Bosch Nexxt WTZ 1295 Installation guide

NEXXT™ LAUNDRY PEDESTAL
Operating, Care and Installation Instructions
Notice d’utilisation, de maintenance et d’installation
Operación, cuidado e instrucciones para la instalación
Model: WTZ1295

2
1. Position the packaged washer/
dryer close to the final location.
Using a utility knife, cut the two
packaging straps.
2. Remove the top cardboard, four
corner supports, and two foam
packaging pieces.
3. Lift and remove the one-piece
cardboard sleeve and lay it flat on
the floor to the left of the unit.
4. Place the two corner supports as
shown in Figure 1.
If corner supports are not avail-
able, items such as rolled up
towels can be used.
Important Safety
Information
Please read and follow these
Installation Instructions along with
all other information enclosed with the
pedestal.
Indicates serious injury or death
may occur as a result of
nonobservance of this warning.
WARNINGWARNING
WARNINGWARNING
WARNING
Tools required
1. Pull the washer/dryer away from
the wall so it can be positioned on
its left side.
2. Protect the floor and washer/dryer
with a large piece of cardboard
(pedestal carton). Lay the washer/
dryer on its LEFT side so that the
cardboard is under the entire left
side of the washer/dryer. Refer to
Figure 1 and corresponding
instructions for recommended
placement of protection.
3. Go to “Installing the Pedestal”
section of this manual.
If your washer or dryer is
still in its packaging:
Definitions
❑Utility Knife
❑6 mm Hex L-Key wrench,
(supplied)
❑17 mm open end wrench,
(supplied)
Before you start
Important: If your washer and dryer
are already installed, they MUST be
uninstalled.
If you need to uninstall your washer or
dryer, refer to the Operating, Care
and Installation Instructions
provided with your model for tools and
information required.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move
and uninstall washer or dryer.
Failure to do so can result in a
back or other injury.
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
Indicates minor or moderate
injury or significant damage may
occur as a result of
nonobservance of this warning.
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
Figure 2
5. Lay the washer/dryer on its LEFT
side as shown in Figure 2.
Note: Slight water spillage may be
noticed due to laying washer on its
side.
Figure 1
For new washer or dryer installations,
proceed to the “If your washer or
dryer is still in its packaging” section
of this manual.
Preparing your existing
washer or dryer:
6. Remove the bottom of the packag-
ing.
Helpful hint: Washer/dryer should
be approximately 1-1/2” to 2”
above floor.
7. Remove and discard the feet
originally installed in the washer/
dryer (see Figure 3). DO NOT
reinstall these feet into the
pedestal.
Figure 3
8. Go to “Installing the Pedestal”
section of this manual.
Rear
corner
support
Front
corner
support
approx. 30"
approx. 8"

3
Follow these instructions to install the
pedestal on a washer or dryer.
1. Confirm receipt of the following:
❑(4) M10 x 30 Socket Head
Cap Screws
❑(4) M10 Flat Washers
❑(4) Adjustable Feet
❑6mm L-Hex key wrench
❑17mm open end wrench
❑Warranty Card
2. Remove transportation foam tape
adhered to the pedestal.
3. Remove the drawer by pushing up
on the left side drawer lever and
down on the right side drawer lever
while pulling drawer out (see
Figure 4).
Set drawer aside.
4. Place the pedestal against the
washer/dryer bottom (use of an
assistant is required).
Ensure pedestal drawer opening
and appliance door face the same
direction (see Figure 5).
Helpful hint: Foam packaging
may be used to match height of
pedestal with appliance.
Installing the
pedestal
Figure 4
Do not put fingers around
bottom of pedestal while moving
drawer.
Doing so can result in a cut or
pinch injury.
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
5. Using the 6mm L-Hex key install
the M10x30 screws and flat
washers as shown in Figure 6.
Helpful hint: Do not tighten any
screws until all are started into
their threads.
Use wrench as shown in Figure 6
to HAND TIGHTEN all screws.
After all screws are hand tight, use
wrench as shown in Figure 7 to
tighten an additional 1/3 to 1/2
turn.
Note: Tightening torque for
M10x30 pedestal screws,
Max. 13 ft-lb (18 Nm),
Min. 10 ft-lb (14 Nm).
6. Install the four new appliance feet
that are included in the accesso-
ries envelope.
Figure 8
Figure 5
Figure 6
Do not pick up by or use dolly
on side of pedestal.
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
Figure 9
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
7. Lift the washer/dryer and pedestal
assembly back to an upright
position (use of an assistant is
required). See Figure 9.
Figure 7
Do not use original feet from
washer.
Using the supplied 17mm open
end wrench, tighten only the two
rear feet locknuts (see Figure 8).
Hand tighten only the two front
feet.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move
and uninstall washer or dryer.
Failure to do so can result in a
back or other injury.
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
Pull
Push
Up
Push
Down

