BRAYER BR4265 User manual

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Vacuum cleaner BR4265
Пылесос BR4265
brayer.ru

СОДЕРЖАНИЕ
EN......................................................................................................................................3
DE....................................................................................................................................14
RU ...................................................................................................................................26
KZ....................................................................................................................................38

3EN
EN
VACUUM CLEANER BR4265
Wireless handheld vacuum cleaner is intended for
room dry cleaning.
DESCRIPTION
1. Indication/Operation Mode Selection Panel
2. Power Button
3. Handle
4. Rechargeable Battery
5. Body
6. Dust Box
7. Upper Extension Pipe/Nozzle Lock
8. Extension Pipe
9. Lower Extension Pipe/Nozzle Lock
10. Power Brush
11. Digital Charge Level Indication
12. Suction Power Mode Indication (Low-Medium-High)
13. Suction Power Setting Button
14. Charge Level Light Indicator
15. Rechargeable Battery Lock
16. Power Adapter Cable Jack Socket
17. Dust Box Lower Cover
18. Lower Cover Lock
19. Dust Box Lock
20. HEPA Filter Holder
21. HEPA Filter
22. Mesh Filter
23. Universal Nozzle
24. Power Adapter
25. Wall Mount

4EN

5EN
Рiс. 1 Рiс. 2 Рiс. 3
Рiс. 4
Рiс. 5
Рiс. 6 Рiс. 7 Рiс. 8 Рiс. 9 Рiс. 10
Рiс. 11 Рiс. 12 Рiс. 13

6EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using
the vacuum cleaner; after reading, keep it for future
reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as it is stated
in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and cause
harm to the user or damage to the user’s property,
which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the Power
Adapter (as indicated on the label) corresponds to the
mains voltage.
• Do not touch the power adapter body with wet hands
during battery charging.
• Before using the vacuum cleaner charge the battery.
If you didn’t use the vacuum cleaner more than for 3
months, charge the battery.
• Do not charge the rechargeable battery in places
with high moisture and high temperature. Charge the
accumulator battery at the temperature from +5° C to
+35° C and relative air humidity no more than 80%.
• Do not leave the plugged in power adapter unattended.
• Do not use the Vacuum Cleaner with the Dust Box
installed improperly or with no Dust Box installed, with
no Mesh Filter or HEPA Filter installed.
• Do not use the vacuum cleaner if the dust bin is not
installed or installed improperly, or if the inlet and outlet
lters are not installed.
• Use only the parts and attachments supplied with the unit.
• Do not use the vacuum cleaner outdoors.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and other
mechanical stress.
• Do not use the unit near heating appliances, heat sources
or open ame.
• Do not use the vacuum cleaner in places where aerosols
are used or sprayed, and in proximity to highly inammable
liquids; do not use the vacuum cleaner in the places where
such liquids are stored.
• The vacuum cleaner is not intended for collecting water or
other liquids.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting burning or
smoking cigarettes or cinders.
• Do not use the vacuum cleaner for collecting dust of
plaster, concrete, our or ashes.
• Do not use the vacuum cleaner to clean your pets’ fur.
• Keep free hanging clothes, hair and other parts of
your body away from the air inlets of the brush or the
attachments while room cleaning.
• Close attention is necessary while cleaning the stair
landings
• Do not cover the inlets and outlets of the vacuum cleaner
with any foreign objects. Do not switch the vacuum cleaner
on if any of its openings is blocked.
• Do not use the power cord as a handle for carrying the
vacuum cleaner; carry it by the handle.
• Perform periodic cleaning of the Dust Box, Mesh Filter, and
HEPA Filter.

