BOSSCO 790cc-4 User manual

www.braun.com
Type 5692
790cc-4
limited edition
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S1.indd 1 08.08.12 11:49
Stapled booklet, 110x200 mm, 114 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black+HKS43N

Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021-224.00.47
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
English 4, 103
Français 11, 103
Polski 19, 103
âesk˘ 26, 104
Slovensk˘ 33, 105
Magyar 40, 105
Hrvatski 47, 106
Slovenski 54, 106
Türkçe 61
Română (MD) 68, 107
Русский 76, 107
Українська 84, 108
102, 93
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
94501401/VIII-12
UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/Sl/TR/
RO/MD/RU/UA/Arab
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S2.indd 1 08.08.12 11:47

trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
trimmer
trimmer
trimmer
34
6
5
1
2
4a
9
8
10
11
12
15
14
17
18
19
7
20
Series 7
Series 7
16
13
Series 7
Series 7
trimmer
trimmer
trimmer
Series 7
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S3.indd 1 08.08.12 11:45

4
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Warning
Your shaving system is provided with a special
cord set, which has an integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not exchange or
tamper with any part of it, otherwise there is risk
of an electric shock.
Do not shave with a damaged foil or cord.
This appliance is not intended for use by children
or persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, unless they are supervised
by a person responsible for their safety. In
general, we recommend that you keep the
appliance out of reach of children. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure
that the Clean&Renew station is placed on a flat
surface. When a cleaning cartridge is installed,
do not tip, move suddenly or transport the
station in any way as cleaning fluid might spill
out of the cartridge. Do not place the station
inside a mirror cabinet, nor over a radiator, nor
place it on a polished or lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly
flammable liquid so keep it away from sources of
ignition. Do not smoke near the station. Do not
expose to direct sunlight for long periods of time.
Do not refill the cartridge and use only original
Braun refill cartridges.
Description
Clean&Renew station
1Cleaning fluid display
2Lift button for cartridge exchange
3Station-to-shaver contacts
4Start button
DFast clean button
5Cleaning program indicators
6Station power socket
7Cleaning cartridge
Shaver
8Foil & Cutter cassette
9Cassette «release» button
0Shaver head «lock» switch
qPop-out long hair trimmer
STOP
English
4
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 4 08.08.12 11:11

5
wOn/off switch
e(–) setting button (sensitive)
r(+) setting button (intensive)
tReset button
zShaver display
uShaver-to-station contacts
iShaver power socket
oTravel case
pSpecial cord set
Before shaving
Prior to first use you must connect the shaver to
an electrical outlet using the special cord set p
or alternatively proceed as below.
Installing the Clean&Renew station
• Using the special cord set p, connect the
station power socket 6to an electrical outlet.
• Press the lift button 2to open the housing.
• Hold the cleaning cartridge 7down on a flat,
stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
• Slide the cartridge into the base of the station
as far as it will go.
• Slowly close the housing by pushing it down
until it locks.
The cleaning fluid display 1will show how much
fluid is in the cartridge:
up to 30 cleaning cycles available
up to 7 cleaning cycles remaining
new cartridge required
Charging and cleaning the shaver
Insert the shaver head down into the cleaning
station. (The contacts uon the back of the
shaver will align with the contacts 3in the
cleaning station).
If required, the Clean&Renew station will auto-
matically charge the shaver. The hygiene status
of the shaver will also be analyzed and one of
the following cleaning program indicators 5will
light up:
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
trimmer
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 5 08.08.12 11:11

