Tornado THP0402G User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
THP0402G
Warmtekussen
Heating pad
Heizkissen
Coussin chauffant
Almohadilla térmica
Cuscino riscaldante
Varmepude
Poduszka grzewcza
Topnápodložka
Vykurovaciapodložka

2

NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni per l’uso
DA Instruktioner til brug
PL Instrukcjeużytkowania
CS Návodkpoužití
SK Návodnapoužitie
pagina 4-12
page 13-20
Seite 21-29
page 30-38
página 39-47
pagina 48-56
side 57-64
strona 65-73
strana 74-81
strana 82-90
3
THP0402G 220-240V~, 50-60Hz, 100W

NL - 4
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Lees de
aanwijzingen!
Wolwas-
programma 30°C.
Niet bleken.
Niet met naalden in
het warmte-kussen
steken!
Niet in de droger
drogen.
Niet strijken.
Niet gebruiken als
het warmte-kussen
gevouwen
of opgerold is!
Niet chemisch reinigen.
De bij dit apparaat
gebruikte stoen zijn
in overeenstemming
met de hoge sociaal-
ecologische eisen van de
Oeko-Tex-standaard 100,
zoals aangetoond door
onderzoeks-
instuut Hohenstein.
Niet gebruiken
bij zeer jonge
kinderen (0-3 jaar).
De verpakking op een
milieuvriendelijke
wijze weggooien.
Fabrikant
Dit product voldoet
aan de eisen
van de huidige
Europese
en naonale
richtlijnen.
Het apparaat is dubbel
geïsoleerd en is in
overeenstemming met
beschermings-klasse 2.

Gooi het elektrische
apparaat weg in overeenstemming met de EG-richtlijn –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
WAARSCHUWING; Waarschuwing voor risico op letsel
of gevaar voor uw gezondheid.
OPGELET; Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het
apparaat of toebehoren.
ATTENTIE; Aandachtspunt voor belangrijke informae.
NL - 5

• Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden
tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen (elektrische
schokken, brandwonden, brand). De volgende veiligheidsadviezen
en risicoaanduidingen dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter
bescherming van het product. Neem daarom de hierin genoemde
adviezen en waarschuwingen in acht en geef deze handleiding mee
als u het arkel aan een ander gee.
• Dit warmtekussen mag niet worden gebruikt door personen die
ongevoelig zijn voor hie of die bescherming nodig hebben, omdat
zij niet op oververhing kunnen reageren (bijv. diabeci, personen
met door ziekte veroorzaakte huidveranderingen of liekens
in het toepassingsgebied, na inname van pijnsllende middelen
of alcohol).
• Dit warmtekussen mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen
(0-3 jaar), omdat zij niet op oververhing kunnen reageren.
• Dit warmtekussen mag niet worden gebruikt door jonge kinderen
(3-8 jaar), tenzij de schakelaar wordt ingesteld door een ouder
of toezichthoudende persoon en het kind goed is uitgelegd hoe
het warmtekussen veilig kan worden bediend.
• Dit warmtekussen kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer
zij het warmtekussen onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende
gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het warmtekussen spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd
of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
• Dit warmtekussen is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 6
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachg
lezen en bewaren voor later gebruik!
WAARSCHUWING

• Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huis/privégebruik en
niet voor commerciële doeleinden.
• Steek geen naalden in het warmtekussen!
• Gebruik het warmtekussen niet als het gevouwen of gekreukt is.
• Gebruik het warmtekussen niet als het nat is.
• Dit warmtekussen mag alleen samen met de op het eket
aangegeven schakelaar worden gebruikt.
• De door dit warmtekussen uitgezonden elektrische en magnesche
velden kunnen onder bepaalde omstandigheden de werking
van uw pacemaker beïnvloeden. De stralingswaarden liggen
echter ver onder de grenswaarden: elektrische veldsterkte: max.
5000 V/m, magnesche veldsterkte: max. 80 A/m, magnesche
uxdichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom voor gebruik van
dit warmtekussen contact op met uw arts of met de fabrikant van
uw pacemaker.
• Trek niet aan de snoeren, verdraai ze niet en vouw ze evenmin
onder scherpe hoeken.
• Dit warmtekussen dient regelmag te worden gecontroleerd op
tekenen van slijtage of beschadiging. Als tekenen van slijtage of
beschadiging aanwezig zijn, als het warmtekussen niet is gebruikt
zoals bedoeld of als het kussen niet meer opwarmt, moet het voor
gebruik worden gecontroleerd door de fabrikant.
• U mag het apparaat in geen geval openen of zelf repareren.
Wanneer u dit toch doet, kan een storingsvrije werking niet langer
worden gegarandeerd. Wanneer u deze instruce niet in acht
neemt, vervalt de garane.
• Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het
worden verwijderd. Als het netsnoer niet van het apparaat kan
worden losgekoppeld, moet het volledige apparaat worden
verwijderd.
• Als dit warmtekussen is ingeschakeld, mag er
– geen scherp voorwerp op worden gelegd,
– geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz. op
worden gelegd.
NL - 7

• De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm
bij gebruik van het warmtekussen. De schakelaar mag als hij is
ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op het warmtekussen
liggen.
• Neem te allen jde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken
in acht: Bediening, Reiniging en onderhoud, Opbergen.
• Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten,
dan kunt u zich wenden tot onze klantenservice.
NL - 8

1. Display
2. Schakelaar
3. Warmtekussen
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 9
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
OPGELET!
BEDIENING
OPGELET!
Veiligheid
23
Het warmtekussen is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van het menselijk lichaam.
• Het warmtekussen is voorzien van het VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze sensortechnologie voorkomt
oververhing van het warmtekussen op het totale oppervlak door automasch uitschakelen bij storingen.
Als het VEILIGHEIDSSYSTEEM het warmtekussen hee uitgeschakeld, worden de temperatuurniveaus bij
ingeschakelde toestand niet meer verlicht.
• Let erop dat het warmtekussen na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt
en moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres.
• Verbind het defecte warmtekussen in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type.
Dit zou eveneens zorgen voor een denieve uitschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar.
OPGELET!
Ingebruikname
Zorg ervoor dat het warmtekussen jdens het gebruik niet gevouwen of gekreukeld raakt.
• Verbind eerst de schakelaar met het aansluitpunt aan het warmtekussen door de stekker aan te sluiten.
• Steek daarna de stekker in het stopcontact.
1

NL - 10
Inschakelen
Druk op de AAN/UIT knop om het warmtekussen aan te zeen. Het display gaat aan - stand 1 - uitschakeljd 90 minuten.
Om de gewenste warmtestand in te stellen, drukt u op de + knop. Om de warmtestand te verlagen, drukt u op de - knop.
Warmtestand instellen
Stand 1: minimale verwarming - geschikt voor langdurig gebruik
Stand 2-5: afzonderlijk instelbare verwarming
Stand 6: maximale verwarming
WAARSCHUWING: Als het warmtekussen meerdere uren wordt
gebruikt, raden wij u aan de laagste warmtestand (stand 1)
in te stellen om oververhing van het verwarmde lichaamsdeel
van de gebruiker en mogelijke brandwonden als gevolg daarvan
te voorkomen.
Uitschakelen
Druk op de AAN/UIT knop om het warmtekussen uit te schakelen. Het display is niet meer verlicht.
ATTENTIE
Als het warmtekussen niet wordt gebruikt, zet u deze uit met de AAN/UIT knop en verwijder de stekker uit het
stopcontact. Ontkoppel vervolgens de schakelaar van het warmtekussen door de stekker los te halen.
ATTENTIE
Het warmtekussen warmt het snelst op wanneer u eerst een hogere warmtestand inschakelt.
Het warmtekussen is voorzien van turboverwarming die voor een snelle verwarming binnen de eerste 10 minuten zorgt.
ATTENTIE
Automasche uitschakelfunce
Dit warmtekussen is voorzien van een automasche uitschakelfunce. Hierdoor wordt de warmtetoevoer ca. 30, 60 of
90 minuten na de ingebruikname van het warmtekussen stopgezet. Druk herhaaldelijk op de TIMER knop
om de automasche uitschakeling op de gewenste jd in te stellen - 30, 60 of 90 minuten.
Zodra de ingestelde jd voorbij is, wordt het warmtekussen uitgeschakeld. Het display is uit.
Om het warmtekussen opnieuw te kunnen gebruiken, moet eerst op de AAN/UIT knop gedrukt worden om het
warmtekussen aan te zeen. Selecteer de gewenste warmtestand en uitschakeljd.

