Bosch VLS 3132 H User manual

VLS 3132 H
de
Originalbetriebsanleitung
Doppelscheren-Hebebühne
en
Original instructions
Double scissor lifting platform
fr
Notice originale
Pont élévateur à doubles ciseaux
es
Manual original
Plataforma elevadora de pantógrafo
doble
it
Istruzioni originali
Ponte sollevatore a doppio pantografo
sv
Bruksanvisning i original
Billyft av dubbel saxmodell
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Hefplatform met dubbele schaar
pt
Manual original
Plataforma elevatória tipo tesoura
dupla
pl
Instrukcją oryginalną
cs
Původní návod k používání
tr
Orijinal işletme talimatı
zh
原始的指南
Podnośnik dwunożycowy
Dvounůžková zvedací plošina Çift Makaslı Oto Lifti 双剪式升降台

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
2 | VLS 3132 H | de

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
| VLS 3132 H | 3VLS 3132 H | 3 | 3 de
Inhaltsverzeichnis Deutsch 4
Contents English 20
Sommaire Français 36
Índice Español 52
Indice Italiano 68
Innehållsförteckning Svenska 84
Inhoud Nederlands 100
Índice Português 116
Spis treści w j. polskim 132
Obsah Česky 148
İçindekiler Türkçe 164
内容目录 中文 180

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
4 | VLS 3132 H | de
Inhaltsverzeichnis
1. Verwendete Symbolik 5
1.1 In der Dokumentation 5
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5
1.2 Auf dem Produkt 5
2. Wichtige Hinweise 6
3. Sicherheitshinweise 6
3.1 Netzspannung 6
3.2 Verletzungsgefahr, Quetschgefahr 6
4. Verpflichtung des Unternehmers 7
4.1 Betreiben von Hebebühnen 7
4.2 Prüfung von Hebebühnen 7
4.2.1 Prüfumfang 7
4.2.2 Regelmäßige Prüfung 7
4.2.3 Außerordentliche Prüfung 7
4.3 Prüfbuch 8
5. Produktbeschreibung 8
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 8
5.2 Benutzergruppe 9
5.3 Vorarbeiten durch den Betreiber 9
5.3.1 Platzbedarf 9
5.3.2 Fundament und Anschlüsse 9
5.4 Transporthinweise 9
5.5 Aufbau und Erstinbetriebnahme 9
5.6 Lieferumfang 9
5.7 Sonderzubehör 9
5.8 Gerätebeschreibung 10
5.8.1 Übersicht 10
5.8.2 Hebebühne 10
5.8.3 Hubmechanismus 10
5.8.4 Auffahrrampen 10
5.8.5 Bedieneinheit 11
5.8.6 Drehwendeschalter 11
5.9 Sicherheitseinrichtungen 11
6. Bedienung 12
6.1 Was Sie beim Bedienen unbedingt beachten
müssen 12
6.2 Vorbereitende Maßnahmen 12
6.3 Fahrzeug platzieren 12
6.4 Fahrzeug heben 13
6.5 Während der Arbeit am Fahrzeug 13
6.6 Fahrzeug absenken 14
6.7 Fahrzeug herausfahren 14
6.8 Ausschalten 14
7. Hinweis bei Störungen 15
8. Instandhaltung 16
8.1 Was Sie bei der Instandhaltung unbedingt
beachten müssen 16
8.2 Reinigung 16
8.3 Ersatz- und Verschleißteile 16
8.4 Notabsenkung 16
8.5 Wartung durch den Betreiber 16
8.5.1 Wartungsvertrag 17
8.5.2 Wartungsplan 17
9. Außerbetriebnahme 17
9.1 Vorübergehende Stilllegung 17
9.2 Ortswechsel 17
9.3 Entsorgung und Verschrottung 17
9.3.1 Wassergefährdende Stoffe 17
9.3.2 VLS 3132 H und Zubehör 17
10. Technische Daten 18
10.1 Umgebungsbedingungen 18
10.1.1 Betrieb 18
10.1.2 Lagerung und Transport 18
10.2 Leistungsdaten 18
10.3 Betriebsdaten 18
10.3.1 Elektrischer Strom 18
10.3.2 Hydraulik 18
10.4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 18
10.5 Geräuschemission 18
10.6 Abmessungen und Gewicht 18

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Verwendete Symbolik | VLS 3132 H | 5VLS 3132 H | 5 | 5 de
1. Verwendete Symbolik
1.1 In der Dokumentation
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung
Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder
umstehende Personen. Zusätzlich beschreiben Warnhin-
weise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Ver-
meidung. Warnhinweise haben folgenden Aufbau:
Warn-
symbol SIGNALWORT – Art und Quelle der Gefahr!
Folgen der Gefahr bei Missachtung der auf-
geführten Maßnahmen und Hinweise.
¶Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung
der Gefahr.
Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie
die Schwere der Gefahr bei Missachtung:
Signalwort Eintrittswahr-
scheinlichkeit
Schwere der Gefahr
bei Missachtung
GEFAHR Unmittelbar drohende
Gefahr
Tod oder schwere
Körperverletzung
WARNUNG Mögliche drohende
Gefahr
Tod oder schwere
Körperverletzung
VORSICHT Mögliche gefährliche
Situation
Leichte
Körperverletzung
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung
Symbol Benennung Bedeutung
!Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden.
iInformation Anwendungshinweise und andere
nützliche Informationen.
1.
2.
Mehrschrittige
Handlung
Aus mehreren Schritten bestehende
Handlungsaufforderung.
eEinschrittige
Handlung
Aus einem Schritt bestehende
Handlungsaufforderung.
Zwischen-
ergebnis
Innerhalb einer Handlungsaufforderung
wird ein Zwischenergebnis sichtbar.
"Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung
wird das Endergebnis sichtbar.
GEFAHR – Stromführende Teile beim Öffnen
von VLS 3132 H!
Verletzungen, Herzversagen oder Tod durch
Stromschlag beim Berühren von stromführen-
den Teilen (z. B. Hauptschalter, Leiterplatten).
¶An elektrischen Anlagen oder Betriebs-
mitteln dürfen nur Elektrofachkräfte oder
unterwiesene Personen unter Leitung und
Aufsicht einer Elektrofachkraft arbeiten.
¶Vor dem Öffnen von VLS 3132 H vom Span-
nungsnetz trennen.
Entsorgung
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ-
lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und
Batterien müssen getrennt vom Hausmüll ent-
sorgt werden.
1.2 Auf dem Produkt
!Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in
lesbarem Zustand halten.
Das Mitfahren von Personen auf den Aufnah-
meplattformen oder im Fahrzeug ist verboten.
Hinweise zur Lastverteilung
Bei maximaler Traglast darf die Lastverteilung vorne/
hinten höchstens 3 : 2 betragen (siehe Grafik in der
Kurzbedienungsanleitung).
Kurz-Bedienungsanleitung
RSicherheitshinweise
RBedienung
RBedienelemente
RWartungsarbeiten
RLastverteilung
RAuffahrrichtung