4
WARRANTY
Full One-Year Warranty on Mechanical Parts
For one year from the date of purchase, when this pedestal is installed with the listed washer or dryer and operated
according to the instructions provided in the washer or dryer Operating, Care and Installation Instructions, supplier will
repair or replace any of its mechanical parts if defective in material or workmanship.
Warranty Restriction
If the Pedestal is subject to other than private family use and/or used with any other product than those listed in the
Installation Instructions, the warranty is null and void.
Warranty Service
Warranty service is available by contacting the retailer where the Pedestal was purchased. If retailer is not available, please
refer to the Operating, Care and Installation Instructions that came with the washer or dryer that is installed with the
Pedestal and contact the service department listed there.
This warranty applies only while the Pedestal is in use in the United States or Canada*. This warranty gives you specific
rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
*Warranty terms may vary in Canada.
In the space below, record the purchase date of your pedestal and model and serial number of the appliance on which the
pedestal is installed.
Save these instructions and your sales receipt for future reference.
Purchase Date
Washer/Dryer Model Number
Washer/Dryer Serial Number
8403
9000017852
8. Slide the washer/dryer to its final
location.
9. Follow the Installation Instructions
that came with your appliance to
finish installing or reinstalling your
washer/dryer (i.e., hoses, vents,
etc.).
10. Adjust front feet to level washer/
dryer.
Note: Correct adjustment of feet
(equal weight distribution to all
feet) is required to insure minimal
movement (walking) of washer
during operation.
11. Use supplied open-end wrench to
securely tighten both front feet
locknuts against the pedestal. All
locknuts must be tightened.
12. SLIDE BALL BEARING RAILS
TO FRONT (see Figure 10).
Figure 10
13. Ensure slides of pedestal and
drawer are aligned correctly (see
Figure 11).
14. Reassemble the drawer to the
drawer slides.
Close the drawer.
Ensure drawer slides are correctly
engaged by freely opening and
closing the drawer.
For problems with or service on your
pedestal contact BSH Home
Appliances. Contact information is
available in the “Customer Service”
section of the appliance manual.
Do not use drawer as a step.
CACA
CACA
CAUTIONUTION
UTIONUTION
UTION
Figure 11
Incorrect
Correct

