Braun Syncro 7546 User manual

0..20 40 60 80 100
Type 5492
Syncro
7546
7540
+
7540
NA - KURTZ DESIGN 15.02.2000
5492451_S 1 Seite 1 Freitag, 31. März 2000 12:45 12

English 4
Français 12
Español 20
Internet
www.Braun.com
5-492-451/02/IV-00
USA / CDN / Mex.
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nueva afeitadora Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Cd. de México 387-1941
Interior del país 01(800) 508-5800
The world’s # 1 selling foil shavers
Le rasoir à grille le plus vendu au monde
Fabricante mundial # 1 en la venta de
rasuradoras de lámina
5492451_S 2 Seite 4 Freitag, 31. März 2000 12:50 12

1
2
No. 7000
7
8
9
10
44
5
0..20 40 60 80 100
3
Syncro 7546/7540
Syncro
Syncro
Syncro
Syncro
NA - KURTZ DESIGN 15.02.2000
7540
6
5492451_S 3 Seite 1 Freitag, 31. März 2000 12:52 12

4
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or be pulled
into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
FOR HOUSEHOLD USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English
5492451_S 4-26 Seite 4 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

5
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on,
or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. The shaver should never be exposed to temperatures of less
than 32 ºF / 0 ºC and more than 105 ºF/+40ºC for longer than a few hours.
Keep the shaver and cord dry at all times. Do not handle with wet hands.
Do not store in a damp environment. To avoid damage do not wind
the cord around the appliance. It is important to check the cord for damage
periodically particularly at each end where the cord enters the plug.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any opening.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
8. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as serious
facial injuries may occur.
9. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
To disconnect, turn all controls to «off», then remove plug from outlet.
5492451_S 4-26 Seite 5 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

6
Your Braun Syncro (7546 only) is supplied with a Braun
Clean&Charge (please see separate use instructions).
Important
Only use the power supply cord set provided.
A damaged cord must be replaced immediately.
Description
1 Foil protection cap 7 Charging lights
2 Shaver foil (green)
3 Cutter block 8 Low-charge light
4 Foil release button (red)
5 Long hair trimmer 9 Pilot light
6 Switch 10 Shaver socket
Technical specifications:
•
Wattage via cord set: 7 W
•
Power supply via cord set: 100-240 V
2
/50 or 60 Hz
(automatic adaptation)
•
Shaver input voltage: 12-24 V
Charging the shaver
•
First charging: Using the power supply cord set,
plug the shaver into an electrical outlet with the switch
on position «0» and charge it for at least 4 hours
(plug might get warm).
•
Once the shaver is completely charged, shave without
the cord until fully discharged. Then recharge to full
capacity again (subsequent charges will take about
1 hour).
•
A full charge will give up to 50 minutes of cordless
shaving time depending on your beard growth.
However, the maximum battery capacity will only be
reached after several charging/discharging cycles.
•
Best environmental temperature range for charging
is 60°F to 95°F / 15°C to 35 °C.
Indicator lights
•
The pilot light shows that the shaver is plugged into the
outlet properly.
+35°C
+15°C
210
7540
7540
5492451_S 4-26 Seite 6 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

7
•
When the rechargeable battery is fully charged, all five
charging lights illuminate (20% per light), provided the
shaver is plugged into the outlet or switched on.
•
The red low-charge light flashes when the battery
capacity has dropped below 20%, provided the shaver
is switched on. The remaining capacity will then be
sufficient for 2 to 3 shaves.
Shaving
Switch positions
0 = Off (switch is locked)
Press and push up the switch to operate the shaver:
1 = Shaving with the pivoting head
The pivoting cutting system automatically adjusts
to every contour of your face
2 = Shaving with the pivoting head locked at an angle
(to permit shaving in difficult areas, e.g. under thenose)
3 = The long hair trimmer is activated
(for trimming sideburns, moustache and beard).
Shaving with the cord
If the rechargeable battery is discharged, you may also
shave with the shaver plugged into the outlet via the
power supply cord set.
(If the shaver does not run immediately, charge it with
the switch on position «0»for approx. 1 minute.)
Tips for the perfect shave
•
It can take 14-21 days for your beard to adjust to the
new shaving system.
•
We recommend that you shave before washing,
as the skin tends to be slightly swollen after
washing.
•
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
•
Stretch your skin and shave against the direction
of beard growth.
•
Replace the shaver foil and cutter block every
1
1
/
2
years, or when the parts are worn, to ensure
optimum shaving performance.
0..20 40 60 80 100
0..20 40 60 80
21
21
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
5492451_S 4-26 Seite 7 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

