Brunton F-ALLDAY-2.0-BK Guide

ALL DAY 2.0
HIGH CAPACITY POWER SUPPLY FOR GOPRO®
F-ALLDAY-2.0-BK
F-ALLDAY-2.0-YL
QUICK START GUIDE
COMPATIBLE WITH HERO™, HERO™3+ AND HERO™ 4 MODELS.
THE ALL DAY 2.0 WILL NOT FIT OTHER MODELS. HERO™3 IS COMPATIBLE WHEN
USED WITH HERO™3+ OR HERO™4 CASE. GOPRO®, HERO®,
THE GOPRO® LOGO AND THE GOPRO® BE A HERO LOGO ARE TRADEMARKS OR
REGISTERED TRADEMARKS OF GOPRO®, INC.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 1 9/8/15 11:40 AM

2
POWER FORWARD
The ALL DAY 2.0 extends the power of your HERO™, HERO™3+ and HERO™ 4 models to
more than 5X the specified run-time of the standard battery alone supplied with
your GOPRO® while still offering the rugged, waterproof* performance your camera
requires.
1. Remove existing GOPRO® case back and travel cover from ALL DAY 2.0 By opening
door and pulling straight down out of brackets. Do not remove pin from door.
2. Snap on ALL DAY 2.0.
3. Attach flat USB cable plug to camera’s USB input port using specified mini-USB
outlet depending on camera type (see back diagram below). Attach
opposite end of flat cable to camera’s mini-USB power input port and close case.
Ensure cable is not caught in door when closed.
4. Open side door, press ALL DAY 2.0 power button. Shoot longer.
1. 2. 3. 4.
* This product is waterproof up to 40M.Test battery/case for leaks BEFORE placing GOPRO®
in the case before EVERY use and ensure side access door latch is fully engaged. Brunton
is NOT responsible for camera damage while using Brunton products.
POWER UP
Open ALL DAY 2.0 side access door and press power button to supply power to camera.
Charging indicator LED on camera will light to the status of the battery, red or green.
Press again to power off All Day 2.0.
The ALL DAY 2.0 can charge your smartphone or other USB charged device while
powering your GOPRO® camera at the same time. It can also be used as a convenient,
portable, stand-alone power source so you never have to power down. When used as a
portable power bank, please make sure travel cover is snapped onto the ALL DAY 2.0.
To use, open Patented side access door and plug USB powered device into USB output
port.
3. Micro-USB Input
(Charge ALL DAY 2.0)
1. USB Output
(Charge other devices)
2. Power Button
When closing side door, ensure latch is engaged to create waterproof seal.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To recharge the ALL DAY 2.0, connect micro-USB input cable to a running computer,
USB outlet, or a Brunton portable power device.A solid red light on the battery level
LED indicator indicates that theALL DAY 2.0 is charging.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 2 9/8/15 11:40 AM

3
SIDE DOOR:
Micro-USB Input
(Charge ALL DAY 2.0)
USB Output
(Charge other devices)
Power Button
BACK:
USE (2.)USB OUTPUT
FOR HERO™ CAMERA
USE (1.) USB OUTPUT FOR
HERO™ 3 AND 4 SERIES CAMERAS
(3.)USB PLUG STORAGE
WHEN NOT IN USE
1
23
Light Color: Power Level:
RED/OFF >30% (Flashing—Needs charge)
GREEN 30–100%
(Solid light indicates ALL DAY2.0 is charging)
NOTES AND SPECIFICATIONS:
• Rechargeable lithium-polymer battery: 5000 mAh/18.5WH
• Micro USB Input: 5V/1 A
• USB Output: 5V/2.1 A; Output to camera: 5V/2.1A
WARNING
Read all instructions and warning prior to using this product. Improper use of this
product may result in product damage (including damage to your GOPRO® camera),
excess heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages you (“Purchaser”), and
not Brunton (“Manufacturer”) are responsible.
• Do not short-circuit disassemble or expose to fire.
• This product is waterproof up to 40M.Test battery/case for leaks BEFORE placing
GOPRO® in the case before EVERY use and ensure side access door latch is fully
engaged. Brunton is NOTresponsible for camera damage while using Brunton
products.
• Do not expose to temperatures greater than 60˚C/140˚F.
• Recycle according to local regulation.
A complete list of tips and troubleshooting is at www.brunton.com.
WARRANTY
Please register yourALL DAY 2.0 by visiting www.brunton.com/Register. Brunton has
taken every effort to ensure years of trouble-free use from your new product. This
product is guaranteed to be free of defect in material and workmanship according to
local regulatory requirements. This product is not subject to guarantee from third-
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 3 9/8/15 11:40 AM

4
parties and is subject to change. Brunton will repair or replace with a new equivalent,
without charge for parts or labor, per Brunton’s discretion. Brunton cannot be held
responsible for accidents, damages or injury occasioned by the use of this product.
Warranty will be rendered invalid if product is damaged by tampering, negligence or
misuse. This warranty relates only to Brunton products and does not cover damage
to any attached products from other manufacturers. This product is waterproof up to
40M. Test battery/case for leaks BEFORE placing GOPRO® in the case before EVERY use
and ensure side access door latch is fully engaged. Brunton is NOT responsible for
camera damage while using Brunton products.
____________________________________________________________________________________
ALLEZ DE L’AVANT
L’appareil ALL DAY 2,0 augmente l’autonomie des modèles HEROMC, HERO 3+MC et HEO
4MC jusqu’à plus de 5X la durée de fonctionnement indiquée pour la batterie standard
fournie avec le GOPROMC tout en offrant la même robustesse et la même résistance à
l’eau* que le fonctionnement de cette caméra exige.
1. Enlevez l’arrière du boîtier de l’appareil GOPROMC et la plaque de transport duALL
DAY 2,0 en ouvrant la porte d’accès et en tirant vers le bas pour la sortir de ses
gonds. N’enlevez pas la goupille de la porte.
2. Fixez le ALLDAY 2,0 par pression
3. Fixez le connecteur plat du câble USB à la borne d’entrée USB de la caméra en
utilisant la sortie mini-USB désignée selon le type de caméra (voir le schéma arrière
ci-dessous). Fixez l’autre extrémité du câble plat à la borne d’entrée mini-USB de
la caméra et refermez le boîtier.Assurez-vous que le câble n’est pas coincé dans la
porte lorsque celle-ci est fermée.
4. ENREGISTREZ PLUS LONGTEMPS
1. 2. 3. 4.
* Ce produit résiste à l’eau jusqu’à une profondeur de 40 mètres. Vérifiez l’étanchéité
de la batterie et du boîtier pour déceler des fuites AVANT de placer la GOPROMD dans le
boîtier et avant CHAQUE utilisation et assurez-vous que le fermoir de la porte d’accès
latérale est bien en place. Brunton N’EST PAS responsable pour des dommages à la
caméra lors de l’utilisation des produits Brunton.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour recharger le ALLDAY 2,0, branchez le câble micro-USB à un ordinateur en marche,
à une sortie USB ou à un bloc d’alimentation portable Brunton.
PORTE D’ACCÈS LATÉRALE
5
6
7
5. Sortie USB (pour charger d’autres appareils)
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 4 9/8/15 11:40 AM

