manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Rotary Hammer
  8. •
  9. Bosch BHR 2 RE Setup guide

Bosch BHR 2 RE Setup guide

This manual suits for next models

3

Other Bosch Rotary Hammer manuals

Bosch 2-26 E User manual

Bosch

Bosch 2-26 E User manual

Bosch GBH 5-40 DE User manual

Bosch

Bosch GBH 5-40 DE User manual

Bosch GBH Professional 18V-26 User manual

Bosch

Bosch GBH Professional 18V-26 User manual

Bosch 0 611 239 7 Series Setup guide

Bosch

Bosch 0 611 239 7 Series Setup guide

Bosch 2-26 RE User manual

Bosch

Bosch 2-26 RE User manual

Bosch 11225VSRH - 3/4" SDS-plus Rotary Hammer User manual

Bosch

Bosch 11225VSRH - 3/4" SDS-plus Rotary Hammer User manual

Bosch GBH 7-46 DE Professiona User manual

Bosch

Bosch GBH 7-46 DE Professiona User manual

Bosch GBH 2-20 D Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 2-20 D Professional User manual

Bosch 11263EVS - NA SDS-Max 1-3/4" Combination... Assembly instructions

Bosch

Bosch 11263EVS - NA SDS-Max 1-3/4" Combination... Assembly instructions

Bosch GBH18V-26D Assembly instructions

Bosch

Bosch GBH18V-26D Assembly instructions

Bosch 0 611 212 7 Series Setup guide

Bosch

Bosch 0 611 212 7 Series Setup guide

Bosch GBH 2-24NDFR User manual

Bosch

Bosch GBH 2-24NDFR User manual

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch GBH 3-28 DRE User manual

Bosch

Bosch GBH 3-28 DRE User manual

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch 061125A400 User manual

Bosch

Bosch 061125A400 User manual

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch GBH 4-32 DFR Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 4-32 DFR Professional User manual

Bosch GBH 8-45 D Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 8-45 D Professional User manual

Bosch 11239VS - NA SDS-plus 1" Rotary Hammer User manual

Bosch

Bosch 11239VS - NA SDS-plus 1" Rotary Hammer User manual

Bosch GBH5-DCE Setup guide

Bosch

Bosch GBH5-DCE Setup guide

Bosch GBH 2-18 E Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 2-18 E Professional User manual

Bosch GBH 2-20 D Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 2-20 D Professional User manual

Bosch GBH 36 V-LI Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 36 V-LI Professional User manual

