Bticino 391762 User manual

391762
IP Speed Dome camera full HD
Manuele di istruzioni - Manuel utilisateur - User manual
LE09783AB-01GSJ-16W49
it I manuali per gli utenti, i software e gli aggiornamenti sono a disposizione all’indirizo :
http://www.legrandoc.com e nel sito www.bticino.it.
fr Les manuels utilisateurs, les logiciels et mises à jour sont disponibles sur :
http://www.legrandoc. com et sur le site www.bticino.com.
en User manuals, Fimware and associated updates are available on :
http://www.legrandoc.com and in www.bticino.com website.
Nota: questa telecamera motorizzata è destinata in particolare all’uso congiunto con un registratore di rete Bticino.
Nota : Cette caméra motorisée est plus particulièrement destinée à l’utilisation conjointe d’un enregistreur réseau Bticino.
NB: This motorised camera is specically intended for use in conjunction with a Bticino network video recorder.

2
it Italiano .......................................................................................................................................3
fr Français .....................................................................................................................................13
en English .....................................................................................................................................23
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con
le regole d’installazione e di preferenza da un elettricista
qualicato. L’eventuale installazione e utilizzo improprio
dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o
incendio.
Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente
le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio
idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modicare l’apparecchio
eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i pro-
dotti Bticino devono essere esclusivamente aperti e riparati
da personale adeguatamente formato e autorizzato da Bti-
cino. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata
comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla
sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Bticino.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft einge-
baut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das
Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezi-
schen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung
angegebener Hinweise nicht önen, zerlegen, beschä-
digen oder abändern. Alle Produkte von Bticino dürfen
ausschließlich von durch Bticino geschultes und anerkanntes
Personal geönet und repariert werden. Durch unbefugte
Önung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Bticino benutzen.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’ins-
tallation et de préférence par un électricien qualié. Une ins-
tallation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des
risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’eectuer
l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage
spécique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modier l’appareil sauf
mention particulière indiquée dans la notice. Tous les pro-
duits Bticino doivent exclusivement être ouverts et réparés
par du personnel formé et habilité par Bticino. Toute ouver-
ture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des res-
ponsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Bticino.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with instal-
lation rules, preferably by a qualied electrician. Incorrect
installation and use can lead to risk of electric shock or re.
Before carrying out the installation, read the instructions and
take account of the product’s specic mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except
where specically required to do so by the instructions. All
Bticino products must be opened and repaired exclusively
by personnel trained and approved by Bticino. Any unautho-
rised opening or repair completely cancels all liabilities and
the rights to replacement and guarantees.
Use only Bticino brand accessories.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de
instalación y preferiblemente por un electricista cualicado.
Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar
riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar
la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar
de montaje especíco del producto. No abrir, desmontar, al-
terar o modicar el aparato salvo que esto se indique especí-
camente en las instrucciones. Todos los productos Bticino
deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Bticino. Cualquier apertura o repa-
ración no autorizada anula la totalidad de las responsabili-
dades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Bticino.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de
instalação e de preferência por um electricista qualicado.
A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de
choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em
conta a localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modicar o aparelho salvo
especicação em contrário nas instruções do produto. Todos
os produtos Bticino só devem ser abertos e reparados exclu-
sivamente por pessoal formado e autorizado pela Bticino.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela to-
das as responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Bticino.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatie-
voorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektri-
cien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een
onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken
of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door
en houd rekening met de specieke montageplaats van het
product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen,
tenzij dat speciek in de handleiding wordt vermeld. Alle
Bticino-producten mogen uitsluitend worden geopend en
gerepareerd door personeel dat door Bticino is opgeleid en
bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of
repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard,
vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet
meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Bticino.

