Boso Bosch+Sohn bosotherm 1200 User manual

Heizkissen
bosotherm 1200
bosotherm 1500
D Heizkissen
Gebrauchsanleitung
GB Heating pad
Instruction for Use
F Coussin chauffant
Mode d´emploi
E Almohadas eléctricas
Instrucciones para el uso
I Cuscino riscaldante
Instruzioni per l´uso
TR Isıtmalı yastık
Kullanma Talimatı
BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG
Bahnhofstraße 64 • 72417 Jungingen • Germany
Telefon: +49 (74 77) 92 75-0 • Fax: +49 (74 77) 10 21
Internet: www.boso.de • e-Mail: [email protected]

2
• D Anweisungen lesen!
• GB Read operators manual!
• F Lire les consignes!
• E !Lea las instrucciones!
• I Leggere le istruzioni!
• TR Talimatları okuyun!
• D Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen!
• GB Do not use when folded or creased!
• F Ne pas utiliser plié ou comprimé!
• E No utilizar estando plegado o arrugado!
• I Non utilizzare ripiegato né accartocciato!
• TR Katlanmış veya kırıştırılmış olarak kullanmayınız!
• D Keine Nadeln hineinstechen!
• GB Do not pierce with needles!
• F Ne pas y introduire d’aiguilles !
• E ¡No pinchar con agujas!
• I Non introdurre aghi!
• TR İğne batırmayınız!
• D Die bei diesem Gerat eingesetzten Textilien erfüllen die
hohen humanökologischen Anforderungen des Öko-Tex
Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut
Hohenstein nachgewiesen.
• GB The textiles used for this device meet the stringent human ecological
requirements of Oeko Tex Standard 100, as verified by Hohenstein
Research Institute.
• F Les textiles employes sur cet appareil ont subi le controle des matieres
indesirables du point de vue de l’ecologie humaine et ont recu le label
Oko-Tex Standards 100, certifie parl’institut de recherche Hohenstein.
• E Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos
requerimientos humanoecologicos de las normas Ecotest 100, hecho
comprobado por el Instituto de Investigacion de Hohenstein.
• I I tessuti utilizzati in questo apparecchio soddisfano le esigenze
umanoecologiche di Oko-Tex Standard 100 come certifi cato dall’istituto di
ricerca Hohenstein.
• TR Bu cihazda kullan lm p tekstiller, Hohenstein Arapt rma Enstitu su taraf
ndan kan tland o gibi, Oko-Tex standart 100 dahilinde talepedilen insanlar
icin gecerli ekolojik taleplere uygundur.
• D Zeichenerklärung Etikett
• GB Explanation of symbols
• F Légende des symboles
• E Explicación de los símbolos
• I Spiegozione dei simboli Etichetta
• TR Etiket işaret tari

3
Deutsch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Na-
me steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme,
Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur und Puls.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Ge-
brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr boso-Team
1. Wichtige Sicherheitshinweise –
sorgfältig lesen und für den
späteren Gebrauch aufbewah-
ren
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden
(elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits-
und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit
Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise
und übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels.
• Benutzen Sie dieses Heizkissen nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck.
• Dieses Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt.
• Dieses Heizkissen ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt.
• Nicht bei Hilflosen, Kleinkindern oder wärmeunempfindlichen Personen (z.B. Diabetikern, Per-
sonen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungs-
gebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol) verwenden.
• Allzulange Anwendung kann zu Hautverbrennungen führen.
• Achtung! Auf keinen Fall einschlafen, während das Heizkissen in Betrieb ist.
• Setzen Sie das Heizkissen nicht an Körperpartien ein, die entzündet, verletzt oder angeschwollen
sind. Im Zweifelsfall müssen Sie vor der Anwendung ärztlichen Rat einholen.
• Die von diesem Heizkissen ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können unter
Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch weit unter den
Grenzwerten: elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke: max. 80 A/m
magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den
Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieses Heizkissens.
• Dieses Heizkissen
– nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung anschließen,
– nicht unbeaufsichtigt betreiben,
– nicht im gefalteten oder zusammengeschobenen Zustand einschalten,