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
6 | VLS 3132 H | Wichtige Hinweisede
2. Wichtige Hinweise
Vor der Inbetriebnahme, dem Anschluss
und der Bedienung von Bosch-Produkten
ist es unbedingt erforderlich, die Bedie-
nungsanweisungen/Betriebsanleitungen
und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig
durchzuarbeiten. Damit schließen Sie, zu Ihrer eigenen
Sicherheit und um Schäden am Produkt zu vermeiden,
Unsicherheiten im Umgang mit Bosch-Produkten und
damit verbundene Sicherheits risiken von vornherein
aus. Wer ein Bosch-Produkt an eine andere Person
weitergibt, muss zusätzlich zu den Betriebsanleitungen
auch die Sicherheitshinweise und die Informationen
zum bestimmungsgemäßen Betrieb an diese Person
weitergeben.
3. Sicherheitshinweise
3.1 Netzspannung
Beschädigte Isolationen und andere Defekte
können dazu führen, dass an zugänglichen
Komponenten eine elektrische Spannung
anliegt.
Sicherheitsmaßnahmen:
¶Nur beiliegende oder geprüfte Netzanschlussleitung
verwenden.
¶Leitungen mit beschädigter Isolation austauschen.
¶Bedieneinheit nicht öffnen.
3.2 Verletzungsgefahr, Quetschgefahr
Bei zu hohem Fahrzeuggewicht, falscher
Aufnahme des Fahrzeugs oder beim Entfernen
schwerer Gegenstände besteht die Gefahr,
dass das Fahrzeug von der Hebebühne herun-
terfällt oder kippt.
Sicherheitsmaßnahmen:
¶Hebebühne bestimmungsgemäß verwenden.
¶Alle Hinweise im Kapitel 6.1 sorgfältig lesen und
beachten.
¶Warnhinweise bei der Bedienung (Kap. 6) beachten.
Durch Benutzung des Produktes erkennen Sie die nach-
folgenden Bestimmungen an:
Urheberrecht
Die beiliegenden Anleitungen sind Eigentum der
Robert Bosch GmbH oder deren Lieferanten und durch
Urheberrechtsgesetze, inter nationale Verträge und
andere nationale Rechtsvorschriften gegen Vervielfälti-
gung geschützt. Vervielfältigung oder Veräuße rung von
Anleitungen oder eines Auszuges davon sind unzu lässig
und strafbar; im Falle von Zuwiderhandlungen behält
sich die Robert Bosch GmbH strafrechtliche Verfolgung
und Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen
vor.
Gewährleistung
Die Verwendung von nicht freigegebener Hardware
führt zu einer Veränderung unserer Produkte und somit
zum Ausschluss jeglicher Haftung und Gewährleistung,
auch wenn die Hardware inzwischen wieder entfernt
worden ist.
Es dürfen keine Veränderungen an unseren Produkten
vorgenommen werden. Unsere Produkte dürfen nur mit
Originalzubehör und Originalersatzteilen verwendet
werden. Andernfalls entfallen sämtliche Gewährleis-
tungsansprüche.
Haftung
Die Haftung der Robert Bosch GmbH ist auf den Betrag
beschränkt, den der Kunde tatsächlich für dieses Pro-
dukt bezahlt hat. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht für
Schäden, die durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit auf
Seiten der Robert Bosch GmbH verursacht wurden.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Verpflichtung des Unternehmers | VLS 3132 H | 7VLS 3132 H | 7 | 7 de
4. Verpflichtung des Unter-
nehmers
4.1 Betreiben von Hebebühnen
Für das Betreiben von Hebenbühnen sind in Deutsch-
land die "Regeln der Berufsgenossenschaft für Sicher-
heit und Gesundheit bei der Arbeit nach BGR 500 Ka-
pitel 2.10 " bindend. In allen anderen Ländern sind die
entsprechenden nationalen Vorschriften oder Gesetze
oder Anordnungen zu befolgen.
4.2 Prüfung von Hebebühnen
Den Prüfungen sind folgende Richtlinien und Vorschrif-
ten zugrunde zu legen:
RGrundsätze zur Prüfung von Hebebühnen (BGG 945)
RGrundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforde-
rungen der Richtlinie 2006/42/EG
RHarmonisierte europäische Normen
RAllgemein anerkannte Regeln der Technik
RArbeitsmittelbenutzungsrichtlinie 89/655/EWG
RMitgeltende Unfallverhütungsvorschriften
Die Prüfungen sind vom Betreiber der Hebebühne zu
veranlassen. Es liegt in seiner Verantwortung, wen
er als Sachverständigen oder Sachkundigen mit der
Prüfung beauftragt. Hierbei hat er darauf zu achten,
dass die ausgewählte Person den Anforderungen des
BGG 945 nach Abschnitt 3 genügt.
!Eine besondere Verantwortung obliegt dem Betrei-
ber dann, wenn er im eigenen Betrieb tätige Perso-
nen als Sachverständige oder Sachkundige bestellt.
4.2.1 Prüfumfang
Die regelmäßige Prüfung ist im Wesentlichen eine
Sicht- und Funktionsprüfung. Sie erstreckt sich auf die
Prüfung des Zustandes der Bauteile und Einrichtungen,
auf Vollständigkeit und Wirksamkeit der Sicherheitsein-
richtungen und Vollständigkeit des Prüfbuches.
Der Umfang der außerordentlichen Prüfung richtet sich
nach Art und Umfang der Änderung der Konstruktion
oder der Instandsetzung.
4.2.2 Regelmäßige Prüfung
Hebebühnen sind nach der ersten Inbetriebnahme in
Abständen von längstens einem Jahr durch einen Sach-
kundigen prüfen zu lassen.
Sachkundiger ist, wer auf Grund seiner fachlichen
Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf
dem Gebiet der Hebebühnen hat und mit den einschlä-
gigen staatlichen Vorschriften, Unfallverhütungsvor-
schriften und allgemein anerkannten Regeln der Technik
(z.B. BG-Regeln, DIN-Normen, VDE-Bestimmungen,
technische Regeln anderer Mitgliedstaaten der Europä-
ischen Union oder anderer Vertragsstaaten des Abkom-
mens über den Europäischen Wirtschaftsraum) soweit
vertraut ist, dass er den betriebssicheren Zustand von
Hebebühnen beurteilen kann.
4.2.3 Außerordentliche Prüfung
Hebebühnen mit mehr als 2 Meter Hubhöhe sowie He-
bebühnen, die dafür bestimmt sind, dass Personen sich
unter dem Lastaufnahmemittel oder der Last aufhalten,
sind nach Änderungen der Konstruktion und nach we-
sentlichen Instandsetzungen an tragenden Teilen vor
der Wiederinbetriebnahme durch einen Sachverständi-
gen prüfen zu lassen.
Sachverständiger ist, wer auf Grund seiner fachlichen
Ausbildung und Erfahrung besondere Kenntnisse auf
dem Gebiet der Hebebühnen hat und mit den einschlä-
gigen staatlichen Arbeitsschutzvorschriften, Unfallver-
hütungsvorschriften und allgemein anerkannten Regeln
der Technik (z. B. BG-Regeln, DIN-Normen, VDE-Bestim-
mungen, technische Regeln anderer Mitgliedstaaten der
Europäischen Union oder anderer Vertragsstaaten des
Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum)
soweit vertraut ist, dass er Hebebühnen prüfen und
gutachtlich beurteilen kann.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
8 | VLS 3132 H | Produktbeschreibungde
4.3 Prüfbuch
Über die Prüfung von Hebebühnen ist durch das Prüf-
buch Nachweis zu führen. Das Prüfbuch hat die Be-
funde über die Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme
sowie die regelmäßigen und außerordentlichen Prüfun-
gen, gegebenenfalls auch die Bescheinigungen über die
(EG-)Baumusterprüfung sowie die EG-Konformitätser-
klärung, zu enthalten.
Der Befund muss enthalten:
RDatum und Umfang der Prüfung mit Angabe der noch
ausstehenden Teilprüfungen
RErgebnis der Prüfung mit Angabe der festgestellten
Mängel
RBeurteilung, ob der Inbetriebnahme oder dem Wei-
terbetrieb Bedenken entgegenstehen
RAngaben über notwendige Nachprüfungen
RName, Anschrift und Unterschrift des Prüfers
iDie Kenntnisnahme und die Abstellung festgestellter
Mängel sind vom Unternehmer im Befund zu bestä-
tigen.
5. Produktbeschreibung
5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die baumustergeprüfte Hebebühne VLS 3132 H ist aus-
schließlich für folgende Verwendung vorgesehen:
RAnheben von Pkw bzw. Kraftfahrzeugen mit Hilfe von
zwei Aufnahmeplattformen.
Dabei müssen die Grenzwerte für die Tragfähigkeit und
die Lastverteilung eingehalten werden.
Hebebühnen dürfen nur in Betrieb genommen und
betrieben werden, wenn folgende Vorschriften beachtet
werden:
RRegeln für den Betrieb von Hebebühnen (BGR 500)
RGrundsätze zur Prüfung von Hebebühnen (BGG 945)
RFühren eines Prüfbuches (BGG 945-A2)
Die Hebebühne darf nicht als Kran oder Stütze für an-
dere Hebemechanismen (z. B. Flaschenzug) verwendet
werden.
Die Hebebühne ist für den Aufenthalt unter dem Last-
aufnahmemittel ausgelegt. Sie ist nicht eingerichtet für