7EN
• Turn o the Vacuum Cleaner, using the Power button,
after use or before cleaning.
• For children safety reasons do not leave polyethylene
bags used as a packaging unattended.
• To avoid damage, transport the unit in the original
package.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL
OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for at least 3 hours
before using it.
• Unpack the vacuum cleaner, remove all packaging
and advertising materials.
• Keep the original package.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Check the delivery set.
• Examine the unit for damages; if the unit is damaged,
do not switch it on.
• Make sure the indicated Power Adapter voltage
specications correspond to the specications of
your mains. No additional setup is required when
using the device with the mains operating on 60 Hz
frequency.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
• Install the rechargeable battery (4) to the installation
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging lm. Danger of
suocation!
• The unit is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
• Do not allow children to touch the power adapter
body during battery charging.
• Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
• During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself; if any malfunction is
detected, and after the unit has been dropped, apply
to the service center.

8EN
place until the lock (15) (pic.1) clicking.
Attaching the extension pipe
• Insert the extension pipe (8) into the vacuum cleaner
air inlet untilthe clamp (7) clicking (pic.2).
• Connect the electric brush (10) to the extension pipe
(8) (pic.3).
• To detach the extension pipe (8) from the vacuum
cleaner press and hold the clamp (7).
• To detach the electric brush (10) from the extension
pipe (8) press and hold the clamp (9).
Electric brush
• Use the electric brush (10) for cleaning rooms with
smooth oors or carpets with medium and low pile.
Notes:
– do not use the electric brush (10) if the pile length
exceeds 15 mm.
– do not run the electric brush (10) over electric wires.
UNIVERSAL NOZZLE
• The Universal Nozzle (23) is intended for cleaning
radiators, crevices, and so on; as well as for
dedusting furniture surfaces. The bers on the brush
prevent damage to the polished furniture surfaces.
When using the Vacuum Cleaner, install the Nozzle
(23) into the necessary position by pressing the Lock.
• You can attach the crevice nozzle (23) to the
extension pipe (8) (pic. 4) or to the air inlet of the
vacuum cleaner (pic. 5).
WALL-MOUNTED HOLDER OF THE VACUUM
CLEANER
• Select the storage place for the vacuum cleaner/the
battery charging. Place the wall-mounted holder (25)
near the mains socket.
• Place the wall-mounted holder (25) so that the vacuum
cleaner does not hang. The vacuum cleaner should
rest on the electric brush (10).
• IMake sure that no electric wiring or other utilities is
inside the selected wall area before drilling orices in
it.
• Unscrew the two mounting screws, plug the Power
Adapter (24) jack into the Wall Mount, and reinstall the
Wall Mount, screw in the mounting screws (Fig. 7).
• Fasten the wall-mounted holder (25) with dowels and
fastening screws.
BATTERY CHARGING
ATTENTION!
– Use only the battery supplied with the unit. Using a
non-original battery can be dangerous.
– Do not expose Li-ion batteries to impacts and high
temperatures. Do not disassemble the battery to avoid
the electrolyte leakage.
– Do not throw the battery into re.

9EN
– Avoid the battery terminals circuit, it may cause burns
or re.
– Do not discard the battery with usual household
waste, apply to a specialized center for further recycling.
• Before using the unit for the rst time or after a long
period of inactivity, charge the battery.
CHARGING THE DETACHED RECHARGEABLE
BATTERY
• Plug the Power Adapter (24) jack into the Socket (16)
on the Rechargeable Battery (4).
• Plug the Power Adapter (24) into the mains - the
Light Indicator (14) will turn red; when the charge
of the Rechargeable Battery (4) is full, the Light
Indicator (14) will turn green (Fig. 6).
• Unplug the Power Adapter (24) from the mains once
the Rechargeable Battery has been fully charged.
• Install the Power Adapter (24) connection cable jack
into the Wall Mount (25) before securing it on the
wall if you plan to always charge the Rechargeable
Battery (4) from the Wall Mount (25) (See the «Wall
Mount» section).
• Dock the Vacuum Cleaner into the Wall Mount (25),
plug the Power Adapter (24) into the mains - the
Digital Indication (11) will display the Rechargeable
Battery (4) Charge Level; the « » symbol will be
ashing while the Rechargeable Battery (4) is
charging; the Digital Indication (11) will display the
value of «100».
• Full charging of the rechargeable battery takes about
4-5 hours.
• After charging the battery disconnect the power
adapter (24) from the mains.
Notes:
– charge the battery at the temperature from +5°C to
+35°C.
– if you didn’t use the vacuum cleaner for more than
2-3 months, fully charge the battery before using the
vacuum cleaner.
USING THE VACUUM CLEANER
ATTENTION!
– If the suction power of the vacuum cleaner decreases
rapidly while cleaning, switch it o immediately and
check the extension pipe (8) for obstruction. Remove
the obstruction and only then continue cleaning.
– Do not use the vacuum cleaner to collect burning or
smoking cigarettes, cinders, plaster or concrete dust,
our or ashes.
– The vacuum cleaner is not intended for collecting
water or other liquids.
– Do not use the vacuum cleaner in places where
aerosols are used or sprayed, and in proximity to highly
inammable liquids, do not use the vacuum cleaner in
the places where such liquids are stored.