8
Keeping your shaver in top shape
Automated cleaning
The Braun Clean&Charge (only with model 7546)
automatically takes care of all cleaning and lubrication
needs of your shaver. Please refer to the separate use
instructions.
Manual cleaning
For easy cleaning after each shave, switch the shaver
off. Press the release buttons to lift the shaver foil
(do not remove the foil completely).
Switch on the shaver
for approx. 5-10 seconds so that the shaved stubbles can
fall out.
For a thorough cleaning (weekly), remove the shaver
foil and tap it out on a flat surface. Using the brush,
clean the cutter block and the inner area of the pivoting
head. About every four weeks, clean the cutter block
with Braun cleaning agents.
If your skin is very dry and you notice a reduced operation
time of the shaver, apply a drop of light machine oil onto
the shaver foil.
Do not rinse the shaver in or under water.
Replacing the shaving parts
The shaver foil and cutter block are precision parts that,
in time, are subject to wear. Replace your foil and cutter
block every 18 months and get a 25% better shave.*
(Shaver foil and cutter block: part no. 7000)
(* Overall evaluation from Braun users comparing their
shave with new parts and those used for 18 months.)
Preserving the cell unit
•
In order to maintain the optimum capacity of the cell unit,
the shaver has to be fully discharged (by shaving) every
6 months approximately. Then recharge the shaver to
full capacity again. This reconditions the cell unit.
•
Do not expose the shaver to temperatures of more than
122 °F / 50°C for longer periods of time.
oil
10
10
7000
7000
Syncro
5492451_S 4-26 Seite 8 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

9
Accessories
Available at your dealer or Braun Service Centers:
•
Braun Clean&Charge
•
Shaver foil and cutter block
(part no. 7000)
•
Refill cartridge (double pack) CCR 2
(#5331)
Environmental notice
This appliance is provided with a nickel-hydride cell unit.
This cell does not contain any harmful heavy metals.
Nevertheless, in the interest of recycling raw materials,
please do not dispose of this appliance in the household
waste at the end of its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Center or appropriate collection sites.
Subject to change without notice.
5492451_S 4-26 Seite 9 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

10
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutterblock excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutterblock) to be free
of defects in material and workmanship for a period of two years from
the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or
replace it for the consumer without charge, provided the consumer:
1. Returns the shaver, postage paid and insured, indicating the reasons for
returning it to: Shaver Service Department, Braun U.S. Div., The Gillette Co.,
400 Unicorn Park Drive, Woburn,
MA 01801-3376,
or one of its authorized
service centers.
2. Submits proof of date of original purchase.
This warranty does not cover foils, cutterblocks or damage resulting from
accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, normal wear,
servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure to
provide reasonable and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
legal rights which vary from state to state.
5492451_S 4-26 Seite 10 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

11
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutterblock excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of
purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer
returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option,
either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been damaged
by dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted
by unauthorized service agencies, misuse or abuse,
kinks in the shaver
foil as well as the normal wear of the shearing parts.
Exclusion of Warranties:
The foregoing warranty is the sole warranty
offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims any implied warranty
or merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun
Canada be responsible for consequential damages resulting from the use
of this product.
5492451_S 4-26 Seite 11 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

12
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures
de précaution suivantes :
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes:
1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entréen contact avec de l’eau.
Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
3. Ne pas placer ni ranger ni recharger l’appareil àun endroit d’oùil peut tomber
ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni
aucun autre liquide.
4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
immédiatement après l’utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
POUR USAGE DOMESTIQUE
CONSERVER CES DIRECTIVES
Français
5492451_S 4-26 Seite 12 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

13
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique
ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisépar ou pour
des enfants ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil àdes fins autres que celles indiquées dans ce
manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. L’appareil ne doit en aucun cas être soumis àdes températures inférieures
à0 ºC (32 ºF) ou supérieures à40 ºC (105 ºF) pour plus de quelques heures.
Tenir le rasoir et le cordon au sec en tout temps. Ne pas utiliser lorsque
les mains sont humides. Ne pas ranger dans un endroit humide. Pour éviter
les dommages, ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Il est essentiel
de vérifier périodiquement l’état du cordon, surtout les extrémités qui entrent
dans la fiche.
4. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui n’est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a étéendommagé
ou mis en contact avec de l’eau. Retourner l’appareil àun centre de service
après-vente agréé pour inspection et réparation.
5. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.
6. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices de l’appareil.
7. Ne pas utiliser àl’extérieur, dans un endroit oùdes produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni làoùl’on administre de l’oxygène.
8. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; cela
pourrait entraîner des blessures graves au visage.
9. Toujours relier la fiche àl’appareil avant de brancher sur la prise de courant.
Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à«arrêt », puis retirer la fiche
de la prise.
5492451_S 4-26 Seite 13 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