das Betreten der Hebebühne oder eine Personenbeför-
derung.
Das Aufstellen der Hebebühne in explosions- und
brandgefährdeten Betriebsstätten, in Außenbereichen
und in nassen bzw. feuchten Räumen (z. B. Waschhal-
len) ist verboten.
Die Originalbetriebsanleitung muss an der Hebebühne
sichtbar und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Diese und die jeweils gültigen Bestimmungen zur Ar-
beitssicherheit und Unfall verhütung sind zu beachten.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Produktbeschreibung | VLS 3132 H | 9VLS 3132 H | 9 | 9 de
5.2 Benutzergruppe
Mit der selbstständigen Bedienung von Hebebühnen
dürfen nur Personen beschäftigt werden, die das 18.
Lebensjahr vollendet haben, in der Bedienung der He-
bebühne unterwiesen sind und ihre Befähigung hierzu
gegenüber dem Unternehmer nachgewiesen haben. Sie
müssen vom Unternehmer ausdrücklich mit dem Bedie-
nen der Hebebühne beauftragt sein. Der Auftrag zum
Bedienen von Hubarbeitsbühnen muss schriftlich erteilt
werden.
Bevor diese Personen ein Fahrzeug auf die Hebebühne
laden, sollten sie sich nach dem Durchlesen dieser Ori-
ginalbetriebsanleitung bei mehreren Betriebsdurchläu-
fen mit der Hebebühnen-Bedienung vertraut machen.
5.3 Vorarbeiten durch den Betreiber
5.3.1 Platzbedarf
Abmessungen der Hebebühne: Siehe Anhang A.
Zusätzlich muss in jeder Hubposition ein Freiraum von
mindestens 1 Meter zwischen Hebebühne und festste-
henden Elementen (z. B. Wand) vorgesehen werden.
In Längsrichtung der Hebebühne muss ausreichend
Platz zum Ein- bzw. Ausfahren von Fahrzeugen vorhan-
den sein.
iUm Kollisionen des Fahrzeugs mit der Decke vorzu-
beugen, wird bei niedrigen Räumen der Einbau einer
Deckenlichtschranke empfohlen.
5.3.2 Fundament und Anschlüsse
Vor dem Aufbau der Bühne sind vom Betreiber folgende
Arbeiten zu veranlassen:
RErstellung des Fundamentes nach Absprache mit
dem Bosch Kundendienst oder autorisierten Service-
stellen.
RElektrische Zuleitung bis zum Aufstellort verlegen.
Der Anschluss muss bauseitig abgesichert sein.
RDruckluftanschluss bis zum Aufstellort verlegen.
Dem Anschluss muss bauseitig eine Wartungseinheit
vorgeschaltet sein.
iSiehe auch Hinweise hierzu in der Erstinbetriebnah-
meanleitung.
5.4 Transporthinweise
Die Hebebühne wird wie folgt angeliefert:
Packstück Abmessungen Gewicht
1 x Verschlag 1660 x 680 x 790 mm
(5.5 x 2.3 x 2.6 feet)
750 kg
(1654 lb)
Für den internen Transport ist vom Betreiber ein Ga-
belstapler bereitzustellen. Schwerpunkt und Transport-
punkte sind auf den Verpackungen markiert.
X
Fig. 1: Schwerpunkt der Verpackung (Beispiel)
5.5 Aufbau und Erstinbetriebnahme
Die Hebebühne darf nur von dem Bosch-Kundendienst
oder autorisierten Servicestellen in Betrieb genommen
werden. Die Erstinbetriebnahme der Hebebühne ist in
der Montageanleitung beschrieben. Nach der Erstinbe-
triebnahme muss eine Abnahme durch einen Sachkun-
digen erfolgen.
5.6 Lieferumfang
Bezeichnung Bestell-Nr.
Hebebühne VLS 3132 H, kpl. 1 692 852 321
Elastomeraufnahmen 20 mm (4 Stück) 1 692 872 361
Originalbetriebsanleitung 1 689 989 107
Prüfbuch 1 689 977 092
5.7 Sonderzubehör
Informationen zum Sonderzubehör (z. B. Deckenlicht-
schranke, Drehplatten, alternative längere Auffahrram-
pe, zusätzliche Abfahrrampe) erhalten Sie von Ihrem
Bosch Vertragshändler.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
10 | VLS 3132 H | Produktbeschreibungde
5.8 Gerätebeschreibung
5.8.1 Übersicht
VLS 3132 H ist eine Doppelscheren-Hebebühne mit
elektro hydraulischem Antrieb. Fig. 2 zeigt die wichtigs-
ten Komponenten.
Fig. 2: Komponenten
1 Hebebühne
2 Bedienpult mit Hydraulikaggregat
3 Kanal für Verbindungsleitungen
5.8.2 Hebebühne
Fig. 3: Hebebühne
1 Auffahrrampe
2 Aufnahmeplattform
3 Scherenmechanismus
4 Hydraulikzylinder
5 Loslager
6 Gleitstück
7 Festlager
8 Grundrahmen
Die Hebebühne ist auf zwei Grundrahmen (8) montiert.
Über jedem Grundrahmen befindet sich ein Scherenme-
chanismus (3), der mit Hilfe von Hydraulikzylindern (4)
aufgerichtet und wieder abgesenkt werden kann. Jede
Schere trägt eine Aufnahmeplattform (2), die als Last-
aufnahmemittel dient.
5.8.3 Hubmechanismus
An jeder Scherenstrebe sind zwei Hydraulikzylinder
angebracht. Werden die Hydraulikzylinder ausgefahren,
richtet sich die Schere auf, wodurch die Aufnahmeplatt-
form angehoben wird.
Der Gleichlauf beider Seiten wird wie folgt gewährleistet:
RGleichlauf wird mittels Lichtschranke elektronisch
überwacht (optional).
RDie beiden Hydraulikzylinder einer Scherenstrebe
werden durch separate Hydraulikkreise angetrieben.
Die Hydraulikzylinder eines Kreises sind in Serie
geschaltet (Zylinderfolgeprinzip). Siehe Fig. 4.
Fig. 4: Hydraulische Gleichlaufkontrolle
P1, P2 Hydraulikzylinder
A, B Hydraulikkreise
5.8.4 Auffahrrampen
Fig. 5: Auffahrrampe
1 Arretierhebel
Die Auffahrrampen erleichtern das Überfahren der Auf-
nahmeplattform. Die Auffahrrampen können bei Bedarf
hochgeklappt und arretiert werden, um die Aufnahme-
plattformen zu verlängern.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Produktbeschreibung | VLS 3132 H | 11VLS 3132 H | 11 | 11 de
5.8.5 Bedieneinheit
Fig. 6: Bedieneinheit
1 Drehwendeschalter
2 Bestätigungstaster "Fußschutz"
3 Akustischer Signalgeber
4 Hydraulikaggregat (in Bedieneinheit)
5 Öltank (in Bedieneinheit)
6 Leitungen zur Hebebühne
5.8.6 Drehwendeschalter
Abschließbarer Drehwendeschalter mit Not-Aus-Funkti-
on. Der Drehwendeschalter hat drei Stellungen:
Stellung Funktion
OAus / Not-Aus.
Hebebühne ist ausgeschaltet. Der Drehwendeschal-
ter kann in dieser Stellung mit einem Schloss verrie-
gelt werden.
oHeben.
Solange der Drehwendeschalter nach rechts ge-
drückt wird, fährt die Hebebühne nach oben. Die Be-
wegung stoppt in folgenden Fällen:
RDrehwendeschalter wird losgelassen.
ROberer Grenzwert ist erreicht.
uSenken.
Solange der Drehwendeschalter nach links gedrückt
wird, fährt die Hebebühne nach unten. Die Bewe-
gung stoppt in folgenden Fällen:
RDrehwendeschalter wird losgelassen.
RSicherheitshöhe "Fußschutz" (300 mm) ist er-
reicht.
RUntere Endposition ist erreicht.
Tab. 1: Drehwendeschalter
5.9 Sicherheitseinrichtungen
¶Achten Sie bei der Aufstellung und dem Betrieb auf
die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitsein-
richtungen, und kontrollieren Sie diese regelmäßig
und nach jeder Störung.
¶Lassen Sie Ihre Hebebühne nur vom Bosch Kunden-
dienst oder autorisierten Servicestellen mit entspre-
chendem Zertifikat warten und reparieren.
¶Nur Original-Ersatzteile verwenden. Beim Einbau von
Fremdteilen erlöschen die Baumusterzulassung und
jegliche Gewährleistungsansprüche.
¶Achten Sie darauf, dass nach jeder Störung be-
sonders die nachfolgend aufgeführten Sicherheits-
einrichtungen einer Funktionsprüfung unterzogen
werden.
Sicherheits-
einrichtung
Funktion
NOT-AUS-
Funktion
Über den abschließbaren, gelb-roten Dreh-
wendeschalter.
Totmann-
steuerung
Die Funktionen Heben (o) und Senken (u)
sind nur so lange aktiv, wie der Drehwende-
schalter in der entsprechenden Stellung ge-
halten wird.
Fußschutz-
funktion
Die Senkbewegung der Hebebühne wird in
300 mm Höhe automatisch gestoppt (Sicher-
heitshöhe "Fußschutz"). In diesem Fall den
Drehwendeschalter loslassen und den Be-
reich unterhalb der Hebebühne kontrollie-
ren. Falls der Bereich sicher ist, den Bestäti-
gungstaster "Fußschutz" gedrückt halten und
den Drehwendeschalter erneut auf "Senken"
drehen. Ein Warnsignal ertönt und die Hebe-
bühne fährt weiter nach unten, bis die untere
Endposition erreicht ist.
Gleichlauf-
regelung
Der Gleichlauf der beiden Scheren wird
durch eine elektronische Überwachung mit-
tels Lichtschranke (optional) sowie durch ein
zweifach redundantes Hydrauliksystem ge-
währleistet.
Überlastungs-
schutz des An-
triebsmotors
Der Antriebsmotor ist mit einem Temperatur-
fühler abgesichert. Nach einer Überlastung
kann die Hebebühne nach 10 Minuten Ab-
kühlzeit wieder betrieben werden.
Tab. 2: Sicherheitseinrichtungen

