en autoriseret tekniker fra vores tekniske
servicecenter, før det kan bruges igen.
Tag stikket ud af stikkontakten, før du fylder apparatet med
vand eller hælder overskydende vand ud efter brug.
Nedsænk aldrig strygejernet i vand eller andre væsker.
Udsæt ikke apparatet for vejrforhold (regn, sol, frost osv.)
Det elektriske stik må ikke udtages af stikkontakten ved at
trække i ledningen.
Afbryd apparatet fra strømforsyningen efter brug, eller hvis
der er mistanke om fejl.
For at undgå farlige situationer skal enhver form for
reparation, som apparatet måtte have brug for som f.eks.

personale fra en autoriseret, teknisk serviceafdeling.
Afbryd strygejernetfra strømforsyningen, hvis du bliver nødt
til at gå fra det i en periode.

Lad ikke strømledningenkomme i kontakt med bundpladen,
når den er varm.

Brug ikke kalkfjernere (med mindre det angives af Bosch),
da de kan beskadige apparatet.
Brug aldrig slibende produkter til rengøring af bundpladen
eller andre dele af apparatet. For at holde bundpladen glat
skal du undgå, at den kommer i kontakt med metalliske
objekter. Brug aldrig skuremidler eller kemiske produkter til
at rengøre bundpladen med.

Fjern eventuelle klistermærker eller beskyttelsesfolie fra
strygesålen.
Før strygejernet tilsluttes, skal du fylde beholderen
med vand fra vandhanen, tilslutte apparatet og vælge
temperaturen .
Når dampstrygejernet har nået den ønskede temperatur,
høres to korte bip, ogdu kan starte dampning ved at indstille
dampregulatoren til maksimal position og trykke gentagne
gange på knappen .
Når du bruger dampfunktionen første gang, bør du ikke
    
damphovedet.
Når det tændes førstegang, kan det nye strygejern udsende
en smule røg foruden partikler gennem bundpladen, hvilket
er normalt, og det vil ikke ske efterfølgende.
Fjern eventueller mærkater eller beskyttelsesdæksler fra
bundpladen.
 
 
Kun når symbolet for damp vises i displayet.
 
Brug ikke sprayfunktionen på silke.
 
Vælg temperaturen eller .
Interval mellem dampstråler bør være 5 sekunder.
 
Stryg ikke tøj, mens du har det på!
Ret aldrig dampen mod personer eller dyr!
Interval mellem dampstråler bør være 5 sekunder.
Vent 10 sekunder efter hver cyklus med 4 dampninger.
 
Af hæn gi gt af m odel er d enn e se rie u ds tyr et m ed
afkalkningssystemet “2AntiCalc” (=komponent 1 + 2) eller
“3AntiCalc” (=komponent 1 + 2 + 3).

Hver gang du bruger dampregulatoren, renser systemet


Funktionen “calc‘n clean” hjælper med at fjerne
kedelstenspartikler fra dampkammeret. Strygejernet
indeholder et system til oplysning om periodisk rengøring
af dampkammeret. Når symbolet ’calc/clean’ tændes i
displayet, er det nødvendigt at rengøre kammeret.
Fyld vandbeho lde ren . Tænd strygejer net , og væ lg
temperaturtrinnet .
Efter den nødvendige opvarmningsperiode skal du afbryde
strygejernet og holde det hen over en vask. Anbring
dampregulatoren i positionen ”calc’n clean”, og lad den
forblive i denne position. Ryst strygejernet forsigtigt.
   
kedelsten vil komme ud. Når strygejernet ophører med
at dryppe, skal du anbringe regulatoren i positionen .
Varm strygejernet op igen for at opnå en bedre afkalkning,
hvor du skal trykke på dampudløseren nogle gange med
korte intervaller. Vent derefter på, at resten af vandet
fordamper.
Når rengøringen er udført, er det nødvendigt at slette
rengøringsmeddelelsen, der vises i displayet. Det gøres
ved at holde knappen ‚on/set‘ nede i mindst 5 sekunder
med strygejernet tændt. Hvis dette ikke gøres, vil
rengøringsikonet fortsætte med at være tændt.
Hvis spidsen af dampregulatoren er tilstoppet,skal du fjerne

med rent vand.

Patronen ”anti-cal” er udviklet til at nedsætte opbygningen
af kedelsten, der dannes under strygning, hvilket hjælper
med at forlænge strygejernets levetid. Imidlertid kan
antikedelstenspatronen ikke fjerne al den kedelsten, der
opbygges naturligt med tiden.
da

Kontroller den anbefalede temperatur for tøjet på
mærkningen. Hvis du ikke ved, hvilken slags tekstil et
stykke tøj er lavet af, kan du fastlægge den korrekte
strygetemperatur ved at stryge en del, der ikke er synlig,
når du bruger eller bærer tøjstykket.
Begynd med at stryge tekstiler, der kræver den laveste
strygetemperatur som f.eks. syntetiske stoffer.
Ved sarte stoffer som silke, uld eller syntetiske materialer:
Stryg stoffetsbagside for at undgå skinnende pletter.Undgå
sprayfunktionen, så der ikke kommer stænkpletter.
Temperaturen vælges i displayet med navigationsknappen
on/set.
Angiver, at strygejernet er slukket.
Angiver temperaturen i bunden af
strygejernet.
Den valgte temperatur er velegnet til alle
typer tekstiler. På denne måde opnås en
bedre udnyttelse af energien.
Den valgte temperatur er velegnet til
syntetiske stoffer.
Den valgte temperatur er velegnet til uld
og silke.
Den valgte temperatur er velegnet til
bomuld og linned.
Funktionen dampstrygning er til rådighed.
Strygejernet er i tilstanden automatisk
sikkerhedsafbrydelse. Se afsnittet Auto-
matisk sikkerhedsafbrydelse “Secure”.
Dampkammeret skal rengøres for at fjerne
kalkdannelse.
Når strygejernet tændes, oplyses
displayet, og der udføres en kontrol af
ikonerne (alle tændes samtidigt, og der
hø res e t bi p) . He ref te r ov er g år
strygejernet til tilstanden “”, mens
termometerikonet angiver apparatets
temperatur. For at tænde strygejernet
skal du trykke een gang på
navigationsknappen “on/set”.
Strygejernet tændes i automatisk
temperaturtilstand og begynder at
opvarmes. I opvarmningsprocessen
viser temperaturikonet, at temperaturen i bunden forøges.
Når strygejernet har opnået den valgte temperatur, høres
to bip.
Hvis du vil ændre den valgte temperatur, skal du trykke på
navigationsknappen “on/set”. Strygejernet gennemfører
den følgende cyklus.



   
Med autoindstillingen er det muligt at stryge alle typer
tekstiler, der kan stryges. Når strygejernet afkøles, viser
termometerikonet, at temperaturen i bunden formindskes,
indtil den valgte temperatur er opnået.
Dette kan vare 10 minutter fra til .

Dette strygejern har funktionen , der automatisk
vælger en temperatur, som er velegnet til strygning af alle
typer tekstiler. Funktionen “” forhindrer beskadigelse
af tekstiler på grund af, at den valgte temperatur ikke er
velegnet. Funktionen “” kan ikke bruges til tekstiler,
der ikke er velegnet til strygning.
 Indstildampregulatorentilpositionen ogafbryd
strygejernetfrastrømforsyningen!
Brug kun rent vand fra vandhanen uden at blande noget
i det. Tilføjelse af andre væsker som f.eks. parfume vil
beskadige apparatet.
Brug ikke kondensvand fra tørretumblere, airconditionanlæg
eller lignende. Apparatet er udviklet til at bruge normalt
vand fra vandhanen.
Hvis du vil optimere dampfunktionen, kan du blande vandet
fra vandhanen med destilleret vand i forholdet 1:1. Hvis
vandet i dit område er meget hårdt, kan du blande det med
destilleret vand i forholdet 1:2.
Påfyld adrig over mærket “max.”.
 

(Afhængigt af model)
Den automatiske afbryderfunktion “” slukker
strygejernet, når det ikkebruges, hvilket forøgersikkerheden
og sparer energi.
Direkte efter tilslutning af strygejernetskal du i løbet af et par
minutter lade det opnå den valgte temperatur.
Hvis strygejernet herefter ikke bevæges i 8 minutter, mens
det står i lodret position elleri 30 sekunder, mens det står på
bundpladen,så vil sikkerhedskredsløbetautomatisk afbryde
apparatet, og styrelyset vil begynde at blinke.
For at genstilslutte strygejernet skal du blot bevæge
det lidt.
 