3
Manuele di istruzioni
Indice
1 Presentazione generale ................................................................................................................... 4
1.1 Accessori....................................................................................................................................... 4
1.2 Dimensioni ................................................................................................................................... 4
1.3 Speciche ..................................................................................................................................... 5
2 Installazione ..................................................................................................................................... 6
2.1 A parete con gancio ..................................................................................................................... 6
2.2 Ad angolo con accessorio rif. 391357......................................................................................... 6
2.3 Su palo con accessorio rif. 391358.............................................................................................. 7
2.4 A sotto con accessorio rif. 391359........................................................................................... 7
3 Cablaggio .......................................................................................................................................... 8
3.1 Descrizione................................................................................................................................... 8
3.2 Collegamento della telecamera motorizzata all’NVR............................................................... 9
4 Congurazione IP ............................................................................................................................. 9
4.1 Congurazione di rete predenita9
4.2 Congurazione del PC ............................................................................................................... 10
4.3 Presentazione............................................................................................................................. 10
4.4 Installazione............................................................................................................................... 10
4.5 Ricerca della telecamera e modica dei relativi parametri di rete ........................................ 10
4.6 Modica della password amministratore ................................................................................ 11
5 Associazione all’NVR (registratore video di rete) ........................................................................ 11
6 Utilizzo ............................................................................................................................................ 12
it

4
1 Presentazione generale
1.1 Accessori
Nome Quantità
Telecamera motorizzata IP 1
Supporto per ssaggio a parete 1
Alimentazione 24 VAC 1
Busta per accessori (viti e schema di montaggio) 1
CD-Rom 1
1.2 Dimensioni (mm)
75
332
172
205
24
43,5

5
1.3 Speciche
Parametri Telecamera IP
Sistema operativo Linux integrato
Sensore CMOS 1 / 2,8”
Risoluzione 2 MP: 1920 (H) x 1080 (V) / 30 fps
Compressione H264
Flusso Flusso 1: 1920 x 1080 Flusso 2: D1 a QVGA
Velocità di trasmissione Da 500 a 12 000 kbps
Maschera di privacy 8 zone
Zoom Ottico 22X + Digitale 12X
Obiettivo 4,7 - 103 mm (58,7° - 3,2°)
Giorno/notte Sì, alternanza automatica
Porta IR 100 m (8 Led)
Compensazione del controgiorno Sì (DWDR)
Specchio di inversione Sì
Evento Attivazione allarme Rilevamento di movimento
Rete a li Ethernet10/100Base-T
Protocollo di rete HTTP, HTTPS, TCP/IP, UDP/IP, RTSP, DHCP, PPoE, NTP, Unicast e Multicast
Standard ONVIF 2.6
Accesso WEB Live, congurazione del sistema, log, manutenzione, ecc.
Numero di connessioni
simultanee 10
Alimentazione 24 V CA
Consumo 40 W max
Temperatura di esercizio Da -40°C a +60°C
Umidità di esercizio Dallo 0% al 90%
Dimensioni (mm) 332 x 205 x 205
Peso 4,3 kg
Fissaggio A parete o a sotto, ad angolo o su asta
Indice di protezione IP 66
Manuele di istruzioni

6
2 Installazione
2.1 A parete con gancio (fornito con la telecamera)
79
101
2.2 Ad angolo con accessorio rif. 391357

7
2.3 Su palo con accessorio rif. 391358
2.4 A sotto con accessorio rif. 391359
63
63
Manuele di istruzioni