5
1. Placer la laveuse ou la sécheuse
emballée près de son emplace-
ment final. À l’aide d’un couteau,
couper les deux sangles
d’emballage.
2. Enlever le carton du dessus, les
protecteurs de coins et les deux
pièces d’emballage en mousse.
3. Soulever et enlever le manchon de
carton monopièce et le placer à
plat sur le plancher, à la gauche de
l’unité.
4. Placer les deux protecteurs de
coins, comme l’illustre la figure 1.
S’il n’y a pas de protecteurs de
coins, vous pouvez utiliser des
serviettes roulées.
Renseignements
importants sur la
sécurité
Lire et suivre les recommandations
contenues dans la notice
d’installation et lire tous les autres
documents d’information fournis avec
le socle.
Risque possible de blessures
graves ou même de décès si
vous ne suivez pas ces
instructions.
AA
AA
AVERVER
VERVER
VERTISSEMENTTISSEMENT
TISSEMENTTISSEMENT
TISSEMENT
Outils
nécessaires
1. Avancer la laveuse ou la sécheuse
afin de pouvoir la coucher sur son
côté gauche.
2. Protéger le plancher et la laveuse
ou la sécheuse à l’aide d’un grand
carton (l’emballage du socle).
Coucher la laveuse ou la sécheuse
sur son côté GAUCHE de sorte
qu’il soit entièrement placé sur le
carton. Voir la figure 1 ainsi que
les instructions correspondantes
relatives à la façon de déplacer
l’appareil en toute sécurité.
3. Consulter la section « Installation
du socle » du présent manuel.
Si la laveuse ou la
sécheuse est encore dans
son emballage :
Définitions
❑Couteau
❑Clé à tube de 6 mm (fournie)
❑Clé à fourche de 17 mm (fournie)
Avant de
commencer
Important : Si la laveuse et la
sécheuse sont déjà installées, il
FAUT les désinstaller.
Risque de poids excessif
Il faut deux personnes ou plus
pour déplacer et désinstaller la
laveuse ou la sécheuse.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou autre.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
Risque possible de blessures
mineures ou modérées si vous
ne suivez pas ces instructions.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
Figure 2
5. Coucher la laveuse ou la sécheuse
sur son côté GAUCHE, comme
l’illustre la figure 2.
Remarque : Comme la laveuse
repose sur son côté, il se peut
qu’un peu d’eau s’écoule.
Si vous devez désinstaller la laveuse
ou la sécheuse, consultez les
instructions relatives à
l’installation, à l’entretien et au
fonctionnement fournies avec
l’appareil pour connaître les
instructions et les outils requis.
Pour l’installation d’une nouvelle
laveuse ou sécheuse, suivez les
instructions de la section « Si la
laveuse ou la sécheuse est encore
dans son emballage » du présent
manuel.
Préparation de la laveuse
ou de la sécheuse déjà
installée :
6. Retirer le dessous de l’emballage.
Conseil pratique : La laveuse ou
la sécheuse devrait être placée à
environ 1 ½ à 2 po du sol.
7. Enlever et jeter les pieds installés
à l’origine sur la laveuse ou la
sécheuse (voir la figure 3). IL NE
FAUT PAS réinstaller ces pieds sur
le socle.
Figure 3
Figure 1
8. Consulter la section « Installation
du socle » du présent manuel.
Rear
corner
support
Front
corner
support
approx. 30"
approx. 8"
Protecteur
de coins
arrière
Protecteur
de coins
avant
Environ 30 po
Environ 8 po

6
Il faut suivre ces instructions pour
installer la laveuse ou la sécheuse sur
le socle.
1. Vérifier si toutes les pièces
fournies sont dans l’emballage :
❑((4) vis d’assemblage à six
pans creux M10 x 30
❑(4) rondelles plates M10
❑(4) pieds réglables
❑Clé à tube de 6 mm
❑Clé à fourche de 17 mm
❑Carte de garantie
2. Enlever le ruban protecteur adhésif
du socle.
3. Retirer le tiroir en levant le levier
gauche du tiroir et en baissant le
levier droit tout en tirant le tiroir
vers soi (voir la figure 4).
Mettre le tiroir de côté.
4. Placer le socle sur le dessous de
la laveuse ou de la sécheuse (pour
ce faire, il faut demander l’aide
d’une autre personne).
S’assurer que l’ouverture du tiroir
et la porte de l’appareil sont
placées du même côté (voir la
figure 5).
Conseil pratique : Vous pouvez
utiliser l’emballage en mousse afin
que le socle soit à la même
hauteur que l’appareil.
Installation du
socle
Figure 4
Ne pas placer les doigts près de
la partie inférieure du socle
lorsqu’on retire le tiroir.
Le non-respect de cette
instruction peut causer des
coupures ou des pincements.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
5. À l’aide de la clé à tube de 6 mm,
installer les vis M10 x 30 et les
rondelles plates comme l’illustre la
figure 6.
Conseil pratique : Ne pas serrer
les vis tant que tous les filets ne
sont pas engagés.
À l’aide de la clé, SERRER À LA
MAIN toutes les vis, comme
l’illustre la figure 6.
Une fois que toutes les vis auront
été serrées à la main, utiliser la clé
pour les serrer de 1/3 ou de 1/2
tour supplémentaire, comme
l’illustre la figure 7.
Remarque : Couple de vissage
des vis M10 x 30 du socle :
13 pi-lb (18 nm) max.
10 pi-lb (14 nm) min.
Figure 8
Figure 5
Figure 6
Ne pas utiliser de diable ou
placer ce dernier sous le côté du
socle.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
Figure 7
Risque de poids excessif
Il faut deux personnes ou plus
pour déplacer et désinstaller la
laveuse ou la sécheuse.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure au dos ou autre.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
6. Installer les quatre nouveaux pieds
de l’appareil qui se trouvent dans
l’enveloppe d’accessoires.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
Ne pas utiliser les pieds originaux
de la laveuse.
À l’aide de la clé à fourche de
17 mm fournie, ne serrer que les
deux contre-écrous des pieds
arrière (voir la figure 8).
Ne serrer à la main que les deux
pieds avant.
7. Remettre à la verticale
l’assemblage laveuse/sécheuse et
socle (demander l’aide d’une autre
personne). Voir la figure 9.
Pull
Push
Up
Push
Down
Lever
Tirer
Baisser

