
➎Press in firmly and pull back on battery release to
release battery.
Presione con firmeza y hale el seguro de la batería
para liberar la batería.
Appuyez fermement et retirez du déclencheur de pile
pour relâcher la pile.
Entfernen des Akkus aus der Eclipse
➑Connect power adaptor to power outlet.
Conecte el adaptador de potencia al tomacorriente
de alimentación.
Connectez l’adaptateur de puissance à la prise
d'alimentation.
Anschließen des Stromkabels an eine Steckdose
➏ Press in firmly and pull back on batter release and
insert data cable assembly.
Presione con firmeza y hale el seguro de la batería
e instale el conjunto de cables de datos.
Appuyez fermement et retirez du déclencheur de
pile et insérez l’installation de câble de données.
Einstecken des Datenkabels in das Akku-Fach
➒Connect USB to PC.
Conecte el periférico USB al PC.
Connectez le périphérique USB au PC.
Verbinden USB mit dem Computer
➐ Connect power adaptor to data cable assembly.
Conecte el adaptador de potencia al conjunto de
cables de datos.
Connectez l’adaptateur de puissance à l’installation
de câble de données.
Verbinden des Stromkabels mit dem Datenkabel
➓Turn on Eclipse by pressing power button.
Inicie el programa Eclipse presionando el botón de
prender/apagar.
Allumez Eclipse en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
Einschalten der Eclipse durch drücken des
Anschalters
Connecting your Eclipse to a computer • Cómo conectar su Eclipse a una computadora
• Comment brancher votre Éclipse à un ordinateur • Verbinden der Eclipse mit einem Computer