8
3 Cablaggio
3.1 Descrizione
N° Colore Funzione Descrizione
1 Giallo Cavo di messa a terra
2Invito nero con animale
centrale bianca Ingresso audio
Ricezione di segnali audio analogici provenienti da
apparecchi come un dispositivo di registrazione
delsuono.
3Invito nero con animale
centrale nera Uscita audio Per collegamento ad una periferica esterna come
un altoparlante.
4 Cavi rosso e nero Alimentazione 24 V CA Alimentazione della telecamera e del riscaldamento
5 Nero Porta di rete presa RJ45 Collegamento di un cavo Ethernet standard
6
Marrone Uscita allarme canale 1
Sette canali di ingresso per allarme tramite
commutazione e due canali di uscita per allarme
tramite commutazione
Marrone e nero Uscita allarme canale 1 morsetto
comune
Rosso Uscita allarme canale 2
Rosso e nero Uscita allarme canale 2 morsetto
comune
Arancione Ingresso allarme canale 1
Arancione e nero Ingresso allarme canale 2
Giallo Ingresso allarme canale 3
Giallo e nero Ingresso allarme canale 4
Verde Ingresso allarme canale 5
Verde e nero Ingresso allarme canale 6
Blu Ingresso allarme canale 7
Blu e nero Ingresso allarme morsetto comune
7 Nero Porta di uscita video BNC Invio di segnali video analogici.
Per il collegamento alla telecamera di un monitor TV
8Giallo RS 485 - RS485, riceve un comando esterno che controlla
imovimenti della telecamera e lo zoom.
Verde RS 485 +

9
3.2 Collegamento della telecamera motorizzata all’NVR (PoE o non PoE)
Esempio:
ROUTER SWITCH
PC remoto
PC locale NVR
Telecamera
motorizzata
Tastiera 391856
(opzione)
ALIMENTAZIONE
24V CA
: cablaggio rete IP - - - - - - - : cablaggio RS485
Telecamera Tastiera
RS 485 + TX1 +
RS 485 - TX1 -
La telecamera motorizzata può essere collegata al registratore direte direttamente in corrispondenza di una porta dello switch
integrato del registratore, se presente, o ad una porta switch esterna.
Poiché la congurazione predenita della telecamera motorizzata è DHCP, lo switch interno all’NVR o esterno le fornirà
automaticamente il suo indirizzo IP della rete locale.
Nota: il NVR deve disporre di una versione del rmware almeno pari a V5.2.0 - 20170227 o più recente.
In caso contrario aggiornare il rmware collegandosi al sito www.legrandoc.com o www.bticino.it.
4 Congurazione IP
È possibile pre-congurare la telecamera rispetto ai parametri della rete locale, con l’ausilio di un PC Windows, ad esempio in
fabbrica con un PC Windows e con uno switch su cui verranno collegati il PC e la telecamera motorizzata.
4.1 Congurazione rete predenita
Parametri di rete Congurazione predenita
TCI/IP
Modalità DHCP
Indirizzo IP 192.168.1.168
Maschera di sottorete 255.255.255.0
Gateway 192.168.0.1
Connessione
Porta client 30001
Porta HTTP 80
Porta RTSP 554
Autenticazione
Utente admin
Password admin
L’interfaccia Web dispone di un manuale d’uso specico disponibile all’indirizzo http://www.legrandoc.com e sul
sito www.bticino.com.
Manuele di istruzioni

10
4.2 Congurazione del PC
Il PC deve essere munito di Windows 7 o Windows 10 e di Internet Explorer 11 (o versione successiva)
4.3 Presentazione
Lo strumento“IPSEARCH”di ricerca serve a cercare una telecamera nella rete o a modicare il suo indirizzoIP.
Lo strumento è presente nel CD fornito insieme alla telecamera o nel sito www.legrand.com o www.bticino.it
4.4 Installazione
Lanciare l’eseguibile IPSearch.exe da: Tool/IPSearch/IPSearch(3.2) nel CD fornito.
4.5 Ricerca di una telecamera e modica dei relativi parametri di rete
Fare clic sul pulsante Start (Avvia) della scheda MuticastSearch, la ricerca può durare no a 30 secondi.
Selezionare la telecamera e annotare i relativi parametri di rete
Se necessario si possono modicare, fare clic su“Modify” (Modica) per registrare le modiche.
Quando si collega ad una porta di un PoE NVR (391585 / 391586 / 391587), anche se la fotocamera motorizzata non viene alimentato
attraverso questa porta, modicare le impostazioni di rete come segue:
DEVICE IP : 10.10.25.1.$x
SUBNET MASK : 255.255.0.0
DEFAULT GATEWAY : 10.10.25.100

