
10 86530 Rev. C
©2016MascoCorporacióndeIndiana
Piezas y acabado
Todas las piezas(excepto laspiezas electrónicas ylas pilas)y los acabadosde estallave de
agua Brizo®estángarantizadosalconsumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosen
material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a
partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todaslaspiezas(salvolaspilas),sihay,deestallavedeaguaBrizo®estángarantizadasalcon-
sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años
a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de
compra. No se garantizan las pilas.
BrizoKitchen&BathCompany reemplazará, SINCARGO,duranteelperíododegarantíaapli-
cable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la
instalación,usoyservicionormal.Silareparaciónosureemplazonoespráctico,BrizoKitchen&
Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
BrizoKitchen&BathCompanyrecomiendaqueuselosserviciosdeunplomeroprofesionalpara
todaslasinstalacionesyreparaciones.Tambiénlerecomendamosqueutilicesólolaspiezasde
repuesto originales de Brizo®.
BrizoKitchen&BathCompanynoseráresponsableporcualquierdañoalallavedeaguaque
resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrec-
ta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Laspiezas derepuesto sepueden obtener llamando al númerocorrespondiente másabajo, o
escribiendo a:
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
BrizoKitchen&BathCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-877-345-BRIZO(2749) 1-877-345-BRIZO(2749)
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen
&BathCompanyparatodoslosreclamosamenosqueelcompradorhayaregistradoelproducto
conBrizoKitchen&BathCompany.EstagarantíaleaplicasóloalasllavesdeaguadeBrizo®
fabricadasdespuésdel1deenero1995einstaladasenlosEstadosUnidosdeAmérica,Canadá
yMéxico.
BRIZOKITCHEN&BATHCOMPANYNOSEHACERESPONSABLEPORCUALQUIERDAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL OCONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE
OBRA) POR ELINCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITADE
LALLAVEDEAGUA.Algunosestados/provinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños
especiales,incidentalesoconsecuentes,porloqueestaslimitacionesyexclusionespuedenno
aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
EstaeslagarantíaexclusivaporescritodeBrizoKitchen&BathCompanyylagarantíanoes
transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.brizo.com, también puede
enviarnosuncorreoelectrónicoabrizosupport@brizo.comollámenosalnúmeroquelecorrespon-
da anteriormente incluido.
©2016MascoCorporationofIndiana
Parts and Finish
Allparts(otherthanelectronicpartsandbatteries)andfinishesofthisBrizo®faucet are warranted
totheoriginal consumer purchasertobefree from defectsinmaterialand workmanship foras
long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or,
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo®faucet are warranted to the original
consumerpurchaser to befree from defectsin material andworkmanship for 5yearsfrom the
date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is
provided on batteries.
BrizoKitchen&BathCompanywillreplace,FREEOFCHARGE,duringtheapplicablewarranty
period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal
installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath
Companymayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.These
are your exclusive remedies.
BrizoKitchen&BathCompanyrecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationand
repair. We also recommend that you use only genuine Brizo®replacement parts.
BrizoKitchen &Bath Companyshall notbe liablefor any damage to thefaucet resultingfrom
misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
Limited Warranty on Brizo®Faucets
In the United States and Mexico: In Canada:
BrizoKitchen&BathCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-877-345-BRIZO(2749) 1-877-345-BRIZO(2749)
Proofofpurchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalpurchasermustbemadeavailableto
BrizoKitchen &Bath Companyfor all warranty claims unlessthe purchaserhas registeredthe
productwithBrizoKitchen&BathCompany.ThiswarrantyappliesonlytoBrizo®faucets manu-
facturedafterJanuary1,1995andinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.
BRIZOKITCHEN&BATHCOMPANYSHALLNOTBELIABLEFORANYSPECIAL,INCIDENTAL
ORCONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING LABORCHARGES) FORBREACH OFANY
EXPRESSORIMPLIEDWARRANTYONTHEFAUCET.Somestates/provincesdonotallowthe
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and
exclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciallegalrights.Youmayalsohave
other rights which vary from state/province to state/province.
ThisisBrizoKitchen&BathCompany’sexclusivewrittenwarrantyandthewarrantyisnottrans-
ferable.