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
12 | VLS 3132 H | Bedienungde
6. Bedienung
6.1 Was Sie beim Bedienen unbedingt
beachten müssen
¶Das Bedienen der Hebebühne ist nur autorisierten
und eingewiesenen Personen mit einem Alter von
mindestens 18 Jahren gestattet.
¶Nur Pkw bzw. Kraftfahrzeuge mit einem maximalen
Gesamtgewicht von 3200 kg anheben.
¶Bei maximaler Traglast darf die Lastverteilung vorne/
hinten höchstens 3 : 2 betragen.
¶Einige Spezialfahrzeuge dürfen nicht mit Scheren-
Hebebühnen angehoben werden. Vergewissern Sie
sich vor dem Anheben, dass es sich nicht um ein
Spezialfahrzeug handelt.
¶Fahrzeug nur an den vier vom Fahrzeughersteller
vorgeschriebenen Aufnahmepunkte anheben.
¶Hebebühne nur über die mitgelieferte Bedieneinheit
bedienen.
¶Vor Bewegung der Hebebühne darauf achten, dass
sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten,
keinerlei Gegenstände am Fahrzeug oder der Hebe-
bühne anlehnen, und keine Gegenstände auf dem
Fahrzeug oder der Hebebühne liegen.
¶Nicht autorisierte Personen dürfen sich nicht im
Hebebühnenbereich aufhalten.
¶Das Mitfahren von Personen auf der Hebebühne oder
im Fahrzeug ist verboten.
¶Hebebühne nicht als Kran oder Stütze für andere
Hebemechanismen verwenden (z. B. Flaschenzug).
¶Elektro-Schweißarbeiten am aufgenommenen Fahr-
zeug oder an der Hebebühne selbst sind nur zuläs-
sig, wenn der Hauptschalter auf OFF (O) gedreht ist.
¶Die Hebebühne niemals betätigen, wenn sie Fehl-
funktionen oder beschädigte Teile aufweist.
¶Treten Störungen an der Hebebühne auf, diese sofort
außer Betrieb nehmen, gegen unbefugtes Benutzen
sichern und den Bosch-Kundendienst oder eine auto-
risierte Servicestelle benachrichtigen.
¶Bei Nichtbenutzung den Drehwendeschalter ab-
schließen.
6.2 Vorbereitende Maßnahmen
1. Sicherstellen, dass die Hebebühne an das Stromnetz
angeschlossen ist.
2. Sicherstellen, dass die Hebebühne vollständig abge-
senkt ist.
3. Sicherstellen, dass die Auffahrrampen abgesenkt
sind.
4. Werkzeuge, Schmutz, Fett und Öl von der Hebebüh-
ne und vom Bereich um die Hebebühne entfernen.
"Hebebühne ist bereit zum Einfahren des Fahrzeugs.
6.3 Fahrzeug platzieren
GEFAHR – Falsche Platzierung des Fahrzeugs!
Todes- oder Verletzungsgefahr durch Herunter-
fallen oder Kippen des Fahrzeugs beim Heben,
während der Arbeit am Fahrzeug und beim
Senken.
¶Fahrzeug genau wie beschrieben platzieren.
1. Vergewissern, dass die Hebebühne vollständig abge-
senkt ist.
2. Vergewissern, dass die Auffahrrampen abgesenkt
sind.
3. Fahrzeug gerade und mittig über die Aufnahmeplatt-
formen fahren.
!Auffahrrichtung beachten: Die Front des Wagens
befindet sich über den Hydraulikzylindern!
4. Fahrzeug so weit vorfahren, dass sich der Schwer-
punkt des Fahrzeugs innerhalb des zulässigen
Bereichs befindet.
iBei vielen Fahrzeugen liegt der Schwerpunkt etwa
auf Höhe der vorderen Türscharniere.
5. Feststellbremse betätigen und Motor abstellen.
6. Fahrzeug verlassen.
"Fahrzeug ist über den Aufnahmeplattformen positio-
niert.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Bedienung | VLS 3132 H | 13VLS 3132 H | 13 | 13 de
6.4 Fahrzeug heben
GEFAHR – Herunterfallen oder Kippen des
Fahrzeuges!
Todes- oder Verletzungsgefahr beim Heben (oder
Hochfahren) der Hebebühne.
¶Vergewissern, dass das Fahrzeug korrekt
über den Aufnahmeplattformen positioniert
ist.
¶Vergewissern, dass sich keine Personen im
Fahrzeug oder im Bereich der Hebebühne
aufhalten.
¶Von der Hebebühne fernhalten.
¶Hebebühne, Aufnahmepunkte und Fahrzeug
beobachten.
1. Zustand der vom Fahrzeughersteller vorgeschrie-
benen Aufnahmepunkte hinsichtlich Stabilität und
Korrosion überprüfen.
2. Elastomeraufnahmen unter den Aufnahmepunkten
des Fahrzeugs positionieren.
iFalls die Aufnahmeplattform für die vorgesehenen
Aufnahmepunkte zu kurz ist: Auffahrrampen hoch-
klappen, um die Aufnahmeplattformen zu verlängern.
3. Drehwendeschalter auf Stellung "Heben" (o) drehen
und in dieser Stellung halten.
Aufnahmeplattformen bewegen sich nach oben,
solange der Drehwendeschalter gehalten wird.
4. Fahrzeug so weit anheben, dass die Fahrzeugreifen
keinen Bodenkontakt mehr haben.
5. Anhalten und Elastomeraufnahmen auf sicheren Kon-
takt mit den Aufnahmepunkten prüfen.
iFalls das Fahrzeug instabil ist, Hebebühne senken
und das Platzieren und Anheben wiederholen.
6. Wenn die Stabilität des Fahrzeugs sichergestellt ist,
Fahrzeug weiter anheben.
7. Bis zur gewünschten Höhe oder bis zur oberen End-
position anheben, dann Drehwendeschalter loslassen.
"Hebebühne und Fahrzeug sind angehoben.
6.5 Während der Arbeit am Fahrzeug
GEFAHR – Herunterfallen oder Kippen des
Fahrzeuges!
Todes- oder Verletzungsgefahr während der
Hebebühnenbenutzung.
¶Nicht zum Fahrzeug gehen, wenn nicht alle
vier Elastomeraufnahmen in festem Kontakt
mit den vom Fahrzeughersteller empfohle-
nen Aufnahmepunkten sind.
¶Extreme Erschütterungen des Fahrzeugs
vermeiden.
¶Fahrzeug und Hebebühne nicht in Schwin-
gungen versetzen.
¶Immer Sicherheitsvorrichtungen verwenden,
wenn schwere Komponenten (z. B. Moto-
ren, Getriebe) entfernt oder angebracht
werden. Dabei die Sicherheitsvorrichtungen
so anbringen, dass diese bis zum Fahrzeug
reichen, nicht das Fahrzeug auf die Sicher-
