Braun Old Spice 5427 User manual

®
powered by
Hair Clipper
Type/Modèle/Modelo 5427
hair clipper
96496178_hair_clipper_NA_S1.indd 196496178_hair_clipper_NA_S1.indd 1 30.08.13 09:1230.08.13 09:12
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 34 p (incl. 6 p cover), 2/2c = PMS7621U + black

Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En México 01(800) 508-5800
English 4
Français 14
Español 22
96496178/VIII-13
USA / CDN / MEX
96496178_hair_clipper_NA_S2.indd 196496178_hair_clipper_NA_S2.indd 1 22.08.13 09:1422.08.13 09:14

8h
1
2
3
4
5
6
AB
C
D
h
a
i
r
c
l
i
p
p
e
r
96496178_hair_clipper_NA_S3.indd 196496178_hair_clipper_NA_S3.indd 1 22.08.13 09:1522.08.13 09:15

4
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, this appliance may be cleaned under
running tap water.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
immediately.
4. Do not use while bathing or in a shower.
5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
6. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
7. Unplug this appliance before cleaning.
8. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 496496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 4 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

5
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or persons with disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of the
appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as
serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To
disconnect, turn all controls off, then remove plug from outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside North America,
use a plug adapter to match the outlet’s pin configuration.
10. Caution: The battery used in this device may present a fire or
chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat
above 100 °C (212 °F), or incinerate.
11. Only use the special electric cord set provided with the
appliance.
12. Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow. Do not apply to
eyes. Dispose of properly when empty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 596496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 5 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

6
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun
product.
This appliance is designed for household use only.
Description
1 Hair clipping comb 3– 24 mm
2 Cutting system
3 Length selector
4 On/off switch with charge indicator
5 Cord socket
6 Special cord set
Charging
Recommended ambient temperature for charging is 41 °F to 95 °F / 5 °C to
35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low or
high temperatures. Recommended ambient temperature for shaving is 60 °F
to 95 °F / 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher
than 122 °F / 50 °C for extended periods of time.
• Using the special cord set (6), connect the appliance to an electrical outlet
with the motor switched off.
• When charging for the first time or when the appliance is not used for a few
months, leave the appliance to charge continuously for at least 8 hours.
• Once the appliance is completely charged, discharge it (until empty)
through normal use. Then recharge to full capacity. Maximum capacity
will only be reached after several charging/discharging cycles.
• A full charge provides at least 40 minutes of cordless operating time.
This may vary depending on the hair you are trimming.
• If the rechargeable batteries are discharged, you may also use the
appliance by connecting to an electrical outlet via the special cord set.
Charge indicator
The charge indicator integrated in the on/off switch (4) shows the charging
status of the batteries. During charging the symbol in the on/off switch
lights up permanently green. When the battery is fully charged, the charge
indicator turns off.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 696496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 6 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

7
General hair cutting information
• The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry.
• If you are not used to clipping hair, begin with a higher setting and then
reduce the setting to avoid cutting more hair than desired.
• Use a slow and controlled movement. Do not force the clipper through
the hair faster than the clipper can cut it.
• In between, shake or blow off the hair from the clipper. If too much hair is
caught in the distance comb, remove it.
• To control your progress during clipping, regularly comb the hair in the
style desired.
Hair cutting
Hair cutting with hair clipping comb
• Place the hair clipping comb (1) on the appliance with the appliance
turned off.
• Press the length selector (3) and slide the hair comb up to your desired
hair length. Possible length settings (mm):
Hair clipping comb (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
• Turn the appliance on by pressing the on/off switch (4) and cut hair to the
desired length.
Hair cutting without hair clipping comb
• Remove the clipping comb.
• To start clipping, turn the appliance on by pressing the on/off switch (4).
• Move the cutting system only in a parallel position to the skin (A, cutting
hair). Slowly and carefully move the appliance against the direction of hair
growth.
• Only when trimming contours the cutting system should be positioned
vertically (B, trimming).
• Make sure you do not tilt the appliance while it is touching the skin (C).
• Avoid jerky movements while cutting.
Cleaning
Regular cleaning ensures better trimming performance.
Cleaning with the brush
• Switch off the appliance. Open the cutting system by pressing with the
thumb against the trimmer from the front side. It opens by ca. 45°.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 796496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 7 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

