Brandani WATER KETTLE User manual

manuale d’istruzioni
instruction manual
handbuch anweisungen
manuel d’instructions
manual de instrucciones
57286.indd 157286.indd 1 6-08-2008 14:10:536-08-2008 14:10:53

Italiano
2
manuale d’istruzioni
MANUALE DI ISTRUZIONI BOLLITORE
Per evitare danni o i rischi che derivano da un uso improprio, leggere attentamente il presente
manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio. Assicuratevi di rispettare sempre le istruzioni
in materia di sicurezza.
COMPONENTI
Coperchio1.
Manico2.
Interruttore On/off3.
Cordone di alimentazione elettrica4.
con spina
Base5.
Corpo principale6.
1
2
3
4
5
6
57286.indd 257286.indd 2 6-08-2008 14:10:546-08-2008 14:10:54

Italiano
3
manuale d’istruzioni
IMPORTANTI ISTRUZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA
Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico e non è destinato ad applica-
zioni di carattere commerciale.
Si declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall’uso improprio o non conforme alle
presente istruzioni.
Conservare queste istruzioni per consultazioni future. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, dovrà
essere accompagnato dal presente manuale di istruzioni.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente, controllate che il voltaggio dell’impianto elettrico-
ed il tipo di corrente corrispondano a quanto indicato sull’etichetta presente sull’apparecchio.
Il bollitore non deve venire a contatto con l’acqua e non deve essere immerso. Se tuttavia ciò-
dovesse succedere fate controllare l’apparecchio da un centro di assistenza autorizzato prima
di utilizzarlo nuovamente.
In conformità con le normative in materia di sicurezza e per evitare qualsiasi pericolo, gli apparec-
chi elettrici devono essere riparati da personale specializzato, anche nel caso di sostituzione del
cordone di alimentazione elettrica.
Nel caso in cui sia necessario un intervento di riparazione siete pregati di inviare l’apparecchio al
nostro servizio clienti.
57286.indd 357286.indd 3 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

Italiano
4
manuale d’istruzioni
Non usate l’apparecchio se:
l’apparecchio o il cordone di alimentazione presentano segni di danneggiamento,1.
l’apparecchio è caduto in terra.2.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente:
dopo l’uso,1.
in caso di malfunzionamento,2.
prima della pulizia.3.
Impugnate direttamente la spina per staccarla dalla presa di corrente senza tirare il cordone.-
I bambini non sono in grado di capire il pericolo che può derivare dall’uso di apparecchi elettri--
ci. Pertanto tenere questi apparecchi lontani dalla portata dei bambini.
Non cercate di smontare il contenitore esterno e non introducete oggetti metallici all’interno-
dell’apparecchio.
Per non danneggiare il cordone di alimentazione elettrica non fatelo passare lungo spigoli o-
angoli affilati.
Non mettete l’apparecchio o il cordone di alimentazione vicino o a contatto con superfici molto-
calde (come ad esempio teglie da forno) o vicino a fiamma libera.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non utilizzatelo all’aperto o con le mani-
bagnate.
Usare solo acqua potabile fredda lasciandola scorrere almeno due minuti prima di riempire il-
bollitore.
57286.indd 457286.indd 4 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

Italiano
5
manuale d’istruzioni
Questo apparecchio raggiunge temperature molto elevate.-
ATTENZIONE: pericolo di ustioni nel caso di fuoriuscita di acqua o di vapore. Non toccate nessuna
parte del bollitore ad eccezione del manico quando l’apparecchio è in funzione ed assicuratevi
che il coperchio sia chiuso bene.
Questo apparecchio è stato progettato per scaldare soltanto l’acqua. Non versare altro liquido-
nel bollitore.
Durante l’uso controllare sempre le indicazioni del livello dell’acqua riportate sull’esterno del-
bollitore. Il livello dell’acqua non deve essere sempre compreso tra il livello minimo e quello
Massimo.
L’apparecchio deve essere utilizzato su una superficie stabile ed in piano.-
Se all’interno del bollitore non c’è acqua non aprire interruttore “0/1”.-
Se il cordone di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un suo-
incaricato dell’assistenza o da un tecnico qualificato per evitare qualsiasi rischio
L’uso di questo apparecchio non deve essere permesso alle persone (compresi i bambini) con ridotte-
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza esperienza o conoscenza del funzionamento dell’appa-
recchio se non sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
Fare attenzione che i bambini non giochino con l’apparecchio.-
Se il bollitore viene riempito eccessivamente, potrebbe fuoriuscire acqua bollente.-
ATTENZIONE: non togliere il coperchio mentre l’acqua sta bollendo.
Il bollitore deve essere utilizzato solo con la base in dotazione.-
L’apparecchio non deve essere immerso in nessun liquido-
57286.indd 557286.indd 5 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