(Afhængigt af model)
Hvis temperaturen er indstillet for lavt, afbrydes dampen
automatisk for at undgå drypning.
 
(Afhængigt af model)
Beskyttelsesklædet til bundpladen anvendes til at undgå
skin på mørke stoffer.
Det anbefales først at stryge et lille stykke på bagsiden
af tøjet for at kontrollere, at den ønskede strygning
opnås. For at tilpasse bundpladens beskyttelsesklæde
til strygningen skal du anbringe spidsen af strygejernet i
spidsen af beskyttelsesklædet og trykke på den bageste
del af beskyttelsesklædet, indtil der høres et ”klik”. For at

og fjerne strygejernet. Beskyttelsesklædet til bundpladen
kan erhverves hos vores afdeling for eftersalg eller i
specialforretninger.
Tilbehør (eftersalg) Bestillingsnummer i
specialforretninger
466206 TDZ6610
 
Anbring dampregulatoren i positionen
 

Før du bortskafferet kasseret apparat, skal du først gøredet
ubrugeligt og sørgefor at bortskaffe det i overensstemmelse
med de gældende regler i landet. Din forhandler eller
kommunen kan give dig detaljerede oplysninger herom.
  
 

  


    


Garantibetingelsernefor detteapparat er i overensstemmelse
med de angivne af vores repræsentant i det land, hvor det
er solgt. Detaljerne i disse betingelser kan indhentes hos
den forhandler,som apparatet blev købt af. KØBSBEVISET
skal fremvises, når der fremsættes krav i forbindelse med
garantien.
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer.
no
sv
fi
Dette strykejernet har blitt utformet i henhold til økologiske
kriterier relaterte til bærekraftig utvikling; ved å analysere
hele livssyklusen fra valg av materialer til senere gjenbruk
eller resirkulering; og evaluere forbedringsmulighetene fra
et teknisk, økonomisk og miljømessig standpunkt.
Dette apparatet har kun blitt utformet for husholdningsbruk
og må ikke brukes til industriformål.
Les nøye gjennom bruksanvisningen til apparatet og
oppbevar den på et sikkert sted for fremtidig referanse.

Fareforelektriskstøtellerbrann!
Dette apparatet må kun tilkobles og brukes i et strømnett
som svarer til spenningen som er oppgitt på merkeplaten.
Sett aldri i støpselet hvis kabelen eller selve apparatet er
synlig skadet.
Dette apparatet må kobles til en jordet stikkontakt. Hvis
det er absolutt nødvendig å bruke en skjøteledning, sørg
for at den er egnet til 10A eller mer og at den har et støpsel
med jordforbindelse.
For å unngå at, under uheldige forhold, fenomener som
  
anbefaler vi at strykejernet er koplet til et strømnett med en


hvor stor impedansen er ved koplingspunktet.
Hold apparatet utenfor barns rekkevidde.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert
barn) med nedsattefysiske-, sensoriskeeller mentale evner,
medmindre de er under oppsyn eller har fått opplæring.
Barn må overvåkes for å garantere at de ikke leker med
apparatet.

Hvis apparatet settes i oppreist posisjon eller i en støtte,

Strykejernet må ikke brukes hvis det har falt i gulvet, har
synlige skader eller lekker vann. Ved slike tilfeller må det
kontrolleres av et autorisert Teknisk Servicesenter før det
kan brukes på nytt.
Ta ut støpselet før apparatet fylles med vann eller før
resterende vann helles ut etter bruk.
Senk aldri strykejernet ned i vann eller annen væske.
Sett aldri apparatet under springen for å fylle på vann.
Ikke etterlat apparatet slik at det er utsatt for værforhold
(regn, sol, frost, osv.)
Støpselet må ikke trekkes ut av stikkontakten ved å dra
i ledningen.
Trekk ut støpselet etter hvert bruk eller hvis det er mistanke
om at apparatet har en feil.
For å unngå farlige situasjoner, må nødvendig arbeid eller
reparasjoner, f.eks. skifte ut en defekt hovedledning, kun
   
Servicesenter.
Trekk ut støpselet når strykejernet er uten tilsyn.

Ikke la ledningen komme i kontakt med strykesålen mens
den er varm.
Strykejernet må oppbevares i en vertikal stilling.
Ikke bruk kalkfjerner (med mindre det har blitt anbefalt av
Bosch) da det kan skade apparatet.
Bruk aldri slipemidler til å rengjøre strykesålen eller
andre deler av apparatet. For å holde strykesålen glatt
bør du sørge for at den ikke kommer i kontakt med
metallgjenstander. Bruk aldri skuresvamper eller kjemiske
produkter for å rengjøre strykesålen.

Fjern alle etiketter og beskyttelseslokket på
strykejernssålen.
Fyll springvann på tanken mens apparatet er frakoblet, sett
så i støpselet og velg temperaturen .
Når dampstrykejernet har nådd ønsket temperatur (to
korte lydsignaler høres), start dampingen ved å sette
dampregulatoren til ”max” og trykke gjentatte ganger
på knappen
Ikke bruk dampfunksjonen direkte på tøyet første gangen
den benyttes, da det kan være smuss i dampdispenseren.
Når du slår på det nye strykejernet ditt for første gang, kan
det komme ut lukt og litt røyk i tillegg til partikler gjennom
strykesålen. Dette er normalt og varer ikke lenge.

Sjekk anbefalt stryketemperatur på plaggets merkelapp.
Hvis du ikke vet hvilket eller hvilke stoff et plagg er laget av,
kan riktig stryketemperatur fastsettes ved å stryke en del
av plagget som ikke kommer til å være synlig når du bruker
eller har det på deg .
Start med å stryke de plaggene som krever lavest
stryketemperatur, slik som de som er laget av syntetiske

For delikatetekstiler som silke, ull ellersyntetiske materialer:


Du velger temperaturen på displayet med
navigasjonsknappen on/set
Indikerer at strykejernet er avslått
Viser temperaturen i strykesålen
Den valgte temperaturen kan brukes
for alle typer tekstiler. På denne måten
utnyttes energien bedre
Valgt temperatur skal brukes for
syntetiske plagg.
Valgt temperatur skal brukes for ull og
silke.
Valgt temperatur skal brukes for bomull
og lin
Funksjonen ”dampstryking” er tilgjengelig.
Strykejernet er i sikkerhetsmodus med
automatisk deaktivering (se avsnittet:
“Secure” auto shut-off-funksjon)
Dampkammeret må rengjøres for å fjerne
kalkavleiringer.
Når du setter i støpselet vil displayet
lyse og foreta en kontroll av ikonene
(alle tennes samtidig og strykejernet
lager en lyd.)Deretter slås strykejernet
av mens ikonet for termometer viser
apparatets temperatur.Trykk en gang
på navigasjonsknappen on/set for å
slå på strykejernet. Strykejernet slås
på med temperaturen “ ” og
begynner å varmes opp.
I løpet av oppvarmingsprosessen vil
termometer-ikonet vise at strykejernets temperatur øker.
Når strykejernet har oppnådd valgt temperatur høres to
lydsignaler.



   
   
på navigasjonsknappen on/set. Strykejernet går gjennom
følgende syklus:
Auto-funksjonen gjør det mulig å stryke alle typer strykbare
tekstiler. Når strykejernet avkjøles vil termometer-ikonet
vise at strykejernets temperatur minker til den når valgt
temperatur.
Det kan ta 10 minutter fra til .

Dette strykejernet har funksjonen “” som automatisk
velger riktig temperatur for alle tekstiler. Med “auto”-
funksjonen unngår du å skade plaggene ved feil
temperaturvalg. “auto”-funksjonen kan ikke brukes på
plagg som ikke kan strykes.

Settdampregulatorentil ogtrekkutstøpselet!
Bruk kun rent vann fra springen og ikke bland det med
noe. Å bruke andre væsker, slik som parfyme, vil ødelegge
apparatet.
Ikke bruk kondensvann fra tørketrommel,
luftkondisjoneringsanlegg eller lignende. Dette apparatet
er laget for å bruke normalt springvann.
Bland springvann med destillert vann i forholdet 1:1 for å
forlenge optimal dampfunksjon. Hvis springvannet i ditt
distrikt er veldig hardt, bland springvannet med destillert
vann i forholdet 1:2.
Fyll aldri over merket for “max.” vannivå.
 