8
• Using the brush clean the trimmers and the space behind the trimmer
(inside the housing).
Cleaning with water
• Switch off the appliance and rinse the head and the trimmer under warm
running water. You can also rinse the opened cutting system. The appli-
ance should not be used until it has dried.
Keeping your appliance in top shape
To keep the cutting system working properly, oil it with light machine oil
after each use, especially when cleaning under running water (D).
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries,
the appliance has to be fully discharged (by operating) every 6 months
approximately. Then recharge the appliance to full capacity.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of
protecting the environment, please do not dispose of the product in
the household waste at the end of its useful life. Disposal can take
place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 896496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 8 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

9
How to obtain service in the USA
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service, please call
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized
Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the
Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 996496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 9 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

10
How to obtain service in Canada
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service, please call
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service
Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun
Service Center closest to you.
To speak to a Braun Service Representative:
Please call 1-800-387-6657.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1096496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 10 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

11
60 day money back satisfaction guarantee
for men’s grooming products
Braun Shavers
Braun Beard Trimmers
Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we
are confident you will appreciate its performance. We suggest using
the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with
the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to
return the product. Return the unit and all parts within 60 days of
purchase. Retain original cash receipt, product and all product
parts, including the box. Do not return to the retailer for guarantee
fulfillment.
Please note: No refunds will be made for any product damaged by
accident, neglect or unreasonable use.
Your product must be shipped in its original packaging, with your
original sales slip indicating the date of purchase.
Please include the following information when you return your
product:
Name
Street
City
State Zip code
Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1196496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 11 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

12
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
Braun warrants this Braun product to be free of defects in material
and workmanship for a period of two years from the date of original
purchase.
If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either
repair or replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover damage resulting from accident,
misuse, abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, normal
wear, servicing performed or attempted by unauthorized service
agencies or failure to provide reasonable and necessary
maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE
OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE
RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other legal rights which vary from state to state.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1296496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 12 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

13
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
In the event a Braun product fails to function within 2 years from
date of purchase, because of defects in material or workmanship,
and the consumer returns the unit to an authorized service center,
Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit
without additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been
damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing
performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse
or abuse, as well as the normal wear of the cutting parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole
warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims
any implied warranty or merchantability or fitness for any particular
purpose. In no event will Braun Canada be responsible for
consequential damages resulting from the use of this product.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1396496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 13 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

14
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé sous
l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou
manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1496496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 14 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

15
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce
manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé
ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil
à un centre de services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée; cela
pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique.
Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position d’arrêt,
puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du
Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un
incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement.
Ne pas la désassembler à des températures supérieures à 100 °C
(212 °F) ni la jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation special fourni avec l’appareil.
12. Flacon d’huile
Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Éviter tout contact
avec les yeux. Jeter à la poubelle lorsque le contenant est vide.
CONSERVER CES DIRECTIVES
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1596496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 15 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

16
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en
matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que
vous êtes pleinement satisfait de votre nouveau produit Braun.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Description
1 Peigne pour couper les cheveux (3 à 24 mm)
2 Système de coupe
3 Sélecteur de longueur de coupe
4 Interrupteur marche/arrêt avec indicateur de charge
5 Prise du cordon d’alimentation
6 Cordon d’alimentation spécial
Mise en charge du rasoir
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C
à 35 °C (41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement
ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement
hautes ou basses. La température ambiante recommandée pour le rasage est
de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). Ne pas exposer le rasoir à une température
supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
• À l’aide du cordon d’alimentation spécial (6), brancher l’appareil éteint à
une prise de courant.
• Lors de la première charge ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant
quelques mois, laisser l’appareil charger en continu pendant au moins
8 heures.
• Une fois l’appareil complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à
ce qu’il soit déchargé, puis le recharger à sa pleine capacité. La capacité
maximale ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
• Une pleine charge procure au moins 40 minutes d’utilisation sans cordon.
Cette durée peut varier selon le type de cheveux.
• Si les piles rechargeables sont déchargées, vous pouvez également
utiliser l’appareil en le branchant dans une prise électrique à l’aide du
cordon d’alimentation spécial.
Indicateur de charge
L’indicateur de charge intégré à l’interrupteur marche/arrêt (4) affiche le
niveau de charge des piles. Pendant que l’appareil se charge, le symbole
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1696496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 16 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