Italiano
6
manuale d’istruzioni
ISTRUZIONI PER L’USO
Quando il bollitore è spento, vedrete un delicato colore blu scuro che all’accensione del bollitore
diventerà di un bel colore rosa intenso.
Prima del primo utilizzo.
Prima di usare il bollitore per la prima volta, lavatelo accuratamente con diversi cicli di bollitura,
usando ogni volta acqua pulita e riempiendo il bollitore fino al livello massimo. L’acqua inizierà a
bollire dopo circa 5 minuti e a quel punto il bollitore si spegnerà automaticamente.
Come si usa
Mettete la base riscaldante su una superficie stabile ed in piano.
Versate la quantità di acqua potabile che intendete scaldare nel bollitore. Quando l’apparecchio
è in funzione non toccate nessuna parte del bollitore ad eccezione del manico ed assicuratevi che
il coperchio sia ben chiuso. La quantità di acqua può essere misurata facendo riferimento al segno
del livello sull’esterno del bollitore. Rispettate sempre il livello minimo ed il livello massimo ed assi-
curatevi che il coperchio sia ben posizionato e chiuso saldamente.
Posizionate il bollitore in modo tale che la parte inferiore del bollitore si incastri perfettamente
dentro l’unità di contatto sulla base.
Inserite la spina nella presa di corrente.
Posizionate l’ interruttore su 1 per iniziare a scaldare l’acqua. Il led lumioso cambierà colore dal
blu al rosso. Non appena l’acqua raggiungerà il punto di ebollizione, l’interruttore tornerà auto-
maticamente sulla posizione “0”. L’indicatore luminoso tornerà di colore blu. Il bollitore può anche
57286.indd 657286.indd 6 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

Italiano
7
manuale d’istruzioni
essere spento manualmente riportando l’interruttore sulla posizione “0”.
A questo punto potete tranquillamente versare l’acqua calda attraverso il beccuccio in un altro
contenitore.
Blocco di sicurezza
Questo bollitore è dotato di un blocco di sicurezza che lo protegge da danni in caso di uso non
corretto. Se il bollitore venisse accidentalmente usato senza acqua, o se tutta l’acqua fosse evapo-
rata, il blocco di sicurezza spengerà automaticamente il bollitore.
In questa eventualità, staccate immediatamente la spina dalla presa di corrente e riempite il bolli-
tore solo dopo che si sarà raffreddato, dopo circa 15 – 20 secondi.
Manutenzione: come rimuovere il calcare
Se il bollitore si spegne prima che l’acqua abbia raggiunto l’ebollizione occorrerà procedere a
rimuovere il calcare.
E’ possibile utilizzare qualsiasi tipo di decalcificante purché ne vengano rispettate le istruzioni
d’uso. Non riempite il bollitore oltre il segno del livello massimo per evitare la fuoriuscita di schiuma
dovuta agli agenti disincrostanti.
Per eliminare completamente i residui del decalcificante dal bollitore fare diversi cicli di bollitura
utilizzando ogni volta acqua pulita, quindi sciacquare con acqua corrente.
57286.indd 757286.indd 7 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

Italiano
8
manuale d’istruzioni
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulire il bollitore assicurarsi che sia staccato dalla corrente e che si sia completamente-
raffreddato.
Non usare agenti abrasivi o detergenti aggressivi.-
Non immergere la base del bollitore in nessun liquido. Per pulire l’esterno è possibile utilizzare-
un panno morbido leggermente umido.
E’ consigliabile rimuovere periodicamente i depositi di calcare dal bollitore.-
SPECIFICHE TECNICHE
Voltaggio: 230V~50Hz
Potenza: 2000W
Capacità: 1,8L
57286.indd 857286.indd 8 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