Popular Rotary Hammer manuals by other brands

Hilti TE 30-AVR Original operating instructions

Hilti

Hilti TE 30-AVR Original operating instructions

Hitachi DH 24VD instruction manual

Hitachi

Hitachi DH 24VD instruction manual

Panasonic EY7880 - 28.8V ROTARY HAMMER Service manual

Panasonic

Panasonic EY7880 - 28.8V ROTARY HAMMER Service manual

Toya VOREL 81133 manual

Toya

Toya VOREL 81133 manual

Hilti TE15-C operating instructions

Hilti

Hilti TE15-C operating instructions

Makita HR2470 instruction manual

Makita

Makita HR2470 instruction manual

Hilti TE 2-A22 manual

Hilti

Hilti TE 2-A22 manual

Makita HR3851 Parts Breakdown

Makita

Makita HR3851 Parts Breakdown

Makita RH01 instruction manual

Makita

Makita RH01 instruction manual

EINHELL HEROCCO Original operating instructions

EINHELL

EINHELL HEROCCO Original operating instructions

YATO YT-82772 Original instructions

YATO

YATO YT-82772 Original instructions

Makita DHR280 instruction manual

Makita

Makita DHR280 instruction manual

BorMann BPH7000 Translation of the original instructions

BorMann

BorMann BPH7000 Translation of the original instructions

Metabo HPT DH 3628DD Safety instructions and instruction manual

Metabo HPT

Metabo HPT DH 3628DD Safety instructions and instruction manual

Black & Decker KD650 manual

Black & Decker

Black & Decker KD650 manual

Makita HR2020 instruction manual

Makita

Makita HR2020 instruction manual

BTI Profiline BTI-BH 24 VE operating instructions

BTI

BTI Profiline BTI-BH 24 VE operating instructions

Graphite 58G509 instruction manual

Graphite

Graphite 58G509 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
Bohrhammer
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Typ 0 611 251 703 = BHR 2 RE
Typ 0 611 253 703 = BHR 3 DRE
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in
accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety
regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable in
individual countries must be observed.
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind
fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR und
weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas mano
debe efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de seguridad
segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos
paises.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques doivent
etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les prescriptions
de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les réglementations en vigueur dans le
pays concerné.
0 611 251 / 253 - D01 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
4
101
102
1,4 -1,8 Nm
Typ . 734
7
78
Démontage Desmontaje
Zerlegen Disassembly
1. Effectuer un contrôle préliminaire.
Attention:
Respecter les instructions de sécu-
rité selon DIN, VDE,CEE, AFNOR
et les autres instructions valables
dans les pays respectifs.
1. Realizar control de recepción.
Atención:
Atenerse a las prescripciones de
seguridad según DIN, VDE,CEE,
AFNOR y a las prescripciones adi-
cionales específicas que pudieran
existir en los respectivos países.
1. Eingangsprüfung durchführen.
Beachten:
Die Sicherheitsvorschriften nach
DIN, VDE, CEE, AFNOR und wei-
tere in den einzelnen Ländern gül-
tigen Vorschriften sind einzuhalten.
Für die Demontage werden handels-
übliche Werkzeuge benötigt.
1. Carry out power supply check.
Attention:
Safety regulations according to DIN,
VDE, CEE, AFNOR and further
regulations applicable in individual
countries must be observed.
Use normal trade tools by disassembly.
Pour le démontage, des outils en usa-
ge dans le commerce sont nécessaires.
Para el desmontaje no se precisan
herramientas especiales.
2. Zerlegen nach Explosions-, Schnittzeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
2. Disassembly useing explosion, cut-away
drawings and these repair instructions!
2. Démonter l'appareil suivant la vue éclatée, le
plan en coupe et ces instructions de réparation.
2. Realizar el desmontaje conforme a los dibujos
en perspectiva y en sección, y a estas
instrucciones de reparación.
3. 3.1 3.2
1. 2.
77
77
1,4 -1,8 Nm
1,4 -1,8 Nm
41
1,4 -1,8 Nm
0,3 -0,6 Nm
0,3 -0,6 Nm
mit Loctite 222 gesichert
secured with Loctite 222
103
78
7
4
0 611 251 / 253 - D02 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
59
843
821
811
16
801
19
811
74
843
821
75
44
44/1
4.3
4.2
4.1
4.3.4
3.3
4.4 4.5 4.6
0,3 -0,6 Nm
0,3 -0,6 Nm 103
805
5
6
806
87
70
42
28
62
825
825
47
825
44
103
mit Loctite 222 sichern
secure with Loctite 222
0 611 251 / 253 - D03 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