5
6. Touche de mise en marche
7. Entrée micro-USB (Charger le ALL-DAY2,0)
8
9
10
ARRIÈRE:
8. Rangement pour connecteur USB pendant le remisage
9. Utilisez la sortie 1. Pour caméras HERO 3mc et HERO 4mc
10. Utilisez la sortie 2. Pour caméras HEROmc
COULEUR DU TÉMOIN : NIVEAU DE CHARGE:
ROUGE/OFF >30% (Nécessite une charge)
VERT 30-100%
(Un témoin indique que l’appareil ALL DAY 2,0 se charge)
METTEZ L’APPAREIL SOUS TENSION
Ouvrez la porte d’accès latérale du ALLDAY 2,0 et enfoncez la touche de mise en
marche pour alimenter la caméra. L’indicateur de charge DEL de la caméra passera
au rouge. Enfoncez la touche de nouveau pour mettre hors tension.
Le ALLDAY 2,0 peut charger votre téléphone intelligent ou d’autres appareils à
chargement USB tout en alimentant votre caméra GOPRO(MD) simultanément. Il peut
aussi être utilisé comme un bloc d’alimentation portable, autonome et pratique pour
ne pas avoir à mettre vos appareils hors tension. Lorsqu’il est utilisé comme bloc
d’alimentation, assurez-vous que la plaque de transport est bien fixée au ALL DAY 2,0.
Pour utiliser, ouvrez la porte d’accès latérale brevetée et branchez votre appareil
alimenté par USB dans la sortie USB .
11. Sortie USB (pour charger d’autres appareils)
12. Touche de mise en marche
13. Entrée micro-USB (Charger le ALL-DAY 2,0)
11
12
13
Lorsque vous refermez la porte d’accès latérale, assurez-vous que le fermoir est bien
en place pour conserver la résistance à l’eau.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 5 9/8/15 11:40 AM

6
NOTES ET CARACTÉRISTIQUES
• Batterie polymère lithium-ion rechargeable: 5000 mAh/18,5WH
• Entrée micro USB: 5V/1A
• Sortie USB: 5V/2,1A; Sortie vers caméra: 5V/2,1A
MISE EN GARDE
Lisez toutes les instructions et les mises en garde avant d’utiliser ce produit. Une
mauvaise utilisation de ce produit peut avoir comme conséquences des dommages
au produit (comprenant des dommages à votre caméra GOPROMD, une chaleur trop
intense, des vapeurs toxiques, du feu ou une explosion, dommages pour lesquels vous
(“l’acheteur”), et non Brunton (“le fabricant”), êtes responsable.
• Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et n’exposez pas au feu.
• Ce produit résiste à l’eau jusqu’à une profondeur de 40 mètres.Vérifiez l’étanchéité
de la batterie et du boîtier pour déceler des fuites AVANT de placer la GOPROMD dans
le boîtier et avant CHAQUE utilisation et assurez-vous que le fermoir de la porte d’ac-
cès latérale est bien en place. Brunton N’EST PAS responsable pour des dommages à
la caméra lors de l’utilisation des produits Brunton.
• N’exposez pas ce produit à des températures dépassant les 60 degrés C/140 degrés F.
Recyclez selon les lois en application localement
Une liste complète de conseils et d’aide au dépannage est disponible au www.
brunton.com
GARANTIE
S.V.P., enregistrez votre ALL DAY 2,0 en visitant le www.brunton.com/Register. Brunton
a fait tous les efforts nécessaires pour que vous obteniez des années d’utilisation
sans problèmes de ce nouveau produit. Ce produit est garanti pour être libre de tout
défaut de fabrication et de matériau selon les règles en application localement. Ce
produit ne tombe pas sous une garantie de tiers partis et peut être modifié. Brunton
réparera l’appareil ou le remplacera par un appareil similaire neuf, sans frais pour
les pièces ou la main-d’oeuvre, selon le bon vouloir de Brunton. Brunton ne peut être
tenu responsable des accidents, des dommages ou des blessures occasionnés par
l’utilisation de ce produit. La garantie deviendra nulle si le produit est endommagé
suite à des altérations, de la négligence ou une mauvaise utilisation. Cette garantie
ne s’applique qu’aux produits Brunton et ne couvre pas les dommages aux produits
fixés à ceux-ci, provenant d’autres fabricants. Ce produit résiste à l’eau jusqu’à
une profondeur de 40 mètres. Vérifiez l’étanchéité de la batterie et du boîtier pour
déceler des fuites AVANT de placer la GOPRO(MD) dans le boîtier et avant CHAQUE
utilisation et assurez-vous que le fermoir de la porte d’accès latérale est bien en
place. Brunton N’EST PAS responsable pour des dommages à la caméra lors de
l’utilisation des produits Brunton.
____________________________________________________________________________________
KURZANLEITUNG
MEHR LEISTUNG
Der ALL DAY 2.0 erweitert die Leistung Ihrer HERO™, HERO™3+ und HERO™ 4-Modelle
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 6 9/8/15 11:40 AM

7
um mehr als das 5-Fache der angegebenen Laufzeit des Standard-Akkus, der mit
Ihrem GOPRO® mitgeliefert wird und bietet zugleich auch die robuste, wasserfeste*
Leistung, die Ihre Kamera braucht.
1. Entfernen Sie die bestehende GOPRO® Gehäuserückseite und Reiseschutz vom ALL
DAY 2.0 durch Öffnen der Tür und direktes Hinunterziehen aus den Halteklammern.
Bitte nicht die Stifte aus der Tür entfernen.
2. Lassen Sie den ALLDAY 2.0 einrasten.
3. Stecken Sie den flachen USB-Kabelstecker in den entsprechenden USB-Eingang
der Kamera mithilfe des spezifischen Mini-USB-Ausgangs je nach Kameratyp (vgl.
Rückseiten-Diagramm unten). Stecken Sie das gegenüberliegende Ende des flachen
Kabels in den Mini-USB-Stromeingangsport der Kamera und schließen das Gehäuse.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in der Tür eingezwickt ist.
4. Länger fotografieren.
1. 2. 3. 4.
* Dieses Produkt ist bis zu 40 Metern wasserfest. Bitte überprüfen Sie vor JEDER
Verwendung den Akku/Gehäuse auf Lecks, BEVOR Sie den GOPRO® ins Gehäuse tun,
und achten Sie darauf, dass die Seitentürverriegelung komplett eingerastet ist.
Brunton ist NICHT verantwortlich für jedwede Schäden an Kameras aufgrund der
Verwendung von Brunton Produkten.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zum Wiederaufladen desALL DAY 2.0, verbinden Sie das Mikro-USB-Eingangskabel mit
einem laufenden Computer, USB-Ausgang oder einem Brunton tragbaren Stromgerät.
SEITENTÜR:
5. USB-Output (Andere Geräte aufladen)
6. Einschaltknopf
7. Mikro-USB Eingang (ALL DAY 2.0 aufladen)
RÜCKSEITE:
8. Aufbewahrung des USB-steckers, wenn er nicht verwendet wird
9. Verwenden sie den 1. USB-ausgang für kameras der HERO™ 3 und 4 serie
10. Verwenden sie den 2. USB-ausgang für die HERO™ kamera
LICHTFARBE: ENERGIELEVEL:
ROT/Aus >30% (Muss geladen werden)
GRÜN 30–100%
(Das Blinklicht gibt an, dass der ALL DAY 2.0 lädt)
STROMVERSORGUNG AN
Öffnen Sie die seitliche Tür des ALL DAY 2.0 und drücken den Ein-Schalter, um die
Kamera mit Strom zu versorgen. Die LED-Ladeanzeige der Kamera leuchtet nun rot.
Nochmals drücken, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
Der ALL DAY 2.0 kann Ihr Smartphone und andere USB-ladbare Geräte aufladen und
zugleich Ihre GOPRO® mit Strom versorgen. Er kann auch als bequeme, tragbare
Einzel-Stromquelle verwendet werden, sodass Sie niemals ohne Strom sind. Wir
der ALL DAY 2.0 als tragbare Stromquelle benutzt, achten Sie bitte darauf, dass der
Transportschutz am ALL DAY 2.0 eingerastet ist.
Zur Verwendung, bitte die patentierte seitliche Zugangstür öffnen und das USB-
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 7 9/8/15 11:40 AM