Italiano
9
manuale d’istruzioni
57286.indd 957286.indd 9 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

English
10
instruction manual
INSTRUCTION MANUAL WATER KETTLE
To avoid damage or hazards as a result of improper use, read this instruction manual Carefully
before operating the appliance. Take care to follow the safety instructions at all Times.
COMPONENTS
Lid1.
Handle2.
On/off switch3.
Power cord with plug4.
Base5.
Body6.
1
2
3
4
5
6
57286.indd 1057286.indd 10 6-08-2008 14:10:556-08-2008 14:10:55

English
11
instruction manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is designed for domestic use only and not for commercial applications. No respon-
sibility is accepted for damage resulting from improper use or noncompliance compliance with the
instructions.
Please keep these instructions for future reference. If the appliance is passed to another person, this
instruction manual should accompany it.
Before inserting the mains plug into the socket, check that the mains supply voltage and current-
rating corresponds with the power supply details shown on the appliance model label.
Never allow the base or the kettle to make contact with or be immersed in water. However, should-
this happen, have the unit examined by a qualified service centre before using it again.
In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances
must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord.
If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department.
Do not operate the appliance if:
the appliance or power cord show any signs of damage,-
the appliance has been dropped.-
·Always remove the plug from the wall socket:
after use,-
57286.indd 1157286.indd 11 6-08-2008 14:10:566-08-2008 14:10:56

English
12
instruction manual
in case of any malfunction,-
before cleaning.-
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord.-
Children do not recognise that may occur when operating electrical appliances. Therefore keep-
children away from such appliances.
Do not attempt to remove any parts of the housing nor insert any metal objects into the interior-
of the appliance.
To prevent damage to the power cord, do not let it pass over sharp corners or edges.-
Do not position the appliance or power cord on or near hot surfaces (such as oven plates) or-
near open flames.
Do not expose the appliance to rain or moisture and do not operate the appliance outdoors or-
with wet hands.
Use only clean cold water, and let the water run for approx two minutes before filling.-
The appliance operates at very high temperatures.-
CAUTION: there is danger of scalding form escaping water or steam. Do not touch any part of the
kettle except the handle when the appliance is in use and ensure that the lid is properly closed
This appliance is designed for heating water only. Never put any other liquid into the kettle.-
When using the appliance, always pay attention to the water level marking on the outside of the kettle.-
Do not let the water level drop below the minimum level and do not exceed the maximum level.
Always place the appliance on a firm and level surface.-
57286.indd 1257286.indd 12 6-08-2008 14:10:566-08-2008 14:10:56

English
13
instruction manual
If electric kettle is not water. Please dot open “0/1” switch.-
If the supply cord is damaged, is must be replaced by the manufacturer, its service agent or simi--
larly qualified persons in order to avoid a hazard
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen--
sory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.-
If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected-
WARNING: Do not remove the lid while the water is boiling-
The kettle is only to be used with the stand provided.-
The appliance must not be immersed-
OPERATION GUIDELINES
When kettle is switched off, you can admire tender dark-blue color, with the start of kettle the illumi-
nation of the casting a spell rosy-red color lights up.
Before using for the first time
Prior to initial use, clean it by going through several boiling cycles, using clean water with each
cycle and filling the kettle to its upper marking. The water will reach boiling point after approxima-
tely 5 minutes, when the unit switches off automatically.
57286.indd 1357286.indd 13 6-08-2008 14:10:566-08-2008 14:10:56