Fjern evnt. klistremerker eller beskyttelsesdekke fra
strykejernet.
 
 
Kun når dampsymbolet vises i displayet .
 
Ikke bruk spray-funksjonen på silke.
 
Sett temperaturvelgeren til posisjon eller “”.
Intervallet mellom ”ekstra damp” skal være 5 sekunder.
 
Ikke stryk klær som noen har på seg!
Ikke rett dampen mot personer eller dyr!
Intervallen mellom ”ekstra damp” skal være 5 sekunder.
Vent 10 sekunder etter hver 4. ”ekstra damp”-syklus.
 
Avhengig av modell er disse apparatene utstyrt med
avkalkingssystemene “2AntiCalc” (=komponent 1 + 2) eller
“3AntiCalc” (=komponent 1 + 2 + 3).

Hver gang du bruker dampregulatoren, vil ”self-clean”-
systemet rengjøre mekanismen for kalkavleiringer.

“calc‘n clean”-funksjonen hjelper til med å fjerne
kalkavleiringer fra dampkammeret. Strykejernet har et
varslingssystem for periodisk rengjøring av kammeret. Når
symbolet “calc‘n clean” tennes i displayet er det nødvendig
å rengjøre kammeret.
Fyll vanntanken. Sett i støpselet og sett temperaturen til
posisjon .
Trekk ut støpselet etter nødvendig oppvarmingsperiode og
hold strykejernet over en utslagsvask. Sett dampregulatoren
til ”calc´n clean” og hold den der. Rist strykejernet lett.
Kokende vannog damp kommer ut og tar med seg eventuell
kalk eller avleiring som ligger der. Sett regulatoren til
posisjon når strykejernet slutter å dryppe. Varm opp
strykejernet igjen med max styrke for å oppnå en bedre
avkalking og trykk gjentatte ganger på dampregulatoren
med korte intervaller.
Vent deretter til det gjenværende vannet har fordampet
fra strykesålen.
Etter rengjøringmå du ta bort rengjøringsvarselet som vises
i displayet. Det er nok å holde on/set-knappen nede i minst
5 sekunder når strykejernet er koblet til. Dersom dette ikke
blir gjort vil rengjøringsikonet fortsette å lyse.

”Anti-calc”-patronen har blitt laget med henblikk på å
redusere mengden av kalk som samler seg opp i løpet av
dampstrykingen, og på den måten forlenge strykejernets
nyttbare levetid. ”Anti-calc”-patronen kan imidlertid ikke
fjerne all kalken som dannes naturlig over tid.
 
(Avhengig av modell)
“” auto shut-off-funksjonen slår av strykejernet hvis
det ikke beveges over en viss tid. Dette øker sikkerheten
og sparer energi.
For å gi apparatet tidtil å oppnå innstilt temperatur, erdenne
funksjonen inaktiv de første 2 minuttene etter at apparatet
er tilkoblet strøm.
Hvis strykejernet ikke bevegesi løpet av 8 minutter i oppreist

sekunder, vil sikkerhetskretsen slå av apparatet automatisk
og kontrollampen begynner å blinke.
En lett bevegelse av strykejernet vil få strømmen tilbake.
 
(Avhengig av modell)
Hvis det er blitt valgt for lav temperatur, vil dampen
automatisk slås av for å unngå drypping.
 
(Avhengig av modell)
Den tekstilbeskyttende strykesålen brukes for å unngå
    
stryke en liten del på vrangen for å kontrollere at man
oppnår ønsket effekt.
Plasser sp issen p å strykejer net inni spis sen på de n
tekstilbeskyttende sålen for å koble den til, og trykk på den
bakre delen av den tekstilbeskyttende sålen til du hører
et “klikk”. For å løsne beskyttelsessålen drar du i merket
plassert bak på sålen og tar ut strykejernet.
Den tekstilbeskyttende strykesålen fås kjøpt gjennom vår
kundeservice eller i spesialbutikker.
Kode for tilbehør
(Kundeservice)
Navn på tilbehør
(Spesialbutikker)
466206 TDZ6610
 
Sett dampregulatoren til posisjon
 

Før du kasteret brukt apparat, mådu først sette det merkbart
ut av funksjon og sørge for å avhende det i henhold til
gjeldende nasjonale lover. Din forhandler, rådhuset eller
kommunestyret kan gi deg nærmere informasjon.


         




Garantivilkårene til dette apparatet er i overensstemmelse
med det som er oppgitt av vår representant i det land det
selges i. Nærmere opplysninger om disse vilkårene kan
fås ved å kontakte forhandleren som solgte apparatet.
KJØPSKVITTERINGEN må fremvises for at disse
garantivilkårene skal gjelde.
Vi forbeholder oss retten til å gjøre tekniske endringer.
Strykjärnet har utformats i enlighet med ekologiska krav
med avseende på hållbar utveckling. Hela dess livscykel
har utvärderats, från val av råmaterial till återanvändning
eller återvinning. Möjligheternatill förbättring har utvärderats
tekniskt, ekonomiskt och miljömässigt.
Apparaten har utformats för hemanvändning och den får
inte användas industriellt.
Läs bruksanvisningen för apparaten noggrant och spara
den inför framtida behov.


Faraförelektriskstötellerbrand!
Apparaten skall anslutas till elnätet och användas i enlighet
med uppgifterna på märkskylten.
Anslut aldrig apparaten till elnätet om sladden eller själva
apparaten uppvisar skador.

nödvändigt att använda förlängningskabel, kontrollera
att den är anpassad för 10A eller mer och att kontakten
är jordad.
För att undvika att fenomen som att transient spänning
   
strömförsörjningsförhållanden, rekommenderar vi att du
ansluter strykjärnet till ett strömförsörjningssystem med en

Vi d be ho v, ka n an vä nd ar en f rå ga d et a ll mä nn a
strömförsörjningsbolaget om systemimpedansen vid
gränssnittsstället.
Låt inte barn använda apparaten.
Ap par ate n skall i nte a nvä ndas av p ers one r (även
omfattandebarn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk
förmåga eller bristande erfarenhet och kunskaper, utan
tillsyn eller instruktioner.
Barn ska tillses så att de inte leker med apparaten.
Apparaten skall placeras och användas på stabilt
underlag.
   
underlaget vara stabilt.
Strykjärnet skall inte användas om det har tappats, om
    
fall måste det kontrolleras av servicetekniker innan det
används igen.
Drag ut kontakten innan du fyller på vatten eller när du ska
hälla ut överblivet vatten efter användning.
Sänk aldrig ned strykjärnet i vatten eller annan vätska.
Utsätt inte apparaten för väder och vind.
Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden.
Drag ur kontakten när apparaten inte används eller om
du misstänker fel.
För att undvika fara skall alla åtgärder och reparationer på
apparaten,som t.ex. byte av elkabel, utförasav auktoriserad
servicetekniker.
Drag ur kontakten när du lämnar strykjärnet utan uppsyn.

Låt inte elkabeln komma i kontakt med sulan när den
är varm.
Förvara strykjärnet stående.
Använd inte avkalkningsmedel som inte är godkända av
Bosch, då de kan skada apparaten.
Använd aldrig slipande medel för att rengöra sulan eller
andra delar av apparaten.
Undvik kontakt med metallföremål för att hålla sulan
jämn. Använd aldrig stålull eller kemiska produkter för att
rengöra sulan.

Ta bort etiketter och skyddshölje från sulan.
Dra ur sladden till strykjärnet och fyll dess vattenbehållare
med kranvatten. Anslut sedan sladden och ställ
temperaturreglaget på .
När strykjärnet har uppnått önskad temperatur (två korta
pipljud hörs) ska du starta ångfunktionen genom att ställa
    
på knappen .
Använd inte ångfunktionen på tvätt första gången, eftersom
det kan komma smuts med den första ångan.
När strykjärnet ansluts första gången kan det lukta och ryka
något, och partiklar kan komma ut genom sulan. Detta är
normalt och det kommer inte att upprepas.

