manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bostitch
  6. •
  7. Air Compressor
  8. •
  9. Bostitch RC10SQ-M Maintenance and service guide

Bostitch RC10SQ-M Maintenance and service guide

This manual suits for next models

3

Other Bostitch Air Compressor manuals

Bostitch BTFP02040 User manual

Bostitch

Bostitch BTFP02040 User manual

Bostitch MRC6 Maintenance and service guide

Bostitch

Bostitch MRC6 Maintenance and service guide

Bostitch BTFP02006 User manual

Bostitch

Bostitch BTFP02006 User manual

Bostitch CWC100 User manual

Bostitch

Bostitch CWC100 User manual

Bostitch MRC6 User manual

Bostitch

Bostitch MRC6 User manual

Bostitch MRC2 Instruction Manual

Bostitch

Bostitch MRC2 Instruction Manual

Bostitch CAP1512-OF User manual

Bostitch

Bostitch CAP1512-OF User manual

Bostitch CAP1580WB User manual

Bostitch

Bostitch CAP1580WB User manual

Bostitch CWC200ST User manual

Bostitch

Bostitch CWC200ST User manual

Bostitch CAP6080WB User manual

Bostitch

Bostitch CAP6080WB User manual

Bostitch CAP1516 TRIM-AIR User manual

Bostitch

Bostitch CAP1516 TRIM-AIR User manual

Bostitch BTFP02011 User manual

Bostitch

Bostitch BTFP02011 User manual

Bostitch BTEC25200 User manual

Bostitch

Bostitch BTEC25200 User manual

Bostitch CAP2080WB User manual

Bostitch

Bostitch CAP2080WB User manual

Bostitch CAP1615-OF User manual

Bostitch

Bostitch CAP1615-OF User manual

Bostitch BTFP02012 User manual

Bostitch

Bostitch BTFP02012 User manual

Bostitch BTFP02028 User manual

Bostitch

Bostitch BTFP02028 User manual

Bostitch CAP1580WB User manual

Bostitch

Bostitch CAP1580WB User manual

Bostitch 175869REVA User manual

Bostitch

Bostitch 175869REVA User manual

Bostitch CAP2041ST-OL User manual

Bostitch

Bostitch CAP2041ST-OL User manual

Bostitch CAP60PB-OF User manual

Bostitch

Bostitch CAP60PB-OF User manual

Bostitch CAP60P-OF User manual

Bostitch

Bostitch CAP60P-OF User manual

Bostitch CAP1645-OF User manual

Bostitch

Bostitch CAP1645-OF User manual

Bostitch CAP2560OL User manual

Bostitch

Bostitch CAP2560OL User manual

Popular Air Compressor manuals by other brands

Sparmax DC-25XR user manual

Sparmax

Sparmax DC-25XR user manual

KAESER M122 Service manual

KAESER

KAESER M122 Service manual

Briggs & Stratton Air Compressor Operator's manual

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton Air Compressor Operator's manual

Fini F3GST2TK Operator's manual

Fini

Fini F3GST2TK Operator's manual

Industrial Air CP1580325 Operator's & parts manual

Industrial Air

Industrial Air CP1580325 Operator's & parts manual

Campbell Hausfeld RP3300 Easy setup guide

Campbell Hausfeld

Campbell Hausfeld RP3300 Easy setup guide

Ingersoll-Rand UP6 20 HP Option manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand UP6 20 HP Option manual

Hitachi EC99S Instruction manual and safety instructions

Hitachi

Hitachi EC99S Instruction manual and safety instructions

Parkside PKO 270 A1 operating instructions

Parkside

Parkside PKO 270 A1 operating instructions

Clas Ohlson QIE-ZTH-15 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson QIE-ZTH-15 manual