0 611 251 / 253 - D04 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
840
48
78
5.4
5.3
5. 5.1
5.6 5.7
5.5
5.2
5.8
76
821
2,8 - 3,5 Nm
2,0 - 2,5 Nm
840
65'
32 32
63
64
63
64
68
840
63
64
840
64
63
840
64
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
A
A
68
840
Ø 34,5mm
Druckstück
Press tool
Outil de pressage
Utile de presión
32/1 32/3 32
32/2
32/4
32/3 32
Typ 0 611 253 7 . .
38
83
82
821
82
821
34
72
72
821
72
34
50
83
821
34
83
821
Hilfswerkzeug
Auxiliary tool
Outil auxiliaire
Utile
821
6.4
6.3
6. 6.1
6.6 6.7
6.5
6.2
6.8
22
821
83
37
821
Ausrastmoment der Sicherheitskupplung prüfen
Check release torque of safety clutch.
Controler le moment de désaccouplement
de l' accouplement de sécurité.
Comprobar el par de desenclava-
miento del embrague de seguridad
Bei 17 Nm und weniger - Kupplung ersetzen!
By 17 Nm and less - replace slipping clutch!
Ausrastmoment 20 - 28Nm
Slipping point of clutch
Couple de glessement
Momento de desenclavamiento
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
33
60 58
46
821
82
Schutzbacken
Vice jaws
Mâchoires d'étau
Mordazas para tornillo
0 611 251 / 253 - D05 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
24
861
820
7.4
7.3
7. 7.1
7.6 7.7
7.5
7.2
7.8
861
801
30
820
26
820
36
820
24
26/27
26/56
26/27
26/56
823
30/1
30
31
30
106/105
106
30/1
26/71
26
26/29
30
Druckstück
Press tool
Outil de pressage
Utile de presión
36
26/27
26
0 611 251 / 253 - D06 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
811
803
820
45
Beachten
Caution
Attention
Observar
811
3/5
803
1 609 244 A29
(KDEW 8004/10)
1 609 244 A17
(KDEW 8004)
3/13
3/13
803
14
803
9.
8.3
8. 8.1
9.1 9.2
8.2
820
820
57
55
803
79
49
54
79
820
2,0-2,5 Nm
2,0-2,5 Nm
66
820 79 49
820
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
803 803
49
14
803
3/5
49
14
3/5
803
66
0 611 251 / 253 - D07 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
17
2
17
80 0,8 - 1,0 Nm
80 0,8 - 1,0 Nm
801
17
2
801
10. 10.1 10.2
0 611 251 / 253 - D08 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Alle Teile sind gereinigt, abgenutzte
und beschädigte Teile werden ersetzt.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Zähne aller Zahnräder mit
Fett 1 615 430 001 bestreichen.
Bitte Schmierhinweise beachten!
Realizar el montaje conforme a los di-
bujos en perspectiva y a estas instruc-
ciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o
danadas de-
ben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
Dientes engrasar 1 615 430 001.
Observar las instrucciones de lubricacion!
Le montage s'effeclue selon la vue
éclatée et les instructions de répara-
tion suivantes.
Toutes les pièces sont nettoyées, les
pièces usées ou endommagées doi-
vent être remplacées per des nouvelles.
Pour le replacement de piéces,
n'utiliser que des pièces d'origine.
Les dentes graisser 1 615 430 001.
Respecter les instructions de graissage!
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Clean all parts, replace worn-out
and damaged parts.
Use only original spare parts!
Grease all gear teeth 1 615 430 001.
Please note lubrication instructions!
Montage MontajeZusammenbau Assembly
21.2
21.1
21.
22. 22.1 22.2
803
3/5
3/5
803
803
3/5
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
3/13
803
803
Einbaumaß beachten!
Observe correct installation tolerance!
Attention á la cote de montage!
Obsérvese la medida de montaje!
3/13
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
55,0
100,0
10-12
10-12
2
801
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
A
A
A
Pos. 3/5 auf Pos. 803 = 125,1 - 125,3
17
2
17
80 0,8 - 1,0 Nm
80 0,8 - 1,0 Nm
801
1 615 430 020
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
0 611 251 / 253 - M09 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
Maße in mm / Dimensions in mm
Cotes en mm / Medidas en mm
820
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
820
57
55
803
49
14
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
B
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
BHülse
Sleeve
Douille
Manguito
803
49
14
0,5 x 45'0,5 x 45'
-0,1
Ø9,1
Ø30
54 801
66
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
23.3
23.2
23.1
23.
22.3
24. 24.1 24.2
820
803
45
823
30/1
30
31
30
106/105
106
106/105
106
30/1
B
1 615 430 020
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
1615 430 001
20,0 - 20,1
20,0 - 20,1
66
820
fetten / graissees
grease / engrasar
803
79
49
54
79
820
2,0-2,5 Nm
2,0-2,5 Nm
820 79 49
1615 430 001
26/71
26
26/29
1615 430 020
Beachten
Caution
Attention
Observar
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
0 611 251 / 253 - M10 (2011-07)
Robert Bosch GmbH .PowerTool Devision .PT-AS/DOC .70745 Leinfelden-Echterdingen