7
Figure 9
8. Faire glisser la laveuse ou la
sécheuse jusqu’à son emplace-
ment final.
9. Pour terminer l’installation ou la
réinstallation de la laveuse ou de
la sécheuse (c.-à-d. tuyaux,
conduits d’évacuation d’air, etc.),
suivre les instructions fournies
avec l’appareil.
10. Ajuster les pieds avant afin de
mettre à niveau la laveuse ou la
sécheuse.
Remarque : Il est important de
bien ajuster les pieds (répartition
égale du poids aux quatre pieds)
afin d’assurer un déplacement
minimal de la laveuse pendant
son fonctionnement.
11. Utiliser la clé à fourche fournie
pour bien fixer les deux
contre-écrous des pieds avant sur
le socle. Tous les contre-écrous
doivent être serrés.
12. FAIRE GLISSER VERS L’AVANT
LES GLISSIÈRES À
ROULEMENT À BILLES (voir la
figure 10).
Figure 10
13. S’assurer que les glissières du
socle et du tiroir sont bien
alignées (voir la figure 11).
Le tiroir ne doit pas servir de
marche.
AA
AA
ATTENTIONTTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
Figure 11
14. Replacer le tiroir dans les
glissières.
Fermer le tiroir.
S’assurer que les glissières du
tiroir sont bien engagées de sorte
que le tiroir puisse s’ouvrir et se
fermer librement.
Incorrect
Si vous avez des problèmes avec
votre socle ou s’il a besoin d’entretien,
communiquez avec BSH Home
Appliances. Vous trouverez les
coordonnées des
personnes-ressources dans la section
« Service à la clientèle » du manuel
de l’appareil.
Correct

8
GARANTIE
Garantie complète d’un an sur les pièces mécaniques
Le fournisseur réparera ou remplacera toutes les pièces mécaniques défectueuses en raison d’un défaut de matériau ou
de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, si ce socle est installé sous une laveuse ou une
sécheuse qui figure sur la liste, et s’il est utilisé selon les instructions relatives à l’installation, à l’entretien et au
fonctionnement fournies avec l’appareil.
Restriction de la garantie
Si le socle est utilisé à des fins autres que l’utilisation familiale privée ou s’il est installé sous un produit autre que ceux
cités dans la Notice d’installation, la garantie est nulle et non avenue.
Garantie de services
On peut obtenir une garantie de services en communiquant avec le détaillant où le socle a été acheté. S’il n’y a pas de
détaillant, consulter les instructions relatives à l’installation, à l’entretien et au fonctionnement fournies avec la
laveuse ou la sécheuse sous laquelle le socle est installé, pour trouver les coordonnées du service à la clientèle avec
lequel on peut communiquer.
Cette garantie ne s’applique que si le socle est utilisé aux États-Unis ou au Canada*. Cette garantie donne à l’acheteur des
droits particuliers qui peuvent être assortis d’autres droits selon l’état ou la province de résidence.
* Les conditions de la garantie peuvent différer au Canada.
Dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous, inscrire la date d’achat du socle ainsi que les numéros de modèle et de
série de l’appareil sous lequel le socle est installé.
Conserver ces instructions ainsi que la facture ou reçu de vente pour consultation future.
Date d’achat :
Numéro de modèle de la laveuse/sécheuse :
Numéro de série de la laveuse/sécheuse :
8403
9000017852