Ferm CRM1046 Original instructions

Ferm

Ferm CRM1046 Original instructions

BE AC153 Operation manual

BE

BE AC153 Operation manual

RIDGID OF25150A Operator's manual

RIDGID

RIDGID OF25150A Operator's manual

Johnson Controls QUANTUM LX Setup

Johnson Controls

Johnson Controls QUANTUM LX Setup

Sears Craftsman 919.167463 owner's manual

Sears

Sears Craftsman 919.167463 owner's manual

Ring Automotive RAC700 instructions

Ring Automotive

Ring Automotive RAC700 instructions

Craftsman 919.152144 owner's manual

Craftsman

Craftsman 919.152144 owner's manual

Alkin W3 Series Instruction manual & parts list

Alkin

Alkin W3 Series Instruction manual & parts list

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

RC10SQ-M, RC10SQ-E,
RC10SQ-U, RC10SQ-U110
www.bostitch.eu
Safety and Operating Instructions Manual (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
Manuel d’instructions de sécurité et d’utilisation (TRADUCTION DE L’ORIGINAL)
Sicherheits- und Bedienungsanleitung (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
Handleiding voor veiligheid en bediening (VERTALING VAN ORIGINEEL)
Sikkerheds- og driftsvejledninghåndbog (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
Turvallisuus- ja käyttöohjekirja (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
Εγχειρίδιο Oδηγιών Ασφάλειας και Λειτουργίας (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
Manuale di Sicurezza ed Istruzioni d’Uso (TRADUZIONE DELL’ORIGINALE)
Sikkerhets- og betjeningsmanual (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
Manual de Operação e Segurança (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
Manual de Instrucciones de Funcionamiento y Seguridad (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
Manual för säkerhet och användningsinstruktioner (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
Příručka o bezpečnosti a obsluze (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
Bezpečnostné pokyny a Návod na použitie (PREKLAD ORIGINÁLU)
Biztonsági és üzemeltetési utasítások (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
Manual cu instrucţiuni de operare şi siguranţă ORIGINALE)
GB
FR
DE
NL
DK
FI
GR
IT
NO
PT
ES
SE
PL
CZ
SK
HU
RO
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux
normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de
CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν
συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji
zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji
zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui
document nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.
7
4
8
8
9
3
1
6
2
10
5
2
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
GB FR DE NL
1
TANK RÉSERVOIR KESSEL TANK
2
DRAIN VALVE DRAIN VALVE ABLASSVENTIL AFVOERKLEP
3
COMPRESSED AIR OUTLET SORTIE AIR COMPRIMÉ DRUCKLUFTAUSGANG AFVOER PERSLUCHT
4
PRESSURE REDUCER RÉDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER DRUKREGELAAR
5
HANDLE POIGNÉE GRIFF HANDVAT
6
ON/ OFF SWITCH BOUTON ON/OFF EIN-/AUS-SCHALTER AAN/UIT-SCHAKELAAR
7
GUARD CARTER DE PROTECTION SCHUTZVERKKLEIDUNG SCHERM
8
PRESSURE GAUGE MANOMÈTRE MANOMETER MANOMETER
9
SAFETY VALVE SAFETY VALVE SICHERHEITSVENTIL VEILIGHEIDSKLEP
10
CABLE AND HOSE TIDY SYSTEME POUR LE CABLE ET LE
TUYAU KABEL- UND
SCHLAUCHAUFWICKLUNG KABEL- EN SLANGHASPEL
DK GR IT ES
1
BEHOLDER ΔΕΞΑΜΕΝΗ SERBATOIO DEPÓSITO
2
AFLØBSVENTIL ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ VALVOLA DI DRENAGGIO VÁLVULA DE DRENAJE
3
UDGANG FOR TRYKLUFT ΣΤΟΜΙΟ ΕΞΟΔΟΥ
ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ SCARICO ARIA COMPRESSA SALIDA DE AIRE COMPRIMIDO
4
TRYKBEGRÆNSER ΑΠΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ RIDUTTORE DI PRESSIONE REDUCTOR DE PRESIÓN
5
GREB ΛΑΒΗ MANIGLIA MANGO
6
TAEND/SLUK ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON/OFF INTERRUTTORE ON/OFF INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/
APAGADO
7
AFSKÆRMNING ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ PROTEZIONE COBERTURA DE PROTECCIÓN
8
TRYKMÅLER ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΠΙΕΣΕΩΣ MANOMETRO MANÓMETRO
9
SIKKERHEDSVENTIL ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ VALVOLA DI SICUREZZA VÁLVULA DE SEGURIDAD
10
KABEL OG SLANGE OPRUL ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΛΩΔΙΩΝ
ΚΑΙ ΣΩΛΗΝΩΝ
CONTENIMENTO CAVO E
MANICHETTA RECOGECABLES Y MANGUERA
3
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
NO PT FI SE
1
TANK DEPÓSITO SÄILIÖ TANK
2
AVTAPPINGSVENTIL VÁLVULA DE DRENAGEM TYHJENNYSVENTTIILI DRÄNERINGSVENTIL
3
TRYKKLUFTUTGANG SAÍDA DE AR COMPRIMIDO PAINEILMALÄHTÖ TRYCKLUFTSUTGÅNG
4
TRYKKFORMINSKER REDUTOR DE PRESSÃO PAINEENALENTAJA TRYCKLUFTSREDUCERARE
5
HÅNDTAK PEGA KAHVA HANDTAG
6