8
gespeiste Gerät mit dem USB-Ausgangsport verbinden.
Wenn Sie die Seitentür wieder schließen, achten Sie darauf, dass dieVerriegelung
sauber einrastet, um Wasserfestigkeit zu gewährleisten.
HINWEISE UND TECHN. ANGABEN
• Aufladbarer Lithium-Polymer Akku: 5000 mAh/18.5WH
• Mikro USB-Eingang: 5V/1 A
• USB-Ausgang: 5V/2.1 A; Kamera-Ausgang: 5V/2.1A
WARNUNG
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle Anleitungen und Warnungen.
Unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu Produktschäden (einschl. Schäden
an Ihrer GOPRO® Kamera), Überhitzung, giftigen Dämpfen, Feuer und Explosion
führen, für deren Folgeschäden Sie (“der Käufer”) und nicht Brunton (“der Hersteller”)
verantwortlich sind.
• Nicht kurzschließen, auseinanderbauen oder direktem Feuer aussetzen.
• Dieses Produkt ist bis zu 40 Metern wasserfest. Bitte überprüfen Sie vor JEDER
Verwendung den Akku/Gehäuse auf Lecks, BEVOR Sie den GOPRO® ins Gehäuse tun,
und achten Sie darauf, darauf, dass die Seitentürverriegelung komplett eingerastet
ist. Brunton ist NICHT verantwortlich für jedwede Schäden an Kameras aufgrund der
Verwendung von Brunton Produkten.
• Keinen Temperaturen von mehr als 60˚C aussetzen
• Muss gemäß regionaler Bestimmungen dem Recycling zugeführt werden.
Eine vollständige Liste mitTipps und Fehlerbehebungen finden sie unter www.
brunton.com.
GARANTIE
Bitte registrieren Sie Ihren ALL DAY2.0, indem Sie auf www.brunton.com/Register
gehen. Brunton hat alles unternommen, um Ihnen vieleJahre problemlose Nutzung
unseres neuen Produkts zu ermöglichen. Dieses Produkt ist garantiert ohne
jegliche Material- und Fabrikationsdefekte, entsprechend regionaler behördlicher
Bestimmungen. Dieses Produkt unterliegt keiner Garantie seitens Dritter und kann
verändert werden. Brunton wird nach eigenem Ermessen, ohne Kosten für Teile
oder Arbeitszeit, das Produkt reparieren oder durch ein gleichwertiges Produkt
ersetzen. Brunton lehnt jede Verantwortung für Unfälle, Schäden oderVerletzungen
in Zusammenhang mit der Verwendung dieses Produkts ab. Die Garantie gilt als
nichtig, wenn das Produkt durch unerlaubte Eingriffe, Fahrlässigkeit oder Missbrauch
beschädigt wird. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Brunton Produkte
und umfasst keine Schäden an jedweden angeschlossenen Produkten von anderen
Herstellern. Dieses Produkt ist bis zu 40 Metern wasserfest. Bitte überprüfen Sie vor
JEDER Verwendung den Akku/Gehäuse auf Lecks, BEVOR Sie den GOPRO® ins Gehäuse
tun, und achten Sie darauf, dass die Seitentürverriegelung komplett eingerastet ist.
Brunton ist NICHT verantwortlich für jedwede Schäden an Kameras aufgrund der
Verwendung von Brunton Produkten.
____________________________________________________________________________________
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ENERGÍA AVANZADA
ALL DAY 2.0 aumenta la batería de los modelos HERO™, HERO™3+ y HERO™ 4 más de 5
veces el tiempo especificado de duración de la batería de la cámara GOPRO®, y sigue
ofreciendo el funcionamiento resistente y a prueba de agua que necesita la cámara.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 8 9/8/15 11:40 AM

9
1. Quitar la carcasa trasera de la cámara GOPRO® y la carcasa desplazable de ALL DAY
2.0 Abriéndola y empujando hacia abajo, sacándola de los soportes. No quitar la
clavija de la carcasa.
2. Haz fotografías con ALL DAY 2.0.
3. Conecta el cable usb al puerto de entrada de la cámara, utilizando el mini-usb
específico dependiendo del tipo de cámara (vea la imagen de abajo). Conecte el
lado contrario del cable en la entrada mini-usb de la cámara y cierre la carcasa.
Asegúrese que el cable no se queda enganchado cuando cierre.”
4. Fotografía más tiempo.
* Este producto es resistente al agua hasta una profundidad de 40m. Compruebe que
la batería/carcasa no tiene fugas ANTES de meter la cámara GOPRO® en la carcasa
antes de CADA USO y asegure el acceso lateral está completamente asegurado.
Brunton no se responsabiliza de los daños de la cámara producidos con el uso de
sus productos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cargarALL DAY 2.0, conecte el cable micro-USB en un ordenador encendido, una
salida USB o un dispositivo de energía portátil de Brunton.
PUERTA LATERAL:
5. Salida USB (carga de otros dispositivos)
6. Botón de encendido
7. Salida micro-USB (carga de ALL DAY 2.0)
PARTE TRASERA:
8. Conectores de USB cuando no está en uso
9. Uso 1: Salida USB para las cámaras HERO™ 3 y 4
10. Uso 2: Salida USB para la cámara HERO™
LUZ DE COLOR: NIVEL DE BATERÍA:
ROJO/Apagada >30% (Necesita cargarse)
VERDE 30–100%
(La luz indica que ALLDAY 2.0 se está cargando)
ENCENDER
Abre la puerta de acceso lateral de ALL DAY 2.0 y pulsa el botón de encendido para
suministrarle energía a la cámara. El indicador LED de la cámara se encenderá en
color rojo. Pulse el botón otra vez para apagar.
ALL DAY 2.0 puede cargar teléfonos móviles u otros dispositivos USB mientras le
proporciona energía a la cámara GOPRO®. También se puede utilizar como una fuente
de energía práctica, portátil e independiente para que nunca se quede sin batería.
Cuando se use como fuente de energía portátil, por favor asegúrese de que la carcasa
desplazable está encajada en ALLDAY 2.0.
Para su utilización, abra el acceso lateral y conecte un dispositivo con cable USB al
puerto USB.
Cuando cierre el acceso lateral, asegúrese de que está asegurado para que sea
resistente al agua.
NOTAS Y ESPECIFICACIONES
• Batería de litio-polímero recargable: 5 000 mAh/18,5 WH
• Entrada micro-USB: 5V/1A
• Salida USB: 5V/2,1A; Salida de la cámara: 5V/2,1A
ADVERTENCIA
Lea las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. El uso inapropiado
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 9 9/8/15 11:40 AM