6
« » shaver is clean
« » short economical cleaning required
« » normal level of cleaning required
« » high intensive cleaning required
If the station selects one of the required cleaning
programs, it will not start unless you press the
start button 4.For best shaving results, we
recommend cleaning after each shave.
Whilst cleaning is in progress, the respective
cleaning program indicator will blink. Each
cleaning program consists of several cycles,
where cleaning fluid is flushed through the
shaver head and a heat drying process dries
the shaver. Depending on the program selected
the total cleaning time will range from 32 to 43
minutes.
The cleaning programs should not be inter-
rupted. Please note that whilst the shaver is
drying, the shaving head may be hot and wet.
When the program is finished, the blue « »
indicator will light up. Your shaver is now clean
and ready for use.
Fast cleaning
Push the fast clean button Dto activate
the fast clean program without drying. This
program takes about 25 seconds only and is
recommended when you do not have time to
wait for one of the automatic cleaning programs.
If you remove the shaver just after the program
has finished, wipe off the shaver head with a
tissue to avoid dripping.
Stand-by mode
10 minutes after completing the charging or
cleaning session, the Clean&Renew station
switches to the stand-by mode: The indicators
of the Clean&Renew station turn off.
Shaver display
The shaver display zshows the charge status of
the battery on the left, and the hygiene status on
the right. (6 dark segments are shown on each
side when the battery is fully charged and the
shaver is hygienically clean).
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 6 08.08.12 11:11

7
Battery segments:
During charging or when using the shaver, the
respective battery segments will blink. When
fully charged all 6 segments are shown. With
decreasing charge the segments gradually
disappear.
Low charge indicator:
The low charge indicator provided with a red
frame blinks to indicate that the charge has
dropped below 20%. The remaining battery
capacity is sufficient for 2 to 3 shaves.
Hygiene segments:
All 6 hygiene segments will appear after the
shaver has been cleaned in the Clean&Renew
station. When the shaver is being used, the
hygiene segments will gradually disappear.
Once the shaver is returned to the station, the
system will automatically select the appropriate
cleaning program and restore the segments
to maximum hygiene. Given that rinsing the
shaver under tap water is not as hygienic as the
cleaning station, the hygiene segments will only
restore themselves when the shaver has been
cleaned in the Clean&Renew station.
Charging information
• A full charge provides up to 50 minutes
of cordless shaving time. This may vary
according to your beard growth.
• The best environmental temperature for
charging is between 5 °C to 35 °C. Do not
expose the shaver to temperatures higher than
50 °C for extended periods of time.
Personalizing your shaver
Personalizing your shaver
With the (–) eand (+) rbuttons you can choose
the best setting for shaving different areas of
your face and as per your specific needs.
For a thorough and fast shave we recommend
the (+) setting.
When switching on next time, the last used
setting will be activated.
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 7 08.08.12 11:11

8
How to use
Press the on/off switch wto operate the shaver:
• The pivoting shaver head and floating foils
automatically adjust to every contour of your
face.
• To shave hard to reach areas (e.g. under the
nose) slide the shaver head «lock» switch 0to
the back position to lock the pivoting head at
an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide
the pop-out long hair trimmer upwards.
Tips for the perfect shave
For best shaving results, Braun recommends you
follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Shaving with the cord
If the shaver has run out of power (discharged),
and you do not have the time to recharge it in the
Clean&Renew station, you may also shave with
the shaver connected to an electrical outlet via
the special cord set.
Cleaning
Automatic cleaning
After each shave, return the shaver to the
Clean&Renew station and proceed as described
above in the section «Before shaving».
All charging and cleaning needs are then
automatically taken care of. With daily use, a
cleaning cartridge should be sufficient for about
30 cleaning cycles.
The hygienic cleaning cartridge contains alcohol,
which once opened will naturally evaporate
slowly into the surrounding air. Each cartridge,
if not used daily, should be replaced after
approximately 8 weeks.
The cleaning cartridge also contains lubricants,
which may leave residual marks on the outer foil
frame after cleaning. However, these marks can
be removed easily by wiping gently with a cloth
or soft tissue paper.
lock
lock
t
r
lock
12
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 8 08.08.12 11:11