11
4.6 Modica della password amministratore
Consigliamo vivamente di modicare la password amministratore della telecamera (predenita admin).
Collegarsi alla telecamera attraverso il browser in uso andando all’indirizzo IP denito in precedenza, ad esempio:
http://192.168.0.120
http://192.168.0.120
Selezionare la lingua, inserire l’identicativo (predenito admin) e la password (predenita admin), quindi fare clic su
Fare clic su quindi modicare la password amministratore
La nuova password dovrà contenere un minimo di 8 caratteri ed includere lettere minuscole, maiuscole, numeri e caratteri speciali.
Anché la nuova password sia valida e
sucientemente "robusta", l'icona deve
cambiare da rosso (complex weak) a verde
(complex strong).
Manuele di istruzioni

12
5 Associazione all’NVR
Riferimenti degli NVR interessati:
BT 391585 Registratore video di rete 4 canali PoE
BT 391586 Registratore video di rete 8 canali PoE
BT 391587 Registratore video di rete 16 canali PoE
BT 391589 Registratore video di rete 16 canali
BT 391588 Registratore video di rete 32 canali
Nel menu "PARAMETRO / IP TELECAMERA" dell'NVR, fare clic su +di un canale libero, verrà visualizzata la nestra:
Selezionare il protocollo ONVIF
Password: admin (predenita)
Fare clic su Cerca e nell'elenco delle telecamere presenti comparirà la telecamera motorizzata.
Fare clic su ADD (Aggiungi) per associare la telecamera motorizzata all'NVR e farla comparire nella visualizzazione diretta.
6 Utilizzo
La telecamera motorizzata viene di norma utilizzata in associazione con un NVR.
Sono possibili le seguenti funzionalità:
In locale Da remoto
Interfaccia
NVR +
mouse
+ monitor
Tastiera +
monitor
PC con
accesso Web
(browser IE)
PC e software
Bticino
Sorveglianza
client + NVR
PC con
accesso Web
(browser IE)
PC e software
Bticino
Sorveglianza
client + NVR
Rilevare la telecamera nella
stessa sottorete
SÌ con
IPSearch (3.2)
Modicare l'indirizzo IP della
telecamera
SÌ con
IPSearch (3.2)
Impostare i parametri delle
immagini SÌ
Aggiornare il rmware della
telecamera
SÌ con Update
client
(V1.2.0.36)
Controllo della telecamera
(
,,, ,
Zoom, Focus) SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ
Creazione, lancio, eliminazione
diPRESET SÌ SÌ SÌ SÌ
Creazione, lancio, eliminazione
diTOUR SÌ SÌ SÌ
Altre funzioni (scanner, Track, ...) SÌ
Vedere il
manuale
dell'NVR
LE08916xx
Vedere il
manuale
della tastiera
LE03106xx
Vedere il
manuale d'uso
dell'interfaccia
Web
LE09495xx
Vedere il manuale
Bticino della
sorveglianza client
LE08970xx
Vedere il
manuale d'uso
dell'interfaccia
Web
LE09495xx
Vedere il manuale
Bticino della
sorveglianza
client
LE08970xx
Nota: - Le PRESET create con accesso Web sono memorizzate nella telecamera e possono essere azionate solo attraverso l’accesso Web.
- Le PRESET create con l’NVR sono memorizzate nell’NVR e possono essere azionate solo tramite l’NVR.
- Le PRESET create con la tastiera sono memorizzate nella tastiere e possono essere azionate solo tramite la tastiera.

