Brentwood Appliances MC-109BK Quick guide

MINI FOOD CHOPPER
Model No.: MC-109BK, MC-109BL, MC-109R & MC-109W
Operating and Safety Instructions
Instrucciones de Operación y Seguridad
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
-SOLO PARA USO DOMESTICO-
-POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the
electrical outlet when not in use.
•Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
•Do not touch hot surfaces. Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or
property damage. Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling hot
containers
•Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
•Do not operate the product empty.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
•This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for
use with this product, but if one must be used:

3
−The marked electrical rating must be at least as great as that of the product
−Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a polarized
outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an
extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug.
Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Parts:
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
To Assemble
CAUTION: Handle the Blades with care, as they are extremely sharp.
1. Before using the product for the first time, thoroughly wash the Cover, Bowl, and Blade
Assembly in hot, soapy water and dry thoroughly.
2. Make sure it is unplugged from the outlet and place the Base on a flat, level, stable surface.
3. Place the column in the center of the Bowl over the Shaft in the Base, aligning the tabs in
the bottom edges of the Bowl with the indentations in the edges of the Base.
4. Turnthe Bowl clockwise until the tabs on the Bowl slide under the tabs on the Base,as shown.
5. While holding the Blade Assembly by the top, place it onto the column in the Bowl and
turn the Assembly until it rests about one half inch above the bottom of the Bowl.
6. Place the Cover onto the Bowl, ensuring that the peg in the Cover is inserted into the top of the
Bladeand the small arrow on the top of the Cover points away from the top of the Base.
7. Turn the Cover until the arrow meets the arrow on the top of the Base, as shown.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Mini Food Chopper:
WARNING: Avoid contact with moving parts.
WARNING: Always assemble the product completely before plugging it into an outlet.
1. Cut solid ingredients into small pieces, as needed. NOTE: Hard vegetables, such as raw
carrots, may require splitting and/or quartering for proper product operation.
2. Turn the Cover counterclockwise and remove it from the Bowl. Place up to 1½ cups of
solid or ¾ cup of liquid ingredients into the Bowl.
CAUTION: To prevent product/property damage, do not overfill the Bowl.
3. Reattach the Cover securely onto the Bowl by aligning the arrow on the Cover with the arrow
on the Base. NOTE: The product will not operate until the Cover is securely locked into place.
4. Plug the product into a standard 110-120 volt AC electrical outlet, and then press and
hold the On/Pulse Button.
5. When the contents are at the desired consistency, release the On/Pulse Button, and then
allow the Blades to stop completely.
6. Unplug the product from the electrical outlet and then remove the Cover. Turn the Bowl
counterclockwise to release the tabs on the edges of the Bowl from the tabs on the Base.
Remove the Blade Assembly before pouring contents from the Bowl.
WARNING: Always unplug the product when it is not in use or is left unattended.
Cleaning Your Mini Food Chopper:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
CAUTION: Use caution when attaching or detaching the Blade Assembly, as the Blades are
extremely sharp.
•Clean the product after each use. Wash the Cover, Bowl, and Blade Assembly in hot, soapy
water and dry thoroughly. Clean the exterior of the Base by wiping it with a soft, damp cloth.
CAUTION: Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean any part of the product.
•Store the product in a cool, dry place.
WARNING: Do not immerse the Base in water or other liquids.

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition. This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During
this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with returning the
product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If
the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of
equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am –5:00pm PST.
Email at inf[email protected]om
Go online at www.brentwoodus.com

6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños materiales por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está diseñado para uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. La precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o enchufe de este producto en o exponer el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No toque las superficies calientes. Tome las precauciones adecuadas para evitar
quemaduras, incendios o daños personales o materiales Utilice guantes de horno
protectores o guantes al retirar la tapa o la manipulación de contenedores calientes.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
•No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente, u
otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado al mover un aparato que contenga comida caliente, agua u otros líquidos
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4 a 6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Use aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para no industrial, el uso no comercial, casa en
cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto al aire libre o para
cualquier otro propósito.
•No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, si su mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
carcasa del motor se deja caer en o expuesto al agua.
•Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgastarse y se rompa.