9
Manual cleaning
The shaver head is suitable for cleaning
under running tap water.
Warning: Detach the shaver from the
power supply before cleaning the shaver
head in water.
Rinsing the shaver head under running water
is an alternative way to keep the shaver clean,
especially when travelling:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the
shaver head under hot running water. You may
use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a
few more seconds.
• Next, switch off the shaver, press the «release»
button 9to remove the Foil & Cutter cassette
8and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil on top of the Foil & Cutter
cassette.
Alternatively, you may clean the shaver using the
brush provided:
• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter
cassette 8and tap it out on a flat surface.
Using the brush, clean the inner area of the
pivoting head. However, do not clean the
cassette with the brush as this may damage it.
Cleaning the housing
From time to time clean the housing of the
shaver and the Clean&Renew station with a
damp cloth, especially inside the cleaning
chamber where the shaver rests.
Replacing the cleaning cartridge
After having pressed the lift button 2to open the
housing, wait for a few seconds before removing
the used cartridge to avoid any dripping.
Before discarding the used cartridge, make sure
to close the openings using the lid of the new
cartridge, since the used cartridge will contain
contaminated cleaning solution.
oil
trimmer
m
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click! Series 7
Series 7
Series
Series
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 9 08.08.12 11:11

Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette
/
reset
To maintain 100% shaving performance, re-
place the Foil & Cutter cassette 8, when the
replacement symbol lights up on the shaver
display z(after about 18 months) or when
cassette is worn.
The replacement symbol will remind you during
the next 7 shaves to replace the Foil & Cutter
cassette. Then the shaver will automatically reset
the display.
After you have replaced the Foil & Cutter
cassette, use a ball-pen to push the reset button
tfor at least 3 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and
goes off when the reset is complete. The manual
reset can be done at any time.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service
Centres:
• Foil & Cutter cassette 70S
(70-black = www.service.braun.com)
• Cleaning cartridge Clean&Renew CCR
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting the
environment, please do not dispose of the
product in household waste at the end of
its useful life. Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
The cleaning cartridge can be disposed with
regular household waste.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
h
y
y
y
g
g
g
y
y
n
e
e
b
b
b
t
t
t
t
e
e
e
r
y
y
70S
10
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 10 08.08.12 11:11

11
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux
normes les plus élevées en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre système de rasage est livré avec
un cordon d’alimentation qui intègre une
prise transformateur basse tension. Vous
ne devez remplacer ou modifier aucun de
ses composants, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon
endommagés.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales,
sensorielles et physiques réduites à moins
qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
adulte responsable de leur sécurité. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de
portée des enfants.
Afin d’éviter toute fuite du liquide de nettoyage,
placez le système autonettoyant Clean&Renew
sur une surface plane et stable. Lorsqu’une
cartouche de liquide nettoyant est installée, ne
pas incliner, ne pas manipuler brusquement
ou transporter le système autonettoyant pour
éviter de renverser le liquide de nettoyage de
la cartouche. Veuillez ne pas mettre le système
dans une armoire de toilette, au dessus d’un
radiateur, ni le placer sur une surface polie ou
vernie.
La cartouche de liquide nettoyant contient du
liquide hautement inflammable, gardez-la à
l’écart des sources d’ignition. Ne fumez pas à
proximité. Ne l’exposez pas directement à la
lumière du soleil pendant une longue période.
Ne remplissez pas la cartouche et utilisez
uniquement les cartouches de nettoyage
d’origine Braun.
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
1Indicateur du niveau de liquide de nettoyage
2Bouton poussoir pour remplacer la cartouche
3Contacts station-rasoir
4Bouton de démarrage du nettoyage
DBouton de nettoyage rapide
5Témoins lumineux du cycle de nettoyage
6Prise d’alimentation de la station
7Cartouche de liquide nettoyant
STOP
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 11 08.08.12 11:11