14
Votre Braun Syncro (7546 seulement) est muni
d’un système de nettoyage et de recharge Braun
Clean&Charge (voir les directives d'utilisation séparées).
Important
Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni.
Un cordon endommagédoit être remplacé
immédiatement.
Description
1 Capot de protection 6 Interrupteur
de la grille 7 Témoins de charge
2 Grille du rasoir (vertes)
3 Bloc de coupe 8 Témoin de décharge
4 Bouton de déclenchement (rouge)
de la grille 9 Témoin
5 Tondeuse pour poils longs 10 Prise pour rasoir
Caractéristiques techniques:
•
Puissance en watts par le cordon: 7 watts
•
Alimentation par le cordon:
100-240 V
2
/ 50 ou 60
Hz (adaptation automatique)
•
Tension d’entrée du rasoir : 12-24 V
Charge du rasoir
•
Première charge : Àl’aide du cordon d’alimentation,
brancher le rasoir sur une prise de courant en réglant
l’interrupteur en position «0»et le charger pendant
au moins quatre heures (la fiche peut devenir chaude).
•
Lorsque le rasoir est chargéàpleine capacité, utiliser
le rasoir sans cordon jusqu’à ce qu’il soit entièrement
déchargé. Ensuite, recharger complètement (les charges
ultérieures se font en une heure environ).
•
Une charge complète assure jusqu’à 50 minutes
de rasage sans cordon, selon la longueur de la barbe.
Toutefois, la capacitéoptimale de la pile ne sera atteinte
qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge.
•
La gamme idéale de températures ambiantes pour la
charge est de 15°C à35°C / 60 ºF à95 ºF.
+35°C
+15°C
210
7540
5492451_S 4-26 Seite 14 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

15
Témoins
•
Le témoin signale que le rasoir est correctement branché
sur la prise de courant.
•
Lorsque les batteries rechargeables sont pleines et si
le rasoir est branchésur la prise de courant ou est en
marche, les 5 témoins de charge s’allument (20% par
témoin).
•
Le témoin rouge de décharge clignote lorsque la capacité
de la batterie est descendue en-dessous de 20%, sous
réserve que le rasoir soit en marche. La capacitérestante
permet encore 2 ou 3 rasages.
Rasage
Positions de l’interrupteur
0 = arrêt (l’interrupteur est fermé)
Appuyer et pousser l’interrupteur vers le haut pour
mettre le rasoir en marche:
1 = Rasage àl’aide de la tête pivotante
La tête pivotante épouse automatiquement chaque
contour du visage.
2 = Rasage àl’aide de la tête pivotante maintenue
àun angle
(pour permettre de raser les endroits difficiles d’accès,
par exemple en dessous du nez)
3 = Activation de la tondeuse pour poils longs
(pour tailler les favoris, la moustache et la barbe)
Rasage à l’aide du cordon
Si la pile rechargeable est déchargée, le rasoir peut
également être utiliséen le branchant sur le secteur
àl’aide du cordon d’alimentation.
(Si le rasoir ne fonctionne pas immédiatement, le charger
en réglant l’interrupteur en position «0»pendant environ
une minute.)
7540
0..20 40 60 80 100
0..20 40 60 80
21
21
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
5492451_S 4-26 Seite 15 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