10
de este producto puede provocar daños en el mismo (o incluso en la cámara GOPRO®),
recalentamiento, gases tóxicos, fuego o explosión, por los que usted (“comprador”), y
no Brunton (“fabricante”) es responsable.
• No provoque cortocircuitos, desmonte o exponga la batería al fuego.
• Este producto es resistente al agua hasta una profundidad de 40m. Compruebe que
la batería/carcasa no tiene fugas ANTES de meter la cámara GOPRO® en la carcasa
antes de CADA USO y asegure el acceso lateral está completamente asegurado.
Brunton no se responsabiliza de los daños de la cámara producidos con el uso de
sus productos.
• No lo exponga a temperaturas superiores a 60˚C/140˚F.
• Recicle el producto según la regulación local.
En www.brunton.com puede encontrar una lista completa de consejos y resolución
de problemas.
GARANTÍA
Por favor, registre su ALLDAY 2.0 en www.brunton.com/Register. Brunton se ha
esforzado por asegurar el uso de sus productos sin problemas durante años. Se
garantiza que este producto no tiene defectos materiales ni de fabricación, según
los requisitos de la legislación local. Este producto está sujeto a una garantía a
terceros y está sujeto a cambios. Brunton reparará o reemplazará con un dispositivo
nuevo, sin ningún cargo por las piezas o el envío, según su criterio. Brunton no puede
hacerse responsable de los accidentes, daños o lesiones ocasionados por el uso de
este producto. La garantía se invalidará si el producto está dañado por manipulación,
negligencia o uso inapropiado. Esta garantía sólo se refiere a los productos Brunton
y no cubre daños a ningún otro producto de otros fabricantes. Este producto es
resistente al agua hasta una profundidad de 40m. Compruebe que la batería/
carcasa no tiene fugas ANTES de meter la cámara GOPRO® en la carcasa antes de
CADA USO y asegure el acceso lateral está completamente asegurado. Brunton no se
responsabiliza de los daños de la cámara producidos con el uso de sus productos.
____________________________________________________________________________________
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПЕРЕДОВАЯ МОЩНОСТЬ
АLL DAY 2.0 продляет использование заряда моделей
HERO™, HERO™3+ и HERO™ 4 более чем в 5 раз от
указанного времени работы стандартного аккумулятора,
поставляемого с GOPRO®, и при этом гарантирует прочность
водонепроницаемость* необходимую вашей камере.
1. СНИМИТЕ СУЩЕСТВУЮЩУЮ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ
КОРПУСА GOPRO® И ЧЕХОЛ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ С
ALL DAY 2.0, ОТКРЫВ ДВЕРЦУ И ПОТЯНУВ ВНИЗ ЗА
ВЫСТУПЫ. НЕ СНИМАЙТЕ ШТИФТ С ДВЕРЦЫ.
2. УСТАНОВИТЕ НА ALL DAY 2.0
3. ПРИКРЕПИТЕ ПЛОСКИЙ РАЗЪЕМ КАБЕЛЯ USB К USB
ПОРТУ КАМЕРЫ, ИСПОЛЬЗУЯ УКАЗАННЫЙ ВЫХОД
МИНИ-USB В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА КАМЕРЫ (СМ.
ДИАГРАММУ ЗАДНЕЙ ЧАСТИ УСТРОЙСТВА НИЖЕ).
ПРИКРЕПИТЕ ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ КОНЕЦ ПЛОСКОГО
КАБЕЛЯ К МИНИ-USB ПОРТУ ПИТАНИЯ КАМЕРЫ И
ЗАКРОЙТЕ КОРПУС. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КАБЕЛЬ НЕ БЫЛ
ЗАЩЕМЛЕН ДВЕРЦЕЙ ПРИ ЕЕ ЗАКРЫТИИ.”
4. СНИМАЙТЕ ДОЛЬШЕ
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 10 9/8/15 11:40 AM

11
* Данное изделие является водонепроницаемым до 40м.
Испытайте батарею/корпус на герметичность ПЕРЕД
помещением GOPRO® в корпус перед КАЖДЫМ
использованием и убедитесь, что боковая защелка закрыта
плотно. Brunton НЕ несет ответственности за ущерб камеры
при использовании продукции Brunton.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Для подзарядки All Day 2.0, подключите входной кабель
микро-USB к работающему компьютеру, выходу USB, или
портативному источнику питания Brunton.
БОКОВАЯ ДВЕРЦА:
5. Выход USB (зарядка других устройств)
6. Кнопка Питания
7. Микро-USB вход (Зарядка ALL DAY 2.0)
ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ:
8. ХРАНЕНИЕ ВИЛКИ USB, ЕСЛИ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. USB ВЫХОД ДЛЯ КАМЕР HERO™ 3
И 4 СЕРИИ
10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. USB ВЫХОД ДЛЯ КАМЕРЫ HERO™
Цвет лампочки: Уровень мощности:
КРАСНЫЙ/Выкл >30% (Требует зарядки)
ЗЕЛЕНЫЙ 30-100%
(Мигающий индикатор указывает, что ALL DAY 2.0
заряжается)
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Откройте боковую дверцу доступа ALL DAY 2.0 и нажмите
кнопку питания для включения питания камеры. Индикатор
зарядного устройства камеры загорится красным. Нажмите
еще раз, чтобы выключить.
ALL DAY 2.0 может заряжать смартфон или другое
заряжаемое USB устройство одновременно при включении
вашей камеры GOPRO®. Он также может быть использован
в качестве удобного, портативного, автономного источника
питания, так что вы никогда не столкнетесь с разрядкой
батареи. При использовании в качестве портативного
источника питания, пожалуйста, убедитесь, что корпус для
путешествий ALL DAY плотно защелкнут.
Для использования, откройте Запатентованную дверцу
доступа сбоку и подключите питание устройства USB к
выходному порту USB.
При закрытии боковой дверцы, убедитесь, что
защелка плотно закрыта для создания эффекта
водонепроницаемости.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 11 9/8/15 11:40 AM

12
ПРИМЕЧАНИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Перезаряжаемый литий-полимерный аккумулятор:
5000мАч/18,5Вт.ч.
Микро-USB вход: 5В/1A
Выход USB: 5В/2.1А; Вывод на камеру: 5В/2.1A
ВНИМАНИЕ
Прочитайте все инструкции и предупреждения перед
использованием этого изделия. Неправильное использование
данного изделия может повлечь за собой повреждение (в том
числе повреждение вашей камеры GOPRO®), переизбытка
тепла, появления токсичных испарений, пожара или взрыва,
ответственность за ущерб вызванный которыми, несете Вы
(“Покупатель”), а не Brunton (“Производитель”).
• Не допускайте короткого замыкания при демонтаже и не
подвергайте воздействию огня.
• Данное изделие является водонепроницаемым до 40м.
Испытайте батарею/корпус на герметичность ПЕРЕД
помещением GOPRO® в корпус перед КАЖДЫМ
использованием и убедитесь, что боковая защелка закрыта
плотно. Brunton НЕ несет ответственности за ущерб камеры
при использовании продукции Brunton.
• Не подвергать воздействию температур, превышающих
60˚C/140F.
• Утилизируйте в соответствии с местными правилами.
Полный список подсказок и советов по поиску
неисправностей на www.brunton.com.
ГАРАНТИЯ
Пожалуйста зарегистрируйте ваш ALL DAY 2.0, посетив www.
brunton.com/Register. Brunton принимает все усилия для
обеспечения бесперебойного использования вашего нового
изделия. Гарантируется, что данное изделиене содержит
дефектов материалов и изготовления в соответствии с
местными нормативными требованиями. Данное изделие
не подлежит гарантии от третьих сторон и может быть
заменено. Brunton отремонтирует или заменит его на новый
эквивалент, без взимания платы за детали и работу, по
усмотрению Brunton. Brunton не может нести ответственность
за несчастные случаи, повреждения или травмы, вызванные
в связи с применением данного изделия. Гарантия будет
признана недействительной, если продукт поврежден в
результате фальсификации, небрежности или неправильного
использования. Эта гарантия относится только к изделиям
Brunton и не распространяется на повреждения каких-либо
прилагаемых изделий от других производителей.
____________________________________________________________________________________
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 12 9/8/15 11:40 AM