Kontrollerarekommenderad stryktemperatur på märkningen

prova först på en del av plagget som inte är synlig vid
användning.
Börja med att stryka de plagg som kräver lägst

För ömtåligatyger som siden,ull och syntetmaterial:Stryk på


Temperaturen väljs på skärmen med hjälp av
navegationsknappen on/set.
Anger att strykjärnet är avslaget.
Anger vilken temperatur strykjärnets
sula har.
Den valda temperaturen kan användas
för att stryka alla typer av tyg. På så vis
utnyttjas energin bättre.
Den valda temperaturen passar syntetiska
tyger.
Den valda temperaturen passar ull och
siden.
Den valda temperaturen passar bomull
och linne.
Alternativet ”ångstrykning” kan användas.
Strykjärnet har funktionen
”automatiskt säkerhetsavstängning”
aktiverad (se avsnittet ”Automatisk
säkerhetsavstängning Secure”)
Strykjärnets ångkammare behöver
rengöras för att ta bort förkalkningar.
När du ansluter strykjärnets strömkabel,
tänds skärmen och en kontroll av
ikonerna genomförs (alla ikoner tänds
samtidigt och strykjärnet ger ifrån sig ett
pip). Därefter går strykjärnet över till
läget ”off” och termometerikonen visar
järnets temperatur. Tryck på
navigeringsknappen on/set för att slå på
strykjärnet. Järnet startat i läget “auto”
och börjar värmas upp.
Under upphettningsprocessen visar termometerikonen hur
strykjärnets temperatur ökar. Järnet ger ifrån sig två pip när
rätt temperatur har uppnåtts.
Tryck på navigeringsknappen on/set för att höja eller sänka
temperaturen. Temperaturen ändras i följande ordning:



   
Med alternativet “” kan du stryka alla typer av material.
När strykjärnet svalnar visar termometerikonen hur dess
temperatur minskar tills det når rätt nivå.
Det kan ta upp till 10 minuter för strykjärnet att gå från
till .

Detta strykjärn är utrustat med funktionen “auto” som
automatiskt väljer rätt temperaturberoende på typen av tyg.
Funktionen“auto” ser till att plaggen inte skadaspå grund av
att en felaktig temperatur har valts. Använd inte funktionen
“auto” för plagg som inte får strykas!

Ställångreglagetiläge ochdraurstrykjärnets
sladd!
Använd rent kranvatten utan tillsatser. Tillsatser av andra
vätskor t.ex. parfym är skadliga för apparaten.
Använd inte kondenserat vatten från torktumlare,
luftkonditioneringsaggregat eller liknande. Apparaten är
avsedd för användning med normalt kranvatten.
För att bibehålla ångfunktionen i gott skick rekommenderas
 
ditt kranvatten har ovanligt hög hårdhetsgrad,blanda en del
kranvatten med två delar destillerat vatten.
Fyll aldrig över märket ”max”.
 
Avlägsna eventuella etiketter eller skyddsskikt från sulan.

 
Endast när ångsymbolen visas på
navigeringsskärmen.
 
Använd inte sprayfunktionen på silke eller siden.
 
När temperaturen eller “auto” är vald.
Tiden mellan ångpuffar skall vara minst 5 sekunder.
 
Stryk inte kläder på en person!
Rikta aldrig ångan mot personer eller djur!
Tiden mellan ångpuffar skall vara minst 5 sekunder.
Vänta 10 sekunder efter en omgång med 4 puffar.
 
Beroendepå modell är ditt strykjärnutrustad med avkalkning
  
steg 1 + 2 + 3).

När du använder ångreglaget rengörs mekanismen från
kalkavlagringar tack vare funktionen ”self-clean”.

Funktionen “calc‘n clean” hjälper till att avlägsna partiklar
från ångkammaren. Strykjärnet har ett varningssystem för
att påminna dig om när kammaren måste rengöras. När
symbolen “calc‘n clean” visaspå navigeringsskärmen måste
du rengöra ångkammaren.
Fyll vattenbehållaren. Anslut strykjärnet och välj
temperaturen .
När strykjärnet värmts upp, drag ur kontakten och håll
strykjärnetöver diskhon. Ställ ångreglaget i läge”calc’clean”
och håll det i det läget. Skaka strykjärnet försiktigt.Kokande
vatten och ånga kommer att föra med sig kalk och andra
avlagringar. När strykjärnet slutat droppa, ställ reglaget
i läget .
För att förbättra avkalkningen, värm upp strykjärnet på nytt

och vänta till dess att vattnet förångas från sulan.
När rengöring är genomförd måste du ta bort
påminnelseikonen från navigeringsskärmen. För att
göra detta behöver du bara trycka in och hålla nere
navigeringsknappen on/set i cirka 5 sekunder (med
   
kommer rengöringsikonen att fortsätta att visas på
skärmen.

Patronen ”anti-calc” är utformad för att minska
kalkavlagringar under ångstrykning, vilket bidrar till att
förlängastrykjärnets livstid.Patronen kan dock inteavlägsna
all kalk som bildas.

 
(Beroende på modell)
Funktionen “” för automatisk avstängning kopplar
ur strykjärnet när det står orört, vilket förbättrar säkerhet
och energiförbrukning.
Efter igångsättning av produkten kommer denna funktion
att vara inaktiv de två första minuterna för att ge produkten
tid att nå rätt temperatur.
    
minuter i stående läge eller efter 30 sekunder när det vilar
på sulan eller på sidan, kommer säkerhetskretsen att slå
av apparaten automatiskt och kontrollampan kommer att
börja blinka.
 
(Beroende på modell)
   
för att förhindra dropp.
 
(Beroende på modell)
Sulan för skydd av tyg används för att undvika blankt tyg
i mörka material. Stryk först en liten yta på baksidan för
att kontrollera.
För att fästa sula på strykjärnet, placera strykjärnets spets i
den lösa sulans spets och tryck på den lösa sulans bakdel
till dess att ett klick hörs. För att låssa skyddssulan, drag i

Skyddssulan kan köpas hos kundservice eller i
fackhandeln.
Reservdelsnummer
(kundservice)
Namn på reservdel
(fackhandel)
466206 TDZ6610
 
Ställ ångreglaget i läge
 

Innan en användapparat slängs skallden göras oanvändbar
och därefter skall den hanteras enligt lokala föreskrifter.Din
butik eller kommunen tillhandahåller exakt information.
   

  

   
  


Denna apparat omfattas av garanti enligt villkor från vår
representant i det land den säljs. Fullständiga villkor kan

måste uppvisas när garantin åberopas.
Vi reserverar oss rätten att göra tekniska förändringar.
Tämä silitysrauta on suunniteltu kestävän kehityksen
ekologisten kriteerien mukaisesti. Koko sen käyttöikä on
otettu suunnittelussa huomioon, materiaalien valinnasta
sen uudelleen käyttöön tai kierrätykseen. Tämän lisäksi
suunnittelussaon arvioitu tuotteen parannusmahdollisuudet
ottaen huomioon tekninen, taloudellinen ja ympäristön
näkökanta.
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotikäyttöön eikä sitä
saa käyttää teollisiin käyttötarkoituksiin.
Lue laitteen käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevia
käyttökertoja varten.

Sähköisku-taipalovaara!
Tämä laite tulee kytkeä ja sitä saa käyttää ainoastaan
sähköverkossa, joka vastaa sen tyyppikilven tietoja.
Älä koskaan liitä laitetta verkkovirtalähteeseen, jos
kaapelissa tai itse laitteessa havaitaan vaurioita.
Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistokkeeseen. Jos
jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, varmista, että se sopii
10 A tai suurempaan virtaan ja että siinä on maayhteydellä
varustettu pistoke.
Jotta ilmiöt, kuten sysäysjännitteen laskut tai sytytyksen
vaihtelut, vältettäisiin virransyötön epäsuotuisien
olosuhteiden aikana, silitysrauta on suositeltavaa liittää
virransyöttöjärjestelmään, jonka maksimi-impedanssi

