ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE –INSTALLATION INSTRUCTION
1. Prima di iniziare assicurarsi di aver tolto tensione all’impianto elettrico. Infilare i cavi L e N nelle
guaine in silicone di protezione
2. Svitare le viti a brugola con la chiave in dotazione e smontare l’apparecchio.
3. Forare e assicurare saldamente la piastra di fissaggio alla parete con viti e tasselli adeguatamente
dimensionati.
4. Effettuare il collegamento elettrico, avendo cura di accoppiare il cavo della fase (marrone) al
morsetto “L”, il cavo del neutro(blu) al morsetto “N” e il cavo di terra (giallo e verde) al morsetto
centrale.
5. Installare la lampadina.
6. Riavvitare l’apparecchio alla piastra di fissaggio.
7. Una volta completata la procedura di installazione è possibile ridare tensione all’impianto.
1. Before starting, make sure you have disconnected the electrical system. Insert the L and N cables into
the protective silicone sheaths
2. Unscrew the Allen screws with the supplied hex key and disassemble the device.
3. Drill and firmly secure the fixing plate to the wall with suitably sized screws and plugs.
4. Make the electrical connection, taking care to couple the phase wire (brown) to terminal “L”, the
neutral wire (blue) to terminal “N” and the earth wire (yellow and green) to the central terminal.
5. Install the bulb.
6. Screw the device back to the fixing plate.
7. Once the installation procedure has been completed, it is possible to restore power to the system.
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee 2024/35/UE (LVD-Direttiva Bassa Tensione), 2024/30/UE (EMC-Compatibilità Elettromagnetica), 2022/65/UE (RoHS-Con
modifica introdotta dalla Direttiva Delegata (UE) 2025/863 dalla Commissione)
Product complying with reference European Directive 2024/35/UE (LVD-Low Voltage Directive), 2024/30/UE (EMC-Electro Magnetic Compatibility), 2022/65/UE (RoHS-With
amendments introduced by Commission Delegated Directive (EU) 2025/863)