9
1. Coloque la lavadora/secadora
empacada cerca del lugar
designado para instalación.
Usando un cuchillo multiuso, corte
los dos flejes de empaque.
2. Retire el cartón superior, los cuatro
soportes esquineros y los dos
pedazos de espuma de empaque.
3. Levante y retire la funda de cartón
de una sola pieza y colóquela
plana en el suelo a la izquierda del
electrodoméstico.
4. Coloque los dos soportes
esquineros como se muestra en la
Figura 1.
Si no se dispone de soportes
esquineros, se pueden usar otros
artículos, tal como toallas
enrolladas.
Información
Importante sobre
Seguridad
Por favor lea atentamente estas
Instrucciones de Instalación junto
con toda la información adicional
incluida con el pedestal.
Indica que puede ocurrir una
lesión grave o mortal como
resultado del incumplimiento de
esta advertencia.
ADAD
ADAD
ADVERVER
VERVER
VERTENCIATENCIA
TENCIATENCIA
TENCIA
Herramientas
necesarias
1. Retire la lavadora/secadora de la
pared de modo que pueda ser
colocada sobre su costado
izquierdo.
2. Proteja el piso y la lavadora/
secadora con un pedazo grande
de cartón (la caja de cartón del
pedestal). Coloque la lavadora/
secadora sobre su costado
IZQUIERDO de modo que el
cartón quede debajo de todo el
costado izquierdo de la lavadora/
secadora. Consulte la Figura 1 y
las instrucciones correspondientes
para la colocación recomendada
de la protección.
3. Pase a la sección “Instalación del
pedestal” de este manual.
Si su lavadora o secadora
todavía está empacada:
Definiciones
❑Cuchillo multiuso
❑Llave hexagonal de 6 mm
(provista)
❑Llave de boca de 17 mm
(provista)
Antes de
comenzar
Importante: Si su lavadora y
secadora ya están instaladas, las
mismas DEBEN ser desinstaladas.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para
mover y desinstalar la lavadora
o secadora.
De lo contrario se puede
ocasionar una lesión de la
espalda o de otro tipo.
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
Indica que puede ocurrir una
lesión leve o moderada o daño
significativo como resultado del
incumplimiento de esta
advertencia.
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
Figura 2
5. Coloque la lavadora/secadora
sobre el costado IZQUIERDO
como se muestra en la Figura 2.
Si necesita desinstalar su lavadora y
secadora, consulte las Instrucciones
de Funcionamiento, Cuidado e
Instalación provistas con su modelo
para verificar las herramientas e
información requerida.
Para la instalación de lavadoras o
secadoras nuevas, continúe con la
sección “Si su lavadora o secadora
todavía está empacada” de este
manual.
Preparación de la lavadora
o secadora ya instalada:
Nota: Se puede observar un leve
derrame de agua debido a que la
lavadora está de costado.
6. Retire la parte inferior del
empaque.
Sugerencia útil: La lavadora/
secadora debe estar
aproximadamente de 1 ½” a 2"
sobre el piso.
7. Retire y descarte las patas
instaladas originalmente en la
lavadora/secadora (ver Figura 3).
NO vuelva a instalar estas patas
en el pedestal.
Figura 3
8. Pase a la sección “Instalación del
pedestal” de este manual.
Figura 1
Rear
corner
support
Front
corner
support
approx. 30"
approx. 8"
Soporte
esquinero
delantero
Soporte
esquinero
trasero
aprox. 30”
aprox. 8”

10
Figura 4
No coloque los dedos alrededor
de la parte inferior del pedestal
cuando mueva el cajón.
Si lo hace puede apretarse los
dedos o sufrir una cortadura.
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
5. Usando la llave hexagonal de 6
mm instale los tornillos M10x30 y
las arandelas planas como se
muestra en la Figura 6.
Sugerencia útil: No apriete
ningún tornillo hasta que no hayan
sido colocados todos los tornillos
en sus roscas.
Use la llave como se muestra en
la Figura 6 para APRETAR A
MANO todos los tornillos.
Después de apretar a mano todos
los tornillos, use la llave como se
muestra en la Figura 7 para
apretarlos de 1/3 a ½ vuelta más.
Nota: Par de apriete para los
tornillos M10x30 del pedestal:
Máx. 13 pie-libra (18 Nm)
Mín. 10 pie-libra (14 Nm)
Figura 8
Figura 5
Figura 6
No levante el pedestal ni use la
carretilla de mano por el
costado.
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
Figura 7
No use las patas originales de la
lavadora.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para
mover y desinstalar la lavadora
o secadora.
De lo contrario se puede
ocasionar una lesión de la
espalda o de otro tipo.
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
Siga estas instrucciones para instalar
el pedestal en una lavadora o
secadora.
1. Verifique que haya recibido lo
siguiente:
❑(4) Tornillos de cabeza hueca
M10 x 30
❑(4) Arandelas planas M10
❑(4) Patas ajustables
❑Llave hexagonal de 6 mm
❑Llave de boca de 17 mm
❑Tarjeta de Garantía
2. Retire la cinta de espuma de
transporte adherida al pedestal.
3. Retire el cajón empujando hacia
arriba la palanca del costado
izquierdo y empujando hacia abajo
la palanca del lado derecho a la
vez que tira del cajón hacia afuera
(ver Figura 4).
Coloque el cajón a un lado.
Instalación del
pedestal
4. Coloque el pedestal contra la parte
inferior de la lavadora/secadora
(se necesita un ayudante).
Asegúrese de que la abertura del
cajón del pedestal y la puerta del
electrodoméstico queden en la
misma dirección (ver Figura 5).
Sugerencia útil: El embalaje de
espuma puede usarse para igualar
la altura del pedestal con el
electrodoméstico.
7. Coloque el conjunto de la
lavadora/secadora y pedestal en
posición vertical (se necesita un
ayudante). Ver Figura 9.
Usando la llave de boca de 17 mm
provista, apriete solamente las dos
contratuercas de las patas
traseras (ver Figura 8).
Apriete a mano solamente las dos
patas delanteras.
6. Instale las cuatro patas nuevas del
electrodoméstico incluidas en el
sobre de accesorios.
Pull
Push
Up
Push
Down
Tire hacia
afuera
Empuje hacia
abajo
Empuje
hacia
arriba