13
GUIDA VELOCE DI AVVIO
ALIMENTAZIONE IN MOVIMENTO
ALL DAY 2.0 estende la potenza dei tuoi modelli HERO™, HERO™3+ e HERO™ 4 di più di 5
volte rispetto alla durata della batteria standard fornita con il tuo GOPRO® offrendo
sempre una solida performance resistente all’acqua* richiesta dalla tua macchina
fotografica.
1. Rimuovi la parte posteriore dell’attuale custodia di GOPRO® e la custodia da viaggio
da ALL DAY 2.0 aprendo la porticina e tirando verso il basso, sbloccando i supporti.
Non rimuovere il perno dalla porticina.
2. Fissare su ALL DAY2.0.
3. Collegare l’attacco del cavo usb piatto alla porta d’ingresso usb della macchina
utilizzando lo specifico alloggio mini-USB a seconda del tipo di macchina (consulta
il diagramma qui sotto). Collega l’altra estremità del cavo piatto all’ingresso mini-
USB di alimentazione della macchina e chiudi la custodia. Assicurati che il cavo non
rimanga bloccato nella porticina quando questa viene chiusa.
4. Fotografa più a lungo.
* Questo prodotto è resistente all’acqua fino a 40M. Verificare batteria/custodia per
possibili fessure PRIMAdi posizionare GOPRO® nella custodia, prima di OGNI utilizzo,
e assicurarsi che il blocco della porta di accesso laterale sia completamente
attivato. Brunton DECLINA ogni responsabilità per danni alla macchina derivanti
dall’utilizzo di prodotti Brunton.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Per ricaricare ALL DAY2.0, connettere il cavo micro-USB di ingresso ad un computer in
funzione, ad un alloggio USB o a un dispositivo portatile di alimentazione Brunton.
PORTA LATERALE:
5. Uscita USB (Ricarica altri dispositivi)
6. Pulsante di Alimentazione
7. Ingresso micro-USB (Ricarica ALL DAY 2.0)
PARTE POSTERIORE:
8. Collegamento memoria USB quando non in uso.
9. Utilizzo 1. Uscita USB per macchine HERO™ serie 3 e 4
10. Utilizzo 2. Uscita USB per macchina HERO™
COLORE DELL’INDICATORE LUMINOSO: LIVELLO DI CARICA:
ROSSO/Off >30% (Da ricaricare)
VERDE 30-100%
(La luce indica che ALLDAY 2.0 si sta ricaricando)
ALIMENTAZIONE
Aprire la porticina laterale di accesso di ALL DAY 2.0 e premere il pulsante di
alimentazione per alimentare la macchina. L’indicatore di carica a LED della macchina
diventerà rosso. Premere nuovamente per spegnere.
ALL DAY 2.0 può essere ricaricato tramite smartphone o altri dispositivi ricaricabili
tramite USB, alimentando al tempo stesso la tua macchina GOPRO®. Può essere
inoltre utilizzato come sorgente di alimentazione comoda, portatile e indipendente,
così da non richiedere lo spegnimento. Quando viene utilizzato come fonte portatile
di energia, assicurarsi che la custodia da viaggio di ALL DAY 2.0 sia chiusa.
Per utilizzare, aprire la porticina laterale di accesso brevettata e inserire il
dispositivo alimentato tramite USB nella porta di uscita USP.
Quando si richiude la porticina laterale, assicurarsi che il blocco sia attivo per
sigillare a prova d’acqua.
NOTE E SPECIFICHE:
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 13 9/8/15 11:40 AM

14
• Batteria ricaricabile a polimeri di Litio: 5000 mAh/18.5WH
• Ingresso micro-USB: 5V/1 A
• Uscita USB: 5V/2.1 A; Uscita verso macchina: 5V/2.1A
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare il prodotto. Un utilizzo
improprio del prodotto potrebbe causare danni (inclusi danni alla tua macchina
GOPRO®), calore eccessivo, emissioni tossiche, fiamme o esplosione, danni per cui
sarai ritenuto responsabile te (“Acquirente”) e non Brunton (“Produttore”).
- Non disassemblare in corto circuito o esporre a fiamme.
- Questo prodotto è resistente all’acqua fino a 40M. Verificare batteria/custodia per
possibili fessure PRIMAdi posizionare GOPRO® nella custodia, prima di OGNI utilizzo,
e assicurarsi che il blocco della porta di accesso laterale sia completamente
attivato. Brunton DECLINA ogni responsabilità per danni alla macchina derivanti
dall’utilizzo di prodotti Brunton.
- Non esporre a temperature superiori a 60°C/140°F.
- Riciclare in accordo con le leggi in vigore localmente.
Una lista completa di suggerimenti e di indicazioni per la risoluzione dei problemi è
disponibile su www.brunton.com
GARANZIA
Registra il tuoALL DAY 2.0 visitando www.brunton.com/Register. Brunton ha messo
in atto ogni possibile sforzo per garantire anni di utilizzo privo di problemi del tuo
nuovo prodotto. Garantiamo che questo prodotto è privo di difetti di materiale e
di costruzione, in accordo con i requisiti legislativi in vigore localmente. Questo
prodotto non è soggetto a garanzia di parti terze, ed è soggetto a cambiamenti.
Brunton lo riparerà o sostituirà con un prodotto nuovo equivalente, senza addebito
alle parti, a discrezione di Brunton. Brunton non può essere considerata responsabile
di incidenti, danni o deformazioni causate dall’utilizzo di questo prodotto. La garanzia
cesserà di essere valida se il prodotto viene danneggiato a causa di manomissione,
negligenza o utilizzo errato. Questa garanzia vale solo per prodotti Brunton e non
copre eventuali danni ad altri prodotti collegati di altri produttori. Questo prodotto
è resistente all’acqua fino a 40M. Verificare batteria/custodia per possibili fessure
PRIMA di posizionare GOPRO® nella custodia, prima di OGNI utilizzo, e assicurarsi che
il blocco della porta di accesso laterale sia completamente attivato. Brunton DECLINA
ogni responsabilità per danni alla macchina derivanti dall’utilizzo di prodotti Brunton.
____________________________________________________________________________________
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZEKAZYWANIE ZASILANIA
AkumulatorALL DAY 2.0 przedłuża czas zasilania modeli HERO™, HERO™3+ oraz
HERO™ 4 o ponad 5x w stosunku do czasu zasilania standardowych akumulatorów
dostarczanych wraz z kamerą GOPRO®, oferując jednocześnie wytrzymałość i
wodoodporność* wymagane w trakcie pracy z twoją kamerą.
1. Zdejmij obudowę tylną kamery GOPRO® oraz pokrywę podróżną ALL DAY 2.0,
otwierając klapkę i pociągając ją prosto w dół, tak aby wyszła z mocowań. Nie
należy wyjmować szpilki z klapki.
2. Zatrzaśnij ALLDAY 2.0 na miejsce.
3. Podłącz wtyczkę wyjściową mini-USB płaskiego kabla USB do portu wejściowego
USB kamery zależnie od rodzaju kamery (patrz rysunek w tle poniżej). Podłącz
przeciwny koniec płaskiego kabla USB do wejściowego portu zasilania mini-USB, a
następnie zamknij obudowę. Upewnij się, aby kabel nie został przytrzaśnięty przez
klapkę przy zamykaniu.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 14 9/8/15 11:40 AM