12
Rasoir
8Cassette de rasage
9Bouton d’éjection de la cassette
0«lock» de verrouillage de la tête du rasoir
qTondeuse rétractable pour poils longs
wInterrupteur marche/arrêt
e(–) bouton de réglage sensible
r(+) bouton de réglage intensif
tBouton de réinitialisation
z Ecran d’affichage du rasoir
u Contacts rasoir-station
iPrise d’alimentation du rasoir
o Trousse de voyage
p Cordon d’alimentation
Avant le rasage
Avant la première utilisation, branchez le rasoir
à une prise électrique en utilisant le cordon
d’alimentation p, procéder comme suit :
Installation du système autonettoyant
Clean&Renew
• En utilisant le cordon d’alimentation p, rac-
cordez la prise d’alimentation 6du système à
une prise de courant.
• Appuyez sur le bouton curseur 2pour ouvrir le
boîtier.
• Posez la cartouche de liquide nettoyant 7
à plat sur une surface stable et plane (par
exemple une table).
• Retirez délicatement l’opercule de la
cartouche.
• Introduisez la cartouche dans la base de la
station aussi loin que possible.
• Fermez doucement en abaissant le boîtier
jusqu’à son verrouillage.
L’indicateur du niveau de liquide de nettoyage 1
indique la quantité de liquide dans la cartouche :
Jusqu’à 30 cycles de nettoyage disponibles
Jusqu’à 7 cycles de nettoyage restants
Une nouvelle cartouche de nettoyage est
nécessaire
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 12 08.08.12 11:11

13
Mise en charge et nettoyage du rasoir
Mettre la tête de rasage du rasoir dans le
système autonettoyant. (Les contacts uau dos
du rasoir s’aligneront avec les contacts 3du
système autonettoyant.)
Si nécessaire, le système Clean&Renew
rechargera automatiquement le rasoir. Le niveau
de propreté du rasoir sera également analysé et
un des témoins lumineux du cycle de nettoyage
5suivants s’allumera :
« » Le rasoir est propre
« » Un rapide nettoyage économique est
nécessaire
« » Un nettoyage de niveau normal est
nécessaire
« » Un nettoyage intensif est nécessaire
Une fois que le système a déterminé le pro-
gramme de nettoyage le mieux adapté, appuyez
sur le bouton de démarrage du nettoyage 4.
Pour de meilleurs résultats de rasage, nous
recommandons un nettoyage après chaque
rasage.
Pendant le nettoyage, le voyant lumineux du
cycle de nettoyage en cours clignotera. Chaque
cycle de nettoyage a plusieurs phases, au cours
desquelles le liquide nettoyant lave la tête du
rasoir puis un système de chauffage sèche la
tête du rasoir. Selon le programme sélectionné,
la durée totale du cycle de nettoyage varie entre
32 et 43 minutes.
Le cycle de nettoyage ne doit pas être inter-
rompu. Pendant la phase de séchage, la tête du
rasoir peut être chaude et humide.
Lorsque le programme est terminé, le voyant
lumineux bleu « » s’allume. Votre rasoir est
désormais propre et prêt à être utilisé.
Nettoyage rapide
Appuyez sur le bouton de nettoyage rapide D
pour démarrer le cycle de nettoyage rapide
sans séchage. Ce cycle dure environ 25
secondes seulement et est recommandé si vous
n’avez pas le temps d’utiliser l’un des cycles
automatiques de nettoyage. Si vous retirez le
rasoir juste après la fin du programme, essuyez
la tête du rasoir avec un mouchoir en papier afin
d’éviter qu’elle ne goutte.
Mode stand-by
10 minutes après la fin de la charge ou du
nettoyage, la système Clean&Renew passe en
mode stand-by : les voyants lumineux de la
station Clean&Renew s’éteignent.
trimmer
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 13 08.08.12 11:11