Käyttäjä voi tarvittaessa pyytää julkiselta energiayhtiöltä
liitoskohdan impedanssin.
Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ilman valvontaa
sekä ohjausta sellaisten henkilöiden(mukaan lukien lapset)
toimesta, joilla on rajoitetut fyysiset tai henkiset kyvyt,
aistivikoja tai puuttellinen kokemus ja tieto.
Lapsia on valvottava, jotta he eivät leikkisi laitteella.
Laitetta tulee käyttää ja säilyttää tasaisella alustalla.
Kun laite asetetaan korokkeelle tai tukeen, varmista, että
tuki on asetettu tukevalle alustalle.
Silitysrautaa ei tule käyttää, jos se on pudotettu, jos siinä
havaitaan vaurioita tai jos siitä vuotaa vettä. Jos kyseisiä
ongelmia ilmenee, laite tulee tarkistuttaa valtuutetussa
teknisessä huoltopalvelussa ennen kuin sitä voidaan
käyttää uudelleen.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen täyttämistä vedellä
tai ennen veden poistoa laitteesta käytön jälkeen.
Älä koskaan upota silitysrautaa veteen tai muuhun
nesteeseen.
Älä j ätä la ite tta al ttii ksi sään va ihte lui lle (v esis ade,
auringonpaiste, pakkanen jne.)
Pistoketta ei saa poistaa pistorasiasta kaapelista vetäen.
Irrota laite verkkovirtalähteestä jokaisen käyttökerran
jälkeen, tai aina kun sen epäillään olevan vioittunut.
Jotta vaaratilanteet vältettäisiin, kaikki laitteen vaatimat
toimenpiteet,esim. viallisen virtajohdon vaihto,on annettava
valtuutetun huoltopalvelun tehtäväksi.
Irrota silitysrauta verkkovirtalähteestä, kun jätät laitteen
ilman valvontaa.

Älä anna virtajohdon päästä kosketuksiin raudan
silityspohjaan silloin, kun se on kuuma.
Säilytä silitysrautaa pystyasennossa.
Älä käytä kalkinpoistoaineita (ellei niitä suosittele Bosch),
sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
Älä koskaan käytä kuluttaviatuotteita silityspohjan tai jonkin
muun laitteen osan puhdistamiseen.
Jotta silityspohja pysyisi sileänä, vältä sen kosketusta
metallisiin esineisiin. Älä koskaan puhdista silityspohjaa
rievuilla tai kemiallisilla tuotteilla.

Irrota merkit tai suojat silityspohjasta.
Täytä vesisäiliö hanavedellä raudan ollessa
irti verkkovirtalähteestä, kytke laite sen jälkeen
verkkovirtalähteeseen ja valitse lämpötila .
Kun sili tys rau ta on s aav utt anu t hal utu n läm pöt ila n
(laitteesta kuuluu kaksi lyhyttä merkkiääntä),aloita höyrytys
asettamalla höyrysäädin maksimiasentoon ja painamalla
toistuvasti painiketta .
Kun höyrytystoimintoa käytetään ensimmäistä kertaa, älä
käytä sitä vaatteisiin, sillä höyrynlevittimessä voi edelleen
olla likaa.
Kun laite on kytketty päälle ensimmäistä kertaa, uuden
silitysraudan pohjasta voi tulla hajuja, hiukan savua
tai h iukkasi a: täm ä on no rmaa lia eikä si tä tap ahd u
myöhemmin.

Tarkista vaatteen merkkilapusta vaatteen suositeltava
silityslämpötila. Jos et tiedä mistä materiaalista vaate on
tehty, määritä oikea silityslämpötila silittämällä vaatteen
osiota, joka ei ole näkyvissä vaatetta käytettäessä.
Aloita silitys vaatteista, jotka vaativat alhaisimman
silityslämpötilan, kuten synteettisistä kuiduista valmistetut
vaatteet.
Arkaluonteiset materiaalit, kuten silkki, villa ja synteettiset
materiaalit: silitä vaate väärältä puolen välttääksesi läikkien
muodotumisen. Vältä sumuttimen käyttöä, ettei vaatteisiin
tule läikkiä.


Valittu lämpötila sopii kaikkiin tekstiileihin.
Toiminnolla voidaan optimoida energian
kulutus.
Valittu lämpötila sopii synteettisiin
materiaaleihin.
Valittu lämpötila sopii villaan ja silkkiin.
    

  



  Løsning
Det kommer ikke damp. 1. Dampregulatoren er satt til lukket .
2. Ikke vann i tanken.
3. For lav temperatur. Antidryppsystemet
er ikke aktivert.
1. Sett dampregulatoren til åpen damp.
2. Fyll tanken.
3. Velg en høyere temperatur hvis tøyet tåler
det, eller velg posisjon .
Sprayen virker ikke. 1. Ikke vann i tanken.
2. Tildekket mekanisme.
1. Fyll tanken.
2. Kontakt Teknisk service.
Det drypper vann ut av
strykesålen før støpselet
settes i stikkontakten.
1. Dampregulatoren er ikke ordentlig
lukket. 1. Sørg for at dampregulatoren er satt til .
Ikke glem å tømme vanntanken når du er
ferdig med å stryke.
Det kommer røyk og lukt
når strykejernet brukes
for første gang.
1. Innsmurte deler fra produksjonen blir
varme.
1. Dette er normalt og forsvinner etter få
minutter.



 Mahdollinen syy Ratkaisu
Silitysrauta ei kuumene. 1. Lämpötilasäädin on hyvin alhaisella
tasolla.
2. Ei sähkövirtaa.
1. Säädä lämpötila korkeammalle.
2. Tarkista sähkövirtalähteen toimivuus
toista laitetta käyttäen tai kytkemällä
laite toiseen pistorasiaan.
Merkkivalo ei syty. 1. Silitysraudan jäähtyminen on käynnissä.
2. -Silitysrauta ei kuumene.  
on loppunut.
2. Katso edellinen kappale.
Vaatteet tarttuvat rautaan. 1. Lämpötila on liian korkea. 1. Käännä lämpötilasäädin
alhaisemmalle tasolle ja odota, että
silitysrauta jäähtyy.
Höyryn mukana laitteesta
tulee vettä.
1. Lämpötilasäädin on hyvin alhaisella
tasolla.
2. Höyrysäädin on korkeassa asennossa
ja lämpötila on alhainen.
1. Säädä lämpötila korkeammaksi,

kunnes merkkivalo sammuu .
2. Käännä höyrysäädin alhaisemmalle
tasolle.
Laitteesta ei tule höyryä. 1. Höyrysäädin on suljetussa asennossa
.
2. Vesisäiliö on tyhjä.
3. Lämpötila on liian alhainen. Vesisuoja ei
ole aktivoitu.
1. Käännä höyrysäädin auki.
2. Täytä vesisäiliö.
3. Säädä lämpötila korkeammaksi, jos
vaatekappale sen sallii.
Sumutin ei toimi. 1. Vesisäiliö on tyhjä.
2. Mekanismi on tukkiutunut.
1. Täytä vesisäiliö.
 
Silityspohjasta tulee vettä
ennen kuin silitysrauta
kytketään sähköverkkoon.
1. Höyrysäädin ei ole hyvin suljettu. 1. Varmista, että höyrysäädin on
asennossa .
Älä unohda vesisäiliön tyhjennystä
silityksen jälkeen.
Silitysraudasta tulee savua ja
hajuja silloin, kun se kytketään
päälle ensimmäistä kertaa.
1. Joidenkin sisäosien rasvaus. 1. Tämä on normaalia ja se menee ohi
muutamassa minuutissa.


  Løsning
Strygejernet opvarmes
ikke.
1. Strygejernet er i tilstanden “”.
2. Ingen strømforsyning.
1. Vælg mindst strygetemperaturen eller “”.
2. Kontroller med et andet apparat, eller slut
strygejernet til en anden stikkontakt.
Tøjet har en tendens
til klæbe.
1. Temperaturen er for høj. 1. Vælg en lavere temperatur eller trinnet “”, og
vent på, at strygejernet er kølet ned.
Der kommer vand
ud sammen med
dampen.
1. Temperaturen er for lav.
2. Dampregulator i meget høj
position med lav temperatur.
1. Vælg en højere temperatur, hvis tekstilet tillader det
eller trinnet “”.
2. Anbring dampregulatoren i en lavere position.
Der kommer ikke
damp ud. 1. Dampregulator i lukket position .
2. Intet vand i beholderen.
3. Temperaturen er for lav.
Antidrypsystemet er ikke aktiveret
1. Drej dampregulatoren til en åben position.
2. Fyld beholderen.
3. Vælg en højere temperatur, hvis stoffet tillader det
eller trinnet “”.
Spray virker ikke. 1. Intet vand i beholderen.
2. Blokeret mekanisme.
1. Fyld beholderen.
2. Kontakt teknisk service.
Bundpladen drypper. Dampregulatoren er ikke lukket korrekt. 1. Sørg for at anbringe dampregulatoren i positionen .
Glem ikke at tømme vandbeholderen efter brug.
  Løsning
Der kommer røg
ud, når strygejernet
tilsluttes første gang.
Smør nogle af de indvendige dele. Dette er normalt og ophører i løbet af få minutter.