heitsvorrichtung absenken.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
14 | VLS 3132 H | Bedienungde
6.6 Fahrzeug absenken
GEFAHR – Herunterfallen oder Kippen des
Fahrzeugs!
Todes- oder Verletzungsgefahr beim Senken der
Tragarme und des Fahrzeugs.
¶Elastomeraufnahmen auf sicheren Kontakt
mit den Aufnahmepunkten prüfen.
¶Ruckartige Bewegungen des Fahrzeugs und
der Hebebühne vermeiden.
GEFAHR – Quetschgefahr durch Hebebühne
beim Senken!
Todes- oder Verletzungsgefahr beim Senken der
Hebebühne.
¶Vergewissern, dass sich keine Personen im
Fahrzeug oder im Bereich der Hebebühne
aufhalten.
¶Sicherstellen, dass sich keine Gegenstände
im Bereich der Hebebühne befinden.
¶Von der Hebebühne fernhalten.
1. Nicht gesichertes Werkzeug und andere Gegenstän-
de vom Fahrzeug und der Hebebühne entfernen.
2. Drehwendeschalter auf Stellung "Senken" (u) drehen
und in dieser Stellung halten.
Aufnahmeplattformen bewegen sich nach unten,
solange der Drehwendeschalter gehalten wird.
Die Senkbewegung der Fahrschiene wird in 300
mm Höhe automatisch gestoppt (Sicherheitshöhe
"Fußschutz").
3. Bereich unterhalb der Fahrschiene kontrollieren.
4. Falls der Bereich sicher ist, den Bestätigungstaster
"Fußschutz" drücken und gedrückt halten.
5. Drehwendeschalter erneut auf Stellung "Senken" (u)
drehen und in dieser Stellung halten.
Ein Warnsignal ertönt und die Hebebühne fährt
ganz nach unten.
"Hebebühne und Fahrzeug sind vollständig abgesenkt.
6.7 Fahrzeug herausfahren
1. Sicherstellen, dass die Hebebühne vollständig abge-
senkt ist.
2. Elastomeraufnahmen entfernen.
3. Auffahrrampen absenken.
4. Sicherstellen, dass der Ausfahrbereich frei von stö-
renden Gegenständen ist.
5. Fahrzeug gerade von den Aufnahmeplattformen
herunterfahren.
"Hebebühne ist leer.
6.8 Ausschalten
1. Drehwendeschalter mit Hilfe eines Vorhängeschlos-
ses in der Stellung OFF (O) verriegeln.
"Hebebühne ist ausgeschaltet und verriegelt.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Hinweis bei Störungen | VLS 3132 H | 15VLS 3132 H | 15 | 15 de
7. Hinweis bei Störungen
!Bei allen nicht nachfolgend aufgeführten Störungen: Hebebühne sofort spannungslos machen, außer Betrieb
nehmen, gegen unbefugtes Benutzen sichern und den Bosch Kundendienst oder autorisierte Servicestellen
benachrichtigen.
!Alle Reparaturen sind vom Bosch Kundendienst oder autorisierten Servicestellen durchzuführen. Es dürfen nur
Original-Ersatzteile von Bosch verwendet werden. Bei Einsatz von Fremdteilen erlischt die Baumusterzulassung!
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht. RStromausfall.
RMotor zu heiß, Thermoschalter im
Motor hat abgeschaltet.
RSicherungen defekt.
RSteuerelektronik defekt.
RStromversorgung prüfen.
R10 Minuten warten und erneut versuchen.
RKundendienst anfordern.
Hebebühne hebt nicht an, ob-
wohl der Motor läuft.
RFahrzeuggewicht zu hoch.
RObere Endposition erreicht.
RÖlmangel.
RManuelles Senkventil ist offen.
RHydraulik defekt.
RÜberprüfen, ob die zulässige Tragfähigkeit der Hebebüh-
ne überschritten wurde.
RÖlstand prüfen.
RManuelles Absenkventil von Hand schließen.
RKundendienst anfordern.
Hebebühne hebt zu langsam an. RFahrzeuggewicht zu hoch.
RAnsaugfilter verstopft.
RHydraulik defekt.
RÜberprüfen, ob die zulässige Tragfähigkeit der Hebebüh-
ne überschritten wurde.
RAnsaugfilter reinigen (Wartungspersonal).
RKundendienst anfordern.
Hebebühne senkt zu langsam ab. RKein Fahrzeug auf der Hebebühne. RHebebühne manuell absenken.
Hebebühne senkt zu langsam ab,
Fahrzeug befindet sich auf der
Hebebühne.
RStörung im Hydrauliksystem. RKundendienst anfordern.
Hebebühne senkt überhaupt
nicht ab.
RHydraulik defekt.
RStromausfall.
RKundendienst anfordern.
RSiehe Kap. 8.4 Notabsenkung.
Hebebühne senkt nicht vollstän-
dig ab.
RSicherheitshöhe "Fußschutz" (300
mm) erreicht.
RBestätigungstaster "Fußschutz" gedrückt halten und He-
bebühne mit Hilfe des Drehwendeschalters vollständig
absenken.
Geräusche während des Hebens
oder Senkens.
RFalsches Hydrauliköl mit mangeln-
der Schmierwirkung.
RGleitflächen der Schere ungenü-
gend geschmiert.
RÖltyp kontrollieren.
(Hydrauliköl gemäß ISO 6743/4 Norm verwenden!)
RGleitflächen schmieren.
RKundendienst anfordern.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
16 | VLS 3132 H | Instandhaltungde
8. Instandhaltung
!Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur
von Personen mit ausreichenden Kenntnissen und
Erfahrungen in der Elektrik durchgeführt werden.
8.1 Was Sie bei der Instandhaltung unbe-
dingt beachten müssen
!Vor Beginn von Instandhaltungsarbeiten unter ange-
hobenen Teilen von Hebebühnen sind diese gegen
unbeabsichtigte Bewegungen zu sichern.
!Nach Bruch eines Tragmittels sind Tragkonstruktio-
nen und Triebwerk einschließlich der Sicherheitsein-
richtungen zur Verhinderung eines Absturzes oder
Absinkens des Lastaufnahmemittels zu untersuchen.
Beschädigte Teile sind zu erneuern.
8.2 Reinigung
!Die Sicherheitseinrichtungen der Hebebühne dürfen
während der Reinigung nicht ersetzt oder umgangen
werden.
!Heben Sie die Hebebühne immer an, wenn Sie den
Bodenbereich mit Reinigungsmitteln säubern.
Zur Reinigung der Hebebühne darf nur Wasser mit
geringen Zusätzen neutraler oder schwach alkalischer
Waschmittel verwendet werden. Die Wassertemperatur