14
Ecran d’affichage du rasoir
L’afficheur du rasoir zindique le niveau de
charge de la batterie sur la gauche, et le niveau
de propreté (hygiene) sur la droite. (6 segments
noirs sont affichés de chaque côté lorsque la
batterie est complètement chargée et le rasoir
propre).
Segments de la batterie :
Pendant le chargement ou lors de l’utilisation
du rasoir, les segments de la batterie corres-
pondants clignoteront. En charge complète,
les 6 segments sont affichés. Les segments
disparaissent graduellement au fur et à mesure
du déchargement.
Indicateur de faible charge
Le voyant lumineux rouge de faible charge
clignote pour indiquer que le niveau de charge
est inférieur à 20 %. La capacité restante est
suffisante pour 2 à 3 rasages.
Segments d’hygiène :
Les 6 segments d’hygiène apparaissent une
fois que le rasoir a été nettoyé dans le système
Clean&Renew. Lorsque le rasoir est utilisé,
les segments d’hygiène s’effacent l’un après
l’autre. Quand le rasoir est installé dans le
système autonettoyant, le système sélectionne
automatiquement le cycle de nettoyage appro-
prié, puis en fin de cycle tous les segments de
propreté s’affichent. Sur le plan hygiénique il
n’est pas aussi performant de rincer le rasoir
sous l’eau du robinet que de le nettoyer dans
le système autonettoyant ; C’est pourquoi les
segments d’hygiène s’affichent uniquement
lorsque le rasoir a été nettoyé dans la système
Clean&Renew.
Informations sur la charge
• Une charge complète procure jusqu’à 50
minutes de temps de rasage sans fil. Cela peut
varier selon la densité, la dureté et la longueur
de votre barbe.
• La température ambiante idéale pour charger
le rasoir est comprise entre 5 °C et 35 °C.
N’exposez pas votre rasoir à des températures
supérieures à 50 °C pendant une période
prolongée.
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 14 08.08.12 11:11

15
Personnalisez votre rasoir
Personnalisez votre rasoir
A l’aide des boutons de réglage sensible
(–) eet intensif (+) r, vous pouvez sélectionner
le meilleur réglage pour raser les différentes
zones de votre visage et pour répondre à vos
besoins spécifiques.
Pour un rasage complet et rapide, nous
recommandons le réglage (+).
Lors de la prochaine mise en marche, le dernier
réglage utilisé sera sélectionné.
Utilisation
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt wpour
mettre en marche le rasoir :
• La tête pivotante du rasoir et les grilles
flexibles s'adaptent automatiquement aux
contours de votre visage.
• Pour raser les zones difficiles à atteindre
(ex. : sous le nez), faites glisser le ver-
rouillage de la tête du rasoir 0vers l’arrière
pour bloquer la tête pivotante en position
inclinée.
• Pour tailler les pattes, moustache et barbe,
faites coulisser la tondeuse rétractable pour
poils longs vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour des résultats de rasage optimaux, Braun
vous invite à suivre les 3 recommandations
suivantes :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par
rapport à votre peau.
3. Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens
inverse de la pousse du poil.
Rasage avec cordon d’alimentation
Si le rasoir est déchargé, et que vous n’avez
pas le temps de le recharger dans la station
Clean&Renew, vous pouvez également vous
raser avec le rasoir branché à une prise de
courant via le cordon d’alimentation.
lock
lock
t
r
lock
12
trimmer
+
lock
release
90°
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 15 08.08.12 11:11

