Brabantia BBEK1130BK User manual


BRABANTIA
DEEP FRYER
Instruction Manual
BBEK1130
www.brabantia-appliances.com
NL
FR
DE
GUARANTEE
YEAR
3
HANDLEIDING
FRITEUSE
NOTICE D’UTILISATION
FRITEUSE
ANLEITUNG
FRITTEUSE

THANK YOU FOR
PURCHASING OUR
DEEP FRYER.
We hope it will delight you and
that it will get a special place in
your home. Enjoy!

EN
IMPORTANT SAFEGUARD
To get the most out of your new appliance, please read through these instructions
carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety
precautions.
Please keep the instructions for future reference.
1. Use the appliance for its intended purpose only. The manufacturer is not
responsible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling.
2. Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer.
3. The appliance may only be connected to 220-240V, 50/60Hz.
4. The appliance should not be switched on unless it is full of oil. Ensure that it is
always filled with oil up to a level somewhere between the minimum and
maximum level marks on the inside of the bowl.
5. Avoid using the appliance for too long in one go, as this can result in the oil
overheating, causing a fire.
6. Never add water to the oil. This is extremely dangerous and may cause the oil to
spit violently from the bowl!
7. Avoid contact with the hot oil.
8. Never leave the appliance unattended when in use or when it is hot, and keep an
eye on children.
9. Touch only the black plastic handles; avoid touching the other surfaces, as the
surfaces are liable to get hot during use.
10. Always set the temperature control to the lowest possible temperature and unplug
the fryer as soon as you have finished cooking the food.
11. Wait until the appliance has cooled down completely before draining the oil out,
moving or cleaning the fryer or putting it away.
12. Always use the carrying handles to move the appliance.
13. The appliance or the cord must not be immersed in water or any other liquid.
14. Never use the appliance with wet hands.
15. Make sure the appliance is always clean when it comes into contact with food.
16. This appliance is not suitable for commercial or outdoor use.
17. Only use the appliance in a dry and well ventilated room.
18. The appliance shall not be operated by means of an external timer, or a separate
remote control system.
19. If the appliance cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
20. This appliance shall not be used by children under 8 years of age. This appliance
can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously
supervised. This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children.
21. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Positioning the appliance
1. Place the appliance on a flat, level and stable surface.
2. Always place the appliance at the back of a kitchen counter and at a safe distance
from flammable objects such as curtains, cloths or similar.
3. Do not cover the appliance.
4. Do not allow the cord to hang over the edge of a table/ counter and keep it away
from the hot surfaces of the fryer and other hot objects and naked flames.
Cord, plug and mains socket
1. Check regularly that the cord and plug are not damaged and do not use the
appliance if this is the case, or if the appliance has been dropped or damaged in
any other way. If the appliance, cord or plug is damaged, the appliance must be
inspected and, if necessary, repaired by an authorized repair engineer, otherwise
there is a risk of electric shock.
2. Never try to repair the appliance yourself.
3. Check that it is not possible to pull or trip over the appliance cord or any extension
cable.
4. Remove the plug from the socket when cleaning, or when the appliance is not in
use.
5. Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket. Instead, hold the
plug.
6. Do not roll the cord up or wind it around the appliance.
Important!
If a fire starts in the appliance, you must never try to put it out with water!
Instead, close the lid and try to smother the flames with a damp cloth or wet
towel.

EN
IMPORTANT SAFEGUARD
To get the most out of your new appliance, please read through these instructions
carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety
precautions.
Please keep the instructions for future reference.
1. Use the appliance for its intended purpose only. The manufacturer is not
responsible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling.
2. Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer.
3. The appliance may only be connected to 220-240V, 50/60Hz.
4. The appliance should not be switched on unless it is full of oil. Ensure that it is
always filled with oil up to a level somewhere between the minimum and
maximum level marks on the inside of the bowl.
5. Avoid using the appliance for too long in one go, as this can result in the oil
overheating, causing a fire.
6. Never add water to the oil. This is extremely dangerous and may cause the oil to
spit violently from the bowl!
7. Avoid contact with the hot oil.
8. Never leave the appliance unattended when in use or when it is hot, and keep an
eye on children.
9. Touch only the black plastic handles; avoid touching the other surfaces, as the
surfaces are liable to get hot during use.
10. Always set the temperature control to the lowest possible temperature and unplug
the fryer as soon as you have finished cooking the food.
11. Wait until the appliance has cooled down completely before draining the oil out,
moving or cleaning the fryer or putting it away.
12. Always use the carrying handles to move the appliance.
13. The appliance or the cord must not be immersed in water or any other liquid.
14. Never use the appliance with wet hands.
15. Make sure the appliance is always clean when it comes into contact with food.
16. This appliance is not suitable for commercial or outdoor use.
17. Only use the appliance in a dry and well ventilated room.
18. The appliance shall not be operated by means of an external timer, or a separate
remote control system.
19. If the appliance cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
20. This appliance shall not be used by children under 8 years of age. This appliance
can be used by children aged from 8 years and above if they are continuously
supervised. This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children.
21. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Positioning the appliance
1. Place the appliance on a flat, level and stable surface.
2. Always place the appliance at the back of a kitchen counter and at a safe distance
from flammable objects such as curtains, cloths or similar.
3. Do not cover the appliance.
4. Do not allow the cord to hang over the edge of a table/ counter and keep it away
from the hot surfaces of the fryer and other hot objects and naked flames.
Cord, plug and mains socket
1. Check regularly that the cord and plug are not damaged and do not use the
appliance if this is the case, or if the appliance has been dropped or damaged in
any other way. If the appliance, cord or plug is damaged, the appliance must be
inspected and, if necessary, repaired by an authorized repair engineer, otherwise
there is a risk of electric shock.
2. Never try to repair the appliance yourself.
3. Check that it is not possible to pull or trip over the appliance cord or any extension
cable.
4. Remove the plug from the socket when cleaning, or when the appliance is not in
use.
5. Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket. Instead, hold the
plug.
6. Do not roll the cord up or wind it around the appliance.
Important!
If a fire starts in the appliance, you must never try to put it out with water!
Instead, close the lid and try to smother the flames with a damp cloth or wet
towel.

9
10
11
12
3
5
2
4
6
8
1
7
KNOW YOUR DEEP FRYER
7. Housing
8. Housing carrying handle
9. Basket
10. Basket handle
11. Lid
12. Lid handle
1. Bowl
2. Power indicator
3. Heat indicator
4. Control panel with power cord
5. Temperature control knob
6. Heating element

USING YOUR DEEP FRYER
Prior to first use
1. Read the safety instructions carefully.
2. Remove all packaging from the appliance and place it on a flat, stable surface, e.g.
a kitchen counter, and at a safe distance from flammable objects.
3. Clean the lid (11), bowl (1), basket (9) and housing (7) using warm water and a
little washing-up liquid and dry the parts carefully. The parts can also be washed in
a dishwasher.
4. Fit the heating element and the control panel (6 and 4) in the bowl by inserting the
pins on the inside of the plastic unit down into the grooves on the rear of the bowl.
NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
5. Fit the handle (10) on to the basket by clipping together the handle’s two metal
braces, inserting them into the brackets on the inside of the basket and tilting them
in against the metal plate. Then loosen the knob on the metal braces, so they are
firmly fixed in the bracket and the black plastic knob on the handle is at right angles
to the basket. Check that the handle is fitted correctly before you use the basket.
Using your Deep Fryer
1. Check that the Deep Fryer is switched off.
2. Pour the required amount of oil into the bowl. Fill with oil to somewhere between
the minimum and maximum level marks on the inside of the bowl. We recommend
using liquid oil, which is recommended for deep fat frying.
Tip: You can use lard or other solid fats if you wish, but you will need to melt it first
in the bowl. Set the temperature control to the lowest temperature and add the fat
in small pieces. Only turn the temperature up to the desired level once the fat has
melted.
3. Place the lid on the bowl.
4. Plug the fryer in and the red power indicator (2) will light up. Set it to the desired
temperature by turning the temperature control (5). The green heat indicator (3) will
light up and remains on while the Deep Fryer is heating up. Once the Deep Fryer has
reached the selected temperature, the heat indicator (3) will go off. The heat
indicator comes on and goes off during use, which merely indicates that it is
maintaining the selected temperature.
5. Do not add the food until the required temperature is reached.
6. Remove the lid from the Deep Fryer.
7. Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl. Make sure the oil
level does not rise to the edge of the bowl.
8. Always hold the basket handle firmly when fitting or removing the lid.
9. NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
Important!
Be careful, as the oil may spit. Take care when removing the lid, as hot steam
may be released.
There is a non-auto resetting thermostat built into the product. If the Deep Fryer
has been in use for a prolonged time, the built-in non-auto resetting thermostat
will activate and cut off the current to protect the appliance from overheating.
To enable the Deep Fryer to function normally again, turn the temperature
control knob anti clockwise to reset the thermostat after the heating element has
cooled down.
FOOD PREPARATION TIPS
Before lowering the basket
1. Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil.
2. Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid very thick
pieces.
3. Some types of food should be breaded before being cooked in the Deep Fryer.
4. Make sure you remove as much ice as possible from frozen food. However, it does
not need to be defrosted before cooking.
5. Do not fill the basket above the max mark on the metal plate under the handle.
Important!
The handle may be very hot after any prolonged period of use.
Cooking tips
Below is a guide to cooking temperatures and times for various foods. Cooking results
may vary, so you will need to adjust these times to your individual requirements.
After cooking
1. Lift the basket up out of the bowl and tilt it so that it rests on the edge of the bowl.
2. Allow the oil to drip from the food before removing the basket.
3. Set the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the
left as far as possible.
4. Remove the plug from the socket.
5. Allow the appliance to cool completely (1-2 hours).
Important!
You must never move the appliance while it is hot, when there is oil in it, or if the lid has
not been fitted.
HANDLING AND STORING THE OIL
1. Make sure all oil is only handled once it is completely cool.
2. Remove any food residues from the oil after use.
3. Filter the oil regularly.
4. The oil should be changed once it has been used approximately 10 times. All the oil
should be changed at the same time; do not mix old and new oil. The old oil should
be disposed of as per the relevant local regulations.
5. Keep the oil in the Deep Fryer or in an airtight container in a dry, cool and dark place.
(It is not necessary to keep the oil in a fridge).
CLEANING
1. The heating element with control panel and cord must not be immersed in water.
Remove the control panel and heating element before cleaning the appliance.
2. Once you have poured the oil out of the bowl, wipe the inside of the bowl with
kitchen paper. Then wash the bowl thoroughly.
3. The housing, ceramic bowl, lid and basket with handle can be washed in hot water
and washing-up liquid or in a dishwasher.
4. Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the Deep Fryer or its
accessories. Never use a steel brush or scrubbing brush to clean the appliance, as this
may damage the surface.
STORAGE
1. Wait until the appliance is completely cool before putting it away.
2. The bowl is best stored with a little oil in it. If you do this, you should check that the
lid is closed properly so that no dust or dirt can get into the oil.
SPECIFICATIONS
Rated voltage/ Frequency: 220-240V~50/60Hz
Rated power: 2200W
Important!
This appliance must be earthed. The wires in the cord set are coloured as follows: Blue -
Neutral, Brown - Live, Green & Yellow - Earth (For detachable plug only)
If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured green & yellow must be connected to the terminal in the plug
that is marked with the letter E or by the earth symbol, or coloured green & yellow. The
wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or coloured black.
The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with
the letter L or coloured red.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with other
household waste. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly,
please contact or take it to your local refuse/recycling centre. Alternatively,
contact your local council for information on your local re-use centre.
WARRANTY
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF THE PRODUCT IS RETURNED WITH A PROOF OF
PURCHASE TILL SLIP AND ORIGINAL PACKAGING.
Warranty exclusions:
The warranty will not be valid if:
1. The product has not been installed, operated or maintained in accordance
with the manufacturer's operating instructions provided with the product.
2. The product has been used for any purpose other than its intended function.
3. The damage or malfunction of the product is caused by any of the following:
- Incorrect voltage
- Accidents (including liquid or moisture damage)
- Misuse or abuse of the product
- Faulty or improper installation
- Mains supply problems, including power spikes or lightning damage
- Infestation by insects
- Tampering or modification of the product by persons other than
authorised service personnel
- Exposure to abnormally corrosive materials
- Insertion of foreign objects into the unit
- Usage with accessories not pre-approved by Brabantia
- General wear and tear, including, but not limited to, minor discolouration
and scratches
Please refer to and heed all warnings and precautions in this Instruction
Manual.
Due to continuous product development, specifications may be subject to
change without prior notification.