Problem Möjlig orsak Lösning
Tyget fastnar. 1. Alltför hög temperatur. 1. Välj läge temperatur eller “” och och
vänta tills dess att strykjärnet svalnar.
Vatten kommer ut med
ångan.
1. Temperaturreglaget i alltför lågt läge.
2. Ångreglaget i alltför högt läge och låg
temperatur.
1. Välj högre temperatur, om tyget tål detta,
eller “”.
2. Ställ ångreglaget i lägre läge.
Ingen ånga. 1. Ångreglaget i stängt läge .
2. Inget vatten i vattenbehållaren.
3. Alltför låg temperatur. Droppskyddet
är inte aktivt.
1. Ställ ångreglaget i öppet läge.
2. Fyll vattenbehållaren.
3. Välj högre temperatur, om tyget tål detta,
eller“”.
Sprayen fungerar inte. 1. Inget vatten i vattenbehållaren.
2. Igensatt mekanism.
1. Fyll vattenbehållaren.
2. Kontakta servicetekniker.
Vatten droppar från sulan
när strykjärnet inte är
anslutet.
1. Ångreglaget är inte ordentligt stängt. 1. Ställ ångreglaget i läge .
Glöm inte att tömma vattenbehållaren
när du har strukit.
Det ryker när strykjärnet
ansluts första gången.
1. Smörjning av vissa inre delar. 1. Ingen fara. Detta upphör efter några
minuter.

          
 
  
  


  
    





Niebezpieczeństwoporażeniaprądemlubpożaru!
   
  

   
  

   
  

    



  
  

   

pl
  

  


   



  

  

 

 
  

      
    

    

  






  
  



  Løsning
Strykejernet varmer ikke. 1. Temperaturvelgeren er stilt på 
2. Ingen hovedstrømforsyning
1. Velg en strykejernstemperatur som er
minst elle .
2. Sjekk med et annet apparat eller sett
støpselet inn i en annen stikkontakt.
Klærne kleber seg fast. 1. Temperaturen er for høy. 1. Velg en lavere temperatur eller posisjon
 og vent til strykejernet er avkjølt.
Det kommer vann ut
med dampen.
1. Temperaturen er for lav.
2. Dampregulatoren er stilt veldig høyt
med lav temperatur.
1. Velg en høyere temperatur hvis tøyet tåler
det, eller velg posisjon .
2. Sett dampregulatoren til en lavere posisjon.

Problem Möjlig orsak Lösning
Strykjärnet blir inte varmt. 1. Strykjärnet är i läge “”.
2. Ingen ström. 1. Välj högre temperatur, minst , eller .
2. Prova med annan apparat eller i annat
vägguttag.
Valittu lämpötila sopii puuvillaan ja
pellavaan.
Höyrytystoiminto on käytettävissä.
Silitysraudan automaattinen
sammutustoiminto on aktivoitu (katso
kohta: Automaattinen sammutustoiminto
“Secure”).
Höyrytysjärjestelmä on puhdistettava
kalkista.
Kun silitysrauta kytketään
sähköverkkoon, näyttö syttyy ja laite
suorittaa kuvakkeiden toimintatestin
(kuvakkeet syttyvät yksi kerrallaan ja
laitteesta kuuluu merkkiääni). Tämän
jälkeen silitysrauta sammuu ja
lämpömittarin kuvake osoittaa laitteen
lämpötilan. Silitysrauta voidaan kytkeä
p ä ä l l e p a i n a m a l l a k e r r a n
selauspainiketta on/set. Silitysrauta
kytkeytyy päälle auto-tilaan ja alkaa
lämpenemään.
Lämmitysprosessin aikana lämpömittari osoittaasilitysraudan
pohjan lämpötilannousun. Kun silitysrauta saavuttaavalitun
lämpötilan, laitteesta kuuluu kaksi merkkiääntä.
Lämpötilaa voidaan säätää painamalla selauspainiketta
on/set. Silitysrauta suorittaa seuraavan toimintojakson:



   
Auto-toiminnolla voidaan silittää kaikenlaisia silitykseen
sopivia tekstiilejä.
Kun silitysrauta jäähtyy, lämpömittari osoittaa silitysraudan
pohjan laskevan lämpötilan, kunnes haluttu lämpötila
saavutetaan.
Lämpötilasta lämpötilaan siirtymiseen voi mennä
10 minuuttia.

Silitysraudan “auto” toiminto valitsee automaattisesti
lämpötilan, joka sopii kaikkiin tekstiileihin. Kyseisellä
toiminnolla vältetään väärällä lämpötilalla silittäminen,
jolloin tekstiilit voivat vahingoittua. Toiminto “auto” ei sovi
tekstiileihin, jotka eivät sovi silittämiseen.

 Asetahöyrysäädin asentoon ja irrotapistoke
pistorasiasta!
Käytä ainoastaan puhdasta hanavettä, älä sekoita siihen
mitään. Muiden nesteiden, kuten hajusteiden, lisäys
vaurioittaa laitetta.
Älä käytä kuivauskoneiden, ilmastointilaitteiden tai
vastaavien laitteiden lauhdevettä. Tämä laiteon suunniteltu
käytettäväksi normaalin hanaveden kanssa.
Voit pidentää optimaalista höyrytystoimintoa sekoittamalla
hanavettä tislattuun veteen suhteessa 1:1. Jos alueesi
hanavesi on erittäin kovaa, sekoita hanavettä tislattuun
veteen suhteessa 1:2.
Älä koskaan täytä säiliötä yli “max.” merkinnän.
 
Poista silityspohjasta kaikki merkit tai suojat.
 
 
Toiminto on pääll ä sill oin , kun n äytt öön il mestyy
höyrytystoiminnon merkki
 
Älä käytä sumutinta silkkiin.
 
Lämpötilojen valinta tai “auto”.
Höyryruiskeiden väli on 5 sekuntia.
 
Älä silitä vaatteita, silloin kun ne ovat henkilön päällä!
Älä koskaan suuntaa höyryä henkilöihin tai eläimiin päin!
Ruiskeiden väli on 5 sekuntia.

 
Mallista riippuen laitteessa on “2AntiCalc” (=osa 1 + 2) tai
“3AntiCalc” (=osa 1 + 2 + 3) -kalkinpoistojärjestelmä.

Jokaisella höyrynsäätimen käyttökerralla ”self-clean” -
järjestelmä puhdistaa mekanismin kalkkijäämät.

Toiminto “calc‘n clean” auttaa poistamaan kalkkihiukkaset
höyrytysjärjestelmästä. Silitysrauta ilmoittaa milloin
höyrytysjärjestelmän säännöllinen puhdistus on tarpeen.
Kun merkki”calc clean” syttyynäyttöön, höyrytysjärjestelmän
puhdistus on tarpeen.
Täytä vesiastia, kytke silitysrauta pistorasiaan ja valitse
lämpötila .
Kun vaadittu lämmitysvaihe on ohitettu, irrota pistoke
pistorasiasta ja pitele sitä pesualtaan yläpuolella.
Aseta höyrysäädin asentoon ”calc’n clean” ja pidä säädin
kyseisessä asennossa.
Ravista silitysrautaa hienovaraisesti. Laitteesta tulee ulos
kuihuvaa vettä ja höyryä, jonka mukana kalkki tai muut
mahdolliset jäämät poistuvat laitteesta. Kun silitysraudasta
ei enää valu vettä, aseta säädin asentoon . Kuumenna
silitysrauta uudelleen maksimilämpötilaan ja paina
höyrytyspainiketta useaan kertaan pienin aikavälein, jotta
 
että vesijäämät haihtuvat silitysraudan pohjasta.
Puhdistuksen jälkeen on näyttöön ilmestynyt merkki
poistettava, tämävoidaan suorittaapitämällä selainpainiketta
on/set painettuna yli 5 sekuntia silitysraudan ollessa
kytkettynä sähköverkkoon.Mikäli toimenpidettä ei suoriteta,
puhdistuksesta ilmoittava merkki jää palamaan näyttöön.