darf höchstens 25 °C betragen.
Die Bauteile können mit weichen Tüchern oder
Schwämmen abgerieben werden. Bauteile nach dem
Reinigungsvorgang mit klarem Wasser abspülen.
!Keine Reinigungsmitteln verwenden, die Lacke, Be-
schichtungen oder Dichtungsmaterialien angreifen:
RKeine Lösungsmittel (Ester, Ketone, Alkohole, haloge-
nierte Kohlenwasserstoffe)
RKeine abrasiven Reinigungsmittel (Scheuerpulver)
RKeine sauren oder stark alkalischen Reinigungsmittel
!Hebebühne nicht mit Hoch- oder Dampfdruckreini-
gern reinigen.
iDurch eine Konservierung (z. B. handelsübliche
transparente Hohlraumversiegelung) wird die Be-
schichtung zusätzlich geschützt. Die Konservierung
sollte an allen Stellen aufgetragen werden, an denen
offene Kanten vorhanden sind oder Feuchtigkeit
eintritt. Die Oberkante der Fahrschiene ist davon
ausgenommen.
8.3 Ersatz- und Verschleißteile
Bauteil / Komponente Bestellnummer
Auffahrrampe Siehe
Ersatzteilliste
Hydrauliköl
Elastomeraufnahmen 20 mm (4 Stück) 1 692 872 361
Elastomeraufnahmen 60 mm (4 Stück) 1 692 872 362
Elastomeraufnahmen 90 mm (4 Stück) 1 692 872 363
8.4 Notabsenkung
!Die Notabsenkung darf nur von geschultem Personal
durchgeführt werden!
!Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder
Gegenstände im Gefahrenbereich befinden und zie-
hen Sie eine zweite Person zur Überwachung hinzu!
1. Frontblech des Bedienpultes öffnen.
2. Schraubkappen an Ventil Y2 und Y3 entfernen.
3. Rändelmuttern an Y2 und Y3 gleichzeitig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
4. Hebebühne senkt sich ab.
5. Nach dem Senkvorgang Rändelmutter an Ventil Y2
und Y3 schließen (im Uhrzeigersinn drehen).
6. Schraubkappen an Ventil Y2 und Y3 montieren.
7. Frontblech an Bedienpult montieren.
8.5 Wartung durch den Betreiber
Die nachfolgend beschriebenen Wartungsaufgaben
müssen vom Betreiber durchgeführt werden.
!Vor jeder Wartungstätigkeit ist die Bühne spannungs-
frei zu schalten und gegen unbefugtes Benutzen zu
sichern!
!Falls Komponenten beschädigt oder verschlissen
sind oder nicht einwandfrei funktionieren:
Informieren Sie den Bosch-Kundendienst oder eine
autorisierte Service stelle.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Außerbetriebnahme | VLS 3132 H | 17VLS 3132 H | 17 | 17 de
8.5.2 Wartungsplan
Täglich
Monatlich
6 Monate
Komponente Tätigkeit
xxxAufkleber Sichtkontrolle:
Alle Aufkleber müssen vorhan-
den und gut lesbar sein.
xxxAuffahrrampe Sichtkontrolle:
Komponenten dürfen nicht be-
schädigt sein. Arretierung prü-
fen.
xxxElektrische Zulei-
tungen
Sichtkontrolle:
Isolierung darf nirgends be-
schädigt sein.
xxxHydrauliksystem Sichtkontrolle:
Es darf nirgends Öl austreten.
xxOffen liegende
Oberflächen und
Kanten
Reinigung:
Reinigen aller verschmutzten
Flächen, gegebenenfalls mit
anschließender Konservierung.
xxOffen liegende
Oberflächen und
Kanten
Lackpflege:
Lackschäden mit Schmirgelpa-
pier (Körnung 120) anschleifen
und mit dem entsprechenden
RAL-Ton ausbessern.
xxMikroschalter
(Fußschutz)
Funktionsprüfung:
Hebebühne heben und wieder
senken.
xHydraulikaggregat Ölstand im Ölbehälter kontrol-
lieren:
Bei vollständig abgesenkter
Hebebühne muss der Ölbehäl-
ter bis zur Markierung "MIN"
gefüllt sein.
Bei Bedarf mit vorgeschriebe-
nem Hydrauliköl nachfüllen.
xBewegliche Kom-
ponenten
Schmierung kontrollieren:
Alle beweglichen Teile gemäß
Schmierplan schmieren.
xVerbundanker Anzugsmoment prüfen.
Bei Bedarf mit einem Anzugs-
drehmoment von 50 Nm nach-
ziehen.
9. Außerbetriebnahme
9.1 Vorübergehende Stilllegung
Bei längerem Nichtbenützen:
¶VLS 3132 H vom Stromnetz trennen.
¶Drehwendeschalter abschließen.
9.2 Ortswechsel
¶Elektrische und pneumatische Anschlüsse trennen.
¶VLS 3132 H nur in Originalverpackung oder gleich-
wertiger Verpackung transportieren.
¶Bei Weitergabe von VLS 3132 H die im Lieferumfang
vorhandene Dokumentation vollständig mit übergeben.
¶Hinweise zur Erstinbetriebnahme beachten.
9.3 Entsorgung und Verschrottung
9.3.1 Wassergefährdende Stoffe
!Öle und Fette sowie ölhaltige und fetthaltige Abfälle
(z. B. Filter) sind wassergefährdende Stoffe!
1. Wassergefährdende Stoffe nicht in die Kanalisation
gelangen lassen.
2. Wassergefährdende Stoffe gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgen.
9.3.2 VLS 3132 H und Zubehör
1. VLS 3132 H vom Stromnetz trennen und Netzan-
schlussleitung entfernen.
2. VLS 3132 H zerlegen, nach Material sortieren und
gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
VLS 3132 H unterliegt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG (WEEE).
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ-
lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und
Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden.
¶Nutzen Sie zur Entsorgung die zur Verfügung
stehenden Rückgabesysteme und Sammel-
systeme.
¶Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von
VLS 3132 H vermeiden Sie Umweltschäden
und eine Gefährdung der persönlichen
Gesundheit.
8.5.1 Wartungsvertrag
iFür eine lange Lebensdauer und stetige Einsatzbe-
reitschaft Ihrer Bühne ist die regelmäßige Pflege
der Hebebühne unabdingbar. Wir empfehlen Ih-
nen den Abschluss eines Wartungsvertrages mit
dem Bosch-Kundendienst oder einer autorisierten
Service stelle.