English
14
instruction manual
Operation
Place the heating base on a firm and level surface.
Pour the desired amount of clean water into the kettle. Do not touch any part of the kettle except
the handle when the appliance is in use, and ensure that the lid is properly closed. The amount of
water can be measured by the level mark on the outside of the kettle. Always pay attention to the
minimum and maximum levels and ensure that the lid is properly and firmly closed.
Position the kettle in such a way on the base that the underside of the kettle fits precisely into the
contact unit on the base.
Insert the plug into a wall socket.
Put the 0/1 switch to its 1 position to start the heating process. The indicator lamp will light up.
As soon as the water reaches boiling point, the 0/1 switch return automatically to the‘0’ position.
The indicator lamp will go out. The water kettle can also be switched off manually by putting the
0/1 switch to the 0’position.
The hot water may now be poured safely through the spout into another container.
Safety cut-out
This kettle is equipped with a safety cut-out to protect the appliance from damage in case of unap-
propriate use. Should the appliance be accidentally operated without water, or if all the water has
evaporated, the safety cut-out will automatically switch off the heating element
In such a case, remove the plug from the wall socket immediately and refill the kettle only after an
adequate cooling down period. About 15-20 seconds
57286.indd 1457286.indd 14 6-08-2008 14:10:566-08-2008 14:10:56

English
15
instruction manual
Decalcifying
Should the appliance switch off before reaching boiling point. This is a sign that decalcifying is necessary
Any regular descaling agent may be used, provided the relevant instructions are observed. Do not
fill the kettle to the upper mark to avoid spillage if the descaling agent causes the water to foam.
To clean the kettle thoroughly of any decalcification residues, let it go through several boiling cycles,
using clean water with each cycle. Rinse the kettle with clean water afterwards
CLEANING AND CARE
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled-
down completely.
Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.-
Do not immerse the base or the kettle in any liquid, To clean the exterior, a slightly damp, lint-free-
cloth may be used
It is advisable to remove lime deposits form the kettle at regular intervals.-
SPECIFICATIONS
Supply voltage: 230V~50Hz
Power consumption:2000W
Capacity:1.8L
57286.indd 1557286.indd 15 6-08-2008 14:10:566-08-2008 14:10:56

Français
16
manuel d’instructions
MANUEL D’INSTRUCTIONS BOUILLOIRE
Pour éviter tout endommagement ou les risques qui dérivent d’une mauvaise utilisation, lire attenti-
vement le présent manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Respectez toujours les instructions
de sûreté
PIÈCES D’ASSEMBLAGE
Couvercle1.
Manche2.
Bouton On/off3.
Cordon d’alimentation électrique4.
avec prise.
Base5.
Corps principal6.
1
2
3
4
5
6
57286.indd 1657286.indd 16 6-08-2008 14:10:576-08-2008 14:10:57

Français
17
manuel d’instructions
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÛRETÉ
Cet appareil a été projeté exclusivement pour une utilisation ménagère et il n’est pas destiné à une
utilisation à caractère commercial.
Nous ne serons pas responsables pour les endommagements dérivants d’une mauvaise utilisation
ou si les présentes instructions ne seront pas respectées.
Conserver ces instructions pour de futures consultations. Si vous prêtez cet appareil il devra être
accompagné de son manuel d’instructions.
Avant de brancher la prise de courant, contrôlez que le voltage de l’installation électrique et le-
type de courant correspondent à ce qui est indiqué sur l’étiquette de cet appareil.
La bouilloire ne doit en aucun cas entrer en contact avec l’eau et ne doit pas y être immergée. Si-
cela devait arriver, faites immédiatement contrôler l’appareil par un centre d’assistance autorisé
avant de le réutiliser.
En conformité aux normatives en matière de sûreté et pour éviter tout type de danger, les appareils
électriques doivent être réparés par des techniciens spécialisés, même dans le cas d’une simple
substitution du cordon d’alimentation électrique.
Si une intervention de réparation est nécessaire, nous vous demandons de bien vouloir envoyer
l’appareil auprès d’un de nos centres d’assistance clients.
57286.indd 1757286.indd 17 6-08-2008 14:10:576-08-2008 14:10:57