USING YOUR DEEP FRYER
Prior to first use
1. Read the safety instructions carefully.
2. Remove all packaging from the appliance and place it on a flat, stable surface, e.g.
a kitchen counter, and at a safe distance from flammable objects.
3. Clean the lid (11), bowl (1), basket (9) and housing (7) using warm water and a
little washing-up liquid and dry the parts carefully. The parts can also be washed in
a dishwasher.
4. Fit the heating element and the control panel (6 and 4) in the bowl by inserting the
pins on the inside of the plastic unit down into the grooves on the rear of the bowl.
NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
5. Fit the handle (10) on to the basket by clipping together the handle’s two metal
braces, inserting them into the brackets on the inside of the basket and tilting them
in against the metal plate. Then loosen the knob on the metal braces, so they are
firmly fixed in the bracket and the black plastic knob on the handle is at right angles
to the basket. Check that the handle is fitted correctly before you use the basket.
Using your Deep Fryer
1. Check that the Deep Fryer is switched off.
2. Pour the required amount of oil into the bowl. Fill with oil to somewhere between
the minimum and maximum level marks on the inside of the bowl. We recommend
using liquid oil, which is recommended for deep fat frying.
Tip: You can use lard or other solid fats if you wish, but you will need to melt it first
in the bowl. Set the temperature control to the lowest temperature and add the fat
in small pieces. Only turn the temperature up to the desired level once the fat has
melted.
3. Place the lid on the bowl.
4. Plug the fryer in and the red power indicator (2) will light up. Set it to the desired
temperature by turning the temperature control (5). The green heat indicator (3) will
light up and remains on while the Deep Fryer is heating up. Once the Deep Fryer has
reached the selected temperature, the heat indicator (3) will go off. The heat
indicator comes on and goes off during use, which merely indicates that it is
maintaining the selected temperature.
5. Do not add the food until the required temperature is reached.
6. Remove the lid from the Deep Fryer.
7. Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl. Make sure the oil
level does not rise to the edge of the bowl.
8. Always hold the basket handle firmly when fitting or removing the lid.
9. NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
Important!
Be careful, as the oil may spit. Take care when removing the lid, as hot steam
may be released.
There is a non-auto resetting thermostat built into the product. If the Deep Fryer
has been in use for a prolonged time, the built-in non-auto resetting thermostat
will activate and cut off the current to protect the appliance from overheating.
To enable the Deep Fryer to function normally again, turn the temperature
control knob anti clockwise to reset the thermostat after the heating element has
cooled down.
FOOD PREPARATION TIPS
Before lowering the basket
1. Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil.
2. Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid very thick
pieces.
3. Some types of food should be breaded before being cooked in the Deep Fryer.
4. Make sure you remove as much ice as possible from frozen food. However, it does
not need to be defrosted before cooking.
5. Do not fill the basket above the max mark on the metal plate under the handle.
Important!
The handle may be very hot after any prolonged period of use.
Cooking tips
Below is a guide to cooking temperatures and times for various foods. Cooking results
may vary, so you will need to adjust these times to your individual requirements.
After cooking
1. Lift the basket up out of the bowl and tilt it so that it rests on the edge of the bowl.
2. Allow the oil to drip from the food before removing the basket.
3. Set the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the
left as far as possible.
4. Remove the plug from the socket.
5. Allow the appliance to cool completely (1-2 hours).
Important!
You must never move the appliance while it is hot, when there is oil in it, or if the lid has
not been fitted.
HANDLING AND STORING THE OIL
1. Make sure all oil is only handled once it is completely cool.
2. Remove any food residues from the oil after use.
3. Filter the oil regularly.
4. The oil should be changed once it has been used approximately 10 times. All the oil
should be changed at the same time; do not mix old and new oil. The old oil should
be disposed of as per the relevant local regulations.
5. Keep the oil in the Deep Fryer or in an airtight container in a dry, cool and dark place.
(It is not necessary to keep the oil in a fridge).
CLEANING
1. The heating element with control panel and cord must not be immersed in water.
Remove the control panel and heating element before cleaning the appliance.
2. Once you have poured the oil out of the bowl, wipe the inside of the bowl with
kitchen paper. Then wash the bowl thoroughly.
3. The housing, ceramic bowl, lid and basket with handle can be washed in hot water
and washing-up liquid or in a dishwasher.
4. Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the Deep Fryer or its
accessories. Never use a steel brush or scrubbing brush to clean the appliance, as this
may damage the surface.
STORAGE
1. Wait until the appliance is completely cool before putting it away.
2. The bowl is best stored with a little oil in it. If you do this, you should check that the
lid is closed properly so that no dust or dirt can get into the oil.
SPECIFICATIONS
Rated voltage/ Frequency: 220-240V~50/60Hz
Rated power: 2200W
Important!
This appliance must be earthed. The wires in the cord set are coloured as follows: Blue -
Neutral, Brown - Live, Green & Yellow - Earth (For detachable plug only)
If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured green & yellow must be connected to the terminal in the plug
that is marked with the letter E or by the earth symbol, or coloured green & yellow. The
wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or coloured black.
The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with
the letter L or coloured red.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with other
household waste. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly,
please contact or take it to your local refuse/recycling centre. Alternatively,
contact your local council for information on your local re-use centre.
WARRANTY
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF THE PRODUCT IS RETURNED WITH A PROOF OF
PURCHASE TILL SLIP AND ORIGINAL PACKAGING.
Warranty exclusions:
The warranty will not be valid if:
1. The product has not been installed, operated or maintained in accordance
with the manufacturer's operating instructions provided with the product.
2. The product has been used for any purpose other than its intended function.
3. The damage or malfunction of the product is caused by any of the following:
- Incorrect voltage
- Accidents (including liquid or moisture damage)
- Misuse or abuse of the product
- Faulty or improper installation
- Mains supply problems, including power spikes or lightning damage
- Infestation by insects
- Tampering or modification of the product by persons other than
authorised service personnel
- Exposure to abnormally corrosive materials
- Insertion of foreign objects into the unit
- Usage with accessories not pre-approved by Brabantia
- General wear and tear, including, but not limited to, minor discolouration
and scratches
Please refer to and heed all warnings and precautions in this Instruction
Manual.
Due to continuous product development, specifications may be subject to
change without prior notification.

USING YOUR DEEP FRYER
Prior to first use
1. Read the safety instructions carefully.
2. Remove all packaging from the appliance and place it on a flat, stable surface, e.g.
a kitchen counter, and at a safe distance from flammable objects.
3. Clean the lid (11), bowl (1), basket (9) and housing (7) using warm water and a
little washing-up liquid and dry the parts carefully. The parts can also be washed in
a dishwasher.
4. Fit the heating element and the control panel (6 and 4) in the bowl by inserting the
pins on the inside of the plastic unit down into the grooves on the rear of the bowl.
NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
5. Fit the handle (10) on to the basket by clipping together the handle’s two metal
braces, inserting them into the brackets on the inside of the basket and tilting them
in against the metal plate. Then loosen the knob on the metal braces, so they are
firmly fixed in the bracket and the black plastic knob on the handle is at right angles
to the basket. Check that the handle is fitted correctly before you use the basket.
Using your Deep Fryer
1. Check that the Deep Fryer is switched off.
2. Pour the required amount of oil into the bowl. Fill with oil to somewhere between
the minimum and maximum level marks on the inside of the bowl. We recommend
using liquid oil, which is recommended for deep fat frying.
Tip: You can use lard or other solid fats if you wish, but you will need to melt it first
in the bowl. Set the temperature control to the lowest temperature and add the fat
in small pieces. Only turn the temperature up to the desired level once the fat has
melted.
3. Place the lid on the bowl.
4. Plug the fryer in and the red power indicator (2) will light up. Set it to the desired
temperature by turning the temperature control (5). The green heat indicator (3) will
light up and remains on while the Deep Fryer is heating up. Once the Deep Fryer has
reached the selected temperature, the heat indicator (3) will go off. The heat
indicator comes on and goes off during use, which merely indicates that it is
maintaining the selected temperature.
5. Do not add the food until the required temperature is reached.
6. Remove the lid from the Deep Fryer.
7. Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl. Make sure the oil
level does not rise to the edge of the bowl.
8. Always hold the basket handle firmly when fitting or removing the lid.
9. NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
Important!
Be careful, as the oil may spit. Take care when removing the lid, as hot steam
may be released.
There is a non-auto resetting thermostat built into the product. If the Deep Fryer
has been in use for a prolonged time, the built-in non-auto resetting thermostat
will activate and cut off the current to protect the appliance from overheating.
To enable the Deep Fryer to function normally again, turn the temperature
control knob anti clockwise to reset the thermostat after the heating element has
cooled down.
FOOD PREPARATION TIPS
Before lowering the basket
1. Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil.
2. Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid very thick
pieces.
3. Some types of food should be breaded before being cooked in the Deep Fryer.
4. Make sure you remove as much ice as possible from frozen food. However, it does
not need to be defrosted before cooking.
5. Do not fill the basket above the max mark on the metal plate under the handle.
Important!
The handle may be very hot after any prolonged period of use.
Cooking tips
Below is a guide to cooking temperatures and times for various foods. Cooking results
may vary, so you will need to adjust these times to your individual requirements.
After cooking
1. Lift the basket up out of the bowl and tilt it so that it rests on the edge of the bowl.
2. Allow the oil to drip from the food before removing the basket.
3. Set the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the
left as far as possible.
4. Remove the plug from the socket.
5. Allow the appliance to cool completely (1-2 hours).
Important!
You must never move the appliance while it is hot, when there is oil in it, or if the lid has
not been fitted.
HANDLING AND STORING THE OIL
1. Make sure all oil is only handled once it is completely cool.
2. Remove any food residues from the oil after use.
3. Filter the oil regularly.
4. The oil should be changed once it has been used approximately 10 times. All the oil
should be changed at the same time; do not mix old and new oil. The old oil should
be disposed of as per the relevant local regulations.
5. Keep the oil in the Deep Fryer or in an airtight container in a dry, cool and dark place.
(It is not necessary to keep the oil in a fridge).
CLEANING
1. The heating element with control panel and cord must not be immersed in water.
Remove the control panel and heating element before cleaning the appliance.
2. Once you have poured the oil out of the bowl, wipe the inside of the bowl with
kitchen paper. Then wash the bowl thoroughly.
3. The housing, ceramic bowl, lid and basket with handle can be washed in hot water
and washing-up liquid or in a dishwasher.
4. Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the Deep Fryer or its
accessories. Never use a steel brush or scrubbing brush to clean the appliance, as this
may damage the surface.
STORAGE
1. Wait until the appliance is completely cool before putting it away.
2. The bowl is best stored with a little oil in it. If you do this, you should check that the
lid is closed properly so that no dust or dirt can get into the oil.
SPECIFICATIONS
Rated voltage/ Frequency: 220-240V~50/60Hz
Rated power: 2200W
Important!
This appliance must be earthed. The wires in the cord set are coloured as follows: Blue -
Neutral, Brown - Live, Green & Yellow - Earth (For detachable plug only)
If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured green & yellow must be connected to the terminal in the plug
that is marked with the letter E or by the earth symbol, or coloured green & yellow. The
wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or coloured black.
The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with
the letter L or coloured red.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with other
household waste. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly,
please contact or take it to your local refuse/recycling centre. Alternatively,
contact your local council for information on your local re-use centre.
WARRANTY
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF THE PRODUCT IS RETURNED WITH A PROOF OF
PURCHASE TILL SLIP AND ORIGINAL PACKAGING.
Warranty exclusions:
The warranty will not be valid if:
1. The product has not been installed, operated or maintained in accordance
with the manufacturer's operating instructions provided with the product.
2. The product has been used for any purpose other than its intended function.
3. The damage or malfunction of the product is caused by any of the following:
- Incorrect voltage
- Accidents (including liquid or moisture damage)
- Misuse or abuse of the product
- Faulty or improper installation
- Mains supply problems, including power spikes or lightning damage
- Infestation by insects
- Tampering or modification of the product by persons other than
authorised service personnel
- Exposure to abnormally corrosive materials
- Insertion of foreign objects into the unit
- Usage with accessories not pre-approved by Brabantia
- General wear and tear, including, but not limited to, minor discolouration
and scratches
Please refer to and heed all warnings and precautions in this Instruction
Manual.
Due to continuous product development, specifications may be subject to
change without prior notification.
Breaded fish fillets
Large prawns
Chicken breasts
Breaded chicken fillets
Onion rings
Battered broccoli
French fries (1st stage)
French fries (2nd stage)
Time
5-6 mins
3-5 mins
3-4 mins
12-15 mins
3 mins
2-3 mins
8-10 mins
3-4 mins
Temperature
170°C
170°C
175°C
170°C
180°C
185°C
160°C
190°C