15
4. Filmuj dłużej.
* Produkt ten jest wodoodporny do głębokości 40 m. Sprawdź akumulator/obudowę
na szczelność za KAŻDYM razem przed użyciem ZANIM umieścisz kamerę GOPRO® w
obudowie oraz upewnij się, że boczna klapka zatrzaskowa jest dokładnie zamknięta.
Brunton nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia kamery podczas korzystania
z produktów Brunton.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aby naładować akumulator ALL DAY 2.0, podłącz kabel wejściowy micro-USB do
włączonego komputera, gniazdka USB lub przenośnego urządzenia zasilającego
Brunton.
KLAPKA BOCZNA:
5. Wyjście USB (Do ładowania innych urządzeń)
6.Przycisk zasilania
7.Wejście micro-USB (Do ładowania ALLDAY 2.0)
TYŁ:
8. Schowek na kable USB, gdy urządzenie nie jest w użytku
9. Zastosowanie 1. Wyjście USB dla kamer z serii HERO™ 3 oraz 4
10. Zastosowanie 2. Wyjście USB dla kamery HERO™
KOLOR ŚWIATŁA: POZIOM ZASILANIA:
CZERWONY/Wył >30% (wymaga naładowania)
ZIELONY 30–100%
(Światło oznacza, że ALL DAY2.0 jest w trakcie ładowania)
WŁĄCZANIE ZASILANIA
Otwórz boczną klapkęALL DAY 2.0 i wciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
Lampka LED wskaźnika naładowania kamery zaświeci się na czerwono. Naciśnij
przycisk zasilania ponownie, aby wyłączyć kamerę.
Za pomocą ALLDAY 2.0 możesz ładować swój smartfon lub inne urządzenie USB przy
jednoczesnym zasilaniu kamery GOPRO®. Akumulatora możesz także używać jako
wygodnego, przenośnego, niezależnego źródła zasilania tak, aby nie musieć nigdy
niczego wyłączać. Jeżeli używasz ALL DAY 2.0 jako banku energii upewnij się, że
pokrywa podróżna jest zatrzaśnięta.
Aby użyć urządzenia w tym celu, otwórz opatentowaną klapkę boczną i podłącz
urządzenie USB do portu wyjściowego USB.
Zamykając klapkę, upewnij się, że jest dobrze zatrzaśnięta, aby zapewnić
wodoodporność.
UWAGI I SPECYFIKACJA:
Bateria litowo-polimerowa wielokrotnego ładowania: 5000mAh/18,5Wh
Wejście micro-USB: 5V/1A
Wyjście USB: 5V/2,1A; Wyjście do kamery: 5V/2,1A
OSTRZEŻENIE
Przeczytaj wszystkie instrukcje i ostrzeżenia przed użyciem tego produktu.
Niewłaściwe użytkowanie produktu może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia (w
tym uszkodzenia kamery GOPRO®), powstania nadmiaru ciepła, toksycznych oparów,
pożaru lub wybuchu, za które to uszkodzenia odpowiada użytkownik („Nabywca”), a
nie Brunton („Producent”).
• Nie powodować zwarcia, nie rozbierać i nie wystawiać na działanie ognia.
• Produkt ten jest wodoodporny do głębokości 40 m. Sprawdź akumulator/obudowę
na szczelność za KAŻDYM razem przed użyciem ZANIM umieścisz kamerę GOPRO® w
obudowie oraz upewnij się, że boczna klapka zatrzaskowa jest dokładnie zamknięta.
Brunton nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia kamery podczas korzystania
z produktów Brunton.
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 15 9/8/15 11:40 AM

16
• Nie wystawiać na działanie temperatur przekraczających 60˚C/140˚F.
• Recyklingować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Pełna lista porad i rozwiązywania problemów znajduje się na stronie www.brunton.
com.
GWARANCJA
Zarejestruj swój akumulator ALL DAY2.0 na stronie www.brunton.com/Register. Firma
Brunton podjęła wszelkich starań, aby zapewnić bezproblemowe użytkowanie nowego
produktu na lata. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych
i produkcyjnych zgodnie z lokalnymi wymogami prawnymi. Produkt ten nie podlega
gwarancji od osób trzecich i może ulec modyfikacjom. Brunton naprawi lub wymieni
ten produkt na nowy odpowiednik, bez pobierania opłat za materiały lub robociznę
według własnego uznania. Brunton nie może być pociągnięta do odpowiedzialności
za wypadki, szkody lub uszkodzenia ciała spowodowanych przez stosowanie tego
produktu. Gwarancja traci ważność jeżeli produkt zostanie uszkodzony w wyniku
majstrowania przy nim, zaniedbania lub nieodpowiedniego użytkowania. Niniejsza
gwarancja odnosi się wyłącznie do produktów Brunton i nie obejmuje uszkodzeń
produktów innych producentów podłączanych do produktów Brunton. Produkt ten
jest wodoodporny do głębokości 40 m. Sprawdź akumulator/obudowę na szczelność
za KAŻDYM razem przed użyciem ZANIM umieścisz kamerę GOPRO® w obudowie oraz
upewnij się, że boczna klapka zatrzaskowa jest dokładnie zamknięta. Brunton nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia kamery podczas korzystania z produktów
Brunton.
____________________________________________________________________________________
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
POWER FORWARD
Az ALL DAY 2.0 akár a szabvány GOPRO® akkumulátor üzemidejének ötszörörését képes
biztosítani a HERO™, HERO™3+ és HERO™ 4 modellekhez, megőrizve a strapabíró,
vízálló* kialakítást is.
1. Le- és kifelé húzva távolítsa el a GOPRO® burkolatának hátulját, valamint az ALLDAY
2.0 utazó tokját. Afedélen található pecket ne távolítsa el.
2. Pattintsa az ALL DAY 2.0 akkumulátort a készülékbe.
3. Csatlakoztassa a lapos USB kábelt a kamera USB bemenetéhez a kameratípusnak
megfelelő mini-USB aljzat segítségével (lásd az alábbi ábrát). A lapos kábel másik
végét csatlakoztassa a kamera min USB tápbemenetéhez, majd zárja vissza a
burkolatot. Ügyeljen rá, hogy ne csípje oda a kábelt.
4. Készítsen hosszabb felvételeket.
* A termék 40 m mélységig vízálló. Az akkumulátor és a burkolat vízhatlanságát
MINDEN alkalommal még azelőtt ellenőrizze, hogy a GOPRO® készüléket a tokba
helyezné, és győződjön meg róla, hogy az oldalajtó megfelelően le van reteszelve.
A Brunton NEM tehető felelőssé a kamerát a Brunton termékek használata közben
ért károkért.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az ALL DAY 2.0 feltöltéséhez csatlakoztrassa a micro USB bemeneti kábelt egy
bekapcsolt számítógéphez, USB aljzathoz, vagy Brunton hordozható töltőhöz.
OLDALAJTÓ:
5. USB kimenet (más eszközök töltéséhez)
6. Bekapcsológomb
7. Micro USB bemenet (az ALL DAY 2.0 töltéséhez)
HÁTOLDLA:
8. Az usb csatlakozó használaton kívüli tárolórekesze
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 16 9/8/15 11:40 AM