11
Figura 9
8. Deslice la lavadora/secadora a su
lugar designado.
9. Siga las instrucciones de
instalación provistas con su
electrodoméstico para terminar
de instalar o reinstalar su
lavadora/secadora (es decir,
mangueras, respiraderos, etc.).
10. Ajuste las patas delanteras para
nivelar la lavadora/secadora.
Nota: Es necesario un ajuste
correcto de las patas (distribución
igual del peso en todas las patas)
para asegurar que el movimiento
(desplazamiento) de la lavadora
durante el funcionamiento sea
mínimo.
11. Use la llave de boca provista para
apretar firmemente contra el
pedestal ambas contratuercas de
las patas delanteras. Es
necesario apretar todas las
contratuercas.
12. DESLICE LOS RIELES DE
RODAMIENTOS DE BOLAS
HACIA ADELANTE (ver Figura
10).
Figura 10
13. Asegúrese de que las correderas
del pedestal y del cajón estén
correctamente alineadas (ver
Figura 11).
No use el cajón como un
peldaño.
AA
AA
ATENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓNTENCIÓN
TENCIÓN
Figura 11
Incorrecto
Correcto
14. Coloque el cajón en las
correderas.
Cierre el cajón.
Asegúrese de que las correderas
estén correctamente
enganchadas de modo que el
cajón pueda abrirse y cerrarse
libremente.
Si tiene problemas con el pedestal o
si necesita servicio, póngase en
contacto con BSH Home
Appliances.La información de
contacto se encuentra en la sección
“Servicio a los Clientes” del manual
del electrodoméstico.

12
GARANTÍA
Garantía completa de un año para las piezas mecánicas
Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal sea instalado con la lavadora o secadora indicadas y
usado de acuerdo con las instrucciones provistas en las Instrucciones de Instalación, Cuidado y Funcionamiento,el
proveedor reparará o reemplazará cualquiera de sus piezas mecánicas que presente defectos de material o de
fabricación.
Restricción de la Garantía
Si el pedestal se utiliza para otros fines que no sea uso doméstico normal y/o se utilice con cualquier otro producto no
indicado en las Instrucciones de Instalación, la garantía queda nula e inválida.
Reparación bajo la Garantía
La reparación bajo la garantía está disponible poniéndose en contacto con el vendedor minorista donde compró el
pedestal. Si el vendedor minorista no está disponible, por favor consulte las Instrucciones de Funcionamiento, Cuidado
e Instalación incluidas con la lavadora o secadora en la cual se instaló el pedestal y póngase en contacto con el
departamento de servicio que allí se indica.
Esta garantía es válida solamente para aquellos pedestales que se usen en Estados Unidos y Canadá*. Esta garantía le
otorga derechos específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una
provincia a otra.
*Los términos de la garantía pueden variar en Canadá.
Anote en el espacio provisto a continuación la fecha de compra del pedestal y el número de modelo y de serie del
electrodoméstico en el cual se encuentra instalado el pedestal.
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura.
Fecha de Compra
Número de Modelo de la Lavadora/Secadora
Número de Serie de la Lavadora/Secadora
8403
9000017852
Table of contents
Languages:
Other Bosch Laundry Accessories manuals