USING YOUR DEEP FRYER
Prior to first use
1. Read the safety instructions carefully.
2. Remove all packaging from the appliance and place it on a flat, stable surface, e.g.
a kitchen counter, and at a safe distance from flammable objects.
3. Clean the lid (11), bowl (1), basket (9) and housing (7) using warm water and a
little washing-up liquid and dry the parts carefully. The parts can also be washed in
a dishwasher.
4. Fit the heating element and the control panel (6 and 4) in the bowl by inserting the
pins on the inside of the plastic unit down into the grooves on the rear of the bowl.
NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
5. Fit the handle (10) on to the basket by clipping together the handle’s two metal
braces, inserting them into the brackets on the inside of the basket and tilting them
in against the metal plate. Then loosen the knob on the metal braces, so they are
firmly fixed in the bracket and the black plastic knob on the handle is at right angles
to the basket. Check that the handle is fitted correctly before you use the basket.
Using your Deep Fryer
1. Check that the Deep Fryer is switched off.
2. Pour the required amount of oil into the bowl. Fill with oil to somewhere between
the minimum and maximum level marks on the inside of the bowl. We recommend
using liquid oil, which is recommended for deep fat frying.
Tip: You can use lard or other solid fats if you wish, but you will need to melt it first
in the bowl. Set the temperature control to the lowest temperature and add the fat
in small pieces. Only turn the temperature up to the desired level once the fat has
melted.
3. Place the lid on the bowl.
4. Plug the fryer in and the red power indicator (2) will light up. Set it to the desired
temperature by turning the temperature control (5). The green heat indicator (3) will
light up and remains on while the Deep Fryer is heating up. Once the Deep Fryer has
reached the selected temperature, the heat indicator (3) will go off. The heat
indicator comes on and goes off during use, which merely indicates that it is
maintaining the selected temperature.
5. Do not add the food until the required temperature is reached.
6. Remove the lid from the Deep Fryer.
7. Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl. Make sure the oil
level does not rise to the edge of the bowl.
8. Always hold the basket handle firmly when fitting or removing the lid.
9. NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
Important!
Be careful, as the oil may spit. Take care when removing the lid, as hot steam
may be released.
There is a non-auto resetting thermostat built into the product. If the Deep Fryer
has been in use for a prolonged time, the built-in non-auto resetting thermostat
will activate and cut off the current to protect the appliance from overheating.
To enable the Deep Fryer to function normally again, turn the temperature
control knob anti clockwise to reset the thermostat after the heating element has
cooled down.
FOOD PREPARATION TIPS
Before lowering the basket
1. Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil.
2. Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid very thick
pieces.
3. Some types of food should be breaded before being cooked in the Deep Fryer.
4. Make sure you remove as much ice as possible from frozen food. However, it does
not need to be defrosted before cooking.
5. Do not fill the basket above the max mark on the metal plate under the handle.
Important!
The handle may be very hot after any prolonged period of use.
Cooking tips
Below is a guide to cooking temperatures and times for various foods. Cooking results
may vary, so you will need to adjust these times to your individual requirements.
After cooking
1. Lift the basket up out of the bowl and tilt it so that it rests on the edge of the bowl.
2. Allow the oil to drip from the food before removing the basket.
3. Set the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the
left as far as possible.
4. Remove the plug from the socket.
5. Allow the appliance to cool completely (1-2 hours).
Important!
You must never move the appliance while it is hot, when there is oil in it, or if the lid has
not been fitted.
HANDLING AND STORING THE OIL
1. Make sure all oil is only handled once it is completely cool.
2. Remove any food residues from the oil after use.
3. Filter the oil regularly.
4. The oil should be changed once it has been used approximately 10 times. All the oil
should be changed at the same time; do not mix old and new oil. The old oil should
be disposed of as per the relevant local regulations.
5. Keep the oil in the Deep Fryer or in an airtight container in a dry, cool and dark place.
(It is not necessary to keep the oil in a fridge).
CLEANING
1. The heating element with control panel and cord must not be immersed in water.
Remove the control panel and heating element before cleaning the appliance.
2. Once you have poured the oil out of the bowl, wipe the inside of the bowl with
kitchen paper. Then wash the bowl thoroughly.
3. The housing, ceramic bowl, lid and basket with handle can be washed in hot water
and washing-up liquid or in a dishwasher.
4. Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the Deep Fryer or its
accessories. Never use a steel brush or scrubbing brush to clean the appliance, as this
may damage the surface.
STORAGE
1. Wait until the appliance is completely cool before putting it away.
2. The bowl is best stored with a little oil in it. If you do this, you should check that the
lid is closed properly so that no dust or dirt can get into the oil.
SPECIFICATIONS
Rated voltage/ Frequency: 220-240V~50/60Hz
Rated power: 2200W
Important!
This appliance must be earthed. The wires in the cord set are coloured as follows: Blue -
Neutral, Brown - Live, Green & Yellow - Earth (For detachable plug only)
If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured green & yellow must be connected to the terminal in the plug
that is marked with the letter E or by the earth symbol, or coloured green & yellow. The
wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or coloured black.
The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with
the letter L or coloured red.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with other
household waste. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly,
please contact or take it to your local refuse/recycling centre. Alternatively,
contact your local council for information on your local re-use centre.
WARRANTY
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF THE PRODUCT IS RETURNED WITH A PROOF OF
PURCHASE TILL SLIP AND ORIGINAL PACKAGING.
Warranty exclusions:
The warranty will not be valid if:
1. The product has not been installed, operated or maintained in accordance
with the manufacturer's operating instructions provided with the product.
2. The product has been used for any purpose other than its intended function.
3. The damage or malfunction of the product is caused by any of the following:
- Incorrect voltage
- Accidents (including liquid or moisture damage)
- Misuse or abuse of the product
- Faulty or improper installation
- Mains supply problems, including power spikes or lightning damage
- Infestation by insects
- Tampering or modification of the product by persons other than
authorised service personnel
- Exposure to abnormally corrosive materials
- Insertion of foreign objects into the unit
- Usage with accessories not pre-approved by Brabantia
- General wear and tear, including, but not limited to, minor discolouration
and scratches
Please refer to and heed all warnings and precautions in this Instruction
Manual.
Due to continuous product development, specifications may be subject to
change without prior notification.

USING YOUR DEEP FRYER
Prior to first use
1. Read the safety instructions carefully.
2. Remove all packaging from the appliance and place it on a flat, stable surface, e.g.
a kitchen counter, and at a safe distance from flammable objects.
3. Clean the lid (11), bowl (1), basket (9) and housing (7) using warm water and a
little washing-up liquid and dry the parts carefully. The parts can also be washed in
a dishwasher.
4. Fit the heating element and the control panel (6 and 4) in the bowl by inserting the
pins on the inside of the plastic unit down into the grooves on the rear of the bowl.
NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
5. Fit the handle (10) on to the basket by clipping together the handle’s two metal
braces, inserting them into the brackets on the inside of the basket and tilting them
in against the metal plate. Then loosen the knob on the metal braces, so they are
firmly fixed in the bracket and the black plastic knob on the handle is at right angles
to the basket. Check that the handle is fitted correctly before you use the basket.
Using your Deep Fryer
1. Check that the Deep Fryer is switched off.
2. Pour the required amount of oil into the bowl. Fill with oil to somewhere between
the minimum and maximum level marks on the inside of the bowl. We recommend
using liquid oil, which is recommended for deep fat frying.
Tip: You can use lard or other solid fats if you wish, but you will need to melt it first
in the bowl. Set the temperature control to the lowest temperature and add the fat
in small pieces. Only turn the temperature up to the desired level once the fat has
melted.
3. Place the lid on the bowl.
4. Plug the fryer in and the red power indicator (2) will light up. Set it to the desired
temperature by turning the temperature control (5). The green heat indicator (3) will
light up and remains on while the Deep Fryer is heating up. Once the Deep Fryer has
reached the selected temperature, the heat indicator (3) will go off. The heat
indicator comes on and goes off during use, which merely indicates that it is
maintaining the selected temperature.
5. Do not add the food until the required temperature is reached.
6. Remove the lid from the Deep Fryer.
7. Place the food in the basket and lower it carefully into the bowl. Make sure the oil
level does not rise to the edge of the bowl.
8. Always hold the basket handle firmly when fitting or removing the lid.
9. NOTE: Heating element must be pushed all the way down to activate safety switch.
Otherwise unit may not be able to heat.
Important!
Be careful, as the oil may spit. Take care when removing the lid, as hot steam
may be released.
There is a non-auto resetting thermostat built into the product. If the Deep Fryer
has been in use for a prolonged time, the built-in non-auto resetting thermostat
will activate and cut off the current to protect the appliance from overheating.
To enable the Deep Fryer to function normally again, turn the temperature
control knob anti clockwise to reset the thermostat after the heating element has
cooled down.
FOOD PREPARATION TIPS
Before lowering the basket
1. Always make sure that the food is dry before lowering it into the hot oil.
2. Ensure that the food is roughly the same size so that it cooks evenly. Avoid very thick
pieces.
3. Some types of food should be breaded before being cooked in the Deep Fryer.
4. Make sure you remove as much ice as possible from frozen food. However, it does
not need to be defrosted before cooking.
5. Do not fill the basket above the max mark on the metal plate under the handle.
Important!
The handle may be very hot after any prolonged period of use.
Cooking tips
Below is a guide to cooking temperatures and times for various foods. Cooking results
may vary, so you will need to adjust these times to your individual requirements.
After cooking
1. Lift the basket up out of the bowl and tilt it so that it rests on the edge of the bowl.
2. Allow the oil to drip from the food before removing the basket.
3. Set the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the
left as far as possible.
4. Remove the plug from the socket.
5. Allow the appliance to cool completely (1-2 hours).
Important!
You must never move the appliance while it is hot, when there is oil in it, or if the lid has
not been fitted.
HANDLING AND STORING THE OIL
1. Make sure all oil is only handled once it is completely cool.
2. Remove any food residues from the oil after use.
3. Filter the oil regularly.
4. The oil should be changed once it has been used approximately 10 times. All the oil
should be changed at the same time; do not mix old and new oil. The old oil should
be disposed of as per the relevant local regulations.
5. Keep the oil in the Deep Fryer or in an airtight container in a dry, cool and dark place.
(It is not necessary to keep the oil in a fridge).
CLEANING
1. The heating element with control panel and cord must not be immersed in water.
Remove the control panel and heating element before cleaning the appliance.
2. Once you have poured the oil out of the bowl, wipe the inside of the bowl with
kitchen paper. Then wash the bowl thoroughly.
3. The housing, ceramic bowl, lid and basket with handle can be washed in hot water
and washing-up liquid or in a dishwasher.
4. Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the Deep Fryer or its
accessories. Never use a steel brush or scrubbing brush to clean the appliance, as this
may damage the surface.
STORAGE
1. Wait until the appliance is completely cool before putting it away.
2. The bowl is best stored with a little oil in it. If you do this, you should check that the
lid is closed properly so that no dust or dirt can get into the oil.
SPECIFICATIONS
Rated voltage/ Frequency: 220-240V~50/60Hz
Rated power: 2200W
Important!
This appliance must be earthed. The wires in the cord set are coloured as follows: Blue -
Neutral, Brown - Live, Green & Yellow - Earth (For detachable plug only)
If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire that is coloured green & yellow must be connected to the terminal in the plug
that is marked with the letter E or by the earth symbol, or coloured green & yellow. The
wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter
N or coloured black.
The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with
the letter L or coloured red.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed of with other
household waste. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable re-use of material resources. To dispose of your appliance correctly,
please contact or take it to your local refuse/recycling centre. Alternatively,
contact your local council for information on your local re-use centre.
WARRANTY
THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF THE PRODUCT IS RETURNED WITH A PROOF OF
PURCHASE TILL SLIP AND ORIGINAL PACKAGING.
Warranty exclusions:
The warranty will not be valid if:
1. The product has not been installed, operated or maintained in accordance
with the manufacturer's operating instructions provided with the product.
2. The product has been used for any purpose other than its intended function.
3. The damage or malfunction of the product is caused by any of the following:
- Incorrect voltage
- Accidents (including liquid or moisture damage)
- Misuse or abuse of the product
- Faulty or improper installation
- Mains supply problems, including power spikes or lightning damage
- Infestation by insects
- Tampering or modification of the product by persons other than
authorised service personnel
- Exposure to abnormally corrosive materials
- Insertion of foreign objects into the unit
- Usage with accessories not pre-approved by Brabantia
- General wear and tear, including, but not limited to, minor discolouration
and scratches
Please refer to and heed all warnings and precautions in this Instruction
Manual.
Due to continuous product development, specifications may be subject to
change without prior notification.

NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Om de beste resultaten te behalen met uw nieuwe apparaat, dient u deze instructies
voor het eerste gebruik goed door te lezen. Neem met name alle te treffen
veiligheidsmaatregelen in acht. Bewaar deze instructies als naslagwerk voor later.
1. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doeleinde. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor enig letsel of schade door onjuist gebruik of onjuiste
bediening.
2. Gebruik alleen de accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
3. Het apparaat mag alleen worden aangesloten op 220-240V, 50/60Hz.
4. Het apparaat mag alleen worden ingeschakeld als het is gevuld met olie. Zorg dat
de hoeveelheid olie zich altijd tussen de minimum- en maximummarkering in de
kom bevindt.
5. Gebruik het apparaat niet te lang aaneensluitend, dit kan leiden tot oververhitting
van de olie, wat brand kan veroorzaken.
6. Voeg nooit water toe aan de olie. Dit is zeer gevaarlijk en kan ertoe leiden dat de
olie uit de kom spettert!
7. Vermijd contact met hete olie.
8. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik of als het heet is, en
houd kinderen in de gaten.
9. Raak alleen de zwarte kunststofhandvatten aan, en vermijd het aanraken van
andere oppervlakken, aangezien de oppervlakken heet kunnen worden tijdens
gebruik.
10. Stel de temperatuur altijd in op de laagst mogelijke temperatuur, en koppel de
friteuse los zodra u klaar bent met de bereiding van de levensmiddelen.
11. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u de olie laat weglopen, het
apparaat verplaatst of de friteuse reinigt of opbergt.
12. Gebruik altijd de draaghendels om het apparaat te verplaatsen.
13. Het apparaat en het snoer mogen niet worden ondergedompeld in water of een
andere vloeistof.
14. Gebruik het apparaat nooit met natte handen.
15. Zorg dat het apparaat altijd schoon is wanneer het in contact komt met
levensmiddelen.
16. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik of gebruik buiten.
17. Gebruik het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte.
18. Het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe timer of een los
bedieningssysteem.
19. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant, diens
klantenservice of een overeenkomstig gekwalificeerde persoon worden vervangen,
om gevaarlijke situaties te voorkomen.
20. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen onder 8 jaar. Dit apparaat
kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder als zij voortdurend onder
toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met fysieke,
zintuiglijke of mentale beperkingen of mensen met gebrek aan ervaring en kennis,
als zij begeleiding of instructies krijgen met betrekking tot het gebruik van het
apparaat, zodat zij het apparaat veilig kunnen gebruiken en de eventuele risico's
begrijpen. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan
8 jaar. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd.
21. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het
apparaat spelen.
Plaatsen van het apparaat
1. Plaats het apparaat op een plat, vlak en stabiel oppervlak.
2. Plaats het apparaat altijd achter op een aanrecht of tafel, en op veilige afstand
van ontvlambare objecten zoals gordijnen, doeken enz.
3. Bedek het apparaat niet.
4. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen, en houd het uit
de buurt van de hete oppervlakken van de friteuse en andere hete objecten en
vlammen.
Snoer, stekker en stopcontact
1. Controleer regelmatig of het snoer en de stekker niet beschadigd zijn. Als dit wel
het geval is, of als het apparaat op een andere manier is gevallen of beschadigd,
mag het apparaat niet worden gebruikt. Als het apparaat, het snoer of de stekker
beschadigd is, moet het apparaat worden geïnspecteerd en zo nodig worden
gerepareerd door een geautoriseerde servicemonteur, anders bestaat het risico
van een elektrische schok.
2. Repareer het apparaat nooit zelf.
3. Controleer of u het snoer of verlengsnoer niet los kunt trekken, en niet erover kunt
struikelen.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
5. Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. Houd in
plaats daarvan de stekker vast.
6. Rol het snoer niet op, en wind het niet om het apparaat.
Belangrijk!
Als brand uitbreekt in het apparaat, nooit blussen met water!
Sluit het deksel, en probeer de vlammen te doven met een vochtige doek of natte
handdoek.

NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Om de beste resultaten te behalen met uw nieuwe apparaat, dient u deze instructies
voor het eerste gebruik goed door te lezen. Neem met name alle te treffen
veiligheidsmaatregelen in acht. Bewaar deze instructies als naslagwerk voor later.
1. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doeleinde. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor enig letsel of schade door onjuist gebruik of onjuiste
bediening.
2. Gebruik alleen de accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
3. Het apparaat mag alleen worden aangesloten op 220-240V, 50/60Hz.
4. Het apparaat mag alleen worden ingeschakeld als het is gevuld met olie. Zorg dat
de hoeveelheid olie zich altijd tussen de minimum- en maximummarkering in de
kom bevindt.
5. Gebruik het apparaat niet te lang aaneensluitend, dit kan leiden tot oververhitting
van de olie, wat brand kan veroorzaken.
6. Voeg nooit water toe aan de olie. Dit is zeer gevaarlijk en kan ertoe leiden dat de
olie uit de kom spettert!
7. Vermijd contact met hete olie.
8. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik of als het heet is, en
houd kinderen in de gaten.
9. Raak alleen de zwarte kunststofhandvatten aan, en vermijd het aanraken van
andere oppervlakken, aangezien de oppervlakken heet kunnen worden tijdens
gebruik.
10. Stel de temperatuur altijd in op de laagst mogelijke temperatuur, en koppel de
friteuse los zodra u klaar bent met de bereiding van de levensmiddelen.
11. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u de olie laat weglopen, het
apparaat verplaatst of de friteuse reinigt of opbergt.
12. Gebruik altijd de draaghendels om het apparaat te verplaatsen.
13. Het apparaat en het snoer mogen niet worden ondergedompeld in water of een
andere vloeistof.
14. Gebruik het apparaat nooit met natte handen.
15. Zorg dat het apparaat altijd schoon is wanneer het in contact komt met
levensmiddelen.
16. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik of gebruik buiten.
17. Gebruik het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte.
18. Het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe timer of een los
bedieningssysteem.
19. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant, diens
klantenservice of een overeenkomstig gekwalificeerde persoon worden vervangen,
om gevaarlijke situaties te voorkomen.
20. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen onder 8 jaar. Dit apparaat
kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder als zij voortdurend onder
toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met fysieke,
zintuiglijke of mentale beperkingen of mensen met gebrek aan ervaring en kennis,
als zij begeleiding of instructies krijgen met betrekking tot het gebruik van het
apparaat, zodat zij het apparaat veilig kunnen gebruiken en de eventuele risico's
begrijpen. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan
8 jaar. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd.
21. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het
apparaat spelen.
Plaatsen van het apparaat
1. Plaats het apparaat op een plat, vlak en stabiel oppervlak.
2. Plaats het apparaat altijd achter op een aanrecht of tafel, en op veilige afstand
van ontvlambare objecten zoals gordijnen, doeken enz.
3. Bedek het apparaat niet.
4. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen, en houd het uit
de buurt van de hete oppervlakken van de friteuse en andere hete objecten en
vlammen.
Snoer, stekker en stopcontact
1. Controleer regelmatig of het snoer en de stekker niet beschadigd zijn. Als dit wel
het geval is, of als het apparaat op een andere manier is gevallen of beschadigd,
mag het apparaat niet worden gebruikt. Als het apparaat, het snoer of de stekker
beschadigd is, moet het apparaat worden geïnspecteerd en zo nodig worden
gerepareerd door een geautoriseerde servicemonteur, anders bestaat het risico
van een elektrische schok.
2. Repareer het apparaat nooit zelf.
3. Controleer of u het snoer of verlengsnoer niet los kunt trekken, en niet erover kunt
struikelen.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
5. Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. Houd in
plaats daarvan de stekker vast.
6. Rol het snoer niet op, en wind het niet om het apparaat.
Belangrijk!
Als brand uitbreekt in het apparaat, nooit blussen met water!
Sluit het deksel, en probeer de vlammen te doven met een vochtige doek of natte
handdoek.

9
10
11
12
3
5
2
4
6
8
1
7
KEN UW FRITEUSE
7. Behuizing
8. Draaghendel behuizing
9. Mand
10. Mandhendel
11. Deksel
12. Handgreep van deksel
1. Kom
2. Voedingsindicator
3. Warmte-indicator
4. Bedieningspaneel met stroomsnoer
5. Bedieningsknop van de temperatuur
6. Verwarmingselement

GEBRUIK VAN DE FRITEUSE
Voor het eerste gebruik:
1. Lees de veiligheidsinstructies goed door.
2. Verwijder alle verpakkingen van het apparaat, en plaats het apparaat op een vlak,
stabiel oppervlak, bijv. een aanrecht, op veilige afstand van ontvlambare objecten.
3. Reinig het deksel (11), de kom (1), de mand (9) en de behuizing (7) met warm water
en een beetje afwasmiddel, en droog de onderdelen goed af. De onderdelen kunnen
ook worden gewassen in de vaatwasser.
4. Plaats het verwarmingselement en het bedieningspaneel (6 en 4) in de kom door de
pinnetjes aan de binnenkant van de kunststofunit in de groeven aan de achterkant
van de kom te plaatsen.
OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden
geduwd om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet
worden opgewarmd.
5. Plaats de hendel (10) op de mand door de twee metalen beugels samen te knijpen
en op de beugels aan de binnenkant van de mand te plaatsen. Kantel ze vervolgens
in de metalen plaat. Draai de knop op de metalen beugels los, zodat zij stevig
vastzitten in de steun, en de zwarte kunststofknop op de hendel in de juiste hoek
ten opzichte van de mand is geplaatst. Controleer of de hendel goed is aangebracht
voordat u de mand gebruikt.
Gebruik van de friteuse
1. Controleer of de friteuse is uitgeschakeld.
2. Giet de benodigde hoeveelheid olie in de kom. Vul de friteuse tussen de minimum-
en maximummarkering aan de binnenkant van de kom met olie. Wij raden u aan
om vloeibare olie te gebruiken, dit wordt aanbevolen voor frituren in vet. Tip: u kunt
ook reuzel of ander vast vet gebruiken, maar dan moet u dit wel eerst laten smelten
in de kom. Stel de temperatuur in op het laagste niveau, en voeg het vet in kleine
stukjes toe. Stel de temperatuur pas in op het gewenste niveau zodra het vet is
gesmolten.
3. Plaats het deksel op de kom.
4. Sluit de friteuse aan, de rode voedingsindicator (2) gaat branden. Stel de pan in op de
gewenste temperatuur door aan de bedieningsknop van de temperatuur (5) te
draaien. De groene warmte-indicator (3) gaat branden en blijft branden terwijl de
friteuse opwarmt. Zodra de friteuse de geselecteerde temperatuur heeft bereikt, gaat
de warmte-indicator (3) uit. De warmte-indicator gaat aan en uit tijdens gebruik, dit
geeft alleen aan dat de geselecteerde temperatuur wordt behouden.
5. Voeg geen levensmiddelen toe voordat de gewenste temperatuur is bereikt.
6. Verwijder het deksel van de friteuse.
7. Plaats de levensmiddelen in de mand, en laat deze voorzichtig in de kom zakken.
Zorg dat de olie niet boven de rand van de kom uitkomt.
8. Houd de mandhendel altijd stevig vast als u het deksel plaatst of verwijdert.
9. OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden geduwd
om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet worden
opgewarmd.
Belangrijk!
Wees voorzichtig, er kan olie spetteren.
Wees voorzichtig als u het deksel verwijdert, er kan hete stoom vrijkomen.
In het product is een niet-automatische resetthermostaat ingebouwd. Als de friteuse
gedurende langere tijd wordt gebruikt, wordt de niet-automatische resetthermostaat
geactiveerd, en wordt de stroomvoorziening onderbroken om het apparaat te beschermen
tegen oververhitting.
Om de friteuse weer normaal te laten werken, moet de temperatuurknop naar links
worden gedraaid om de thermostaat te resetten nadat het verwarmingselement is
afgekoeld.
TIPS VOOR DE BEREIDING VAN LEVENSMIDDELEN
Voordat u de mand laat zakken:
1. Zorg er altijd voor dat de levensmiddelen droog zijn voordat u de mand in de hete
olie laat zakken.
2. Zorg dat de levensmiddelen ongeveer even groot zijn, zodat zij gelijkmatig gaar
worden. Vermijd grote stukken levensmiddelen.
3. Sommige levensmiddelen moeten worden gepaneerd voordat zij gefrituurd kunnen
worden.
4. Zorg ervoor dat ijs zoveel mogelijk van bevroren levensmiddelen wordt verwijderd.
Het is echter niet nodig om levensmiddelen te ontdooien voor het frituren.
5. Vul de mand niet tot boven de maximummarkering op de metalen plaat onder de
hendel.
Belangrijk!
De hendel kan zeer heet worden bij langdurig gebruik.
Kooktips
Hieronder vindt u een overzicht met kooktemperaturen en tijden voor verschillende
levensmiddelen. Omdat de kookresultaten kunnen variëren, moet u deze tijden aanpassen
aan uw eigen individuele wensen.
Na het koken:
1. Til de mand uit de kom en kantel deze zodanig, dat de mand op de rand van de kom
rust.
2. Laat de olie van de levensmiddelen druppelen voordat u de mand verwijdert.
3. Stel de temperatuur op de laagst mogelijke temperatuur in, door de knop zo ver
mogelijk naar links te draaien.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
5. Laat het apparaat volledig afkoelen (1 tot 2 uur).
Belangrijk!
U mag het apparaat nooit verplaatsen als het nog heet is, als er olie in zit of als het deksel
niet goed is aangebracht.
DE OLIE AANRAKEN EN BEWAREN
1. Raak de olie alleen aan als deze volledig is afgekoeld.
2. Verwijder alle etensresten uit de olie na gebruik.
3. Filter de olie regelmatig.
4. De olie moet worden ververst nadat deze ongeveer 10 keer is gebruikt. Alle olie moet
tegelijkertijd worden ververst, meng geen oude met nieuwe olie. De oude olie moet
worden verwijderd volgens de toepasselijke lokale regelgeving.
5. Bewaar de olie in de friteuse of in een luchtdichte bak op een droge, koele en
donkere plek. (Het is niet nodig om de olie in de koelkast te bewaren.)
REINIGEN
1. Het verwarmingselement met het bedieningspaneel en het snoer mag niet in water
worden gedompeld. Verwijder het bedieningspaneel en het verwarmingselement
voordat u het apparaat reinigt.
2. Nadat u de olie uit de kom hebt gegoten, kunt u de binnenkant van de kom afvegen
met keukenpapier. Was de kom daarna goed schoon.
3. De behuizing, de keramische kom, het deksel en de mand met hendel kunnen worden
gewassen in heet water met afwasmiddel of in de vaatwasser.
4. Gebruik geen sterk of schurend schoonmaakmiddel om de friteuse of de accessoires
schoon te maken. Gebruik geen staalborstel of schuurborstel om het apparaat schoon
te maken, hierdoor kan het oppervlak worden beschadigd.
BEWAREN
1. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld, voordat u het wegzet.
2. De kom kunt u het beste bewaren met een laagje olie erin. Als u dit doet, moet u
controleren of het deksel goed dichtzit, zodat geen stof of vuil in de olie kan komen.
SPECIFICATIES
Nominale spanning/frequentie: 220-240V ~ 50/60Hz
Nominaal vermogen: 2200W
Belangrijk!
Dit apparaat moet geaard zijn. De draden in het snoer hebben de volgende kleuren: blauw
- neutraal, bruin - fase, groen en geel - aarde (alleen voor afneembare stekkers).
Als de kleuren van de draden in het hoofdsnoer van dit apparaat niet overeenkomen met
de gekleurde markeringen van de terminals van de stekker, gaat u als volgt te werk:
De groengele kabel moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die is
gemarkeerd met de letter E of het massasymbool, of groengeel gekleurd is. De blauwe
kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter N of
zwart gekleurd is.
De bruine kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter
L of rood gekleurd is.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
Dit etiket geeft aan dat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag
worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid door
ongecontroleerde afvoer te voorkomen, dient het apparaat op verantwoorde
wijze te worden gerecycled, om het hergebruik van materiële bronnen te
stimuleren. Voor meer informatie over de afvoer van uw apparaat kunt u contact
opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. Of neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over de lokale kringloop. Laat dit product milieuvriendelijk recyclen.
GARANTIEVOORWAARDEN
DE GARANTIE IS ALLEEN GELDIG ALS HET PRODUCT SAMEN MET HET AANKOOPBEWIJS
WORDT GERETOURNEERD IN DE ORIGINELE VERPAKKING.
De garantie vervalt als:
1. het product niet is geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden volgens de instructies van
de fabrikant die zijn meegeleverd bij het product;
2. het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de doeleinden waarvoor het is
bestemd;
3. het product is beschadigd of defect is geraakt door:
- onjuiste spanning
- ongelukken (inclusief schade door vloeistoffen of vocht)
- verkeerd gebruik of misbruik van het product
- onjuiste installatie
- problemen met de netvoeding, inclusief stroompieken en schade door bliksem
- besmetting door insecten
- aanpassing of wijziging van het product door andere personen dan geautoriseerd
personeel
- blootstelling aan abnormaal bijtende stoffen
- plaatsen van onbekende objecten in het product
- gebruik met accessoires die niet zijn goedgekeurd door Brabantia
- normale slijtage, inclusief - echter niet beperkt tot – geringe verkleuring en
krassen
Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding
zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Door voortdurende productontwikkelingen kunnen specificaties zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.