”anti-calc” -patruuna on suunniteltu vähentämään
höyrysilityksen aikana kertyvää kalkkia, mikä pidentää
silitysraudan käyttöikää. ”Anti-calc” -patruuna ei kuitenkaan
voi poistaa kokonaan luonnollisesti ajan kanssa kertynyttä
kalkkia.

 
(Mallista riippuen)
Automaattinen “” -sammutustoiminto kytkee
silitysraudan pois päältä silloin, kun se jätetään ilman
valvontaa. Toiminto lisää näin laitteen turvallisuutta ja
vähentää sen energian kulutusta.
Kun silitysrauta kytketään päälle, toiminto ei aktivoidu
2 minuuttiin, jonka aikana silitysrauta saavuttaa valitun
lämpötilan.
Jos silitysrautaa ei tämän jälkeen liikuteta 8 minuuttiin sen
ollessa pystyasennossa tai 30 sekuntiin sen nojatessa
silityspintaan tai sivupintaan, turvapiiri sammuttaa laitteen
automaattisesti ja merkkivalo alkaa vilkkua.
Silitysraudan voi kytkeä uudelleen päälle liikuttamalla
sitä hiukan.
 
(Mallista riippuen)
Jos lämpötila on liian alhainen, höytytystoiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä, jotta veden ulostulo laitteesta
vältettäisiin.
 
(Mallista riippuen)
Tekstiilejä suojaavalla pohjalla voidaan välttää tummien
vaatekappaleiden kimaltelu.
Ensimmäiseksi on suositeltavaa silittää pieni osio
vaatekappaleen väärältä puolelta, jotta varmistetaan
haluttu silitystulos.
Tekstiilejä suojaavasilityspohja voidaan asentaa laitteeseen
asettamalla silitysraudan pää suojaavan pohjan päähän ja
painamallasuojaavan pohjan takaosa silitysrautaan, kunnes
se napsahtaa paikoilleen. Suojaava pohja voidaan poistaa
vetämällä se irti silitysraudasta reunasta kiinni pitäen.
Tekstiilejä suojaava pohja voidaan tilata asiakaspalvelusta
tai hankkia erikoisliikkeistä.
Lisävarusteen tuotekoodi
(asiakaspalvelu)
Lisävarusteen nimi
(erikoisliikkeet)
466206 TDZ6610
 
Aseta höyrysäädin asentoon
 

Ennen käytetyn laitteen hävitystä se tulee ensin tehdä
käyttökelvottomaksi ja sen jälkeen hävittää voimassa
olevien määräysten mukaisesti. Jälleenmyyjäsi tai
paikallinen viranomainen voi antaa lisätietoa paikallisista
määräyksistä.



   


   
 





  



   
    
 .

  

 .



   
    




  
  
    



  



























  
    
  
  
  

.they all Iight up at the same time and
  
   
   

 
 
     
temperatury “

   
  

  
  

 
  
   
 

 na   
10 minut.

     
              
   
  

Funkcja 


Ustawić regulator pary wpozycji i odłączyć
żelazkoodprądu!

  




 



   

 
   

 
 
   na

 


 
 .
  

 

    

  

    
sekund.
 
   
  
(=komponent 1 + 2) lub “3AntiCalc” (=komponent 1 +
2 + 3).

     
  


  
    
 









BSH Home Appliances FZE

Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
Fax: 04 881 4805
mailto:[email protected]


 
«HIGH» d.o.o.


Info-Line 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:[email protected]
BG Bulgaria

Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer

Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
mailto:[email protected]





150 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549


Bosch Hvidevareservice
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:
[email protected]



Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8733
Fax: 0627 8739



Sinimäentie 8, PL 66
02631 Espoo
Tel.: 0200 84840
Fax: 0207 510790


Andabaka d.o.o.
Gunduliceva 10
21000 Split
Info-Line: 021 481 403
Info-Fax: 021 481 402
mailto:[email protected]


Kereskedelmi Kft.


1126 Budapest

Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:[email protected]

Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786



Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011


Senuku Prekybos Centras LTD.
Pramonës 6
3031 Kaunas
Tel.: 037 362 767
Fax: 037 304 640


Latintertehservice
72 Buluju street, house 2
1067 Riga
Tel.: 07 74 42 274
Fax: 07 74 73 300
mailto:[email protected]

Elektronika komerc
Ulica Slobode 17
84000 Bijelo polje
Tel./Fax: 084 432 575
mailto:[email protected]

Vudelgo
Pero Nakov b.b.
1000 Skopje
Tel.: 02 2580 064
Tel.: 02 2551 099
mailto:[email protected]

BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9

Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
5052 Bergen
Tel.: 55 59 68 80
Fax: 55 59 68 90
7037 Trondheim
Tel.: 73 95 23 30
Fax: 73 95 23 40
mailto:[email protected]







Tel.: 022 57 27 711
Fax: 022 57 27 709



BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21,sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9731
mailto:[email protected]







mailto:[email protected]


BSH Hushållsapparater AB
Röntgenvägen 1
Solna
Tel.: 087 34 13 10
Fax: 087 34 13 21
41104 Göteborg
Tel.: 031 63 69 90
Fax: 031 15 48 20
21376 Malmö
Tel.: 040 22 78 80
Fax: 040 22 43 53



Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@bshg.
com


Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel./Fax: 02 6446 3643











NTP GAMA


Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
mailto:[email protected]



11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Tel.: 011 2139 552
Fax: 011 2139 689
mailto:[email protected]

Tähän laitteeseen sovelletaan takuuehtoja, jotka määrittää
edustajamme maassa, josta laite hankittiin. Lisätietoja
takuuehdoista saa jälleenmyyjältä, jolta laite hankittiin.

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
   
 temperatury.


 

    

   





    

   
  


  
  
 
  


 

  

  
energii.
   
  



   
  

  

 

  
  
kapaniu.
 

  


   


  

  

  
  

Kod produktu (punkty
 


466206 TDZ6610
 

 







 
   

  

  
  
   


   
   




ZAKUPU.

ru

  
   
    


 
                

                
            


Существуетопасностьудараэлектротоком
ипожара!
  
   
                                   

  
  

            
 
    

 



 
          


  
  
 
    






  

   
         

  


          

          

   


 

        

 

 
 


                


             






  
       
    


   



 .
              

  
 



   
    

         


  

             

           


   


 
              

              





















   
  
           
  
     
       
 

 
  
            
”.
  

   


Haжмитe

Haжмитe Haжмитe Haжмитe Haжмитe
             
                 

               
      
 

  


     
       
              
  

  


Установите парорегуляторнаотметку  и
выньтевилкуизрозетки!
              
          
  

  

  

 
 



  

 
   

 
 

 .
 
               

 
 

 
  



    


 







 

   


   
 .
  
              
   
  
            


    
                 






    


   
 
  

   
      


 

              ”

 


  
   

        
   
          
    

               



 

 


 







   


   
  








466206 TDZ6610
 

 


                
   



  


 
  
 

 
   
               
        

uk
  
 

          
           

   

 
    




 Існує небезпека враження електричним
струмомтапожежі!
  


  
   

    
       
             

               



  
  


  
   
              
    

                               



               



 


    





   


   


  
  

              


  



   



   
  
   


  
   
 .
  
  

       









   



  
                 

   
  


  



















  
           


      
 
“        
 
 
  
 
“

  
 


  

 
 
             


  


       
 
  
  

  


Встановітьрегуляторпаринапозначку та
витягнітьвилкузрозетки!
           
 
             

  

  

  

     




 

 
 
   
 .
 
 

 
 

 





 
  



     



   

    


 .




                
  

   
 .
   
   
   
      


   
     
           
 


  
            
 
  
    


 

       





   
   





 

   

 

 

  

   
    
   
    









466206 TDZ6610
 
 .
 


    

                
  


 
   
 
 
  

  




                
 



 



ro
    
celui industrial.
    


Pericoldeelectrocutaresauincendiu!


  
   
de deteriorare.
    





   
     

   
  
sistemului

    

 


aparatul electrocasnic.

    
    


   

    
din nou.






   

   



          


   


  
   
electrocasnic.









 .
     
  

 .
 


       




        
   

  
    
articolul.
    
    

   
  
    


on/set






materialele sintetice.





  
  
”
 
 
 lub “”.
 