PÅ/AV-BRYTER INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR VIRTAKYTKIN PÅ/AV-KNAPP
7
VERNEINNRETNING PROTEÇÃO SUOJUS SKYDD
8
TRYKKMÅLER INDICADOR DE PRESSÃO PAINEMITTARI TRYCKMÄTARE
9
SIKKERHETSVENTIL VÁLVULA DE SEGURANÇA VAROVENTTIILI SÄKERHETSVENTIL
10
KABEL- OG SLANGEHOLDER ENROLADORES DO CABO E DA
MANGUEIRA KAAPELEIDEN JA LETKUJEN
SIISTIMINEN SLANG- OCH KABELVINDA
PL CZ SK HU RO
1
ZBIORNIK NÁDRŽ TLAKOVÁ NÁDOBA TARTÁLY REZERVOR
2
ZAWÓR SPUSTOWY ODTAH KONDENZÁTU VÝPUSTNÝ VENTIL LEERESZTŐSZELEP SUPAPĂ DE DRENARE
3
DYSZA WYLOTOWA VÝSTUP STLAČENÉHO
VZDUCHU VÝVOD STLAČENÉHO
VZDUCHU SŰRÍTETTLEVEGŐ-KIMENET ORIFICIU DE EVACUARE AER
COMPRIMAT
4
REGULATOR CIŚNIENIA REDUKTOR TLAKU REGULÁTOR TLAKU NYOMÁSCSÖKKENTŐ REDUCTOR DE PRESIUNE
5
RĄCZKA RUKOJEŤ RUKOVÄŤ MARKOLAT MÂNER
6
WŁĄCZNIK ON/OFF VYPÍNAČ ON/OFF SPÍNAČ/VYPÍNAČ BE/KI KAPCSOLÓ COMUTATOR PORNIT/OPRIT
7
POKRYWA OCHRANA KRYT VÉDŐ PROTECȚIE
8
MANOMETR TLAKOMĚR MANOMETER NYOMÁSMÉRŐ MŰSZER MANOMETRU
9
ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA POJISTNÝ VENTIL POISTNÝ VENTIL BIZTONSÁGI SZELEP SUPAPĂ DE SIGURANȚĂ
10
SCHOWEK NA KABEL I
PRZEWÓD DRŽÁK NA KABEL A HADICI SCHRÁNKA NA KÁBEL A
HADICU KÁBEL- ÉS TÖMLŐTARTÓ SISTEM PENTRU CABLU
ȘI FURTUN
4
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
5
GB
Read the Instruction Handbook:
Before positioning, operating or adjusting the
compressor, read the instruction book carefully.
MARKINGS ON TOOL
The following pictograms are shown on the tool:
RISK OF ELECTRIC SHOCK:
CAUTION: before doing any work on the compressor, it
must be disconnected from the power supply.
RISK OF HIGH TEMPERATURES:
CAUTION: the compressor contains some parts which
might reach high TEMPERATURES.
RISK OF ACCIDENTAL START-UP:
ATTENTION: the compressor could start automatically
in case of a black-out and subsequent reset.
RISK OF BURSTING:
Failure to properly drain tank may result in excessive
tank corrosion causing air tank rupture or an explosion.
HEARING, EYE AND RESPIRATORY
PROTECTION MUST BE WORN
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all of the operating instructions, safety
precautions and warnings in the Instruction Manual before
operating or maintaining this compressor. Most accidents that
result from compressor operation and maintenance are caused
by the failure to observe basic safety rules or precautions. An
accident can often be avoided by recognizing a potentially
hazardous situation before it occurs, and by observing
appropriate safety procedures. Basic safety precautions are
outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and
in the sections which contain the operation and maintenance
instructions. Hazards that must be avoided to prevent bodily
injury or machine damage are identified by WARNINGS on
the compressor and in this Instruction Manual.
INTENDED USE
Use the BOSTITCH compressor only for the purpose
for which it was designed, such as: pneumatic nailing
tools, tyre inflating etc. Always ensure that the tool you are
connecting has a suitable air pressure value.
DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable
liquids or gases.
This unit is a professional compressor. DO NOT let children
come into contact with the compressor. Supervision is required
when inexperienced operators use this tool.
This product is not intended for use by persons (including
children) suffering from diminished physical, sensory or mental
abilities; lack of experience, knowledge or skills unless they are
supervised by a person responsible for their safety. Children
should never be left alone with this product.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
m DANGER: indicates a potentially hazardous situation
which, if ignored, will result in serious personal injury.
m WARNING: indicates a potentially hazardous situation
which, if ignored, could result in serious personal injury.
m CAUTION: indicates a hazardous situation which, if
ignored, could result moderate personal injury.
NOTE: emphasizes essential information
Safety instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE
COMPRESSOR.
m WARNING: DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY
COULD RESULT FROM IMPROPER OR UNSAFE USE
OF COMPRESSOR. TO AVOID THESE RISKS, FOLLOW
THESE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS Never place your hands,
fingers or other body parts near the compressor’s moving parts.
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE
Never operate this compressor without all guards or safety
features in place and in proper working order. If maintenance
or servicing requires the removal of a guard or safety features,
be sure to replace the guards or safety feature before resuming
operation of the compressor.
3. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Always wear safety