GEBRUIK VAN DE FRITEUSE
Voor het eerste gebruik:
1. Lees de veiligheidsinstructies goed door.
2. Verwijder alle verpakkingen van het apparaat, en plaats het apparaat op een vlak,
stabiel oppervlak, bijv. een aanrecht, op veilige afstand van ontvlambare objecten.
3. Reinig het deksel (11), de kom (1), de mand (9) en de behuizing (7) met warm water
en een beetje afwasmiddel, en droog de onderdelen goed af. De onderdelen kunnen
ook worden gewassen in de vaatwasser.
4. Plaats het verwarmingselement en het bedieningspaneel (6 en 4) in de kom door de
pinnetjes aan de binnenkant van de kunststofunit in de groeven aan de achterkant
van de kom te plaatsen.
OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden
geduwd om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet
worden opgewarmd.
5. Plaats de hendel (10) op de mand door de twee metalen beugels samen te knijpen
en op de beugels aan de binnenkant van de mand te plaatsen. Kantel ze vervolgens
in de metalen plaat. Draai de knop op de metalen beugels los, zodat zij stevig
vastzitten in de steun, en de zwarte kunststofknop op de hendel in de juiste hoek
ten opzichte van de mand is geplaatst. Controleer of de hendel goed is aangebracht
voordat u de mand gebruikt.
Gebruik van de friteuse
1. Controleer of de friteuse is uitgeschakeld.
2. Giet de benodigde hoeveelheid olie in de kom. Vul de friteuse tussen de minimum-
en maximummarkering aan de binnenkant van de kom met olie. Wij raden u aan
om vloeibare olie te gebruiken, dit wordt aanbevolen voor frituren in vet. Tip: u kunt
ook reuzel of ander vast vet gebruiken, maar dan moet u dit wel eerst laten smelten
in de kom. Stel de temperatuur in op het laagste niveau, en voeg het vet in kleine
stukjes toe. Stel de temperatuur pas in op het gewenste niveau zodra het vet is
gesmolten.
3. Plaats het deksel op de kom.
4. Sluit de friteuse aan, de rode voedingsindicator (2) gaat branden. Stel de pan in op de
gewenste temperatuur door aan de bedieningsknop van de temperatuur (5) te
draaien. De groene warmte-indicator (3) gaat branden en blijft branden terwijl de
friteuse opwarmt. Zodra de friteuse de geselecteerde temperatuur heeft bereikt, gaat
de warmte-indicator (3) uit. De warmte-indicator gaat aan en uit tijdens gebruik, dit
geeft alleen aan dat de geselecteerde temperatuur wordt behouden.
5. Voeg geen levensmiddelen toe voordat de gewenste temperatuur is bereikt.
6. Verwijder het deksel van de friteuse.
7. Plaats de levensmiddelen in de mand, en laat deze voorzichtig in de kom zakken.
Zorg dat de olie niet boven de rand van de kom uitkomt.
8. Houd de mandhendel altijd stevig vast als u het deksel plaatst of verwijdert.
9. OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden geduwd
om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet worden
opgewarmd.
Belangrijk!
Wees voorzichtig, er kan olie spetteren.
Wees voorzichtig als u het deksel verwijdert, er kan hete stoom vrijkomen.
In het product is een niet-automatische resetthermostaat ingebouwd. Als de friteuse
gedurende langere tijd wordt gebruikt, wordt de niet-automatische resetthermostaat
geactiveerd, en wordt de stroomvoorziening onderbroken om het apparaat te beschermen
tegen oververhitting.
Om de friteuse weer normaal te laten werken, moet de temperatuurknop naar links
worden gedraaid om de thermostaat te resetten nadat het verwarmingselement is
afgekoeld.
TIPS VOOR DE BEREIDING VAN LEVENSMIDDELEN
Voordat u de mand laat zakken:
1. Zorg er altijd voor dat de levensmiddelen droog zijn voordat u de mand in de hete
olie laat zakken.
2. Zorg dat de levensmiddelen ongeveer even groot zijn, zodat zij gelijkmatig gaar
worden. Vermijd grote stukken levensmiddelen.
3. Sommige levensmiddelen moeten worden gepaneerd voordat zij gefrituurd kunnen
worden.
4. Zorg ervoor dat ijs zoveel mogelijk van bevroren levensmiddelen wordt verwijderd.
Het is echter niet nodig om levensmiddelen te ontdooien voor het frituren.
5. Vul de mand niet tot boven de maximummarkering op de metalen plaat onder de
hendel.
Belangrijk!
De hendel kan zeer heet worden bij langdurig gebruik.
Kooktips
Hieronder vindt u een overzicht met kooktemperaturen en tijden voor verschillende
levensmiddelen. Omdat de kookresultaten kunnen variëren, moet u deze tijden aanpassen
aan uw eigen individuele wensen.
Na het koken:
1. Til de mand uit de kom en kantel deze zodanig, dat de mand op de rand van de kom
rust.
2. Laat de olie van de levensmiddelen druppelen voordat u de mand verwijdert.
3. Stel de temperatuur op de laagst mogelijke temperatuur in, door de knop zo ver
mogelijk naar links te draaien.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
5. Laat het apparaat volledig afkoelen (1 tot 2 uur).
Belangrijk!
U mag het apparaat nooit verplaatsen als het nog heet is, als er olie in zit of als het deksel
niet goed is aangebracht.
DE OLIE AANRAKEN EN BEWAREN
1. Raak de olie alleen aan als deze volledig is afgekoeld.
2. Verwijder alle etensresten uit de olie na gebruik.
3. Filter de olie regelmatig.
4. De olie moet worden ververst nadat deze ongeveer 10 keer is gebruikt. Alle olie moet
tegelijkertijd worden ververst, meng geen oude met nieuwe olie. De oude olie moet
worden verwijderd volgens de toepasselijke lokale regelgeving.
5. Bewaar de olie in de friteuse of in een luchtdichte bak op een droge, koele en
donkere plek. (Het is niet nodig om de olie in de koelkast te bewaren.)
REINIGEN
1. Het verwarmingselement met het bedieningspaneel en het snoer mag niet in water
worden gedompeld. Verwijder het bedieningspaneel en het verwarmingselement
voordat u het apparaat reinigt.
2. Nadat u de olie uit de kom hebt gegoten, kunt u de binnenkant van de kom afvegen
met keukenpapier. Was de kom daarna goed schoon.
3. De behuizing, de keramische kom, het deksel en de mand met hendel kunnen worden
gewassen in heet water met afwasmiddel of in de vaatwasser.
4. Gebruik geen sterk of schurend schoonmaakmiddel om de friteuse of de accessoires
schoon te maken. Gebruik geen staalborstel of schuurborstel om het apparaat schoon
te maken, hierdoor kan het oppervlak worden beschadigd.
BEWAREN
1. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld, voordat u het wegzet.
2. De kom kunt u het beste bewaren met een laagje olie erin. Als u dit doet, moet u
controleren of het deksel goed dichtzit, zodat geen stof of vuil in de olie kan komen.
SPECIFICATIES
Nominale spanning/frequentie: 220-240V ~ 50/60Hz
Nominaal vermogen: 2200W
Belangrijk!
Dit apparaat moet geaard zijn. De draden in het snoer hebben de volgende kleuren: blauw
- neutraal, bruin - fase, groen en geel - aarde (alleen voor afneembare stekkers).
Als de kleuren van de draden in het hoofdsnoer van dit apparaat niet overeenkomen met
de gekleurde markeringen van de terminals van de stekker, gaat u als volgt te werk:
De groengele kabel moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die is
gemarkeerd met de letter E of het massasymbool, of groengeel gekleurd is. De blauwe
kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter N of
zwart gekleurd is.
De bruine kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter
L of rood gekleurd is.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
Dit etiket geeft aan dat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag
worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid door
ongecontroleerde afvoer te voorkomen, dient het apparaat op verantwoorde
wijze te worden gerecycled, om het hergebruik van materiële bronnen te
stimuleren. Voor meer informatie over de afvoer van uw apparaat kunt u contact
opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. Of neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over de lokale kringloop. Laat dit product milieuvriendelijk recyclen.
GARANTIEVOORWAARDEN
DE GARANTIE IS ALLEEN GELDIG ALS HET PRODUCT SAMEN MET HET AANKOOPBEWIJS
WORDT GERETOURNEERD IN DE ORIGINELE VERPAKKING.
De garantie vervalt als:
1. het product niet is geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden volgens de instructies van
de fabrikant die zijn meegeleverd bij het product;
2. het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de doeleinden waarvoor het is
bestemd;
3. het product is beschadigd of defect is geraakt door:
- onjuiste spanning
- ongelukken (inclusief schade door vloeistoffen of vocht)
- verkeerd gebruik of misbruik van het product
- onjuiste installatie
- problemen met de netvoeding, inclusief stroompieken en schade door bliksem
- besmetting door insecten
- aanpassing of wijziging van het product door andere personen dan geautoriseerd
personeel
- blootstelling aan abnormaal bijtende stoffen
- plaatsen van onbekende objecten in het product
- gebruik met accessoires die niet zijn goedgekeurd door Brabantia
- normale slijtage, inclusief - echter niet beperkt tot – geringe verkleuring en
krassen
Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding
zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Door voortdurende productontwikkelingen kunnen specificaties zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.