Français
18
manuel d’instructions
N’utilisez pas l’appareil si:
l’appareil ou le cordon d’alimentation présentent des signes d’endommagement,-
l’appareil est tombé par terre.-
Toujours débrancher la prise de courant:
après l’utilisation,-
dans le cas d’un mauvais fonctionnement,-
avant de nettoyer l’appareil.-
Débranchez la prise de courant avec les mains sans tirer sur le cordon.-
Les enfants ne sont pas capables de comprendre le danger qu’ils encourent s’ils utilisent des-
appareils électriques. C’est pour cette raison que ces appareils ne doivent pas être hors leur
portée.
N’essayez pas de démonter le récipient externe et n’introduisez aucun objet métallique à l’in--
térieur de l’appareil.
Pour ne pas endommager le cordon d’alimentation électrique ne le faites pas passer sur des-
surfaces ou des angles coupants.
Ne mettez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation à côté ou en contact avec des superficies-
très chaudes (comme par exemple plats pour four ) ou proche d’une flamme libre.
Ne pas exposer l’appareil sous la pluie ou à une source d’humidité et ne pas l’utiliser en plein-
air ou en ayant les mains mouillées.
Utiliser seulement de l’eau potable froide en la laissant couler au moins deux minutes avant de-
57286.indd 1857286.indd 18 6-08-2008 14:10:576-08-2008 14:10:57

Français
19
manuel d’instructions
remplir la bouilloire.
Cet appareil peut atteindre des températures très élevées.-
ATTENTION: danger de brûlures dans le cas d’écoulement d’eau ou de vapeur. Ne touchez aucune
partie de la bouilloire sauf le manche quand l’appareil fonctionne et contrôlez que le couvercle
soit bien fermé.
Cet appareil a été projeté pour réchauffer seulement l’eau. Ne pas verser d’autres liquides dans-
la bouilloire.
Durant l’utilisation toujours contrôler les indications du niveau de l’eau reportées à l’extérieur de-
la bouilloire. Le niveau de l’eau ne doit pas toujours être compris entre le niveau minimum et le
niveau maximum.
L’appareil doit être utilisé sur une superficie stable et plate.-
Si à l’intérieur de la bouilloire il n’y a pas d’eau ne pas ouvrir le bouton sur “0/1”.-
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le producteur ou par une-
personne de l’assistance ou par un technicien qualifié pour éviter tout risque de danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui n’ont pas-
toutes leurs facultés physiques, sensorielles ou mentales, ou qui sont sans expérience ou sans
connaissance du fonctionnement de l’appareil si elles ne sont pas surveillées ou guidées par une
personne responsable de leur propre sécurité.
Faire toujours attention à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.-
Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante pourrait couler.-
ATTENTION: ne pas enlever le couvercle quand l’eau est en train de bouillir.
57286.indd 1957286.indd 19 6-08-2008 14:10:576-08-2008 14:10:57

Français
20
manuel d’instructions
La bouilloire doit toujours être utilisée avec sa base d’origine.-
Aucun liquide ne doit entrer en contact avec l’appareil.-
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Quand la bouilloire est éteinte, vous verrez une délicate couleur bleue foncée qui quand elle sera
allumée deviendra rose intense.
Avant la première utilisation.
Avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois, lavez-la soigneusement en la faisant bouillir
plusieurs fois et en utilisant chaque fois de l’eau propre et en remplissant la bouilloire jusqu’à
son niveau maximum. L’eau commencera à bouillir après environ 5 minutes et à ce moment-là la
bouilloire s’éteindra automatiquement.
Comment peut-on l’utiliser.
Mettez la base réchauffée sur une superficie stable et plate.
Versez la quantité d’eau potable que vous voulez réchauffer dans la bouilloire. Quand l’appareil
fonctionne ne touchez aucune partie de la bouilloire sauf le manche et contrôlez que le couvercle
soit bien fermé. La quantité d’eau peut être mesurée en se référant à la marque de niveau à l’ex-
térieur de la bouilloire. Respectez toujours le niveau minimum et le niveau maximum et contrôlez
que le couvercle soit bien positionné et bien fermé.
Positionnez la bouilloire de façon à ce que sa partie inférieure s’encastre parfaitement dans l’unité
de contact sur la base.
57286.indd 2057286.indd 20 6-08-2008 14:10:576-08-2008 14:10:57
Table of contents
Languages:
Other Brandani Kettle manuals