13
Manuel utilisateur
fr
Sommaire
1 Présentation générale.................................................................................................................... 14
1.1 Accessoires ................................................................................................................................. 14
1.2 Dimensions................................................................................................................................. 14
1.3 Spécications ............................................................................................................................. 15
2 Installation...................................................................................................................................... 16
2.1 Murale avec la patère................................................................................................................. 16
2.2 En angle avec accessoire réf. 391357 ....................................................................................... 16
2.3 Sur poteau avec accessoire réf. 391358 ................................................................................... 17
2.4 Plafond avec accessoire réf. 391359......................................................................................... 17
3 Câblage ........................................................................................................................................... 18
3.1 Description ................................................................................................................................. 18
3.2 Connexion de la caméra motorisé au NVR............................................................................... 19
4 Conguration IP.............................................................................................................................. 19
4.1 Conguration réseau par défaut .............................................................................................. 19
4.2 Conguration du PC .................................................................................................................. 20
4.3 Présentation............................................................................................................................... 20
4.4 Installation ................................................................................................................................. 20
4.5 Recherche de la caméra et modication des ses paramètres réseau .................................... 20
4.6 Changement mot de passe administrateur ............................................................................. 21
5 Association au NVR (enregistreur video réseau) ......................................................................... 21
6 Utilisation........................................................................................................................................ 22

14
1 Présentation générale
1.1 Accessoires
Nom Quantité
Caméra motorisée IP 1
Support de xation murale 1
Alimentation 24 VAC 1
Sachet pour accessoires (vis et schéma de montage) 1
CD Rom 1
1.2 Dimension (mm)
75
332
172
205
24
43,5

15
1.3 Spécications
Paramètres Caméra IP
Systéme d’exploitation Linux incorporé
Capteur CMOS 1 / 2,8”
Résolution 2 MP : 1920 (H) x 1080 (V) / 30 fps
Compression H264
Flux Flux 1 : 1920 x 1080 Flux 2 : D1 à QVGA
Débit 500 à 12 000 kbps
Masque de condencialité 8 zones
Zoom Optique 22X + Digital 12X
Objectif 4,7 - 103 mm (58,7° - 3,2°)
Jour / Nuit Oui, bascule automatique
Portée infra rouge 100 m (8 Leds)
Compensation du contre jour Oui (DWDR)
Miroir de retournement Oui
Evénement Déclenchement alarme Détection de mouvement
Réseau laire Ethernet 10/100 Base-T
Protocole réseau HTTP, HTTPS, TCP/IP, UDP/IP, RTSP, DHCP, PPoE, NTP, Unicast & Multicast
Standard ONVIF 2.6
Accès WEB Live, conguration du systéme, journal, maintenance, etc.
Nombre de connexions
simultanées 10
Alimentation 24 VAC
Consommation 40 W max
Température de fonctionnement -40° C à +60° C
Humidité de fonctionnement 0 % à 90 %
Dimensions (mm) 332 x 205 x 205
Poids 4,3 kg
Fixation Mural ou au plafond, angle ou mât
Indice de protection IP 66
Manuel utilisateur

16
2 Installation
2.1 Murale avec la patère (livrée avec la caméra)
79
101
2.2 En angle avec accessoire réf. 391357

17
2.3 Sur poteau avec accessoire réf. 391358
2.4 Plafond avec accessoire réf. 391359
63
63
Manuel utilisateur

18
3 Câblage
3.1 Description
N° Couleur Fonction Description
1 Jaune Câble de mise à la terre
2Embout noir à
noyau central blanc Entrée audio
Réception de signaux audio analogiques
provenant d’appareils tels qu’un dispositif de
prise de son.
3Embout noir à
noyau central rouge Sortie audio Pour connexion à un périphérique externe tel
qu’un haut-parleur.
4 Cables rouge et noir Alimentation 24 VAC Alimentation de la caméra et du chauage
5 Noir Port réseau prise RJ45 Connexion d’un câble ethernet standard
6
Marron Sortie d’alarme canal 1
Sept canaux d’entrée d’alarme par commutation
et deux canaux de sortie d’alarme par
commutation
Marron et noir Sortie d’alarme canal 1 borne commune
Rouge Sortie d’alarme canal 2
Rouge et noir Sortie d’alarme canal 2 borne commune
Orange Entrée d’alarme canal 1
Orange et noir Entrée d’alarme canal 2
Jaune Entrée d’alarme canal 3
Jaune et noir Entrée d’alarme canal 4
Vert Entrée d’alarme canal 5
Vert et noir Entrée d’alarme canal 6
Bleu Entrée d’alarme canal 7
Bleu et noir Entrée d’alarme borne commune
7 Noir Port de sortie vidéo BNC Envoi de signaux vidéo analogique.
Vous pour connecter à la caméra un moniteur TV
8Jaune RS 485 - RS485, reçoit une commande externe contrôlant
les mouvements de la caméra et le zoom.
Vert RS 485 +