NL - 11
REINIGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Trek voordat u het warmtekussen reinigt aljd de stekker uit het stopcontact. U loopt anders
het risico op een elektrische schok. Ontkoppel vervolgens de schakelaar van het warmtekussen
door de stekker los te halen. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken.
OPGELET!
• De schakelaar mag nooit in contact komen met water of andere vloeistoen. Hij kan daardoor beschadigen.
Gebruik voor het reinigen van de schakelaar een droge, pluisvrije doek. Gebruik geen chemische reinigings- of schuurmiddelen.
Kleine vlekken op het warmtekussen kunnen met een doek of vochge spons en eventueel een klein beetje vloeibaar
jnwasmiddel worden verwijderd.
OPGELET!
• Het warmtekussen mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of
gestreken worden.
Bij een sterkere mate van vervuiling kan het warmtekussen in de wasmachine gewassen worden. Stel de wasmachine
in op een programma van 30°C (wolprogramma). Uit milieuoverwegingen raden wij u aan het warmtekussen gelijkjdig met
andere arkelen te wassen. Gebruik een jnwasmiddel volgens de doseringinstruces van de fabrikant.
OPGELET!
• Let op, door te vaak wassen slijt het warmtekussen. Het warmtekussen mag daarom maximaal
1 à 2 keer per jaar machinaal worden gewassen.
Trek direct na het wassen het nog nae warmtekussen in het oorspronkelijke formaat in vorm en laat hem vlakliggend op een
wasrek drogen.
• Gebruik geen wasknijpers of andere klemmen om het warmtekussen aan het wasrek te bevesgen.
Anders kan het warmtekussen beschadigd raken.
• Sluit de schakelaar pas weer aan op het warmtekussen als de stekkerverbinding en het kussen helemaal droog zijn.
Anders kan het warmtekussen beschadigd raken.
OPGELET!
WAARSCHUWING
• Schakel het warmtekussen in geen geval in om hem op deze wijze te laten drogen! U loopt dan het risico op een
elektrische schok.

NL - 12
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Als u het product correct afvoert, voorkomt u negaeve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het verpakkingsmateriaal van dit product is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
RECYCLING
BEWAREN
OPGELET! Laat het warmtekussen aljd eerst aoelen voordat
u deze opbergt. Anders kan het warmtekussen beschadigd
raken. Leg jdens het opbergen geen voorwerpen op het
warmtekussen om te voorkomen dat er een scherpe knik
in de bedrading ontstaat.
Wanneer u het warmtekussen gedurende langere periode niet gebruikt, raden wij u aan om het in de originele verpakking
te bewaren. Trek hiervoor de stekker van de schakelaar uit de aansluing van het warmtekussen.

EN - 13
EXPLANATION OF SYMBOLS
Read the
instrucons!
Wool wash
programme 30°C.
Do not bleach.
Do not sck needles
in the heang pad!
Do not dry in dryer.
Do not iron.
Do not use when
the heang pad
is folded or rolled!
Do not dry clean.
The fabrics used with
this appliance are
in correspondence
with the high social
ecological requirements
of Oeko-Tex standard
100, as shown
by research
instute Hohenstein.
Do not use for very
young children
(0-3 years).
Dispose of the
packaging in an
environmentally
friendly way.
Manufacturer
This product meets
the requirements
of current European
and naonal
direcves.
The appliance is
doubly insulated and
corresponds with
protecon class 2.