goggles or equivalent eye protection. Compressed air must
never be aimed at anyone or any part of the body.
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK
Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigeration enclosures. Never operate
the compressor in damp or wet locations. Never leave the
compressor exposed to adverse weather conditions.
5. DISCONNECT THE COMPRESSOR WHEN NOT IN USE
Always disconnect the compressor from the power source and
remove the compressed air from the air tank before servicing,
inspecting, maintaining, cleaning, replacing or checking any
parts.
6. AVOID UNINTENTIONAL STARTING Do not carry the
compressor while it is connected to its power source or when
the air tank is filled with compressed air. Be sure the ON/OFF
switch is in the OFF position before connecting the compressor
to its power source.
7. STORE COMPRESSOR PROPERLY When not in use, the
compressor should be stored in dry place. Keep out of reach of
children. Lock-out the storage area.
8. KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas invite injuries.
Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture etc.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
GB
6
9. KEEP CHILDREN AWAY Do not let visitors contact
compressor extension cord. All visitors should be kept safely
away from work area.
10. DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or
jewellery. They can be caught in moving parts. Wear protective
hair covering to contain long hair.
11. DON’T ABUSE CORD Never yank it to disconnect from
receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp edges.
12. MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE Inspect cords
periodically and if damaged, have repaired by authorized
service facility. Inspect extension cords periodically and replace
if damaged.
13. OUTDOOR USE EXTENSION CORDS When compressor
in used outdoors, use only extension cords intended for use
outdoors and so marked.
14. STAY ALERT Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate compressor when you are tired.
Compressor should never be used by you if you are under
the influence of alcohol, drugs or medication that makes you
drowsy.
15. CHECK FOR DAMAGED PARTS AND AIR LEAKS
Before further use of the compressor, carefully checked the
guard and other parts for damage to make sure that it will
operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage
of parts, mounting, air leak, and any other conditions that may
affect its operation. A guard or other part that is damaged
should be properly repaired or replaced by an authorized
service centre unless otherwise indicated elsewhere in this
Instruction Manual. Have defective pressure switches replaced
by authorized service centre. Do not use compressor if switch
does not turn it on and off. Never attempt to repair a leaking or
damaged air tank. Replace tank immediately at an authorized
service centre.
16. NEVER USE COMPRESSOR FOR APPLICATIONS
OTHER THAN THOSE SPECIFIED Never use compressor
for applications other than those specified in the Instruction
Manual. Never use compressed air for breathing or respiration.
Never stand on the compressor.
17. HANDLE COMPRESSOR CORRECTLY Operate the
compressor according to the instructions provided herein.
Never allow the compressor to be operated by children,
individuals unfamiliar with its operation or unauthorised
personnel.
18. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY
IN PLACE Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted.
Check their conditions periodically.
19. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN The motor air vent must
be kept clean so that air can freely flow at all times. Check for
dust build-up frequently.
20. OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE
Operate the compressor at voltages specified on their
nameplates. If using the compressor at a higher voltage
than the rated voltage, it will result in abnormally fast motor
revolution and may damage the unit and burn out the motor.
21. NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE
OR OPERATING ABNORMALLY If the compressor appears
to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for
repairs by an authorized service centre.
22. DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT
Solvents such as gasoline, thinner, benzine, carbon tetrachloride,
and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe
them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth
lightly dampened with soapy water and dry thoroughly.
23. USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Replacement parts not original may void your warranty and can
lead to malfunction and resulting injuries. Genuine parts are
available from your dealer.
24. DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR Do not modify
the compressor. Always contact the authorized service centre
any repairs. Unauthorised modification may not only impair
the compressor performance but may also result in accident
or injury to repair personnel who do not have the required
knowledge and technical expertise to perform the repair
operations correctly. Unauthorised modifications may increase
the risk of injury to the user or the risk of property damage.
25. TURN OFF THE SWITCH WHEN THE COMPRESSOR
IS NOT USED When the compressor is not used, turn the
switch OFF, disconnect it from the power source and open the
drain cock to discharge the compressed air from the air tank.
26. NEVER TOUCH HOT SURFACE To reduce the risk of
burns, do not touch tubes, heads, cylinder and motors.
27. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY Risk of injury,
do not direct air stream at persons or animals.
28. DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE. Open
the drain valve and tilt compressor to completely empty
accumulated water. Failure to properly drain tank may result in
excessive corrosion, which may cause sudden air tank rupture
or explosion.
29. DO NOT STOP COMPRESSOR BY PULLING OUT THE
PLUG Use the ON/OFF switch.
30. USE ONLY RECOMMENDED AIR HANDLING PARTS
ACCEPTABLE FOR PRESSURE NOT LESS THAN 13.8 BAR
(200 PSI) Risk of bursting. Use only recommended air handling
parts acceptable for pressures not less than 13.8 bar (200 psi).
31. WEAR PROPER HEARING AND HEAD PROTECTION
Suitable protective clothing must be worn when operating the
compressor and connected tool or accessory. Consult the tool /
accessory manual and adhere to any safety requirements.
32. MAKE ALLOWANCE FOR ENVIRONMENTAL
CONDITIONS Never leave the compressor in the rain. Never
use the compressor in damp or wet conditions. Provide good
lighting. Never use the compressor near combustible liquids
or gases.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
7
GB
33. DO NOT OPERATE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES,
SUCH AS IN THE PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS,
GASES OR DUST. Compressors can create sparks which may
ignite the dust or fumes.
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts. Repairs
should be conducted only by authorized service centre.
EXTENSION CORD
Use only three-wire extension cords that have three-prong
grounding type plugs and three-pole receptacles that accept
the compressor’s plug. Replace or repair damaged cord. Make
sure your extension cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the
current your product will draw. An undersized cord will cause a
drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
Table shows the correct size to use depending on cord length
and name plate ampere rating. If in doubt, use the next heavier
gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
SECTION VALID FOR A MAX LENGTH
OF 20m SINGLE-PHASE
Power / HP Power / kW 220/230V mm2110/120V mm2
0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5
1.5 1.1 2.5 4
2 1.5 2.5 4-6
2.5-3 1.8-2.2 4 -
m WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this
compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension
cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in near water
or in any environment where electric shock is possible.
SAFETY VALVE
This compressor is equipped with a safety valve that is set to avoid
over-pressurization of the air tanks. This valve is factory pre-set and
will not function unless tank pressure reaches this pressure.
m WARNING: DO NOT ATTEMPT TO ADJUST OR
ELIMINATE THIS SAFETY DEVICE. ANY ADJUSTMENTS
TO THIS VALVE COULD CAUSE SERIOUS INJURY. If this
device requires service or maintenance, see an Authorized
BOSTITCH Service Centre.
Attachments and Accessories:
For any attachment or accessory you will be using with this
compressor, the maximum allowable recommended pressure
should be clearly marked on the product or should be clearly
noted within the operations manual. Exceeding the pressure
rating of these attachments (including, but not limited to: air
tools, air operated accessories, spray guns, air hose, air hose
connections, tires and other inflatables) could cause them to fly
apart or explode and could result in serious injury.
• Never exceed the maximum allowable pressure
recommended by the manufacturer of any attachment or
accessory you use with this compressor.
DUTY CYCLE:
To ensure long life of your BOSTITCH air compressor, do not
operate on more than the duty cycle indicated on the technical
data plate. If, for example, this air compressor pumps air more
than 50% of one hour, then the compressor’s capability is less