10 EN
SWITCHING THE VACUUM CLEANER ON
Attention! Only turn on the Vacuum Cleaner with the
installed Dust Box (6) with the Mesh Filter (22) and
HEPA Filter (21) installed into it.
• During cleaning or when carrying the vacuum cleaner
hold the unit by the handle (3).
• For easy storing of the vacuum cleaner or the battery
charging use the wall-mounted holder of the vacuum
cleaner (25).
• Press the Power Button (2) to turn on the Vacuum
Cleaner - the Vacuum Cleaner will turn on in the Low
Suction Power Mode; press the Power Button (2)
again to turn the Vacuum Cleaner o.
• When using the Vacuum Cleaner, you can alternate
between Suction Power Modes by pressing the
Suction Power Setting Button (13); the Indication/
Operation Mode Selection Panel (1) will display the
Suction Power Mode (12).
• The Digital Indication (11) will display the Charge Level
of the Rechargeable Battery (4).
CLEANING AND CARE
Attention!
Keep the Dust Box (6), Mesh Filter (22), and HEPA
Filter (21) clean, the performance of the Vacuum
Cleaner depends on it.
• For best results, clean the Dust Box (6) after each use
of the Vacuum Cleaner; perform a periodic cleaning of
the Mesh Filter (22) and the HEPA Filter (21).
• Press and hold down the Lock (19) to remove the Dust
Box (6) (Fig. 8).
• To remove dust and garbage, position the Dust Box (6)
over the garbage bin, lift up the Lock (18) (Fig. 9) and
open the Cover (17) (Fig. 10), remove the dust and
garbage, close the Cover (17) so that the Lock (18)
activates.
• Reinstall the Dust Box (6), make sure that the Dust Box
(6) has been safely secured by the Lock (19).
Cleaning the Dust Box
• Press and hold down the Lock (19) to remove the Dust
Box (6) (Fig. 9).
• Remove any dust and garbage from the Dust Box (6),
as indicated above, before cleaning.
• Remove the Holder (20) from the Dust Box (6), detach
the Mesh Filter (22) and the HEPA-Filter (21), remove
the Mesh Filter (22) form the HEPA Filter (21).
• Wash the Mesh Filter (22) and HEPA Filter (21) under a
warm jet of running water and let them dry.
• Wash the dust bin ask (6) and dry.
• Do not wash all removable parts in a dishwashing
machine.
Note: before assembling the dust bin (6) make sure that
all removable parts are clean and dry.
Assembling of the dust bin
• Install the Mesh Filter (22) onto the HEPA Filter (21),

11EN
and install them onto the Holder (20).
• Install the Holder (20) into the Dust Box (6) retort.
• Reinstall the assembled Dust Box (6) so that the
Lock (19) produces a clicking sound; make sure that
the Dust Box (6) is properly secured.
Cleaning the electric brush
• When using the electric brush (10) threads or long
hair etc. can wind up around the rotating brush. Keep
the electric brush (2) clean, disassemble the brush
(10) and clean the round brush as it becomes dirty.
• Remove the electric brush (10) from the extension
pipe (8) by pressing the release button (9).
• Using, for example, an appropriately sized coin,
rotate the Lock all the way counter-clockwise (Fig.
10), remove the round brush (Fig. 12, 13) remove
any thread and hair wound-up onto the round brush.
• Clean the inner and outer surface of the electric
brush (10) body from garbage and dust.
Assembling the electric brush
• Insert the left part of the round brush all the way into
the body of the Brush (10).
• Turn the lock clockwise until it stops (Fig 11).
• Make sure that the round brush is xed properly.
Cleaning the vacuum cleaner body
• Wipe the vacuum cleaner body (5) with a soft, slightly
damp cloth and then wipe it dry.
• Never immerse the vacuum cleaner body (5), the
electric brush (10) and the power adapter (24) into
water or other liquids. Make sure that no liquid gets
inside the vacuum cleaner body (5) and the electric
brush (10).
• Do not use solvents or abrasives for cleaning the
vacuum cleaner body and the removable parts.
STORAGE
• Before taking the vacuum cleaner away for storage,
clean the vacuum cleaner body (5), the dust bin (6)
and the electric brush (10).
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool place out of
reach of children and disabled persons.
DISPOSING OF THE BATTERY
• Press the lock (15) and remove the rechargeable
battery (4). Do not throw out the battery with usual
household waste, apply to a specialized center for
further recycling.
Troubles and troubleshooting

12 EN
Problem Reasons Solution
The vacuum cleaner
cannot be switched on.
The battery is fully
discharged.
Charge the battery.
The suction power
decreased.
The dust bin is full.
The HEPA-lter
is dirty.
The extension pipe
became obstructed.
The round brush in
the electric brush
does not rotate.
The battery is almost
discharged.
Clean the dust bin.
Clean the HEPA-lter.
Remove the
obstruction from the
extension pipe.
Clean the electric
brush.
Fully charge the
battery.
The indicator does
not light up when the
Rechargeable Battery is
charging.
No voltage in the
electric socket.
Power Adapter is not
plugged in.
The contact point
of the jack with the
charging socket is
faulty.
Check whether
the electric socket
is operational by
plugging in device
known to be
operational.
Plug the Power
Adapter into an
electric socket.
Check the connection
between the Power
Adapter Cable Jack
Socket and the
charger.
Short operation time of
the vacuum cleaner.
The battery is not fully
charged.
Natural aging process
of the battery.
Fully charge the
battery.
The rechargeable
battery is a
consumable material.
After the warranty
period expires, the
consumer should buy
a new battery.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner (with the dust bin) – 1 pc.
2. Wall-mounted holder - 1 pc.
3. Extension pipe – 1 pc.
4. Electric brush – 1 pc.
5. Universal Nozzle – 1 pc.
6. Power adapter – 1 pc.
7. Manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Vacuum cleaner:
• Rechargeable battery: 29.6 V, Li-Ion 2200 mA/h
• Rated input power: 350 W
Power adapter:
• Power supply: 100-240 V ~ 50/60 Hz
• Output voltage: 27 V 500 mA
• Dust bin capacity: 1 l.
• Operation time at low power is about 40 min.
• Operation time in the Medium Suction Power Mode -
around 20 minutes.

13EN
• Operation time at maximal power is about 12 min.
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after
expiration of the service life of the unit or the
batteries (if included), do not discard them
with usual household waste, but take the unit and the
batteries to specialized stations for further recycling.
The waste generated during the recycling of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
recycling in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product,
apply to the local municipal administration, a household
waste recycling service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer reserves the right to change the
appearance, design and specications not aecting
the general operation principles of the unit, without
prior notice.
The unit operating life is 3 years
The manufacturing date is specied in the serial
number.
In case of any malfunctions, promptly apply to the
authorized service center.