16
Pour garder le rasoir en parfait état
Nettoyage automatisé
Le système automatiséde nettoyage et de recharge
Braun Clean&Charge (pour le modèle 7546 seulement)
répond àtous les besoins en matière de nettoyage et de
lubrification du rasoir. Consulter les directives d'utilisation
séparées.
Nettoyage manuel
Pour nettoyer facilement le rasoir après chaque rasage,
le mettre hors tension. Appuyer sur les boutons de
déclenchement pour soulever la grille du rasoir (ne pas
l’enlever complètement). Mettre le rasoir sous tension
pendant environ cinq àdix secondes pour faire sortir les
poils.
Pour nettoyer àfond (une fois par semaine), enlever la grille
du rasoir et la tapoter sur une surface plane. Àl’aide de la
brosse, nettoyer le bloc de coupe et l’intérieur de la tête
pivotante. Environ toutes les quatre semaines, nettoyer le
bloc de coupe àl'aide des agents nettoyants de Braun.
Si la peau est très sèche et si la durée de fonctionnement
du rasoir semble diminuer, appliquer une goutte d’huile
àmachine légère sur la grille du rasoir.
Ne pas rincer le rasoir dans l’eau ni sous l’eau courante.
Conseils pour un rasage parfait
•
Prévoir une période de transition de 14 à21 jours pour
permettre àla barbe de s’adapter au nouveau système
de rasage.
•
Il est recommandéde se raser avant de se laver étant
donnéque la peau enfle légèrement après la toilette.
•
Tenir le rasoir àangle droit (90°) de la peau.
•
Étirer la peau et raser dans le sens opposéde la pousse
des poils.
•
Pour un rasage optimal, remplacer la grille et le bloc
de coupe du rasoir tous les 18 mois, ou lorsque les
pièces sont usées.
oil
10
10
5492451_S 4-26 Seite 16 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

17
Remplacement des pièces du rasoir
La grille et le bloc de coupe du rasoir sont des pièces
de précision qui s’usent àla longue. Remplacer la grille et
le bloc de coupe du rasoir tous les 18 mois pour bénéficier
d’un rasage supérieur à25 %*.
(Grille et bloc de coupe du rasoir, pièce n
o
7000)
(* Évaluation globale d’utilisateurs de Braun comparant le
rasage obtenu àl’aide de nouvelles pièces àcelui obtenu
au moyen de pièces datant de 18 mois.)
Maintenir la batterie en bon état
•
Pour conserver la durée de vie de la batterie, il est
nécessaire de la décharger tous les 6 mois (en utilisant
le rasoir). Puis rechargez le rasoir jusqu’à sa pleine
capacité. Ceci regénère la batterie.
•
Ne jamais soumettre le rasoir àune température
supérieure à122°F / 50°C pendant de longues durées.
Accessoires
Offerts chez les dépositaires et aux centres de service
après-vente Braun:
•
Braun Clean&Charge
•
Grille et bloc de coupe du rasoir
(pièce n
o
7000)
•
Cartouche de rechange (double emballage) CCR 2
(n
o
5331)
Avis environnemental
L’appareil est muni d’une pile àl’hydrure de nickel.
Cette pile ne contient aucun métal lourd toxique.
Cependant, pour les besoins de recyclage des matières
premières, ne pas jeter cet appareil dans les ordures
ménagères lorsqu'il n'est plus utilisable, mais le retourner
àun centre de service après-vente Braun ou àun centre de
collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
7000
7000
Syncro
5492451_S 4-26 Seite 17 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

18
Leer
5492451_S 4-26 Seite 18 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

19
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans
(grille et bloc de coupe exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours
de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière
ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil àun centre
de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou
de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagépar une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés,
un usage impropre ou abusif,
des anomalies dans la grille de rasage ou par
l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion de garantie :
La présente garantie est la seule garantie offerte
par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie
implicite àl’égard de la qualitémarchande ou de l’aptitude àdes fins
particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages
indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
5492451_S 4-26 Seite 19 Freitag, 31. März 2000 12:54 12

20
PRECAUCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas
precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica:
1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua.
Desconéctelo inmediatamente.
2. No lo utilice mientras se estábañando.
3. No coloque o guarde el aparato en algún lugar de donde pueda caerse
al lavabo o a la tina.
No lo coloque en el agua u otro líquido, ni lo deje caer en ellos.
4. Desconecte siempre el aparato del enchufe excepto, cuando se este
cargando.
5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
PARA USO DOMESTICO
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Español
5492451_S 4-26 Seite 20 Freitag, 31. März 2000 12:54 12
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun wet & dry 3080 User manual

Braun
Braun MobileShave M-90 User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun Pro User manual

Braun
Braun 5777 User manual

Braun
Braun 7898cc User manual

Braun
Braun 8970 User manual

Braun
Braun 9 Pro 9470CC User manual

Braun
Braun 590 cc Quick guide

Braun
Braun 5652 User manual

Braun
Braun SERIES 3 330S-4 User manual

Braun
Braun FlexXP System 5691 User manual

Braun
Braun 9395cc User manual

Braun
Braun CruZer FACE User manual

Braun
Braun PocketGo 575 User manual

Braun
Braun 9426s User manual

Braun
Braun Gillette 570 cc User manual

Braun
Braun 5485 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun 5692 limited design edition User manual