than the air delivery required by the application. Always match
the air volume requirements of the attachment or accessory
with the air volume delivery of the compressor.
To avoid overheating of the electric motor, this compressor
is designed for intermittent operation as indicated on the
technical dataplate (for example, S3-25 means 2.5 minutes ON,
7.5 minutes OFF).
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE
THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF
THIS TOOL!
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE: The information contained in this Instruction Manual is
designed to assist you in the safe operation and maintenance
of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manual
may show details or attachments that differ from those on your
own compressor.
INSTALLATION
Remove the compressor from its packing, make sure it is in
perfect condition, checking if it was damaged during transport,
and carry out the following operations:
ELECTRICAL CONNECTION
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
Single-phase compressors are supplied with an electrical
cable and a two-pole & earth plug. The compressor must be
connected to a grounded power socket.
IMPORTANT: Never use the ground socket instead of the
neutral wire. The ground connection must be made to meet
safety standards (EN 60204). The plug of the power cable must
not be used as a switch, but must be fitted in a power socket
controlled by a suitable differential switch (thermal breaker).
m DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. IMPROPER
GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.
Do not modify the plug provided. If it does not fit the available
outlet, a correct outlet should be installed by a qualified
electrician.
Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified
electrician.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
GB
8
PREPARATION FOR USE
PRE-START CHECKLIST
1. Ensure the On/Off switch (6) is in the OFF position.
2. Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle. See Electrical Connection (above).
3. Ensure air tank is drained, see Draining Air Tank under
Maintenance.
4. Ensure the drain valve (2) is closed.
5. Ensure safety valve (9) is functioning properly, see Checking
Safety Valve under Maintenance.
6. Turn regulator knob (4) anticlockwise until fully closed.
Ensure regulated pressure gauge reads 0 bar (0 psi).
7. Attach hose and accessories.
m WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose
in hand when installing or disconnecting to prevent hose
whip.
8. Ensure all covers and labels are in place, legible (for labels)
and securely mounted. Do not use compressor until all items
have been verified.
m WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure causes
a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer’s
maximum pressure rating for air tools and accessories. The
regulator outlet pressure must never exceed the maximum
pressure rating.
INITIAL SET-UP
m WARNING: Do not operate this unit until you read and
understand this instruction manual for safety, operation and
maintenance instructions.
BREAK-IN PROCEDURE
m WARNING: Risk of property damage. Serious damage may
result if the following break-in instructions are not closely
followed.
This procedure is required before the air compressor is put
into service for the first time and when the check valve or a
compressor pump/motor has been replaced.
1. Ensure the On/Off switch (6) is in the OFF position.
m CAUTION: If hose is not connected to Quick Connect body,
pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping
through the quick connect.
2. Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle. See Voltage and Circuit Protection under
Installation.
3. Open the drain valve (anticlockwise) fully to permit air to
escape and prevent air pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4. Move the On/Off switch to the ON position. The compressor
will start.
5. Run the compressor for 20 minutes.
6. After 20 minutes, close the drain valve by turning clockwise.
The tank will fill to cut-out pressure and the motor will stop.
7. Compressed air will be available until it is used or bled off.
STARTING
Check that the mains power matches that indicated on the
electrical data-plate - the permissible tolerance range is +/-5%.
Turn or press into position “0”. Fit the plug in the power socket
and start the compressor, moving the On/Off switch into
position “I”.
The compressor is fully automatic, and is controlled by the
pressure switch which stops it when tank pressure reaches
maximum value and restarts it when it falls to minimum value.
The pressure difference between maximum and minimum
values is usually about 2.4 bar (35 psi). E.g.: the compressor