17
9. Használja az 1. USB kimenetet a HERO™ 3 és 4 kameramodellekhez
10. Használja a 2. USB kimenetet a HERO™ kamerákhoz
JELZŐFÉNY SZÍNE: TÖLTÖTTSÉGI SZINT:
PIROS/Nem ég >30% (Töltés szükséges)
ZÖLD 30–100%
(Az ALL DAY 2.0 töltődését fény jelzi)
BEKAPCSOLÁS
Nyissa ki az ALL DAY 2.0 oldalsó ajtaját, és nyomja meg a bekapcsológombot,
hogy áram alá helyezze a kamerát. A kamera töltésjelzője ekkor pirosan világít. A
kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a gombot.
Az ALL DAY 2.0 a GOPRO® kamera áramellátása mellett okostelefonok és más USB
eszközök töltésére is alkalmas. Használható kényelmes, hordozható, független
áramforrásként is, hogy soha ne kelljen leállnia. Ha hordozható áramforrásként
használja az ALL DAY2.0 készüléket, ne felejtse el felhelyezni az utazó tokot.
A használathoz nyissa ki az oldalsó ajtót, és csatlakoztassa a tölteni kívánt eszközt
az USB kimeneti nyíláshoz.
Az oldalsó ajtó lezárásakor a vízhatlan szigetelés érdekében ügyeljen rá, hogy a retesz
le van zárva.
MEGJEGYZÉSEK ÉS MŰSZAKI ADATOK:
Tölthető lítium-polimer akkumulátor: 5000 mAh / 18,5 WH
Micro USB bemenet: 5 V/ 1 A
USB kimenet: 5 V /2,1 A; Kimenet a kamera felé: 5V / 2,1 A
FIGYELMEZTETÉS
A termék hasznlata előtt olvasson el valamennyi utasítást és figyelmeztetést.A
termék helytelen használata a termék (illetve a GOPRO® kamera) károsodásához,
túlmelegedéshez, méregző gőzök képződéséhez, tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet,
az ezekből adódó károkért Ön (a “Vásárló”), és nem a Brunton (a “Gyártó”) a felelős.
• Ne zárja rövidre, szerelje szét, vagy tegye ki tűznek.
• A termék 40 m mélységig vízálló. Az akkumulátor és a burkolat vízhatlanságát
MINDEN alkalommal még azelőtt ellenőrizze, hogy a GOPRO® készüléket a tokba
helyezné, és győződjön meg róla, hogy az oldalajtó megfelelően le van reteszelve.
A Brunton NEM tehető felelőssé a kamerát a Brunton termékek használata közben
ért károkért.
• Ne tegye ki 60 ˚C / 140 ˚F-et meghaladó hőmérsékletnek.
• A vonatkozó törvényeknek megfelelően semmisítse meg.
További tippeket és hibaelhárítási javaslatokat a www.brunton.com. oldalon talál.
GARANCIA
Kérjük, regisztrálja ALL DAY 2.0 termékét a www.brunton.com/Register oldalon. A
Brunton minden lehetséges erőfeszítést megtett azért, hogy a termék a lehető
leghosszabb ideig hibamentesen használható maradjon. Garantáljuk, hogy a termék a
vonatkozó törvényeknek megfelelően mentes a gyártási- és anyaghibáktól. A termék
garanciális feltételei változhatnak, és a termékre nem vonatkoznak harmadik felek
garanciái. A Brunton a hibás terméket saját belátás szerint díjmentesen megjavítja,
vagy újra cseréli.A Brunton nem tehető felelősség a termék használatából adódó
balesetekért, károkért, és sérülésekért. A garancia érvényét veszti, amennyiben a
termék módosítás, gondatlanság, vagy helytelen használat következtében károsodik.
A jelen garancia kizárólag a Brunton termékeire vonatkozik, ls nem fed le semmilyen,
más gyártók termékeiben esett kárt. A termék 40 m mélységig vízálló. Az akkumulátor
és a burkolat vízhatlanságát MINDEN alkalommal még azelőtt ellenőrizze, hogy
a GOPRO® készüléket a tokba helyezné, és győződjön meg róla, hogy az oldalajtó
megfelelően le van reteszelve. A Brunton NEM tehető felelőssé a kamerát a Brunton
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 17 9/8/15 11:40 AM

18
termékek használata közben ért károkért.
____________________________________________________________________________________
SNABBSTARTGUIDE
POWER FORWARD
ALL DAY 2.0 ger mer kraft till modellerna HERO™, HERO™3+ och HERO™ 4 med mer än 5X
den angivna drifttiden för det standardbatteri som medföljer din GOPRO® samtidigt
som det erbjuder den robusta, vattentäta* funktionen som din kamera behöver.
1. Ta bort GOPRO® baksidan samt reseskyddet från ALL DAY 2.0 genom att öppna
dörren och dra rakt neråt och ut ur fästena. Ta inte bort sprinten från dörren.
2. Sätt dit den på ALLDAY 2.0
3. Sätt i den platta usb-kabelkontakten i kamerans usb-ingång med hjälp av
specifierad mini-USB-utgång beroende på typ av kamera (se bakdiagrammet
nedan). Sätt i den motsatta ändan av den platta kabeln i kamerans mini-USB
strömingång och stäng facket. Se till att kabeln inte fastnar i dörren när den
stängs.
4. Ta fler kort.
* Denna produkt är vattentät upp till 40M. Kontrollera om batteriet/facket läcker
INNAN du sätter i GOPRO® i facket före VARJE gång enheten används och se till att
låset på sidodörren är på plats. Brunton kan INTE hållas ansvariga för skada på
kameran vid bruk av Bruntons produkter.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
När du ska ladda ALLDAY 2.0, anslut ingångskabeln micro-USB i en dator som är
igång, USB-utgången eller en bärbar strömkälla från Brunton.
SIDODÖRR:
5. USB-utgång (Ladda andra enheter)
6. Strömbrytare
7. Micro-USB INGÅNG (Ladda ALL DAY 2.0)
TILLBAKA:
8. Lagring för USB-plug när den inte är i bruk
9. Använd 1. USB-utgång till kameraserierna HERO™ 3 and 4
10. Använd 2. USB-utgång till HERO™ kamera
Ljusfärg: Strömnivå:
RÖD/Av >30% (Behöver bytas)
GRÖN 30–100%
(Ljus innebär att ALLDAY 2.0 laddar)
SÄTT PÅ
Öppna sidodörren på ALL DAY2.0 och tryck på strömbrytaren för att släppa på
strömmen till kameran. Indikator-LED till kameraladdaren lyser nu rött.Tryck igen för
att stänga av.
ALL DAY 2.0 kan ladda din smartphone eller andra USB-drivna enheter samtidigt
som du driver din GOPRO® kamera på samma gång. Den kan också användas som en
praktisk, bärbar, självständig kraftkälla så att du aldrig behöver stänga av enheterna.
När den används som en bärbar kraftbank, se till att reseskyddet har satts på ALL
DAY 2.0.
Öppna den patenterade sidodörren och sätt i den USB-drivna enheten i USP-
utgångsporten.
När du stänger sidodörren, se till att spärren är på plats vilket skapar en vattentät
tätning.
ANMÄRKNINGAR OCH SPECIFIKATIONER
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 18 9/8/15 11:40 AM