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
18 | VLS 3132 H | Technische Datende
10. Technische Daten
10.1 Umgebungsbedingungen
10.1.1 Betrieb
Eigenschaft Wert/Bereich
Temperatur -25 °C – 45 °C
-13 °F – 113 °F
Luftfeuchtigkeit 20 % – 80 %
10.1.2 Lagerung und Transport
Eigenschaft Wert/Bereich
Temperatur -25 °C – 45 °C
-13 °F – 113 °F
Luftfeuchtigkeit 30 % – 60 %
10.2 Leistungsdaten
Eigenschaft Wert/Bereich
Tragfähigkeit 3200 kg
Lastverteilung (vorne : hinten) 3 : 2
Hubhöhe 2000 mm
Überfahrhöhe 100 mm
Hubzeit 45 s
Senkzeit 45 s
Hubgeschwindigkeit 42 mm/s
Senkgeschwindigkeit 42 mm/s
10.3 Betriebsdaten
10.3.1 Elektrischer Strom
Eigenschaft Wert/Bereich
Phasen 3P / N / PE
Nennspannung 400 V AC
Frequenz 50 Hz
Absicherung 3 x 10 A
Nennstrom 3 x 5.8 A
Nennleistung 2.2 kW
Steuerspannung 24 V AC
ED-Betrieb S2 5 Min.
Schutzart IP 54
Schutzklasse / II
10.3.2 Hydraulik
Eigenschaft Wert/Bereich
Betriebsdruck 100 bar
Tankvolumen 10 l
Hydrauliköl
RTyp
RReinheitsgrad nach ISO 4406
RMineralöl gemäß
ISO 6743/4.
RMaximal 18/15.
10.4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
VLS 3132 H erfüllt die Kriterien nach EMV-Richtlinie
2004/108/EG.
iVLS 3132 H ist ein Erzeugnis der Klasse/Kategorie A
nach EN 61 326. VLS 3132 H kann im Wohnbereich
hochfrequente Störungen (Funkstörungen) verursa-
chen, die Entstörmaßnahmen erforderlich machen
können. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
10.5 Geräuschemission
Eigenschaft Wert/Bereich
Schalldruckpegel 74 dB(A)
10.6 Abmessungen und Gewicht
Eigenschaft Wert/Bereich
Abmessungen (B x H x T) Siehe Skizze
Gewicht (ohne Zubehör) 750 kg (1654 lb)