16
Nettoyage
Nettoyage automatique
Après chaque utilisation mettre le rasoir dans
la station Clean&Renew et procédez comme
décrit ci-dessus dans la rubrique « Avant le
rasage ». La mise en charge et le nettoyage sont
automatiques. Pour une utilisation quotidienne,
une cartouche de liquide nettoyant sera suf-
fisante pour environ 30 cycles de nettoyage.
Une fois ouverte la cartouche de liquide de
nettoyage contenant de l’alcool dont une
partie, s’évaporera naturellement et lentement
dans l’air ambiant. Si elle n’est pas utilisée
quotidiennement, chaque cartouche doit être
remplacée toutes les 8 semaines environ.
La cartouche de liquide nettoyant contient
également des lubrifiants, qui peuvent laisser
des traces sur le châssis plastique de la grille en
fin de nettoyage. Ces traces peuvent s’enlever
facilement à l’aide d’un tissu ou d’un papier de
soie doux.
Nettoyage manuel
La tête du rasoir peut passer sous le
robinet d’eau courante.
Attention : Débranchez le rasoir avant de
le nettoyer à l’eau.
Une autre façon de nettoyer la tête du rasoir, tout
particulièrement lorsque vous voyagez, est de la
rincer sous l’eau courante :
• Mettez le rasoir en marche (sans cordon
d'alimentation) et rincez la tête du rasoir
sous le robinet. Il est possible d'utiliser du
savon liquide ne contenant pas de substance
abrasive. Rincez toute la mousse et laissez le
rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur le
bouton d'éjection de la cassette 9pour retirer
la cassette de rasage 8et laissez-la sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous
l'eau, appliquez ensuite une fois par semaine
une goutte d'huile fluide de machine à coudre
sur le haut de la cassette de rasage.
trimmer
oil
trimmer
m
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click! Series 7
Series 7
Series
Series
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 16 08.08.12 11:11

17
Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec
la brosse fournie :
• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de
rasage 8et tapotez-la sur une surface plane.
Nettoyez l'intérieur de la tête pivotante à l'aide
de la brosse. Toutefois, ne nettoyez pas la
cassette avec la brosse car cela risque de
l'endommager.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier du rasoir et la station
Clean&Renew de temps en temps à l’aide d’un
linge humide, en particulier à l’intérieur du bac
de nettoyage dans lequel se place la tête de
rasage.
Remplacement de la cartouche de liquide
nettoyant
Après avoir appuyé sur le bouton poussoir
2pour ouvrir le boîtier, attendez quelques
secondes avant de retirer la cartouche usagée
pour éviter qu’elle ne goutte.
Avant de jeter la cartouche usagée contenant le
reste du liquide de nettoyage souillé, refermer
ses ouvertures à l’aide de l’opercule de la
nouvelle cartouche.
Gardez votre rasoir en bon état
Remplacement de la cassette de rasage /
réinitialisation
Pour conserver une performance de rasage
efficace à 100 %, remplacez la cassette de
rasage 8lorsque le symbole s’allume sur l’écran
du rasoir z(au bout de 18 mois environ) ou
lorsque la cassette est usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera
durant les 7 prochains rasages de remplacer la
cassette de rasage. Le rasoir réinitialisera ensuite
automatiquement l’écran.
Après le remplacement de la cassette de rasage,
utilisez un stylo pour presser le bouton de
réinitialisation tpendant au moins 3 secondes
afin de réinitialiser le compteur.
Le témoin lumineux de remplacement clignote et
s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. Il
est possible de faire une réinitialisation manuelle
à tout moment.
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
h
y
g
i
e
n
e
b
a
t
t
e
r
y
h
y
y
y
g
g
g
y
y
n
e
e
b
b
b
t
t
t
t
e
e
e
r
y
y
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 17 08.08.12 11:11

Accessoires
Disponibles chez votre vendeur ou dans les
centres de service Braun :
•Cassette de rasage 70S
(70-noir = www.service.braun.com)
•Cartouche de liquide nettoyant
Clean&Renew CCR
Informations relatives à l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Dans un souci de
protection de l’environnement, veuillez
ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères au terme de son cycle de vie.
Vous pouvez remettre ce produit au centre
de service Braun ou aux points de collecte
dans votre pays.
La cartouche de nettoyage peut être jetée dans
la poubelle ménagère.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Pour les spécifications électriques, se référer aux
inscriptions sur le bloc d’alimentation.
70S
18
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 18 08.08.12 11:11