14 DEDE
STAUBSAUGER BR4265
Drahtloser Handstaubsauger ist zum
Trockenaufräumen bestimmt.
BESCHREIBUNG
1. Platte zur Auswahl von Betriebsarten / Anzeigen
2. Ein-/Ausschalttaste
3. Gri
4. Akkumulatorenbatterie
5. Gehäuse
6. Staubbehälter
7. Obere Verriegelung des Verlängerungsrohrs/
Aufsatzes
8. Verlängerungsrohr
9. Untere Verriegelung des Verlängerungsrohrs/
Aufsatzes
10. Elektrische Bürste
11. Digitale Symbole für die Batterieladung
12. Leistungsmodus-Symbole (Klein-Mittel-Hoch)
13. Taste zum Einstellen der Staubsaugerleistung
14. Kontrollleuchte für die Batterieladung
15. Batterie-Verriegelung
16. Steckplatz für den Netzadapterstecker
17. Untere Abdeckung des Staubbehälters
18. Verriegelung der unteren Abdeckung
19. Verriegelung des Staubbehälters
20. HEPA-Filterhalter
21. HEPA-Filter
22. Sieblter
23. Universalaufsatz
24. Netzadapter
25. Wandmontierter Staubsaugerhalter

15DE

16 DE
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10
Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13

17DE
SICHERHEITSHINWEISE UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie den Staubsauger benutzen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und
laut dieser Bedienungsanleitung.
• Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung
führen, den Benutzer oder sein Eigentum beschädigen
und ist kein Garantiefall.
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Etikett
angegebene Betriebsspannung des Netzadapters mit
der Netzspannung übereinstimmt.
• Berühren Sie das Netzadaptergehäuse beim
Akkuauaden mit nassen Händen nicht.
• Es ist empfohlen, den Akkumulator vor dem
Staubsaugerbetrieb aufzuladen; wenn Sie den
Staubsauger länger als drei Monate nicht benutzt
haben, laden Sie den Akkumulator auf.
• Laden Sie den Akkumulator in den Räumen mit
erhöhter Feuchtigkeit und Temperatur nicht auf. Laden
Sie den Akkumulator bei der Temperatur von +5°C bis
+35°C und relativer Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als
80% auf.
• Lassen Sie den an die Steckdose angeschlossen
Netzadapter nie unbeaufsichtigt
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn der
Staubbehälter nicht installiert oder falsch installiert ist,
der Sieblter und der HEPA-Filter nicht installiert sind.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten Teile und Aufsätze.
• Es ist nicht gestattet, den Staubsauger draußen zu
benutzen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen.
• Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Heizgeräten, Wärmequellen oder oenem Feuer nicht.
• Der Staubsauger darf nicht an Orten, an denen
Aerosole benutzt oder versprüht werden, und auch in
keiner Nähe von brennbaren Flüssigkeiten verwendet
werden; verwenden Sie den Staubsauger nicht an
Orten, an denen solche Flüssigkeiten aufbewahrt
werden.
• Der Staubsauger ist zum Saugen von Wasser oder
anderen Flüssigkeiten ungeeignet.
• Es ist verboten, brennende oder rauchende Zigaretten
und schwelende Asche zu saugen.
• Es ist verboten, Putz-, Beton-, Mehl- oder Aschenstaub
zu saugen.
• Verwenden Sie keinen Staubsauger, um den Pelz der
Haustiere zu reinigen.
• Achten Sie beim Raumreinigen darauf, dass sich keine
freihängenden Kleidungsstücke, Haar oder andere
Körperteile in der Nähe der Lufteinlassönungen der
Bürsten- oder Aufsätze benden.
• Seien Sie beim Aufräumen von Treppenabsätzen
besonders vorsichtig.
• Bedecken Sie die Einlass- und Auslassönung des
Staubsaugers mit keinen Fremdkörpern, schalten
Sie den Staubsauger nicht ein, wenn eine seiner