Dispose of the electrical
appliance in accordance with the EC Direcve –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
WARNING; Warning for risk of injury or hazard to your health.
CAUTION; Safety warning for possible damage to the appliance
or its accessories.
ATTENTION; Point of aenon for important informaon.
EN - 14

• Non-observance of the following instrucons could lead to
personal injury or damage to properes (electric shocks, burns,
re). The following safety recommendaons and risk indicaons
not only serve to protect your health and that of others, but
also serve to protect the product. Therefore, please observe the
recommendaons and warnings provided here and pass on this
manual when you give the product to someone else.
• This heang pad should not be used by persons who are sensive
to heat or who require protecon, because they cannot respond
to overheang (e.g. diabecs, persons with skin alteraons or scars
in the applicaon area that are caused by disease, aer intake
of painkillers or alcohol).
• Do not use this heang pad for very young children (0- 3 years
of age), as they cannot respond to overheang.
• Do not use this heang pad for young children (3- 8 years of age),
unless the switch is set by a parent or supervisor and it has been
properly explained to the child how the heang pad can
be operated safely.
• This heang pad can be used by children of 8 years and older and
by persons with limited physical, sensory or mental capacies or
lack of experience or knowledge, provided they use the heang pad
under supervision or have been instructed about its safe use and
understand the hazards it may involve.
• Children must not play with the heang pad.
• The appliance may not be cleaned or maintained by children, unless
this is done under supervision.
• This heang pad is not intended for use in hospitals.
• The appliance is only intended for use at home/private use and not
for commercial ends.
• Do not sck needles in the heang pad!
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 15
Important safety instrucons - read carefully
and keep for later reference!
WARNING

• Do not use the heang pad when it is folded or crumpled.
• Do not use the heang pad when it is wet.
• Only use this heang pad in combinaon with the switch indicated
on the label.
• Under certain condions, the electric and magnec elds
transmied by this heang pad could aect the operaon of your
pacemaker. However, the radiaon values are far below the limit
values: electric eld strength: max. 5000 V/m, magnec eld
strength: max. 80 A/m, magnec ux density: max. 0.1 millitesla.
Therefore, contact your physician or the manufacturer of your
pacemaker prior to using this heang pad.
• Do not pull the cords, do not twist them and also do not fold them
under sharp angles.
• Regularly check the heang pad for signs of wear and tear or
damage. If there are signs of wear and tear or damage, or if the
heang pad has not been used as intended, or the pad no longer
gets warm, have the heang pad checked by the manufacturer prior
to use.
• Do not open the appliance or repair it yourself under any
circumstances. If you do, a fault-free operaon can no longer be
guaranteed. If you do not observe this instrucon, the warranty will
become invalid.
• If the power cord of the appliance is damaged, it should be
removed. If it is not possible to disconnect the power cord from
the appliance, the enre appliance should be disposed of.
• When this heang pad is switched on,
– no sharp object may be placed on it,
– no heat sources such as hot water boles, heang pads, etc.,
should be placed on it.
• The electronic components in the switch become warm when using
the heang pad. When switched on, the switch may not be covered
or placed on the heang pad.
• Observe the instrucons in the following chapters at all mes:
Operaon, Cleaning and maintenance, Storage.
• If you have any quesons about using our appliance, please contact
our customer service.
EN - 16

1. Display
2. Switch
3. Heang pad
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 17
PRESCRIBED USE
CAUTION!
OPERATION
CAUTION!
Safety
23
The heang pad is only intended for heang the human body.
• The heang pad has been provided with a SAFETY SYSTEM. This sensor technology prevents overheang of the
heang pad on the enre surface through automac deacvaon in case of breakdowns. When the SAFETY
SYSTEM has switched o the heang pad, the temperature levels in in acvated condion are no longer lighted.
• Do note that for reasons of safety the heang pad can no longer be used aer a breakdown and should be sent
to the indicated service address.
• Never connect the faulty heang pad to a dierent switch of the same type. This would also ensure a nal
deacvaon through the safety system in the switch.
CAUTION!
Use
Make sure the heang pad does not fold or crumple during use.
• First connect the switch to the connecon point in the heang pad by connecng the plug.
• Then insert the plug in the socket.
1