19
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane tak,
aby sprostać najwyższym standardom jakości,
funkcjonalności oraz zaprezentować najlepszy
design. Mamy nadzieję, że jesteście zadowoleni
z nowej golarki marki BRAUN.
Ostrzeżenia
Twój system golący posiada specjalny przewód
zasilania o niskim napięciu (SELV). Nie wymie-
niaj na własną rękę żadnej z jego części, gdyż
grozi to porażeniem prądem.
Urządzenia nie należy używać z uszkodzoną folią
golącą lub kablem sieciowym.
Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez
dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo
upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç
urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
Dzieci powinny być nadzorowane podczas
używania urządzenia w celu zapewnienia
odpowiedniego bezpieczeństwa.
Aby zabezpieczyć płyn czyszczący przed
wyciekaniem upewnij się, że baza czyszcząco –
ładująca jest położona na płaskiej powierzchni.
Gdy wkład czyszczący jest zainstalowany
w bazie, nie przechylaj jej, nie poruszaj
gwałtownie gdyż ciecz czyszcząca mogłaby
wylać się z pojemnika. Nie ustawiaj bazy
wewnątrz lustrzanych gablotek, na grzejnikach,
ani na wypolerowanych lub polakierowanych
powierzchniach.
Wkład czyszczący zawiera łatwopalną ciecz,
dlatego trzymaj go z dala od źródeł zapłonu.
Nie pal obok bazy. Nie wystawiaj na długotrwałą
ekspozycję na słońcu.
Nie uzupełniaj wkładów czyszczących na
własną rękę, lecz używaj jedynie oryginalnie
napełnionych wkładów Braun.
Opis
Baza Czyszcząco – Ładująca
1Wskaźnik zawartości płynu czyszczącego
2Przycisk unoszący obudowę (pozwalający na
wymianę wkładu)
3Punkty styku pomiędzy bazą a golarką
4Przycisk start
DPrzycisk szybkie czyszczenie
5Wskaźniki programu czyszczącego
6Gniazdko zasilające
7Wkład czyszczący
STOP
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 19 08.08.12 11:11

20
Golarka
8Blok ostrzy tnących i folii golącej
9Przycisk zwalniający blok
0Przycisk blokujący głowicę golarki «lock»
qWysuwany trymer
wPrzycisk włacznik/wỳłacznik «on/off»
e(–) Przycisk programu golenia wrażliwych
miejsc
r(+) Przycisk programu golenia intensywnego
tPrzycisk resetujący
zWskaźniki naładowania i czystości golarki
uPunkty styku pomiędzy bazą a golarką
iGniazdko zasilające golarkę
oPudełko podróżne
pSpecjalny przewód zasilający
Przed goleniem
Przed pierwszym użyciem musisz podłączyć
golarkę do kontaktu używając specjalnego
przewodu zasilającego plub zrób jak podano
poniżej.
Instalowanie Bazy Czyszcząco – Ładującej
• Używając specjalnego kabla zasilającego p,
podłącz bazę 6do zewnętrznego źródła prądu.
• Włącz przycisk unoszący obudowę 2aby
otworzyć pokrywę.
• Połóż wkład czyszczący 7na płaskiej, stabilnej
powierzchni.
• Ostrożnie zdejmij pokrywkę wkładu.
• Wsuń wkład do bazy, tak daleko jak to możliwe.
• Powoli zamknij obudowę wciskając ją, aż do
momentu zablokowania.
Wyświetlacz zawartości płynu czyszczącego 1
pokaże Ci, jak dużo płynu pozostało w cartrigu:
aż do 30 cyklów czyszczenia
do 7 cyklów czyszczenia
potrzebny nowy cartrige
Ładowanie i czyszczenie golarki
Umieść golarkę do góry nogami w bazie
czyszczącej. (Styki uz tyłu golarki ustawią się
naprzeciwko styków 3bazy czyszczącej).
Baza Czyszcząco – Ładująca automatycznie
naładuje golarkę. Status oczyszczenia
golarki będzie także analizowany, a jeden z
następujących wyświetlaczy 5zaświeci się:
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
trimmer
Series 7
94501401_790cc-4_CEEMEA_Boss_S4-114.indd 20 08.08.12 11:11
Table of contents
Languages: