
5
HU
1Lazítsa meg a felsőrögzítőket.
2Gondosan emelje fel a fogantyút a működési helyzetbe, miközben irányítsa
a sebességszabályzó rudat a kerék fölé.
3Győződjön meg, hogy a Z-szerelvények rögzítve vannak az irányítókarok
furataiban.
4Győződjön meg, hogy a kábelek nincsenek beszorulva a felsőés az alsó
fogantyúk közé.
5Tegye fel az alsó rögzítőket. Húzza meg alaposan az alsó és a felső
rögzítőket.
6Amennyiben az egység 1 vagy 2 kormányzó kábellel van felszerelve, a
bal kábelt rögzítse a bal kormányhoz, a jobb kábelt a jobb kormányhoz.
Használja a rendelkezésre álló kábel rögzítőket.
IT
1Allentare gli elementi di bloccaggio superiori.
2Prestando attenzione, alzare l’impugnatura alla posizione operativa mentre
si fa passare sopra la gomma l’asta di comando della velocità.
3Accertarsi che i raccordi a Z siano fissati in modo sicuro nei fori delle leve di
comando.
4Assicurarsi che i cavi non siano bloccati tra l’impugnatura superiore e quella
inferiore.
5Installare i dispositivi di fissaggio inferiori. Serrare in modo sicuro i
dispositivi di fissaggio superiori e inferiori.
6Se l’unità è dotata di 1 o 2 cavi di cambiamento di direzione, fissare il
cavo di sinistra alla maniglia sinistra e quello di destra alla maniglia destra
servendosi delle fascette fornite.
LT
1Atlaisvinkite viršutinius fiksatorius.
2Atsargiai, nukreipdami greičio valdymo strypąvirš padangos, pakelkite
rankenąįdarbinępadėtį.
3Įsitikinkite, kad „Z“ formos montavimo dalys yra įtaisytos valdymo svirčių
angose.
4Įsitikinkite, kad kabeliai nesugnybti tarp viršutinės ir apatinės rankenų.
5Sumontuokite apatinius fiksatorius. Viršutinius ir apatinius fiksatorius tvirtai
priveržkite.
6Jei įrenginyje yra 1 arba 2 pasukimo kabeliai, kairįjįkabelįpateiktais
veržtukais pritvirtinkite prie kairiosios rankenos, o dešinįjį– prie dešiniosios.
NO
1Løsne øvre fester.
2Løft forsiktig håndtaket til driftsstilling mens du styrer fartskontrollstangen
over dekket.
3Kontroller at Z-beslag er sikret i hull av kontrollspaker.
4Kontroller at ledninger ikke sitter fast mellom det øvre og det nedre
håndtaket.
5Installer de nedre festene. Stram øvre og nedre fester godt.
6Hvis enheten er utstyrt med én eller to kabler, fest venstre kabel til venstre
håndtak og høyre kabel til høyre håndtak ved hjelp av medfølgende
buntebånd.
PL
1Poluzuj górne łączniki.
2Ostrożnie unieśuchwyt do pozycji roboczej przeprowadzając drążek
regulacji prędkości przez oponę.
3Upewnij się, że łączniki Z-kształtne sązamocowane w otworach dźwigni
sterowania.
4Upewnij się, że kable nie sązaczepione między górnym i dolnym
uchwytem.
5Załóżdolne łączniki. Dobrze dokręć górne i dolne łączniki.
6Jeśli urządzenie jest wyposażone w 1 lub 2 kable dwużyłowe, zamocuj lewy
kabel do lewego uchwytu, a prawy kabel do prawego uchwytu przy użyciu
dostarczonych opasek zaciskowych.
RU
1Ослабьте нижние фиксаторы.
2Осторожно поднимите ручку врабочее положение, направляя тягу
регулирования скорости над шиной.
3Убедитесь, что Z-образные соединения закреплены вотверстиях
рычагов управления.
4Убедитесь, что кабели не попали между верхней инижней ручкой.
5Установите нижние фиксаторы на место. Надежно затяните верхние и
нижние фиксаторы.
6Если устройство оснащено 1 или 2 вращающимися кабелями,
прикрепите левый кабель клевой ручке, аправый кабель кправой
ручке спомощью входящих вкомплект кабельных стяжек.
SL
1Odvijte zgornje sponke.
2Pazljivo dvignite ročico v delovni položaj, medtem ko pomikate palico za
nadzor hitrosti nad pnevmatiko.
3Poskrbite, da so Z-pritrdilni elementi varno nameščeni v luknje kontrolnih
vzvodov.
4Poskrbite, da kabli niso ujeti med zgornjo in spodnjo ročico.
5Namestite spodnja zapenjala. Varno privijte zgornja in spodnja zapenjala.
6Če je enota opremljena z 1 ali 2 kabli, pritrdite levi kabel na levo držalo in
desni kabel na desno držalo tako, da uporabite priložene kabelske vezice.
SK
1Povoľte horné upínadlá.
2Opatrne zdvihnite rukoväťdo prevádzkovej polohy pri súčasnom navádzaní
tiahla ovládania rýchlosti nad pneumatikou.
3Uistite sa, či Z-diely sú zaistené v dierach ovládacích pák.
4Zaistite, aby sa káble nezachytili medzi hornou a dolnou rukoväťou.
5Znovu inštalujte spodné upínadlá. Riadne utiahnite horné a spodné
upínadlá.
6Ak je jednotka vybavená 1 alebo 2 otočnými káblami, pripevnite ľavý kábel k
ľavej rukoväti a pravý kábel k pravej rukoväti s využitím dodaných príchytiek
na káble.
SV
1Lossa övre fästdonen.
2För försiktigt handtaget till driftsläge samtidigt som du för
gasreglagestången över däcket.
3Kontrollera att Z-delarna sitter i hålen på styrsparkarna.
4Kontrollera att kablarna inte fastnat mellan övre och nedre handtaget.
5Montera nedre fästanordningen. Dra åt de övre och nedre fästenheterna
ordentligt.
6Om enheten är utrustad med 1 eller 2 vändkablar ska den vänstra
kabeln fästas till vänster handtag och höger kabel till höger handtag med
medföljande buntband.