7
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro eléctrico es corto para reducir
el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se
recomienda para su uso con este producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguente:
-El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
-Organizar el cable de extension de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de
seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede
insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado. No utilizar nunca el enchufe con un cable de extensión
a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el
enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
Botón de
Encendido /
Pulso
Taza
Cubierta
Conjunto de
Cuchilla

8
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
Para Ensamblar:
PRECAUCION: Maneje las cuchillas con cuidado, ya que son extremadamente afiladas.
1. Antes de utilizar el producto por primera vez, lave completamente la cubierta, la taza, y el
conjunto de cuchilla en agua caliente con jabón y seque bien.
2. Asegúrese de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y ponga la base
en una superficie nivelada y plana y estable.
3. Gire el tazón en sentido horario hasta que las lengüetas del Tazón bajo las lengüetas de la
base, como se muestra.
4. Mientras sostiene el ensamble de la cuchilla por la parte superior, colóquelo en la columna
en el tazón de fuente y gire la Asamblea hasta que se apoye sobre una media pulgada por
encima de la parte inferior de la Bowl.
5. Coloque la tapa en el tazón de fuente, asegurando que la clavija en la cubierta se inserta en
la parte superior del conjunto de paleta y la pequeña flecha en la parte superior de la tapa
apunte lejos de la parte superior de la base.
6. Gire la cubierta hasta que la flecha se reúne en la flecha en la parte superior de la base,
como se muestra.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo una vez calentado, es
normal. Este es un resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va.
Como Usar su Mini Picador de Alimentos:
ADVERTENCIA : Evite el contacto con partes móviles.
PRECAUCION: Monte siempre el producto por completo antes de enchufarlo a una toma eléctrica.
ADVERTENCIA: Para evitar daños al producto, no pique ingredientes como carne, queso,
granos de café, o chocolate.
1. Corte los ingredientes sólidos en trozos pequeños, según sea necesario.
NOTA: las verduras duras como zanahorias crudas, pueden requerir picado adicional.
2. Gire la cubierta hacia la izquierda y retírelo del bol. Coloque hasta 1 ½ tazas de taza solidos
o ¾ de líquidos en el tazón.
PRECAUCION: Para evitar danos al producto / propiedad no llene en exceso el bol.
3. Vuelva a colocar la cubierta de forma segura en el tazón alineando la flecha de la tapa con
la fleche en la base.
NOTA: El producto no funcionara hasta que la cubierta este bien trabada en su lugar.
4. Conecte el producto a una toma de corriente estándar de voltio 110-120 AC, luego
presione y mantenga presionado el botón de encendido / Pulso.
5. Cuando el contenido se encuentran en la consistencia deseada suelte el botón de
Encendido / Pulso y permita que las cuchillas se detengan completamente.
6. Desenchufe el producto de la toma de corriente y retire la cubierta.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto cuando no esté en uso y no lo deje desatendido.
7. Gire el tazón a la izquierda para liberar las lengüetas de los bordes del tazón.

9
8. Retire el ensamble de la cuchilla antes de verter el contenido de la taza.
PRECAUCION: No llene en exceso o úselo vacío.
Como Limpiar su Mini Picadora de Alimentos:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
AVISO: Las cuchillas son muy afiladas, no las toque sin cuidado.
•Limpie el producto después de cada uso. Lave la cubierta, la taza, y conjunto de cuchilla en agua
caliente con jabón y seque bien. Limpie el exterior de la Base frotándola con un paño suave y
húmedo.
ADVERTENCIA: No sumerja la base en agua u otros líquidos.
PRECAUCION: No use limpiadores abrasivos o estropajos para limpiar las piezas del producto.
•Guarde el producto en un lugar fresco y seco.