18 DE
Önungen versperrt ist.
• Verwenden Sie das Netzkabel als Gri zum Tragen
des Staubsaugers nicht, sondern tragen Sie den
Staubsauger am Tragegri.
• Reinigen Sie den Staubbehälter und die
Staubsaugerlter regelmäßig.
• Schalten Sie den Staubsauger nach dem Gebrauch
oder vor dem Reinigen mit der Ein-/Ausschalttaste aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
heraus.
• Reinigen Sie den Staubbehälter, den Sieblter und den
HEPA-Filter regelmäßig.
• Schalten Sie den Staubsauger nach Gebrauch oder
vor der Reinigung mit der Ein-/Ausschalttaste aus.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die als
Verpackung verwendeten Plastiktüten nie ohne
Aufsicht.
den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Das Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit
Körper-, Nerven- oder Geistesstörungen oder
Personen ohne ausreichende Erfahrung und
Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht
der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
nicht benden oder entsprechende Anweisungen über
die Gerätenutzung nicht bekommen haben.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu
reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
auseinanderzunehmen; bei der Feststellung jeglicher
Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das
Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an
einen Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie
das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS
GERÄT ZU INDUSTRIE- ODER LABORZWECKEN ZU
BENUTZEN.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens
3 Stunden, nachdem Sie es bei einer negativen
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
• Lassen Sie Kinder das Netzadaptergehäuse beim
Akkuauaden nicht berühren
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen
angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen
während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten.
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen

19DE
Temperatur transportiert oder bewahrt haben.
• Packen Sie den Staubsauger aus und entfernen Sie
alle Verpackungs- und Werbematerialien.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen.
• Prüfen Sie die Komplettheit.
• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es
beschädigt ist, schalten Sie es nicht ein.
• Stellen Sie sicher, dass die angegebenen
Versorgungsspannungsparameter des Netzadapters
mit den Einstellungen für das Stromnetz
übereinstimmen. Beim 60-Hz-Stromnetz-Gerätebetrieb
sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich.
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS
• Setzen Sie den Akkumulator (4) ein, bis die
Verriegelung (15) einrastet (add 1).
Ansetzen des Verlängerungsrohrs
• Setzen Sie das Verlängerungsrohr (8) in die
Lufteintrittsönung des Staubsaugers, bis die
Verriegelung (7) einrastet, ein (add 2).
• Setzen Sie die Elektrobürste (10) ans
Verlängerungsrohr (8) an (add 3).
• Um das Verlängerungsrohr (8) vom Staubsauger
abzutrennen, halten Sie die Verriegelungstaste (7)
gedrückt.
• Um die Elektrobürste (10) vom Verlängerungsrohr (8)
abzutrennen, halten Sie die Verriegelungstaste (9)
gedrückt.
Elektrobürste
• Verwenden Sie die Elektrobürste (10) für glatte Böden
oder Mittel- und Kurzorteppiche.
Anmerkungen:
– es ist verboten, die Elektrobürste (10) für Teppiche mit
Flor länger als 15 mm zu verwenden.
– führen Sie die Elektrobürste (10) über keine
elektrischen Leitungen.
Universalaufsatz
• Der Universalaufsatz (23) dient zur Reinigung von
Heizkörpern, Spalten usw. und zum Sammeln von
Staub von der Möbeloberäche, das Vorhandensein
von Fusseln auf der Bürste verhindert eine
Beschädigung der polierten Möbeloberäche. Bringen
Sie den Aufsatz (23) während der Reinigung in die
gewünschte Position, indem Sie die Verriegelung
drücken.
• Die Fugendüse (23) kann ans Verlängerungsrohr
(8) (Abb. 4) oder an die Lufteintrittsönung des
Staubsaugers angeschlossen werden (Abb. 5).
STAUBSAUGERWANDHALTERUNG
• Bestimmen Sie den Platz für
Staubsaugeraufbewahrung/Akkuauadung. Die