19
• Uppladdningsbart litiumpolymerbatteri: 5000 mAh/18.5WH
• Micro USB-ingång: 5V/1 A
• USB-utgång: 5V/2.1 A; Utgång till kamera: 5V/2.1A
VARNING
Läs alla instruktioner och varningar före denna produkt tas i bruk. Felaktigt bruk av
denna produkt kan leda till skada på produkten (vilket omfattar skada på din GOPRO®
kamera), för höga temperaturer, giftiga ångor, eld eller explosion, skador som du
(“Köparen”), och inte Brunton (“Tillverkaren”) kan hållas ansvariga för.
• Får inte kortslutas, nedmonteras eller utsättas för eld.
• Denna produkt är vattentät upp till 40M. Kontrollera om batteriet/facket läcker
INNAN du sätter i GOPRO® i facket före VARJE gång enheten används och se till att
låset på sidodörren är på plats. Brunton kan INTE hållas ansvariga för skada på
kameran vid bruk av Bruntons produkter.
• Utsätt inte enheten för temperaturer högre än 60˚C.
• Återvinn enligt lokala föreskrifter.
Det finns en komplett lista över tips och felsökning på www.brunton.com
GARANTI
Du ska registrera din ALL DAY2.0 på www.brunton.com/Register. Brunton har gjort sitt
yttersta för att din nya produkt ska fungera i många år utan problem. Denna produkt
är garanterad mot fel i materialet och utförande enligt lokala bestämmelser. Denna
produkt är inte garanterad av utomstående och kan komma att förändras. Brunton
avser att reparera eller byta ut enheten mot liknande produkt utan att ta betalt för
reservdelar eller arbetskostnader efter Bruntons eget gottfinnande. Brunton kan
inte hållas ansvariga för olyckor, person- eller materialskador som inträffar på grund
av bruk av denna produkt. Garantin gäller inte längre om produkten har skadats
på grund av manipulering, vårdslöshet eller missbruk. Denna garanti gäller endast
produkter från Brunton och täcker inte skada på associerade produkter från andra
tillverkare. Denna produkt är vattentät upp till 40M. Kontrollera om batteriet/facket
läcker INNAN du sätter i GOPRO® i facket föreVARJE gång enheten används och se till
att låset på sidodörren är på plats. Brunton kan INTE hållas ansvariga för skada på
kameran vid bruk av Bruntons produkter.
____________________________________________________________________________________
SPRIEVODCA RÝCHLYM SPUSTENÍM
ENERGIA NA NAPREDOVANIE
Zariadenie ALLDAY 2.0 poskytuje modelom HERO™, HERO™3+ a HERO™4 energiu na viac
než 5-násobne dlhšiu dobu ako štandardná batéria dodávaná so zariadením GOPRO®,
pričom si váš fotoaparát zachová skvelú a vodotesnú* výkonnosť.
1. Odstráňte použitý obal GOPRO® a cestovný kryt zo zariadenia ALL DAY2.0 otvorením
dvierok a rovným potiahnutím z úchytov smerom dolu. Kolík nechajte na dvierkach.
2. Cvakajte celý deň, ALL DAY 2.0.
3. Pripojte plochý konektor usb káblu na usb vstup fotoaparátu pomocou výstupu
mini-USB vhodného pre daný typ fotoaparátu (viď nižšie uvedený graf). Pripojte
opačný koniec plochého káblu na napájací vstup mini-USB a uzavrite obal. Uistite
sa, že kábel nezostal prichytený medzi dvierkami pri ich zatváraní.
4. Fotografujte dlhšie.
* Výrobok je vodotesný do hĺbky 40m. Pred KAŽDÝM použitím a PRED vložením výrobku
GOPRO® do obalu skontrolujte, či na batérii/obalu nie sú žiadne úniky a uistite sa,
že bočné vstupné dvierka sú vhodne uzavreté. Spoločnosť Brunton NEZODPOVEDÁ za
poškodenie fotoaparátu pri používaní výrobkov Brunton.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 19 9/8/15 11:40 AM

20
Na dobitie zariadenia ALL DAY2.0 pripojte kábel so vstupom mikro-USB do zapnutého
počítača, USB zásuvky alebo s prenosným napájacím zariadením Brunton.
BOČNÉ DVERE:
5. USB výstup (nabíjanie iných zariadení)
6. Tlačidlový vypínač
7. Mikro-USB vstup (nabíjanie ALL DAY 2.0)
ZADNÁ ČASŤ:
8. USB konektor keď sa nepoužíva
9. Použite 1. USB výstup pre fotoaparáty HERO™ série 3 a 4
10. Použite 2. USB výstup pre fotoaparát HERO™
FARBA SVETLA: ÚROVEŇ VÝKONU:
ČERVENÁ/Vypnuté >30% (Potreba nabitia)
ZELENÁ 30–100%
(Svetlo znamená, že zariadenieALL DAY 2.0 sa nabíja)
ZAPNUTIE
Otvorte bočné prístupové dvierka zariadenia ALL DAY 2.0 a stlačte tlačidlo napájania
pre napájanie fotoaparátu. LED svetlo napájania fotoaparátu sa rozsvieti načerveno.
Pre vypnutie stlačte znovu.
Pomocou zariadenia ALL DAY2.0 môžete nabíjať svoj smartphone a ďalšie USB
zariadenia a súčasne poskytovať napájanie pre fotoaparát GOPRO®. Zariadenie možno
tiež použiť ako pohodlné, prenosné, samostatné napájanie, takže už nikdy nebudete
„bez šťavy“. Pokiaľ zariadenie používate ako prenosný napájací zdroj, nezabudnite
použiť cestovný obal pre zariadenie ALL DAY 2.0.
Pri použití otvorte patentované bočné prístupové dvierka a zapojte USB zariadenie do
výstupného portu USB.
Uistite sa, že bočné vstupné dvierka sú vhodne uzavreté a poskytujú vodotesnú
ochranu.
POZNÁMKY A PODROBNÉ ÚDAJE:
• Dobíjacia lítium-polymérová batéria: 5000 mAh/18,5Wh
• Micro USB vstup: 5V/1
• USB výstup: 5V/2,1; Výstup na fotoaparát: 5V/2,1A
UPOZORNENIE
Prečítajte si všetky pokyny a upozornenia pred použitím výrobku. Nesprávne
používanie výrobku môže mať za následok poškodenie výrobku (vrátane poškodenia
vášho fotoaparátu GOPRO®), prehrievanie, toxické výpary, požiar alebo výbuch. Za
takto spôsobené škody nesiete zodpovednosť vy („Kupujúci“), a nie spoločnosť
Brunton („Výrobca“).
• Nezapájajte nakrátko, neotvárajte, nehádžte do ohňa.
• Výrobok je vodotesný do hĺbky 40m. Pred KAŽDÝM použitím a PRED vložením výrobku
GOPRO® do obalu skontrolujte, či na batérii/obalu nie sú žiadne úniky a uistite sa,
že bočné vstupné dvierka sú vhodne uzavreté. Spoločnosť Brunton NEZODPOVEDÁ za
poškodenie fotoaparátu pri používaní výrobkov Brunton.
• Nevystavujte teplotám vyšším ako 60˚C/140˚F.
• Recyklovať v súlade s miestnymi predpismi.
Kompletný zoznam tipov a riešenie problémov nájdete na www.brunton.com.
ZÁRUKA
Zaregistrujte svoje zariadenie ALL DAY 2.0 na adrese www.brunton.com/Register.
Brunton vynakladá všetko úsilie na to, aby ste mohli svoje zariadenie roky
bezproblémovo používať. Na tento výrobok sa vzťahuje záruka, že bude bez chýb
v materiáli a spracovaní a v súlade s miestnymi regulačnými požiadavkami. Tento
BR-Manual-ALLDAY 2.0_5.indd 20 9/8/15 11:40 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Brunton Camera Accessories manuals