4
– nicht einklemmen,
– nicht scharf knicken,
– nicht bei Tieren verwenden,
– nicht in feuchtem Zustand benutzen,
– Schalter und Anschlussleitung dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Die elektronischen Bauteile im Schalter des Heizkissens führen beim Gebrauch zu einer leichten
Erwärmung des Schalters. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt sein oder auf dem Heiz-
kissen liegen, wenn es betrieben wird.
• Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.
• Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände in dieses Heizkissen hineinstechen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Heizkissen spielen.
• Dieses Heizkissen darf nicht von Kindern benutzt werden, es sei denn, der Schalter ist von
einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder das Kind ist ausreichend
eingewiesen worden, wie es dieses Heizkissen sicher betreibt.
• Dieses Heizkissen ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung oder
Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder die Leitungen beschädigt sind
oder falls dieses Heizkissen unsachgemäß benutzt worden ist, muss es vor erneuter Benutzung
zum Hersteller oder zum Händler gebracht werden.
• Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder in einer vom Hersteller anerkannten
Repa raturwerkstatt durchgeführt werden, da Sonderwerkzeuge erforderlich sind. Durch un-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an
unseren Kundenservice.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Heizkissen ist vorgesehen für die Erwärmung des menschlichen Körpers. Sie können damit
gezielt Wärme anwenden. Wärme fördert die Durchblutung und entspannt die Muskulatur. Dieses
Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen Einsatz be-
stimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose
Personen und keine Tiere erwärmt werden. Um eine Verschmutzung oder Beschädigung des
Heizkissen zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, es mit Textilbezug zu verwenden, insbesondere
bei der Verwendung von ätherischen Ölen und Salben. Beim ersten Gebrauch kann das Heizkissen
einen Geruch nach Kunststoff entwickeln, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert.
3. Bedienung
3.1 Sicherheit
Dieses Heizkissen ist mit einem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese elektronische
Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner gesamten Fläche durch
automatische Abschaltung im Fehlerfall. Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische
Abschaltung des Heizkissens durch das Sicherheits-System, so leuchtet die Signallampe auch
im eingeschalteten Zustand des Heizkissens nicht mehr. Bitte beachten Sie, dass das Heizkis-
sen nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an
die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss.
3.3 Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie zuerst, ob der Schalter mit den Heizkissen über die Steck-
kupplung verbunden ist. Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.
3.3 Temperaturwahl
Die schnellste Erwärmung des Heizkissens erreichen Sie, indem Sie zuerst die höchste Tem-
peraturstufe einstellen. Später kann bei Bedarf zurückgeschaltet werden.Nach dem Einschalten
des Heizkissens blinkt die Schaltstufe kurz auf – während dieser Zeit führt das Heizkissen einen

5
Selbsttest durch. Danach wird die Schaltstufe dauerhaft beleuchtet.Wir empfehlen bei einer
länger andauernden Anwendung des Heizkissens die niedrigste Temperaturstufe.
3.4 Temperaturstufen
Stufe: 0 aus 2 mittlere Wärme
1 minimale Wärme 3 maximale Wärme
3.5 Abschaltautomatik
Das Heizkissen wird nach ca. 90 Minuten automatisch ausgeschaltet. Die Anzeige
der Temperaturstufe beginnt dann zu blinken oder leuchtet auch nach erfolgter
Abschaltung (je nach Ausführung). Um das Heizkissen wieder einzuschalten,
wählen Sie zunächst die Stellung „0“ und nach ca. 5 Sekunden die gewünschte
Temperaturstufe. Schalten Sie das Heizkissen aus (Stufe „0“) oder ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Heizkissen nach erfolgter Zeitabschaltung nicht
mehr anwenden.
3.6 Schnellheizung bosotherm 1500
Dieses Heizkissen verfügt über eine Schnellheizung, die zu einer schnellen Aufheizung
innerhalb der ersten 10 Minuten führt.
4. Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie vor der Reinigung des Heizkissens stets den Netzstecker aus der Steckdose.
• Der Textilbezug kann gemäß den Symbolen auf dem Etikett gereinigt werden und muss zu diesem
Zweck zuvor entfernt werden.
• Beachten Sie, dass das Heizkissen selbst nicht maschinell gewaschen, geschleudert oder ge-
trocknet, chemisch gereinigt, ausgewrungen, gemangelt oder gebügelt werden darf.
• Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem
Feinwaschmittel entfernt werden.
• Benutzen Sie das Heizkissen erst wieder, wenn das Heizkissen und der Bezug vollständig trocken
sind.
5. Aufbewahrung
Wenn Sie das Heizkissen längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Original-
verpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
Lassen Sie das Heizkissen vorher abkühlen.
6. Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Heizkissen gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden
Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
7. Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt
nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen / • für Verschleißteile /
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren /
• bei Eigenverschulden des Kunden / • bei Fremdeinwirkung.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Gel-
tendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der boso GmbH + Co. KG, Bahnhofstr. 64,72417 Jungingen, Deutschland geltend zu
machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen
oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund
der Garantie) nicht eingeräumt.
90
min
STOP
TURBO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Boso Bosch+Sohn Heating Pad manuals