17
vert reste allumé sur l’interrupteur marche/arrêt. Lorsque la pile est
totalement chargée, l’indicateur de charge s’éteint.
Renseignements généraux sur la coupe des cheveux
• Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démêlés et secs.
• Si vous n’avez pas l’habitude de couper les cheveux, commencez par
une coupe plus longue, puis diminuez la longueur pour éviter d’enlever
trop de cheveux.
• Raser en faisant des mouvements lents et maîtrisés. Ne pas forcer le
rasoir à couper plus rapidement qu’il ne le permet.
• Entre-temps, secouer le rasoir ou souffler sur les cheveux pour enlever
les cheveux qui restent coincés dans le peigne.
• Pour une plus grande maîtrise pendant le rasage, peigner régulièrement
les cheveux pour les coiffer comme désiré.
Coupe des cheveux
Coupe des cheveux à l’aide du peigne
• Placer le peigne pour couper les cheveux (1) sur l’appareil éteint.
• Appuyer sur le sélecteur de longueur de coupe (3) et glisser le peigne
pour couper les cheveux de la longueur désirée. (longueurs de coupes
possibles avec le peigne (1) : 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21 et 24 mm).
• Mettre l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt
(4) et couper les cheveux à la longueur désirée.
Coupe des cheveux sans le peigne
• Enlever le peigne.
• Pour commencer à couper les cheveux, mettre l’appareil en marche en
appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4).
• Déplacer le système de coupe uniquement de façon parallèle à la peau
(A, coupe des cheveux). Glisser lentement et avec soin l’appareil dans le
sens opposé à la pousse des cheveux.
• Le système ne devrait être placé à la verticale que pour tailler les
contours (B, taille).
• S’assurer de ne pas incliner l’appareil lorsqu’il touche la peau (C).
• Éviter les mouvements saccadés pendant la coupe.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1796496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 17 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

18
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Nettoyage à l’aide de la brosse
• Éteindre l’appareil. Ouvrir le système de coupe en appuyant sur le devant
de la tondeuse à l’aide du pouce. Il s’ouvre à un angle de 45°.
• À l’aide de la brosse, nettoyer la tondeuse et l’espace derrière la
tondeuse (à l’intérieur du boîtier).
Nettoyage à l’eau
• Éteindre le rasoir et rincer la tête et la tondeuse à l’eau courante chaude.
Vous pouvez également rincer le système de coupe ouvert. Ne pas
l’utiliser avant qu’il ne soit complètement sec.
Entretien de l’appareil
Pour que le système de coupe fonctionne correctement, le lubrifier avec de
l’huile mouvement après chaque utilisation, surtout après le nettoyage sous
l’eau courante (D).
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, il faut
laisser l’appareil se décharger entièrement (en l’utilisant normalement) tous
les 6 mois environ. Recharger ensuite l’appareil à sa pleine capacité.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, nous vous prions de ne pas jeter ce produit dans
les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à le
rapporter à un centre de services Braun ou à un centre de récupération
de votre région.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1896496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 18 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

19
Service après-vente au Canada
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix. Ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé).
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat
afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas
échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine,
communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente
Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 1996496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 19 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

20
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.
Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez
composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur
la façon de le retourner. Retournez l’appareil et toutes ses pièces
dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de caisse
original, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous
présentez pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera autorisé pour tout
appareil endommagé à la suite d’un accident, de négligence ou
d’un usage impropre.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, avec
votre reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Lors du retour du produit, veuillez inclure l’information suivante :
Nom
Rue
Ville
Province Code postal
Numéro de téléphone
Prévoir un délai de 6 à 8 semaines pour le traitement.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2096496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 20 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
Table of contents
Languages:
Other Braun Hair Clipper manuals

Braun
Braun FAV5 CL FORTIS User manual

Braun
Braun HC 50N-R Operating instructions

Braun
Braun HC 5050 User manual

Braun
Braun HC 20 User manual

Braun
Braun AESCULAP FAVORITE II User manual

Braun
Braun BASECut Aesculap XT407 User manual

Braun
Braun cruZer 6 BODY User manual

Braun
Braun Aesculap Favorita II User manual

Braun
Braun 5429 User manual

Braun
Braun 5 Series User manual

Braun
Braun cruZer6 beard&head User manual

Braun
Braun HC7390 User manual

Braun
Braun HC 50 User manual

Braun
Braun HAIRPERFECT HC 20 User manual

Braun
Braun HC 5310 User manual

Braun
Braun MGK3980TS User manual

Braun
Braun Cruzer 5427 User manual

Braun
Braun HC 50 User manual

Braun
Braun BS1000 User manual

Braun
Braun HC5010 User manual