20 DE
Wandhalterung (25) muss sich in der Nähe einer
Steckdose benden.
• Befestigen Sie die Wandhalterung (25) so, dass
der Staubsauger nicht vollständig herabhängt, der
Staubsauger muss sich auf die Elektrobürste (10)
stützen.
• Bevor Sie Löcher in die Wand bohren, stellen Sie
sicher, dass an dieser Stelle keine elektrische
Verkabelung oder andere Kommunikation vorhanden
ist.
• Drehen Sie die beiden Befestigungsschrauben heraus,
setzen Sie den Stecker des Verbindungskabels
des Netzadapters (24) in den Halter ein, setzen
Sie den Halter wieder auf, ziehen Sie die
Befestigungsschrauben fest (Abb. 7).
• Befestigen Sie die Wandhalterung (25) mit Dübeln und
Befestigungsschrauben.
AKKUAUFLADEN
ACHTUNG!
– Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akkumulator;
Verwendung von nicht originalem Akkumulator ist
gefährlich.
– Es ist verboten, Lithium-Ionen-Akkumulatoren
Stößen und hohen Temperaturen auszusetzen; um
ein Elektrolytauslauf zu vermeiden, nehmen Sie den
Akkumulator nicht auseinander.
– Werfen Sie den Akkumulator ins Feuer nicht.
– Lassen Sie die Akkukontakte nicht kurzschließen, da
dies zu Verbrennungen oder Brand führen kann.
– Entsorgen Sie den Akkumulator zusammen mit
gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht, geben Sie diesen
in einen Spezialpunkt für weitere Verwertung über.
• Vor der ersten Gerätenutzung oder nach einer
dauernden Betriebspause laden Sie den Akkumulator
auf.
Laden der ausgebauten Akkumulatorenbatterie
• Stecken Sie den Stecker des Netzadapterkabels (24)
in den Steckplatz (16) an der Akkumulatorenbatterie
(4).
• Stecken Sie den Netzadapter (24) in eine Steckdose,
und die Kontrollleuchte (14) leuchtet rot, wenn die
Akkumulatorenbatterie (4) vollständig aufgeladen ist,
leuchtet die Kontrollleuchte (14) grün (Abb. 6).
• Ziehen Sie nach dem Laden der
Akkumulatorenbatterie den Netzadapter (24) aus der
Steckdose.
• Wenn Sie den wandmontierten Staubsaugerhalter
(25) ständig zum Laden der Akkumulatorenbatterie (4)
verwenden, stecken Sie vor dem Anbringen den Halter
(25) an der Wand den Stecker des Anschlusskabels
des Netzadapters (24) hinein (siehe Abschnitt
«Wandmontierter Staubsaugerhalter»).
• Setzen Sie den Staubsauger in den wandmontierten
Staubsaugerhalter (25) ein, stecken Sie den
Netzadapter (24) in eine Steckdose, wobei zeigen die
Table of contents
Languages:
Other BRAYER Vacuum Cleaner manuals

BRAYER
BRAYER BR4261 User manual

BRAYER
BRAYER BR4223 User manual

BRAYER
BRAYER BR4260 User manual

BRAYER
BRAYER BR4225 User manual

BRAYER
BRAYER BR4208 User manual

BRAYER
BRAYER BR4264 User manual

BRAYER
BRAYER BR4200 User manual

BRAYER
BRAYER BR4206 User manual

BRAYER
BRAYER BR4203 User manual

BRAYER
BRAYER BR4209 User manual

BRAYER
BRAYER BR4201 User manual

BRAYER
BRAYER BR4266 User manual

BRAYER
BRAYER BR4267 User manual

BRAYER
BRAYER BR4226 User manual

BRAYER
BRAYER BR4202 User manual

BRAYER
BRAYER BR4205 User manual

BRAYER
BRAYER BR4222 User manual

BRAYER
BRAYER BR4262 User manual

BRAYER
BRAYER BR4204 User manual

BRAYER
BRAYER BR4221 User manual