10
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suiveztoujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de
dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez le produit hors de la
portée des enfants et des animaux de compagnie. Une attention particulière est
nécessaire lorsque vous utilisez cet appareil près des enfants.
•Assurez-vous toujours que le produit est débranché de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l'assembler, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant son utilisation. Toujours débrancher le
produit de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé.
•N'immergez pas la base, le cordon d'alimentation ou la fiche de ce produit ou n'exposez
pas le cordon d'alimentation ou la fiche à l'eau ou à d'autres liquides.
•Prenez lesprécautionsnécessaires pour éviter les brûlures,le feuoulesdommagespersonnelsou
matériels pouréviter lesbrûluresoulesblessures.Utilisez desgants ou desgantsdeprotection
lorsque vousenlevez lecouvercle oumanipulezdesrécipients chauds
•N'utilisez pas d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant du produit.
•Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chauffé ou sur
d'autres surfaces chauffées.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de la nourriture
chaude, de l'eau ou d'autres liquides.
•Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé. Gardez au moins 4 à 6 pouces d'espace sur
tous les côtés du produit pour permettre une circulation d'air adéquate.
•Utilisez l'appareil sur une table ou une surface plane. Éloignez le produit des rideaux, des
revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d'autres matériaux inflammables.
•Ne pas brancher ou débrancher le produit de la prise électrique avec une main humide.
•Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique non-commerciale, non-
industrielle dans la cuisine des aliments pour la consommation humaine; n'utilisez pas le
produit à l'extérieur ou à d'autres fins.
•Ne faites pas fonctionner le produit vide.
•Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir où il pourrait être
trébuché ou tiré. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes.
•N'utilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou coupé, si
les fils sont exposés, s'ils sont défectueux, tombés ou endommagés ou si le boîtier du
moteur est tombé ou exposé à l'eau.
•Ce produit ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez pas d'examiner
ou de réparer ce produit vous-même.
•N'exercez aucune contrainte sur le cordon d'alimentation à l'endroit où il se connecte au
produit, car le cordon d'alimentation pourrait s'effilocher et se casser.

11
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES: Soyez prudent lorsque vous utilisez/nettoyez
votre cafetière à capsules, car l’aiguille très pointue logée à l’intérieur peut vous blesser. Cet
appareil est muni d’un court cordon d’alimentation qui réduit le risque de s’enchevêtrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée, mais si
elle doit être utilisée:
−La puissance nominale indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi grande
que celle de l’appareil;
−Installez la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas d’un comptoir ou d’une table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT : Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche s’insère d’une seule façon
dans une prise électrique polarisée. Si le branchement s’avère impossible, inversez la fiche. Si la
fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir la connecter parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier
la fiche polarisée ou de passer outre aux consignes de sécurité relatives à cette fiche.
Parts:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

12
Comment assembler
ATTENTION: Manipulez les lames avec précaution car elles sont extrêmement pointues.
1. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, lavez soigneusement le couvercle, le bol et
la lame dans de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement.
2. Assurez-vous que le produit est débranché de la prise de courant et placez la base sur une
surface plane, stable et stable.
3. Placez la colonne au centre du bol sur l'arbre dans la base, en alignant les pattes dans les
bords inférieurs du bol avec les indentations dans les bords de la base.
4. Tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les languettes du bol
coulissent sous les languettes de la base, comme indiqué.
5. Tout en maintenant l'assemblage de la lame par le haut, placez-le sur la colonne du bol et
tournez l'assemblage jusqu'à ce qu'il repose à environ un demi-pouce au-dessus du fond
du bol.
6. Placez le couvercle sur le bol en vous assurant que la cheville du couvercle est insérée dans
le haut de l'assemblage de la lame et que la petite flèche sur le dessus du couvercle pointe
du haut de la base.
7. Tournez le couvercle jusqu'à ce que la flèche rencontre la flèche sur le dessus de la base,
comme indiqué.
Attention: La première utilisation peut causer une légère odeur ou une petite fumée au
chauffage, c'est normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant.
Ça s'en va vite.
Utilisation de votre mini hachoir:
AVERTISSEMENT: Évitez tout contact avec des pièces mobiles.
AVERTISSEMENT: Toujours assembler le produit complètement avant de le brancher dans
une prise électrique.
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le produit, ne pas couper les ingrédients tels que la
viande crue, le fromage, les grains de café ou le chocolat.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Food Processor manuals

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances FP-544S Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances FP-585BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KA-5022G Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KA-5023G Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances FP-546 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances MS-101 Quick guide