GEBRUIK VAN DE FRITEUSE
Voor het eerste gebruik:
1. Lees de veiligheidsinstructies goed door.
2. Verwijder alle verpakkingen van het apparaat, en plaats het apparaat op een vlak,
stabiel oppervlak, bijv. een aanrecht, op veilige afstand van ontvlambare objecten.
3. Reinig het deksel (11), de kom (1), de mand (9) en de behuizing (7) met warm water
en een beetje afwasmiddel, en droog de onderdelen goed af. De onderdelen kunnen
ook worden gewassen in de vaatwasser.
4. Plaats het verwarmingselement en het bedieningspaneel (6 en 4) in de kom door de
pinnetjes aan de binnenkant van de kunststofunit in de groeven aan de achterkant
van de kom te plaatsen.
OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden
geduwd om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet
worden opgewarmd.
5. Plaats de hendel (10) op de mand door de twee metalen beugels samen te knijpen
en op de beugels aan de binnenkant van de mand te plaatsen. Kantel ze vervolgens
in de metalen plaat. Draai de knop op de metalen beugels los, zodat zij stevig
vastzitten in de steun, en de zwarte kunststofknop op de hendel in de juiste hoek
ten opzichte van de mand is geplaatst. Controleer of de hendel goed is aangebracht
voordat u de mand gebruikt.
Gebruik van de friteuse
1. Controleer of de friteuse is uitgeschakeld.
2. Giet de benodigde hoeveelheid olie in de kom. Vul de friteuse tussen de minimum-
en maximummarkering aan de binnenkant van de kom met olie. Wij raden u aan
om vloeibare olie te gebruiken, dit wordt aanbevolen voor frituren in vet. Tip: u kunt
ook reuzel of ander vast vet gebruiken, maar dan moet u dit wel eerst laten smelten
in de kom. Stel de temperatuur in op het laagste niveau, en voeg het vet in kleine
stukjes toe. Stel de temperatuur pas in op het gewenste niveau zodra het vet is
gesmolten.
3. Plaats het deksel op de kom.
4. Sluit de friteuse aan, de rode voedingsindicator (2) gaat branden. Stel de pan in op de
gewenste temperatuur door aan de bedieningsknop van de temperatuur (5) te
draaien. De groene warmte-indicator (3) gaat branden en blijft branden terwijl de
friteuse opwarmt. Zodra de friteuse de geselecteerde temperatuur heeft bereikt, gaat
de warmte-indicator (3) uit. De warmte-indicator gaat aan en uit tijdens gebruik, dit
geeft alleen aan dat de geselecteerde temperatuur wordt behouden.
5. Voeg geen levensmiddelen toe voordat de gewenste temperatuur is bereikt.
6. Verwijder het deksel van de friteuse.
7. Plaats de levensmiddelen in de mand, en laat deze voorzichtig in de kom zakken.
Zorg dat de olie niet boven de rand van de kom uitkomt.
8. Houd de mandhendel altijd stevig vast als u het deksel plaatst of verwijdert.
9. OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden geduwd
om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet worden
opgewarmd.
Belangrijk!
Wees voorzichtig, er kan olie spetteren.
Wees voorzichtig als u het deksel verwijdert, er kan hete stoom vrijkomen.
In het product is een niet-automatische resetthermostaat ingebouwd. Als de friteuse
gedurende langere tijd wordt gebruikt, wordt de niet-automatische resetthermostaat
geactiveerd, en wordt de stroomvoorziening onderbroken om het apparaat te beschermen
tegen oververhitting.
Om de friteuse weer normaal te laten werken, moet de temperatuurknop naar links
worden gedraaid om de thermostaat te resetten nadat het verwarmingselement is
afgekoeld.
TIPS VOOR DE BEREIDING VAN LEVENSMIDDELEN
Voordat u de mand laat zakken:
1. Zorg er altijd voor dat de levensmiddelen droog zijn voordat u de mand in de hete
olie laat zakken.
2. Zorg dat de levensmiddelen ongeveer even groot zijn, zodat zij gelijkmatig gaar
worden. Vermijd grote stukken levensmiddelen.
3. Sommige levensmiddelen moeten worden gepaneerd voordat zij gefrituurd kunnen
worden.
4. Zorg ervoor dat ijs zoveel mogelijk van bevroren levensmiddelen wordt verwijderd.
Het is echter niet nodig om levensmiddelen te ontdooien voor het frituren.
5. Vul de mand niet tot boven de maximummarkering op de metalen plaat onder de
hendel.
Belangrijk!
De hendel kan zeer heet worden bij langdurig gebruik.
Kooktips
Hieronder vindt u een overzicht met kooktemperaturen en tijden voor verschillende
levensmiddelen. Omdat de kookresultaten kunnen variëren, moet u deze tijden aanpassen
aan uw eigen individuele wensen.
Na het koken:
1. Til de mand uit de kom en kantel deze zodanig, dat de mand op de rand van de kom
rust.
2. Laat de olie van de levensmiddelen druppelen voordat u de mand verwijdert.
3. Stel de temperatuur op de laagst mogelijke temperatuur in, door de knop zo ver
mogelijk naar links te draaien.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
5. Laat het apparaat volledig afkoelen (1 tot 2 uur).
Belangrijk!
U mag het apparaat nooit verplaatsen als het nog heet is, als er olie in zit of als het deksel
niet goed is aangebracht.
DE OLIE AANRAKEN EN BEWAREN
1. Raak de olie alleen aan als deze volledig is afgekoeld.
2. Verwijder alle etensresten uit de olie na gebruik.
3. Filter de olie regelmatig.
4. De olie moet worden ververst nadat deze ongeveer 10 keer is gebruikt. Alle olie moet
tegelijkertijd worden ververst, meng geen oude met nieuwe olie. De oude olie moet
worden verwijderd volgens de toepasselijke lokale regelgeving.
5. Bewaar de olie in de friteuse of in een luchtdichte bak op een droge, koele en
donkere plek. (Het is niet nodig om de olie in de koelkast te bewaren.)
REINIGEN
1. Het verwarmingselement met het bedieningspaneel en het snoer mag niet in water
worden gedompeld. Verwijder het bedieningspaneel en het verwarmingselement
voordat u het apparaat reinigt.
2. Nadat u de olie uit de kom hebt gegoten, kunt u de binnenkant van de kom afvegen
met keukenpapier. Was de kom daarna goed schoon.
3. De behuizing, de keramische kom, het deksel en de mand met hendel kunnen worden
gewassen in heet water met afwasmiddel of in de vaatwasser.
4. Gebruik geen sterk of schurend schoonmaakmiddel om de friteuse of de accessoires
schoon te maken. Gebruik geen staalborstel of schuurborstel om het apparaat schoon
te maken, hierdoor kan het oppervlak worden beschadigd.
BEWAREN
1. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld, voordat u het wegzet.
2. De kom kunt u het beste bewaren met een laagje olie erin. Als u dit doet, moet u
controleren of het deksel goed dichtzit, zodat geen stof of vuil in de olie kan komen.
SPECIFICATIES
Nominale spanning/frequentie: 220-240V ~ 50/60Hz
Nominaal vermogen: 2200W
Belangrijk!
Dit apparaat moet geaard zijn. De draden in het snoer hebben de volgende kleuren: blauw
- neutraal, bruin - fase, groen en geel - aarde (alleen voor afneembare stekkers).
Als de kleuren van de draden in het hoofdsnoer van dit apparaat niet overeenkomen met
de gekleurde markeringen van de terminals van de stekker, gaat u als volgt te werk:
De groengele kabel moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die is
gemarkeerd met de letter E of het massasymbool, of groengeel gekleurd is. De blauwe
kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter N of
zwart gekleurd is.
De bruine kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter
L of rood gekleurd is.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
Dit etiket geeft aan dat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag
worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid door
ongecontroleerde afvoer te voorkomen, dient het apparaat op verantwoorde
wijze te worden gerecycled, om het hergebruik van materiële bronnen te
stimuleren. Voor meer informatie over de afvoer van uw apparaat kunt u contact
opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. Of neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over de lokale kringloop. Laat dit product milieuvriendelijk recyclen.
GARANTIEVOORWAARDEN
DE GARANTIE IS ALLEEN GELDIG ALS HET PRODUCT SAMEN MET HET AANKOOPBEWIJS
WORDT GERETOURNEERD IN DE ORIGINELE VERPAKKING.
De garantie vervalt als:
1. het product niet is geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden volgens de instructies van
de fabrikant die zijn meegeleverd bij het product;
2. het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de doeleinden waarvoor het is
bestemd;
3. het product is beschadigd of defect is geraakt door:
- onjuiste spanning
- ongelukken (inclusief schade door vloeistoffen of vocht)
- verkeerd gebruik of misbruik van het product
- onjuiste installatie
- problemen met de netvoeding, inclusief stroompieken en schade door bliksem
- besmetting door insecten
- aanpassing of wijziging van het product door andere personen dan geautoriseerd
personeel
- blootstelling aan abnormaal bijtende stoffen
- plaatsen van onbekende objecten in het product
- gebruik met accessoires die niet zijn goedgekeurd door Brabantia
- normale slijtage, inclusief - echter niet beperkt tot – geringe verkleuring en
krassen
Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding
zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Door voortdurende productontwikkelingen kunnen specificaties zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.
Gepaneerde visfilet
Grote garnalen
Kipfilet
Gepaneerde kipfilet
Uienringen
Gepaneerde broccoli
Frites (1e fase)
Frites (2e fase)
Tijd
5-6 minuten
3-5 minuten
3-4 minuten
12-15 minuten
3 minuten
2-3 minuten
8-10 minuten
3-4 minuten
Temperatuur
170°C
170°C
175°C
170°C
180°C
185°C
160°C
190°C

GEBRUIK VAN DE FRITEUSE
Voor het eerste gebruik:
1. Lees de veiligheidsinstructies goed door.
2. Verwijder alle verpakkingen van het apparaat, en plaats het apparaat op een vlak,
stabiel oppervlak, bijv. een aanrecht, op veilige afstand van ontvlambare objecten.
3. Reinig het deksel (11), de kom (1), de mand (9) en de behuizing (7) met warm water
en een beetje afwasmiddel, en droog de onderdelen goed af. De onderdelen kunnen
ook worden gewassen in de vaatwasser.
4. Plaats het verwarmingselement en het bedieningspaneel (6 en 4) in de kom door de
pinnetjes aan de binnenkant van de kunststofunit in de groeven aan de achterkant
van de kom te plaatsen.
OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden
geduwd om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet
worden opgewarmd.
5. Plaats de hendel (10) op de mand door de twee metalen beugels samen te knijpen
en op de beugels aan de binnenkant van de mand te plaatsen. Kantel ze vervolgens
in de metalen plaat. Draai de knop op de metalen beugels los, zodat zij stevig
vastzitten in de steun, en de zwarte kunststofknop op de hendel in de juiste hoek
ten opzichte van de mand is geplaatst. Controleer of de hendel goed is aangebracht
voordat u de mand gebruikt.
Gebruik van de friteuse
1. Controleer of de friteuse is uitgeschakeld.
2. Giet de benodigde hoeveelheid olie in de kom. Vul de friteuse tussen de minimum-
en maximummarkering aan de binnenkant van de kom met olie. Wij raden u aan
om vloeibare olie te gebruiken, dit wordt aanbevolen voor frituren in vet. Tip: u kunt
ook reuzel of ander vast vet gebruiken, maar dan moet u dit wel eerst laten smelten
in de kom. Stel de temperatuur in op het laagste niveau, en voeg het vet in kleine
stukjes toe. Stel de temperatuur pas in op het gewenste niveau zodra het vet is
gesmolten.
3. Plaats het deksel op de kom.
4. Sluit de friteuse aan, de rode voedingsindicator (2) gaat branden. Stel de pan in op de
gewenste temperatuur door aan de bedieningsknop van de temperatuur (5) te
draaien. De groene warmte-indicator (3) gaat branden en blijft branden terwijl de
friteuse opwarmt. Zodra de friteuse de geselecteerde temperatuur heeft bereikt, gaat
de warmte-indicator (3) uit. De warmte-indicator gaat aan en uit tijdens gebruik, dit
geeft alleen aan dat de geselecteerde temperatuur wordt behouden.
5. Voeg geen levensmiddelen toe voordat de gewenste temperatuur is bereikt.
6. Verwijder het deksel van de friteuse.
7. Plaats de levensmiddelen in de mand, en laat deze voorzichtig in de kom zakken.
Zorg dat de olie niet boven de rand van de kom uitkomt.
8. Houd de mandhendel altijd stevig vast als u het deksel plaatst of verwijdert.
9. OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden geduwd
om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet worden
opgewarmd.
Belangrijk!
Wees voorzichtig, er kan olie spetteren.
Wees voorzichtig als u het deksel verwijdert, er kan hete stoom vrijkomen.
In het product is een niet-automatische resetthermostaat ingebouwd. Als de friteuse
gedurende langere tijd wordt gebruikt, wordt de niet-automatische resetthermostaat
geactiveerd, en wordt de stroomvoorziening onderbroken om het apparaat te beschermen
tegen oververhitting.
Om de friteuse weer normaal te laten werken, moet de temperatuurknop naar links
worden gedraaid om de thermostaat te resetten nadat het verwarmingselement is
afgekoeld.
TIPS VOOR DE BEREIDING VAN LEVENSMIDDELEN
Voordat u de mand laat zakken:
1. Zorg er altijd voor dat de levensmiddelen droog zijn voordat u de mand in de hete
olie laat zakken.
2. Zorg dat de levensmiddelen ongeveer even groot zijn, zodat zij gelijkmatig gaar
worden. Vermijd grote stukken levensmiddelen.
3. Sommige levensmiddelen moeten worden gepaneerd voordat zij gefrituurd kunnen
worden.
4. Zorg ervoor dat ijs zoveel mogelijk van bevroren levensmiddelen wordt verwijderd.
Het is echter niet nodig om levensmiddelen te ontdooien voor het frituren.
5. Vul de mand niet tot boven de maximummarkering op de metalen plaat onder de
hendel.
Belangrijk!
De hendel kan zeer heet worden bij langdurig gebruik.
Kooktips
Hieronder vindt u een overzicht met kooktemperaturen en tijden voor verschillende
levensmiddelen. Omdat de kookresultaten kunnen variëren, moet u deze tijden aanpassen
aan uw eigen individuele wensen.
Na het koken:
1. Til de mand uit de kom en kantel deze zodanig, dat de mand op de rand van de kom
rust.
2. Laat de olie van de levensmiddelen druppelen voordat u de mand verwijdert.
3. Stel de temperatuur op de laagst mogelijke temperatuur in, door de knop zo ver
mogelijk naar links te draaien.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
5. Laat het apparaat volledig afkoelen (1 tot 2 uur).
Belangrijk!
U mag het apparaat nooit verplaatsen als het nog heet is, als er olie in zit of als het deksel
niet goed is aangebracht.
DE OLIE AANRAKEN EN BEWAREN
1. Raak de olie alleen aan als deze volledig is afgekoeld.
2. Verwijder alle etensresten uit de olie na gebruik.
3. Filter de olie regelmatig.
4. De olie moet worden ververst nadat deze ongeveer 10 keer is gebruikt. Alle olie moet
tegelijkertijd worden ververst, meng geen oude met nieuwe olie. De oude olie moet
worden verwijderd volgens de toepasselijke lokale regelgeving.
5. Bewaar de olie in de friteuse of in een luchtdichte bak op een droge, koele en
donkere plek. (Het is niet nodig om de olie in de koelkast te bewaren.)
REINIGEN
1. Het verwarmingselement met het bedieningspaneel en het snoer mag niet in water
worden gedompeld. Verwijder het bedieningspaneel en het verwarmingselement
voordat u het apparaat reinigt.
2. Nadat u de olie uit de kom hebt gegoten, kunt u de binnenkant van de kom afvegen
met keukenpapier. Was de kom daarna goed schoon.
3. De behuizing, de keramische kom, het deksel en de mand met hendel kunnen worden
gewassen in heet water met afwasmiddel of in de vaatwasser.
4. Gebruik geen sterk of schurend schoonmaakmiddel om de friteuse of de accessoires
schoon te maken. Gebruik geen staalborstel of schuurborstel om het apparaat schoon
te maken, hierdoor kan het oppervlak worden beschadigd.
BEWAREN
1. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld, voordat u het wegzet.
2. De kom kunt u het beste bewaren met een laagje olie erin. Als u dit doet, moet u
controleren of het deksel goed dichtzit, zodat geen stof of vuil in de olie kan komen.
SPECIFICATIES
Nominale spanning/frequentie: 220-240V ~ 50/60Hz
Nominaal vermogen: 2200W
Belangrijk!
Dit apparaat moet geaard zijn. De draden in het snoer hebben de volgende kleuren: blauw
- neutraal, bruin - fase, groen en geel - aarde (alleen voor afneembare stekkers).
Als de kleuren van de draden in het hoofdsnoer van dit apparaat niet overeenkomen met
de gekleurde markeringen van de terminals van de stekker, gaat u als volgt te werk:
De groengele kabel moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die is
gemarkeerd met de letter E of het massasymbool, of groengeel gekleurd is. De blauwe
kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter N of
zwart gekleurd is.
De bruine kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter
L of rood gekleurd is.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
Dit etiket geeft aan dat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag
worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid door
ongecontroleerde afvoer te voorkomen, dient het apparaat op verantwoorde
wijze te worden gerecycled, om het hergebruik van materiële bronnen te
stimuleren. Voor meer informatie over de afvoer van uw apparaat kunt u contact
opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. Of neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over de lokale kringloop. Laat dit product milieuvriendelijk recyclen.
GARANTIEVOORWAARDEN
DE GARANTIE IS ALLEEN GELDIG ALS HET PRODUCT SAMEN MET HET AANKOOPBEWIJS
WORDT GERETOURNEERD IN DE ORIGINELE VERPAKKING.
De garantie vervalt als:
1. het product niet is geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden volgens de instructies van
de fabrikant die zijn meegeleverd bij het product;
2. het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de doeleinden waarvoor het is
bestemd;
3. het product is beschadigd of defect is geraakt door:
- onjuiste spanning
- ongelukken (inclusief schade door vloeistoffen of vocht)
- verkeerd gebruik of misbruik van het product
- onjuiste installatie
- problemen met de netvoeding, inclusief stroompieken en schade door bliksem
- besmetting door insecten
- aanpassing of wijziging van het product door andere personen dan geautoriseerd
personeel
- blootstelling aan abnormaal bijtende stoffen
- plaatsen van onbekende objecten in het product
- gebruik met accessoires die niet zijn goedgekeurd door Brabantia
- normale slijtage, inclusief - echter niet beperkt tot – geringe verkleuring en
krassen
Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding
zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Door voortdurende productontwikkelingen kunnen specificaties zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.