Ifyou haveany questionsorconcerns regardingour warranty, pleaseview our WarrantyFAQs at
www
.brizo.com,
email
us
at
[email protected] or
call
us
at
the
applicable
number
above.
©2016DivisiondeMascoIndiana
Pièces et finis
Toutesles pièces (àl’exceptiondescomposants électroniques etdespiles) et touslesfinisde
ce robinet Brizo®sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication
par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci
demeurepropriétairedelamaisondanslaquellelerobinetaétéinstallé.Danslecasd’uneutilisa-
tioncommerciale,lagarantieestde5ansàcompterdeladated’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo®comportedescomposantsélectroniques,cescomposants(àl’exceptiondes
piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-
tieconsentie aupremier acheteurqui est d’unedurée de5 ansà compter de la dated’achat.
Danslecasd’uneutilisationcommerciale,lagarantieestd’unanàcompterdeladated’achat.
Aucunegarantienecouvrelespiles.
Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie
applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
fabricationpour autantque lerobinet ait étéinstallé, utiliséet entretenunormalement. S’il est
impossiblederéparerouderemplacerlerobinet,BrizoKitchen&BathCompanypourradécider
derembourserleprixd’achatduproduitpourautantquecelui-ciluisoitretourné.Il s’agit de vos
seuls recours.
BrizoKitchen&BathCompanyrecommandedeconfierl’installationetlaréparationàunplom-
bierprofessionnel. Nousvous recommandonségalement d’utiliseruniquement des piècesde
rechange authentiques Brizo®.
BrizoKitchen &Bath Company sedégage detoute responsabilitéàl’égard desdommages
causésaurobinetenraisond’unmauvaisusage,d’unusageabusif,delanégligenceoudel’util-
isationd’uneméthoded’installation,demaintenanceouderéparationincorrecteouinadéquate,
ycompris lesdommages résultantdu non-respectdes instructionsde nettoyageet d’entretien
applicables.
Garantie limitée des robinets Brizo®
Pourobtenirdespiècesderechange,veuillezappeleraunuméroapplicableci-dessousouécrire
àl’adresseapplicableci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
BrizoKitchen&BathCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-877-345-BRIZO(2749) 1-877-345-BRIZO(2749)
Lapreuved’achat(reçuoriginal)dupremier acheteurdoitêtreprésentéeàBrizoKitchen&Bath
Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré
auprèsdeBrizoKitchen &BathCompany.Laprésentegaranties’appliqueuniquementauxrobi-
nets Brizo®fabriquésaprèsle1erjanvier1995etinstallésauxÉtats-Unisd’Amérique,auCanada
etauMexique.
BRIZOKITCHEN& BATH COMPANY SE DÉGAGEDETOUTERESPONSABILITÉÀL’ÉGARD
DESDOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OUINDIRECTS (YCOMPRISLES FRAIS
DEMAIN-D’OEUVRE) QUIPOURRAIENTRÉSULTER DELAVIOLATION D’UNEGARANTIE
IMPLICITEOUEXPLICITEQUELCONQUESURLEROBINET.DanslesÉtatsoulesprovincesoù
ilestinterditdelimiteroud’exclurelaresponsabilitéàl’égarddesdommagesparticuliers,consécu-
tifsou indirects,les limiteset les exclusionssusmentionnées nes’appliquent pas.La présente
garantievousdonnedesdroitsprécisquipeuventvarierselonl’Étatoulaprovinceoùvousrésidez.
LaprésentegarantieécriteestlagarantieexclusiveofferteparBrizoKitchen&BathCompanyet
ellen’estpastransférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez
consulterla pageWarrantyFAQs àwww.brizo.com, faireparvenir un courrielà brizosupport@
brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.
CLEANING AND CARE
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.Althoughitsfinishisextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.Toclean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,ilpeutêtreabîmépardesproduitsfortementabrasifsoudesproduitsde
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumideetlesécheràl'aided'unchiffondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tengacuidadoaliralimpiaresteproducto.Aunquesuacabadoessumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaoparapulir
abrasivos.Paralimpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapohúmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.