19
3.2 Connexion de la caméra motorisé au NVR (PoE ou non PoE)
Exemple :
ROUTEUR SWITCH
PC distant
PC local NVR
Caméra
motorisée
Clavier 391856
(option)
ALIMENTATION
24 VAC
: câblage réseau IP - - - - - - - : câblage RS485
Caméra Clavier
RS 485 + TX1 +
RS 485 - TX1 -
La caméra motorisée peut être connectée à l’enregistreur réseau soit directement à un port du switch intégré de l’enregistreur s’il
en dispose, soit à un port switch externe.
La caméra motorisée étant congurée par défaut en DHCP, le switch interne au NVR ou externe lui fournira automatiquement son
adress IP du réseau du chantier.
Nota : Le NVR doit avoir une version de rware au moins égale ou plus récente que V5.2.0 - 20170227.
Dans la négative mettre à jour le rmware via www.legrandoc.com ou www.bticino.it.
4 Conguration IP
Vous pouvez pré-congurer la caméra par rapport aux paramètres du réseau du chantier, a l’aide d’un PC Windows, par exemple
en atelier à l’aide d’un PC windows ainsi que d’un switch sur lequel seront connectés le PC et la caméra motorisée.
4.1 Conguration réseau par défaut
Paramètres réseau Conguration par défaut
TCI/IP
Mode DHCP
Adresse IP 192.168.1.168
Masque sous réseau 255.255.255.0
Passerelle 192.168.0.1
Connexion
Port client 30001
Port HTTP 80
Port RTSP 554
Authentication
Utilisateur admin
Mot de passe admin
L’interface web fait l’objet d’un manuel utilisateur spécique disponible sur http://www.legrandoc.com
et sur le site www.bticino.com.
Manuel utilisateur

20
4.2 Conguration du PC
Le PC doit être équipé de Windows 7 ou de Windows 10 et d’Internet Explorer 11 (ou version plus récente)
4.3 Présentation
L’outil de recherche «IPSEARCH» sert à rechercher une caméra sur le réseau ou à modier son adresse IP.
Vous trouverez cet outil sur le CD livré avec la caméra ou sur le site www.legrand.com ou www.bticino.it
4.4 Installation
Lancez l’exécutable IPSearch.exe à partir de : Tool/IPSearch/IPSearch(3.2) sur le CD fourni.
4.5 Recherche d’une caméra et modication de ses paramètres réseau
Cliquez sur le bouton Start de l’onglet MuticastSearch, la recherche prend jusqu’a 30 secondes.
Sélectionnez la camera, et notez les paramètres réseau de la caméra
Si nécessaire, vous pouvez les modier, et cliquer sur ‘‘Modify ‘‘pour les enregistrer.
En cas de raccordement à un port PoE d’un NVR (391585 / 391586 / 391587), même si la caméra motorisée n’est pas alimentée par
ce port, modier les paramètres réseau comme suit :
DEVICE IP : 10.10.25.1.x
SUBNET MASK : 255.255.0.0
DEFAULT GATEWAY : 10.10.25.100
Table of contents
Languages:
Other Bticino IP Camera manuals
Popular IP Camera manuals by other brands

urmet domus
urmet domus 1092 instructions

Export Import Global
Export Import Global AK-3509 user manual

DALIAN GOODDISPLAY CO.
DALIAN GOODDISPLAY CO. GVD-CBSV3M-CI SERIES user manual

Elkron
Elkron TC680-IP installation manual

Avonic
Avonic AV-CM44-VCUC-B user manual

Digital Watchdog
Digital Watchdog MEGApix DWC-MD421TIR instruction manual