EN - 18
Switching on
Press the ON/OFF buon to switch on the heang pad. The display switches on - posion 1 - deacvaon me 90 minutes.
To set the required heang posion, press the + buon. To lower the required heang posion, press the - buon.
Seng the heang posion
Posion 1: minimum heang - suitable for long-term use
Posions 2-5: separately adjustable heang
Posion 6: maximum heang
WARNING: If the heang pad is used for several hours,
we recommend seng the lowest heang posion (posion 1)
to prevent the user's body part to be heated from overheang
and prevent possible resulng burns.
Switching o
Press the ON/OFF buon to switch o the heang pad. The display no longer lights up.
ATTENTION
If the heang pad is not used for a number of days, you must switch it o with the ON/OFF buon and remove
the plug from the socket. Then disconnect the switch from the heang pad by removing the plug.
ATTENTION
The heang pad heats up the fastest when you rst switch on a higher temperature posion.
The heang pad has been provided with turbo heang, which ensures quick heang within the rst 10 minutes.
ATTENTION
Automac deacvaon funcon
This heang pad has been provided with an automac deacvaon funcon. This means that the supply of heat is stopped
approx. 30, 60 or 90 minutes aer the heang pad was acvated. Repeatedly press the TIMER buon to set the automac
deacvaon at the required me - 30, 60 or 90 minutes.
Once the set me has expired, the heang pad is switched o. The display is o.
To be able to use the heang pad again, the ON/OFF buon should be pressed rst in order to switch on the heang pad.
Select the required heang posion and deacvaon me.

EN - 19
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning the heang pad, always remove the plug from the socket. Otherwise you will run
the risk of an electric shock. Then disconnect the switch from the heang pad by removing the plug.
Otherwise the heang pad could get damaged.
CAUTION!
• The switch may never come into contact with water or other liquids. It could get damaged as a result.
Use a dry lint-free cloth for cleaning the switch. Do not use chemical cleaning agents or abrasives.
Small stains on the heang pad can be removed with a cloth or a damp sponge and, if necessary, a lile bit of gentle detergent liquid.
CAUTION!
• The heang pad should not be dry cleaned, spun, dried in the machine, mangled or ironed.
In case of a stronger level of contaminaon, the heang pad can be washed in the washing machine. Set the washing machine
to a 30°C programme (wool programme). Out of environmental consideraons, we recommend washing the heang pad
at the same me as other items. Use a gentle detergent in accordance with the manufacturer's dosing instrucons.
CAUTION!
• Please note, the heang pad will wear if washed too oen. The heang pad may therefore be machine-washed for
a maximum of 1 to 2 mes per year.
Immediately aer washing, pull the heang pad in its original size and form while sll wet, and leave it lying at on a drying rack.
• Do not use pegs or other clamps to aach the heang pad to the drying rack. Otherwise the heang pad could
get damaged.
• Only connect the switch to the heang pad when the plug connecon and pad are fully dry. Otherwise the heang
pad could get damaged.
CAUTION!
WARNING
• Never switch on the heang pad in order to dry it in this way! You will run the risk of an electric shock.

EN - 20
This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste (2012/19/EU).
Observe the rules that apply in your country for the separated collecon of electric and electronic products.
Correct disposal of the product prevents negave consequences for the environment and for public health.
The packaging material of this product can be recycled 100%, return packaging material separately.
RECYCLING
STORING
CAUTION! Allow the heang pad to cool down rst, before
storing it. Otherwise the heang pad could get damaged.
During storage, do not place objects on the heang pad
in order to prevent sharp kinks in the wiring.
If you do not use the heang pad for a longer period of me, we recommend storing it in its original packaging. For this, remove
the plug of the switch from the connecon of the heang pad.
Table of contents
Languages:
Popular Heating Pad manuals by other brands

Pure Enrichment
Pure Enrichment weighted warmth PEHPNKWT-J user manual

Medisana
Medisana HKC instruction manual

Beurer
Beurer HK42 Instructions for use

aidapt
aidapt VM723F Usage and maintenance instructions

Silvercrest
Silvercrest 89479 Operating instructions and safety advice

oneConcept
oneConcept 10030302 manual