stops when it reaches approximately 13.8 bar (200 psi) -
maximum operating pressure) and restarts automatically when
the pressure inside the tank drops to 11.4 bar (165 psi).
After connecting the compressor to the power line, run it to
maximum pressure and check exactly how the machine is
operating.
m WARNING: The head/cylinder/delivery tube unit can reach
high temperatures. Take care when working near these parts,
and do not touch them to avoid possible burns.
IMPORTANT
The electro-compressors must be connected to a power socket
protected by a suitable differential switch (thermal breaker).
The motor is equipped with a thermal overload protector
located inside the winding - this stops the compressor when
motor temperature reaches excessively high values. If the
thermal overload protector is tripped, place the switch in the
"Off" (0) position. Unplug the compressor until it has completely
cooled. When cool, reattach the plug to the power supply
and move the switch to the "On" (I) position. The compressor
should start normally. If not contact your nearest service centre
immediately.
ADJUSTING OPERATING PRESSURE
You do not have to use the maximum operating pressure at
all times. On the contrary, the pneumatic tool being used
often requires less pressure. On compressors supplied with
a pressure reducer, operating pressure must be correctly
adjusted.
Adjust pressure to the required value by turning the knob (4)
clockwise to increase pressure and anti-clockwise to reduce
it. When you have obtained optimum pressure, lock the knob
by pressing it downward. For pressure reducers equipped
without a pressure gauge, the set pressure can be seen on the
graduated scale located on the reducer body.
On pressure reducers equipped with a pressure gauge,
pressure can be seen on the gauge itself.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
9
GB
NOTE:Some pressure regulators do not have “push to lock”,
therefore simply turn the knob to adjust the pressure.
STOPPING THE COMPRESSOR
1. Press the switch into position “0” (according to the type of
pressure switch fitted on the compressor). DO NOT turn off
the unit by switching off at the socket or pulling out the plug.
2. Turn regulator knob (4) anticlockwise until fully closed.
Ensure regulated pressure gauge reads 0 bar (0 psi).
3. Remove hose and accessory.
4. Drain the air tank, see Draining Air Tank under
Maintenance. Ensure air tank pressure gauge reads 0 bar
(0 psi).
MOTOR OVERLOAD PROTECTOR
The motor has a thermal overload protector. If the motor
overheats for any reason, the overload protector will shut off
the motor. The motor must be allowed to cool down before
restarting. To restart:
1. Set the On/Off switch (A) to OFF and unplug unit.
2. Allow the motor to cool.
3. Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle.
4. Set the On/Off switch to ON position.
Maintenance
m WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off
and disconnect machine from power source and remove the
compressed air from the air tank (Ensure air tank pressure
gauge reads 0 bar (0 psi)) before installing and removing
accessories, before adjusting or changing setups or when
making repairs.
An accidental start-up can cause injury.
The following procedures must be followed when maintenance
or service is performed on the air compressor.
NOTE: Allow air compressor to cool down before starting
service.
NOTE: All compressed air systems contain maintenance parts
(e.g., oil, filters, separators) that are periodically replaced.
These used parts may contain substances that are regulated
and must be disposed of in accordance with local, state, and
federal laws and regulations.
NOTE: Take note of the positions and locations of parts during
disassembly to make reassembly easier.
NOTE: Any service operations not included in this section
should be performed by a BOSTITCH factory service centre or
a BOSTITCH authorized service centre.
DRAINING AIR TANK
The condensation in the tank must be drained
daily by opening the drain valve (2) under the
tank. Take care if there is compressed air inside
the cylinder, as water could flow out with
considerable force.
1. Verify that the compressor is turned “Off”.
2. Holding the handle, tilt the compressor toward the drain
valve so it is positioned at the bottom of the tank.
3. Turn the drain valve to open.
4. Keep the compressor tilted until all moisture has been
removed.
CHECKING SAFETY VALVE (9)
m WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Outlet tube, pump
head, and surrounding parts are very hot, do not touch. Allow
compressor to cool prior to servicing.
m WARNING: Risk of bursting. If the safety valve does not
work properly, over-pressurization may occur, causing air tank
rupture or an explosion.
Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve operates freely. If the valve is
stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with
the same type of valve.
MAINTENANCE CHART
Procedure Daily Weekly
Check safety valve
X
Drain air tank
X
Check for unusual noise/vibration
X
Check for air leaks*
X
Clean compressor exterior
X
* To check for air leaks apply a solution of soapy water around joints. While compressor is pumping to pressure and after pressure
cuts out, look for air bubbles to form.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
GB
10
WHAT TO DO IF SMALL
MALFUNCTIONS OCCUR
Air losses
These can be caused by poor tightness of a union - check all
unions, wetting them with soapy water.
Compressor not starting
If the compressor has trouble starting, check the following :
- Does mains power match that of the data-plate?
- Are power cable extensions of adequate diameter or length?
- Is the work environment too cold? (under 0°C)
- Is power supplied to the electrical line?
- Are sockets properly connected?
- Are the thermal breaker and fuses in good condition?
Compressor not stopping
- If the compressor does not stop when maximum pressure
is reached, the tank safety valve comes into operation. A
compressor with a faulty safety valve must NEVER be used -
contact your nearest service centre immediately.
IMPORTANT
- Do not on any account unscrew any connection while the tank
is pressurised .
- Always check if the tank is pressure free.
- Do not drill holes, weld or purposely deform the compressed
air tank.
- Do not do any maintenance on the compressor unless you
have disconnected the power plug.
- Temperature in operating ambient: 0°C to +35°C.
- Do not aim jets of water or inflammable liquids on the
compressor.
- Do not place flammable objects near the compressor.
- During down-times, turn the switch to position “0” (OFF).
- Never aim the air jet at people or animals.
- Do not transport the compressor while the tank is pressurised.
- Be careful with regard to some parts of the compressor
such as the head and delivery tubes, as they can reach high
temperatures. Do not touch these parts to avoid burns.
- Transport the compressor, lifting or pulling it with the
appropriate grips or handles.
- Keep children and animals well away from the machine
operating area.
- If using the compressor for painting: a) Do not work in closed
environments or near to naked flames b) Make sure there is
adequate exchange of air at the place of work c) Protect your
nose and mouth with an appropriate mask. Consult the tool /
accessory manual and adhere to any safety requirements.
- If the electrical cable or plug are damaged, do not use the
compressor and contact an authorised service centre to
replace the faulty element with an original spare part.
- If the compressor is located on a shelf or on a top above
floor height, it must be secured to prevent it falling while in
operation.
- Do not put objects or your hands inside the protective grilles
to avoid injury to yourself or damaging the compressor.
- Do not use the compressor as a blunt object toward things or
animals, to avoid serious damage.
- When you have finished using the compressor, always
remove the plug from the power socket.
ELECTRO-COMPRESSOR MODELS
For the European market, the compressor tanks are
manufactured to meet Directive 2009/105/EC.
For the European market, the compressors are manufactured to
meet Directive 2006/42/EC & 2000/14/EC.
Acoustic pressure measured free-field at a distance of 4m at
maximum operating pressure.
HINTS FOR EFFICIENT OPERATION
- For efficient operation of the machine at full continuing
load and at maximum operating pressure, make sure the
temperature of the work environment indoors does not
exceed +25°C.
THESE COMPRESSORS HAVE BEEN DESIGNED FOR
INTERMITTENT USE. THEY SHOULD ONLY BE USED FOR
APPLICATIONS WHERE USAGE WILL NOT EXCEED 50% OF
DUTY OVER THE COURSE OF ONE HOUR.
STORING THE PACKED AND UNPACKED
COMPRESSOR
For the whole time that the compressor is not used before
unpacking it, store it in a dry place at a temperature between
+5°C and + 45°C and sheltered away from weather. For the
whole time that the compressor is not used after unpacking
it, disconnect from the mains supply, drain the air tank place
sheets over it to protect it from dust, which may settle on the
components.
PNEUMATIC CONNECTIONS
Make sure you always use pneumatic tubes for compressed air
with maximum pressure characteristics that are adequate for
the compressor. Do not attempt to repair tubes if faulty.
WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ANY
MODIFICATIONS WITHOUT PRIOR NOTICE WHENEVER
NECESSARY.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
© Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.