GEBRUIK VAN DE FRITEUSE
Voor het eerste gebruik:
1. Lees de veiligheidsinstructies goed door.
2. Verwijder alle verpakkingen van het apparaat, en plaats het apparaat op een vlak,
stabiel oppervlak, bijv. een aanrecht, op veilige afstand van ontvlambare objecten.
3. Reinig het deksel (11), de kom (1), de mand (9) en de behuizing (7) met warm water
en een beetje afwasmiddel, en droog de onderdelen goed af. De onderdelen kunnen
ook worden gewassen in de vaatwasser.
4. Plaats het verwarmingselement en het bedieningspaneel (6 en 4) in de kom door de
pinnetjes aan de binnenkant van de kunststofunit in de groeven aan de achterkant
van de kom te plaatsen.
OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden
geduwd om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet
worden opgewarmd.
5. Plaats de hendel (10) op de mand door de twee metalen beugels samen te knijpen
en op de beugels aan de binnenkant van de mand te plaatsen. Kantel ze vervolgens
in de metalen plaat. Draai de knop op de metalen beugels los, zodat zij stevig
vastzitten in de steun, en de zwarte kunststofknop op de hendel in de juiste hoek
ten opzichte van de mand is geplaatst. Controleer of de hendel goed is aangebracht
voordat u de mand gebruikt.
Gebruik van de friteuse
1. Controleer of de friteuse is uitgeschakeld.
2. Giet de benodigde hoeveelheid olie in de kom. Vul de friteuse tussen de minimum-
en maximummarkering aan de binnenkant van de kom met olie. Wij raden u aan
om vloeibare olie te gebruiken, dit wordt aanbevolen voor frituren in vet. Tip: u kunt
ook reuzel of ander vast vet gebruiken, maar dan moet u dit wel eerst laten smelten
in de kom. Stel de temperatuur in op het laagste niveau, en voeg het vet in kleine
stukjes toe. Stel de temperatuur pas in op het gewenste niveau zodra het vet is
gesmolten.
3. Plaats het deksel op de kom.
4. Sluit de friteuse aan, de rode voedingsindicator (2) gaat branden. Stel de pan in op de
gewenste temperatuur door aan de bedieningsknop van de temperatuur (5) te
draaien. De groene warmte-indicator (3) gaat branden en blijft branden terwijl de
friteuse opwarmt. Zodra de friteuse de geselecteerde temperatuur heeft bereikt, gaat
de warmte-indicator (3) uit. De warmte-indicator gaat aan en uit tijdens gebruik, dit
geeft alleen aan dat de geselecteerde temperatuur wordt behouden.
5. Voeg geen levensmiddelen toe voordat de gewenste temperatuur is bereikt.
6. Verwijder het deksel van de friteuse.
7. Plaats de levensmiddelen in de mand, en laat deze voorzichtig in de kom zakken.
Zorg dat de olie niet boven de rand van de kom uitkomt.
8. Houd de mandhendel altijd stevig vast als u het deksel plaatst of verwijdert.
9. OPMERKING: Het verwarmingselement moet helemaal naar beneden worden geduwd
om de veiligheidsschakelaar te activeren. Anders kan het apparaat niet worden
opgewarmd.
Belangrijk!
Wees voorzichtig, er kan olie spetteren.
Wees voorzichtig als u het deksel verwijdert, er kan hete stoom vrijkomen.
In het product is een niet-automatische resetthermostaat ingebouwd. Als de friteuse
gedurende langere tijd wordt gebruikt, wordt de niet-automatische resetthermostaat
geactiveerd, en wordt de stroomvoorziening onderbroken om het apparaat te beschermen
tegen oververhitting.
Om de friteuse weer normaal te laten werken, moet de temperatuurknop naar links
worden gedraaid om de thermostaat te resetten nadat het verwarmingselement is
afgekoeld.
TIPS VOOR DE BEREIDING VAN LEVENSMIDDELEN
Voordat u de mand laat zakken:
1. Zorg er altijd voor dat de levensmiddelen droog zijn voordat u de mand in de hete
olie laat zakken.
2. Zorg dat de levensmiddelen ongeveer even groot zijn, zodat zij gelijkmatig gaar
worden. Vermijd grote stukken levensmiddelen.
3. Sommige levensmiddelen moeten worden gepaneerd voordat zij gefrituurd kunnen
worden.
4. Zorg ervoor dat ijs zoveel mogelijk van bevroren levensmiddelen wordt verwijderd.
Het is echter niet nodig om levensmiddelen te ontdooien voor het frituren.
5. Vul de mand niet tot boven de maximummarkering op de metalen plaat onder de
hendel.
Belangrijk!
De hendel kan zeer heet worden bij langdurig gebruik.
Kooktips
Hieronder vindt u een overzicht met kooktemperaturen en tijden voor verschillende
levensmiddelen. Omdat de kookresultaten kunnen variëren, moet u deze tijden aanpassen
aan uw eigen individuele wensen.
Na het koken:
1. Til de mand uit de kom en kantel deze zodanig, dat de mand op de rand van de kom
rust.
2. Laat de olie van de levensmiddelen druppelen voordat u de mand verwijdert.
3. Stel de temperatuur op de laagst mogelijke temperatuur in, door de knop zo ver
mogelijk naar links te draaien.
4. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
5. Laat het apparaat volledig afkoelen (1 tot 2 uur).
Belangrijk!
U mag het apparaat nooit verplaatsen als het nog heet is, als er olie in zit of als het deksel
niet goed is aangebracht.
DE OLIE AANRAKEN EN BEWAREN
1. Raak de olie alleen aan als deze volledig is afgekoeld.
2. Verwijder alle etensresten uit de olie na gebruik.
3. Filter de olie regelmatig.
4. De olie moet worden ververst nadat deze ongeveer 10 keer is gebruikt. Alle olie moet
tegelijkertijd worden ververst, meng geen oude met nieuwe olie. De oude olie moet
worden verwijderd volgens de toepasselijke lokale regelgeving.
5. Bewaar de olie in de friteuse of in een luchtdichte bak op een droge, koele en
donkere plek. (Het is niet nodig om de olie in de koelkast te bewaren.)
REINIGEN
1. Het verwarmingselement met het bedieningspaneel en het snoer mag niet in water
worden gedompeld. Verwijder het bedieningspaneel en het verwarmingselement
voordat u het apparaat reinigt.
2. Nadat u de olie uit de kom hebt gegoten, kunt u de binnenkant van de kom afvegen
met keukenpapier. Was de kom daarna goed schoon.
3. De behuizing, de keramische kom, het deksel en de mand met hendel kunnen worden
gewassen in heet water met afwasmiddel of in de vaatwasser.
4. Gebruik geen sterk of schurend schoonmaakmiddel om de friteuse of de accessoires
schoon te maken. Gebruik geen staalborstel of schuurborstel om het apparaat schoon
te maken, hierdoor kan het oppervlak worden beschadigd.
BEWAREN
1. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld, voordat u het wegzet.
2. De kom kunt u het beste bewaren met een laagje olie erin. Als u dit doet, moet u
controleren of het deksel goed dichtzit, zodat geen stof of vuil in de olie kan komen.
SPECIFICATIES
Nominale spanning/frequentie: 220-240V ~ 50/60Hz
Nominaal vermogen: 2200W
Belangrijk!
Dit apparaat moet geaard zijn. De draden in het snoer hebben de volgende kleuren: blauw
- neutraal, bruin - fase, groen en geel - aarde (alleen voor afneembare stekkers).
Als de kleuren van de draden in het hoofdsnoer van dit apparaat niet overeenkomen met
de gekleurde markeringen van de terminals van de stekker, gaat u als volgt te werk:
De groengele kabel moet worden aangesloten op de terminal in de stekker die is
gemarkeerd met de letter E of het massasymbool, of groengeel gekleurd is. De blauwe
kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter N of
zwart gekleurd is.
De bruine kabel moet worden aangesloten op de terminal die is gemarkeerd met de letter
L of rood gekleurd is.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
Dit etiket geeft aan dat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag
worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid door
ongecontroleerde afvoer te voorkomen, dient het apparaat op verantwoorde
wijze te worden gerecycled, om het hergebruik van materiële bronnen te
stimuleren. Voor meer informatie over de afvoer van uw apparaat kunt u contact
opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. Of neem contact op met uw gemeente
voor meer informatie over de lokale kringloop. Laat dit product milieuvriendelijk recyclen.
GARANTIEVOORWAARDEN
DE GARANTIE IS ALLEEN GELDIG ALS HET PRODUCT SAMEN MET HET AANKOOPBEWIJS
WORDT GERETOURNEERD IN DE ORIGINELE VERPAKKING.
De garantie vervalt als:
1. het product niet is geïnstalleerd, gebruikt of onderhouden volgens de instructies van
de fabrikant die zijn meegeleverd bij het product;
2. het product is gebruikt voor andere doeleinden dan de doeleinden waarvoor het is
bestemd;
3. het product is beschadigd of defect is geraakt door:
- onjuiste spanning
- ongelukken (inclusief schade door vloeistoffen of vocht)
- verkeerd gebruik of misbruik van het product
- onjuiste installatie
- problemen met de netvoeding, inclusief stroompieken en schade door bliksem
- besmetting door insecten
- aanpassing of wijziging van het product door andere personen dan geautoriseerd
personeel
- blootstelling aan abnormaal bijtende stoffen
- plaatsen van onbekende objecten in het product
- gebruik met accessoires die niet zijn goedgekeurd door Brabantia
- normale slijtage, inclusief - echter niet beperkt tot – geringe verkleuring en
krassen
Gelieve alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding
zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
Door voortdurende productontwikkelingen kunnen specificaties zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd.

FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour tirer pleinement parti de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
présentes instructions avant la toute première utilisation de l’appareil. Portez une
attention particulière aux précautions d’emploi.
Veuillez conserver ce guide pour le consulter ultérieurement.
Veuillez conserver ce guide pour des références ultérieures.
1. N’utilisez l’appareil que pour l’objectif pour lequel il a été prévu. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels résultant
d’une utilisation ou d’une manipulation inappropriée.
2. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne branchez l’appareil que sur un circuit électrique 220 - 240 V, 50/60 Hz.
4. Ne mettez pas l’appareil en marche tant qu’il ne contient pas d’huile au niveau
recommandé. Assurez-vous que le niveau d’huile contenu dans l’appareil se situe
entre les marques de niveau minimal et maximal gravées dans la cuve.
5. Évitez une utilisation prolongée de l’appareil sans interruption, car cela peut
causer une surchauffe de l’huile et entraîner un incendie.
6. Ne versez jamais de l’eau dans l’huile. Cela est extrêmement dangereux et peut
provoquer des projections d’huile contenue dans la cuve !
7. Évitez de toucher à l’huile chaude.
8. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est chaud ou en cours
d’utilisation. Surveillez les enfants.
9. Tenez l’appareil uniquement par les poignées en plastique. Évitez de toucher aux
autres surfaces, car celles-ci peuvent chauffer en cours d’utilisation.
10. Réglez toujours la molette de réglage de la température au niveau le plus bas
possible ; débranchez l’appareil dès la fin de cuisson.
11. Laissez toujours l’appareil refroidir entièrement avant d’en vider l’huile, de le
déplacer, de le nettoyer ou de le stocker.
12. Utilisez exclusivement les poignées de transport pour déplacer l’appareil.
13. Évitez d’immerger l’appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou un autre
liquide.
14. N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
15. Assurez-vous toujours que l’appareil soit propre avant d’y mettre des aliments.
16. Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou extérieur.
17. Utilisez toujours l’appareil dans un local sec et bien ventilé.
18. L’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de
télécommande à part.
19. Par mesure de précaution, faites remplacer tout cordon d’alimentation de
l’appareil endommagé par le fabricant, son prestataire ou une personne similaire
compétente.
20. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Il peut être
utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils bénéficient de l’assistance continue
d’un adulte. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à condition de bénéficier d’une surveillance
ou d’avoir reçu des consignes quant à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et
dans la mesure où elles en comprennent bien les dangers potentiels. Conservez
l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Ne
laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir l’appareil.
21. Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans assistance pour éviter qu’ils
s’en servent comme jouet.
Installation de l’appareil
1. Installez l’appareil sur une surface plane et stable.
2. Placez toujours l’appareil loin du rebord de votre plan de travail de cuisine et à
bonne distance des objets inflammables tels que rideaux, chiffons ou tout autre
objet similaire.
3. Ne recouvrez jamais l’appareil.
4. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre de la table ou du comptoir, ou
toucher des flammes nues ou les surfaces chaudes de l’appareil ou de tout autre
objet.
Cordon d’alimentation, fiche d’alimentation et prise secteur
1. Procédez régulièrement à l’inspection du cordon et de la fiche d’alimentation pour
y rechercher des traces d’endommagement. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon
ou la fiche d’alimentation est endommagé ou si l’appareil a subi une chute ou un
dommage quelconque. Par mesure de protection contre les risques d’électrocution,
confiez l’appareil à un technicien agréé pour inspection, et si nécessaire, pour
réparation dans la mesure où l’appareil, le cordon ou la fiche d’alimentation sont
endommagés.
2. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même.
3. Installez l’appareil de sorte qu’il ne soit pas possible de tirer sur le cordon
d’alimentation ou la rallonge ou de trébucher dessus.
4. Débranchez l’appareil de la prise pour le nettoyer ou en cas d’inutilisation de
l’appareil.
5. Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation lors de la déconnexion de la fiche
d’alimentation sur la prise. Tenez plutôt la fiche.
6. Évitez d’enrouler le cordon d’alimentation ou de l’enrouler autour de l’appareil.
UTILISATION DE LA FRITEUSE
Avant la toute première utilisation :
1. Lisez attentivement les présentes instructions.
2. Otez tous les emballages de l’appareil et installez-le sur une surface plane et stable,
un plan de cuisine par exemple, et à bonne distance de tout objet inflammable.
3. Nettoyez le couvercle (11), la cuve (1), le panier à friture (9) et le corps de l’appareil
(7) avec de l’eau chaude légèrement savonneuse et séchez correctement. Vous
pouvez également nettoyer ces accessoires au lave-vaisselle.
4. Installez la résistance de chauffe et le panneau de commande (6 et 4) dans la cuve
en insérant les broches situées dans la partie interne de l’unité en plastique dans les
orifices situés à l’arrière de la cuve. REMARQUE : Introduisez la résistance de
chauffe entièrement dans la cuve afin d’activer le commutateur de sécurité. Dans le
cas contraire, l’appareil ne chauffera pas.
5. Pour fixer la poignée (10) sur le panier à friture, assemblez les deux armatures
métalliques de la poignée, insérez-les dans les supports situés sur la partie interne
du panier et rabattez-les contre la plaque métallique. Ensuite, dévissez la molette
située sur les armatures métalliques pour vous assurer qu’elles sont correctement
fixées sur le support et que la molette en plastique noire située sur la poignée forme
un angle adéquat avec le panier. Vérifiez que la poignée est fixée correctement
avant d’utiliser le panier à friture.
Utilisation de la friteuse
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Versez la quantité d’huile nécessaire dans la cuve. Assurez-vous que le niveau de
l’huile contenue dans l’appareil se situe entre les marques de niveau minimal et
maximal gravées dans la cuve. Il est recommandé d’utiliser de l’huile liquide
convenant mieux à la friture. Conseils : Vous pouvez utiliser du lard ou des graisses
solides de votre choix, à condition de les faire fondre au préalable dans la cuve.
Réglez la molette de réglage de la température au niveau le plus bas et ajoutez la
graisse par petits morceaux. N’augmentez la température au niveau souhaité que
lorsque la graisse est intégralement fondue.
3. Placez le couvercle sur la cuve.
4. Branchez l’appareil, le voyant rouge d’alimentation (2) s’allume. Réglez la molette de
réglage de température (5) à la température souhaitée. Le voyant vert de chauffe (3)
s’allume en continu pendant que la friteuse chauffe. Lorsque l’appareil a atteint la
température sélectionnée, le voyant de chauffe (3) s’éteint. Le voyant de chauffe
clignote en cours d’utilisation, simplement pour indiquer que le système maintient en
permanence la température sélectionnée.
5. Ne déposez pas les aliments dans le panier à friture tant que la température
sélectionnée n’est pas atteinte.
6. Ouvrez le couvercle de l’appareil.
7. Déposez les aliments dans le panier à friture avant de le plonger délicatement dans la
cuve remplie d’huile. Assurez-vous que l’huile ne se déverse pas hors de la cuve.
8. Tenez toujours fermement la poignée du panier à friture lors de la fermeture ou de
l’ouverture du couvercle.
9. REMARQUE : Introduisez entièrement la résistance de chauffe afin d’activer le
commutateur de sécurité. Dans le cas contraire, l’appareil ne chauffera pas.
Important!
Soyez prudent, en raison des projections d’huile éventuelles. Soyez également prudent
lors de l’ouverture du couvercle pouvant laisser s’échapper de la vapeur chaude.
L’appareil est équipé d’un thermostat à réinitialisation non automatique. En cas
d’utilisation prolongée de l’appareil, le thermostat à réinitialisation non automatique
intégré s’active et coupe le courant pour protéger l’appareil contre toute surchauffe.
Pour une reprise du fonctionnement normal de l’appareil, tournez la molette de réglage
de la température dans le sens antihoraire pour réinitialiser le thermostat après le
refroidissement de la résistance de chauffe.
ASTUCES DE PRÉPARATION DES ALIMENTS
Avant de plonger le panier à friture dans l’huile :
1. Assurez-vous toujours que les aliments soient secs avant de plonger le panier à friture
dans l’huile chaude.
2. Pour une cuisson homogène, assurez-vous que les aliments aient sensiblement la
même taille. Évitez les gros morceaux.
3. Certains types d’aliments peuvent nécessiter une panure avant leur cuisson dans la
friteuse.
4. Veillez à dégivrer autant que possible les aliments avant la cuisson. Toutefois, cette
opération n’est pas indispensable.
5. Ne versez pas de l’huile au-delà de la marque « Max » gravée sur la plaque
métallique située sous la poignée.
Important!
La poignée peut devenir extrêmement chaude suite à une utilisation prolongée de
l’appareil.
Astuces de cuisson
Voici un guide relatif aux températures et durées de cuisson pour divers aliments. Les
résultats de cuisson sont variables. En conséquence, veuillez adapter ces durées selon vos
préférences de cuisson.
Après la cuisson
1. Soulevez le panier à friture de la cuve, inclinez-le avant de le laisser reposer sur le
bord du cuve.
2. Laissez l’huile s’égoutter des aliments avant de retirer le panier à friture de la cuve.
3. Réglez la molette de réglage de la température au niveau minimal en tournant à fond
vers la gauche.
4. Débranchez l’appareil.
5. Laissez l’appareil refroidir entièrement (1 à 2 heures).
Important!
Ne déplacez jamais l’appareil tant qu’il est encore chaud, qu’il contient de l’huile ou que
le couvercle est ouvert.
MANIPULATION ET STOCKAGE DE L’HUILE
1. Veillez à ne manipuler l’huile que lorsqu’elle est entièrement refroidie.
2. Retirez tout résidu alimentaire de l’huile après la cuisson.
3. Filtrez l’huile régulièrement.
4. Changez d’huile après une dizaine d’utilisations. Remplacez l’huile dans son
intégralité; évitez de mélanger l’ancienne et la nouvelle huile. Éliminez l’ancienne
huile conformément à la règlementation locale en vigueur.
5. Stockez l’huile dans la friteuse ou dans un contenant hermétique, et ce dans un
endroit frais, sec et à l’abri de la lumière. (Inutile de stocker l’huile dans un
réfrigérateur.)
NETTOYAGE
1. Évitez d’immerger la résistance de chauffe avec le panneau de commande et le
cordon d’alimentation dans l’eau. Retirez le panneau de commande et la résistance
de chauffe avant de nettoyer l’appareil.
2. Une fois que vous avez vidé l’huile de la cuve, nettoyez l’intérieur de la cuve avec du
papier essuie-tout. Lavez-le ensuite soigneusement.
3. Vous pouvez laver le corps de l’appareil, la cuve en céramique, le couvercle et le
panier à friture avec la poignée à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. N’utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil ou ses
accessoires. N’utilisez jamais de brosse en acier ou de brosse dure pour nettoyer
l’appareil, car cela peut rayer la surface.
RANGEMENT
1. Laissez l’appareil refroidir entièrement avant de le ranger.
2. Il est recommandé de stocker la cuve avec un peu d’huile à l’intérieur. Dans ce cas,
vérifiez que le couvercle est correctement fermé, afin d’éviter que de la poussière ou
des saletés n’intègre l’huile.
SPÉCIFICATIONS
Tension/fréquence nominale : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale : 2200 W
Important!
Cet appareil doit être relié à la terre. Les couleurs des fils du cordon d’alimentation sont
présentées ci-dessous. Bleu : neutre ; marron : phase ; vert/jaune : terre (uniquement pour
les fiches amovibles).
Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de l’appareil ne correspondent pas aux
couleurs des broches de votre fiche, procédez comme suit :
Veillez à connecter le fil vert/jaune à la broche de la fiche, qui est marquée E ou du
symbole de masse de mise à la terre ou de couleur vert/jaune. Connectez le fil de couleur
bleue à la broche marquée N ou de couleur noire.
Connectez le fil de couleur marron à la broche marquée L ou de couleur rouge.
MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL
Ce symbole indique que ce produit doit être éliminé séparément des ordures
ménagères. Pour protéger l’environnement et la santé humaine contre une
élimination incontrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable
en vue de promouvoir la réutilisation durable de ressources. Pour l’élimination
correcte du produit, veuillez contacter votre déchetterie ou votre centre de
recyclage local. Par ailleurs, contactez votre municipalité pour plus d’informations sur
votre centre de recyclage local. Veuillez garder ce produit propre pour un recyclage en
toute sécurité.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
LA GARANTIE N’EST VALIDE QUE SI LE PRODUIT EST RETOURNÉ AVEC LE JUSTIFICATIF
D’ACHAT, LE BON DE LIVRAISON ET SON EMBALLAGE ORIGINAL.
La garantie ne sera pas valable si :
1. le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions
d’utilisation du fabricant fournies avec le produit ;
2. le produit a été utilisé à d’autres fins que son objectif visé;
3. les dégâts ou la défaillance du produit sont causés par:
- une tension incorrecte
- tout accident (y compris les dégâts dus aux liquides ou à l’humidité)
- une utilisation inappropriée
- une mauvaise installation ou installation défectueuse
- des problèmes d’alimentation secteur, y compris les pics de puissance ou
dommages occasionnés par la foudre
- la contamination par des insectes
- toute manipulation ou altération du produit par des personnes autres que le
personnel de service habilité
- une exposition à des matériaux anormalement corrosifs
- insertion d’objets étrangers dans l’appareil
- toute utilisation d’accessoires non approuvés par Brabantia
- usure normale incluant - mais ne se limitant pas - à une faible altération de la
couleur et des rayures
Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde
contenus dans la notice d’utilisation présente.
En raison du développement permanent du produit, les spécifications sont
susceptibles de modification sans préavis.
Important !
N’essayez jamais d’éteindre le feu sur un appareil en flammes avec de l’eau ! Fermez
plutôt le couvercle et essayez d’étouffer les flammes à l’aide d’un chiffon ou d’une
serviette humide.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brabantia Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Roaprobe
Roaprobe KDF-592D user manual

Heinrichs
Heinrichs HFR 8204 operating instructions

Kemar Kitchenware
Kemar Kitchenware KHF-550 instruction manual

Cecilware
Cecilware F-100 Operation & service manual

Pitco
Pitco SSHLV184 Series Installation & operation manual

BOB-HOME
BOB-HOME BISTRO VITAL DELUXE manual