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
Technische Daten | VLS 3132 H | 19VLS 3132 H | 19 | 19 de
Fig. 7: Abmessungen (in mm)

1 689 989 107 2012-09-10| Robert Bosch GmbH
20 | VLS 3132 H | en
Contents
1. Symbols used 21
1.1 In the documentation 21
1.1.1 Warning notices -
Structure and meaning 21
1.1.2 Symbols in this documentation 21
1.2 On the product 21
2. Important notes 22
3. Safety instructions 22
3.1 Mains voltage 22
3.2 Risk of injury, risk of crushing 22
4. Obligations of the plant operator 23
4.1 Operation of lifting platforms 23
4.2 Checking of lifting platforms 23
4.2.1 Scope of checking 23
4.2.2 Regular checking 23
4.2.3 Exceptional checking 23
4.3 Inspection log 24
5. Product description 24
5.1 Designated use 24
5.2 Authorized users 25
5.3 Preparation by the user 25
5.3.1 Space requirements 25
5.3.2 Foundation and connections 25
5.4 Transportation information 25
5.5 Set-up and initial commissioning 25
5.6 Scope of delivery 25
5.7 Special accessories 25
5.8 Description of unit 26
5.8.1 Overview 26
5.8.2 Lifting platform 26
5.8.3 Lifting mechanism 26
5.8.4 Access ramps 26
5.8.5 Operating unit 27
5.8.6 Rotary reversing switch 27
5.9 Safety features 27
6. Operation 28
6.1 Essential points for operation 28
6.2 Preparation 28
6.3 Vehicle positioning 28
6.4 Lifting the vehicle 29
6.5 During work on vehicle 29
6.6 Lowering the vehicle 30
6.7 Driving the vehicle off 30
6.8 Deactivation 30
7. Note on troubleshooting 31
8. Maintenance 32
8.1 Important notes on maintenance 32
8.2 Cleaning 32
8.3 Spare and wearing parts 32
8.4 Emergency lowering 32
8.5 Maintenance by the user 32
8.5.1 Maintenance agreement 33
8.5.2 Maintenance schedule 33
9. Decommissioning 33
9.1 Temporary shutdown 33
9.2 Change of location 33
9.3 Disposal and scrapping 33
9.3.1 Substances hazardous to water 33
9.3.2 VLS 3132 H and accessories 33
10. Technical data 34
10.1 Ambient conditions 34
10.1.1 Operation 34
10.1.2 Storage and transport 34
10.2 Performance data 34
10.3 Operating data 34
10.3.1 Electric current 34
10.3.2 Hydraulic 34
10.4 Electromagnetic compatibility (EMC) 34
10.5 Noise emissions 34
10.6 Dimensions and weight 34
Table of contents
Languages:
Other Bosch Scissor Lift manuals
Popular Scissor Lift manuals by other brands

Dino lift
Dino lift Dino 95T operating instructions

Custom Equipment
Custom Equipment Hy-Brid Lifts HB-P830CE Maintenance and troubleshooting manual

Skyjack
Skyjack SJIII Series Maintenance & parts manual

Skyjack
Skyjack SJIII 3226 Service manual

DINGLI
DINGLI S056-RS operators manual with maintenance information

Custom Equipment
Custom Equipment HY-BRID LIFTS PRO PS-1030 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING MANUAL