  
  



   
niska.
 

 


”.
 
 
   .
 
3. Zbyt niska temperatura.


 
 
 


”.

  
   
 



1. Regulator pary nie jest
  
 .






 
  



  
 ”.
 
 
”.




  



 





”.


  .








”.




 




 
 .








 



  
 
“”.


 
“”.



  



 





”.



 










”.
 
 





 
 .







 







pentru a elimina formarea de calcar.


    
  
 
 
      
  
temperatura aparatului. Pentru a porni

navigare “  



    
   

 
  

    



   
 

Aceasta ar putea dura 10 minute de la  .

    care
   


     


Setaţiregulatoruldeaburlapoziţia şideconectaţi
eruldecălcatdelareţeauadealimentare!
    
   
deteriora aparatul electrocasnic.



  

     
               

   

 
    


 
Doar atunci când simbolul pentru abur apare pe ecranul
de navigare.
 

 
 sau “”.
      
secunde.
 


    
secunde.

 
    
 





  
    
  
                   
  

    
 .
   

    

   
   
 
 ”.

    



    





 
   
  
   


 

 
   


   

    





 


    

 

    







    



Codul accesoriului

Numele accesoriului

466206 TDZ6610
 
 .
 



                


sau consiliul local.
   

  
              

   


    
 
    
    
    

DE GARANTIE.
              
tehnic.

  

  ”
 
de alimentare.
 
minim sau “”.
 

Articolele vestimentare tind

1. Temperatura este prea mare.  


Aburul este degajat
  
 


 
”.
 

Nu se produce abur.  
 .
 
 
antipicurare nu este activat.
 

 
 
”.

  
   
 



 
corect.  
abur pe .





   
minute.

ar


  
   












10

          
            

.0,27



 

  
 






    
 
    














   




  
Bosch


             
   



          

.
          

.
           
           






   




   



             
on/set


          



         



           
 secure
(“secure



   

 off 
         
       
on/set  
    





on/set
 
“”


 10
.
”
“”

  “”

“”

  



          


   
1:1
.1:2
            
.“.max”
1

2
 
 
 

 
.“” 
5
 


5
410
 
 
3AntiCalc2 + 12AntiCalc”
.(3 + 2 + 1
1
self-clean

2
calc‘n clean
    

 calc‘n clean”

  
. 

    
calc’n clean“
  



  



5   on/set 




anti-calc

anti-calc

 ”

Secure” auto shut-off
           




 8   
30     

   

  

 



 






  
   








TDZ6610466206
11
.
12

 
           



    
        
        
 











.“” 1
 2
  1
“”
 2


 1 1
“”
 1
 2

1
.“”
 2

. 1
 2
 3

 1
 2
 3
.“”
.H8JA) ‚D(. D‘ *9ED 1
 2
 1
 2


 1

. 1



 11
.
hu

  

  
  

  




Elektromosáramütésvagytűzveszélye!






    
van ellátva.



     
   
kapcsolatban.

helyen.
   


              

    


    
 






   


    
stb.).
                   

   


  


  


      


     

   





   

   
  
  
.
   
    
   
gombot.
    







   





  


    















kikapcsolás állapotában van (lásd a

kikapcsolás).



 
  
 
  
  
  
                      
  

  


   


   




   
  

     

el eltarthat, ha  

   
  
   
  

         


 Állítsaagőzszabályozót pozícióba,éshúzzaki
acsatlakozódugótafalikonnektorból!
   


  


  
  
   



 
   

 
 
 
 

 
 

 



     

 
    
komponens) vagy “3AntiCalc” (= 1 + 2 + 3 komponens)







    
   


 .


   





a 
 


    
     







 


 

          


    
    

    
   


    
 

 

 



 

    



 

    




 
466206 TDZ6610
 
 
 


  
 
    


            
 
  

  
  


   



 


  
   .
 
 


 
2. Töltse fel a tartályt.
 

állásba.
Nem mqködik a
  
 
1. Töltse fel a tartályt.
 




 
  


a vasalást.




 
  



  

   állásban van.
   
vagy  állásba.
 

A ruhák ragadnak.    



  
 


 

állásba.
 

Other Bosch Iron manuals

Bosch TDS2229GB User manual

Bosch

Bosch TDS2229GB User manual

Bosch Sensixx x DA50 User manual

Bosch

Bosch Sensixx x DA50 User manual

Bosch TDA 56 series User manual

Bosch

Bosch TDA 56 series User manual

Bosch Serie I 6 User manual

Bosch

Bosch Serie I 6 User manual

Bosch Sensixx'x TDA50 Series User manual

Bosch

Bosch Sensixx'x TDA50 Series User manual

Bosch I4 EasyComfort TDS40 TDS4050 User manual

Bosch

Bosch I4 EasyComfort TDS40 TDS4050 User manual

Bosch TDA5610GB User manual

Bosch

Bosch TDA5610GB User manual

Bosch Sensixx'x DI90 User manual

Bosch

Bosch Sensixx'x DI90 User manual

Bosch TDS2021GB User manual

Bosch

Bosch TDS2021GB User manual

Bosch Sensixx DS37 User manual

Bosch

Bosch Sensixx DS37 User manual

Bosch sensixx B10L Series User manual

Bosch

Bosch sensixx B10L Series User manual

Bosch Sensixx'x TDA30 Series Installation instructions

Bosch

Bosch Sensixx'x TDA30 Series Installation instructions

Bosch SensorSecure TDA 76 Series User manual

Bosch

Bosch SensorSecure TDA 76 Series User manual

Bosch TDS3770GB User manual

Bosch

Bosch TDS3770GB User manual

Bosch EasyComfort I 6 Series User manual

Bosch

Bosch EasyComfort I 6 Series User manual

Bosch TDS2229GB User manual

Bosch

Bosch TDS2229GB User manual

Bosch TDi90 User manual

Bosch

Bosch TDi90 User manual

Bosch Sensixx DS37 User manual

Bosch

Bosch Sensixx DS37 User manual

Bosch TDA2365TH User manual

Bosch

Bosch TDA2365TH User manual

Bosch 502801T User manual

Bosch

Bosch 502801T User manual

Bosch sensixx TDS11 Series User manual

Bosch

Bosch sensixx TDS11 Series User manual

Bosch THB 1500 User manual

Bosch

Bosch THB 1500 User manual

Bosch Sensixx B35L User manual

Bosch

Bosch Sensixx B35L User manual

Bosch Sensixx'x DA70 User manual

Bosch

Bosch Sensixx'x DA70 User manual

Popular Iron manuals by other brands

oneConcept 10027993 manual

oneConcept

oneConcept 10027993 manual

Ginnys 775576 user guide

Ginnys

Ginnys 775576 user guide

BLACK DECKER POWER PRO IRON AS600 instructions

BLACK DECKER

BLACK DECKER POWER PRO IRON AS600 instructions

Foppapedretti Stirofast quick start guide

Foppapedretti

Foppapedretti Stirofast quick start guide

TriStar ST-8233 user manual

TriStar

TriStar ST-8233 user manual

EUROPRO Shark GI490N owner's manual

EUROPRO

EUROPRO Shark GI490N owner's manual

Silvercrest SDB 2200 A1 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SDB 2200 A1 operating instructions

EUROPRO EP8001 STEAM GENERATOR IRON EP8001 Use and care instruction

EUROPRO

EUROPRO EP8001 STEAM GENERATOR IRON EP8001 Use and care instruction

Silvercrest SDB 2400 F4 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SDB 2400 F4 operating instructions

SilverStar SR-5900 user manual

SilverStar

SilverStar SR-5900 user manual

Concept2 ZN 8022 manual

Concept2

Concept2 ZN 8022 manual

SereneLife SLIRX45 user manual

SereneLife

SereneLife SLIRX45 user manual

mr. steam MS-90E Installation, operation and maintenance manual

mr. steam

mr. steam MS-90E Installation, operation and maintenance manual

Punktal PK-810PL manual

Punktal

Punktal PK-810PL manual

SOLAC Great Lakes Instructions for use

SOLAC

SOLAC Great Lakes Instructions for use

Philips Provapor GC6063 Service manual

Philips

Philips Provapor GC6063 Service manual

Breville PressXpress VIN410 Series manual

Breville

Breville PressXpress VIN410 Series manual

Scarlett SC-131S instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-131S instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.