Burg Wächter VSZ-1000 User manual

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
1
586011 / VSZ-1000
579539 / VEZ-1000
VSZ-1000: Aktiver Zweidraht-Sender / Active twisted pair transmitter
VEZ-1000: Aktiver Zweidraht-Empfänger / Active twisted pair receiver
Kurzbeschreibung:
Brief description:
Aktiver Miniatur-Zweidrahtempfänger (VEZ-1000)
bzw. Zweidrahtsender (VSZ-1000) zum direkten
Anschluss mit BNC-Stecker zur Übertragung von
Videosignalen über eine Zweidrahtleitung
Active miniature twisted pair receiver (VEZ-
1000) or twisted pair transmitter (VSZ-1000)
for direct connection with BNC plug to
transmit video signals via a twisted pair
connection.
Version 1.3cko/0618/dt-engl/A4-2x2
VSZ-1000
VEZ-1000

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
2
Maße / Dimensions:
Alle Angaben in mm.
Zeichnung nicht maßstabsgerecht.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
All dimensions in mm.
Drawings not true to scale.
Subject to technical changes.
Errors excepted.
Bitte beachten:
Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit
Sicherheitshinweisen und Vorsichts-
maßnahmen.
Please note:
Please also read the supplemental sheet
on safety precautions and safety
instructions.

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
3
Anschlüsse / Connections:
VSZ-1000: VEZ-1000:
BNC-Stecker,
Videoeingang 75 Ohm /
BNC plug,
video input 75 Ohm
_
_
+
Zweidraht-
anschluss /
Twisted pair
connection
Betriebsspannung /
power
12 V DC
Zweidraht-
anschluss /
Twisted pair
conection
Betriebsspannung /
power
12 V DC
+
VEZ-1000 Einstellung / adjustment:
Entzerrer /
Equaliser
Verstärker /
Amplifier video level
BNC-Stecker,
Videoausgang 75 Ohm /
BNC plug,
video output 75 Ohm

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
4
VSZ-1000: Technische Spezifikationen / Technical specifications:
Modell / Model
VSZ-1000
Typ / Type
Aktiver Zweidrahtsender / Active twisted pair transmitter
Videoeingänge / Video inputs
1x Eingang, BNC 1 Vss / 1x input, BNC 1 Vpp
Zweidrahtausgänge /
Twisted pair outputs
1x Ausgang, Schraubklemme / 1x output, screw terminal
Maximale Kabellänge Zweidraht /
Max. cable length twisted pair
Bis zu 1.000 m / Up to 1,000 m
Übertragung von / Transmission of
Video
Videopegel regelbar /
Adjustable video level
Nein / No
Gehäuseausführung / Housing material
Metall, silber / Metal, silver
Betriebsspannung / Voltage
12 V DC
Abmessung BxHxT /
Dimensions WxHxD
18x18x47 mm
VEZ-1000: Technische Spezifikationen / Technical specifications:
Modell / Model
VEZ-1000
Typ / Type
Aktiver Zweidrahtempfänger / Active twisted pair receiver
Videoausgänge / Video outputs
1x Ausgang, BNC 1 Vss / 1x output, BNC 1 Vpp
Zweidrahteingänge /
Twisted pair inputs
1x Eingang, Schraubklemme / 1x input, screw terminal
Maximale Kabellänge Zweidraht /
Max. cable length twisted pair
Bis zu 1.000 m / Up to 1,000 m
Übertragung von / Transmission of
Video
Videopegel regelbar /
Adjustable video level
Ja / Yes
Gehäuseausführung / Housing material
Metall, silber / Metal, silver
Betriebsspannung / Voltage
12 V DC
Abmessung BxHxT /
Dimensions WxHxD
18x18x47 mm
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical changes without prior notice. Errors excepted.

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als Nachschlagewerk
verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt werden.
Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese können die
Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen elektrischen Schlag
herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf fester Unterlage gemäß den Angaben des Herstellers
installiert werden. Schweres Gerät sollte mit großer Sorgfalt transportiert werden. Schnelle Halts,
übermäßige Krafteinwirkungen und unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt
und schweren Schaden an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor Überhitzung.
Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht
überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die am
Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren Händler.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs- führende Teile
berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und trennen es
von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder Reparaturarbeiten bei
geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen aussetzen. Überlassen Sie
Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder solche, die
identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu Schäden an Personen
(elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb überprüft werden.
Die Installation des Geräts darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den örtlichen
Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät
bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
CE Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum
Betreiben des Gerätes führen. Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
6
General safety precautions and safety instructions
Safety instructions
Before operating the appliance, please read this manual carefully and retain it for further reference.
Before cleaning the appliance, it has to be switched off and unplugged from the power outlet. Wipe the
appliance with a soft damp cloth.
Do not use harsh cleansers or aerosols for cleaning. The type label may not be replaced.
Do not use attachments unless recommended by the manufacturer as they may affect the functionality of the
appliance and result in the risk of fire, electric shock or injury.
Never install the appliance in areas exposed to water or other liquids.
The appliance has to be installed in a safe and stable location which is able to carry the weight of the
appliance. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance to fall causing
serious injury to persons and damage to objects.
Openings in the appliance, if any, are provided for ventilation to ensure reliable operation of the appliance
and to protect if from overheating. These openings must not be covered or blocked. Please make sure that
the appliance does not overheat.
The appliance should only be operated from the type of power source indicated on the marking label. If you
are not sure of the type of power supplied at the installation location, please contact your local dealer.
Route power cords and cables in a manner to protect them from damage by being walked on or pinched by
items places upon or against them.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Never insert items into the openings of the appliance. They may touch parts under electric current which may
cause an electric shock.
In case of any operating interruption or a complete operating failure please switch off the appliance and
disconnect it from the wall outlet. Never attempt to service or repair the appliance yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
When replacement parts are required, be sure that the service technician uses replacements parts specified
by the manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the service technician to perform safety
checks to verify that the appliance is in proper operating condition.
The appliance must only be installed by qualified service personnel and has to comply with local
specifications and regulations.
Please respect the local legal regulations on waste if you need to dispose of discarded appliances.
This symbol means that electrical appliances need to be disposed of properly and not simply with
unsorted household refuse. Please respect local regulations on waste disposal.
CE compliance
Attention: Any changes or modifications to this appliance which have not been explicitly approved of
by the respective regulatory authority, may lead to a prohibition of usage of this appliance.
This appliance complies with the CE guidelines.

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
7
Notizen / Notes:

Kurzanleitung / Quick installation guide
VSZ-1000 / VEZ-1000
8
Hinweise zur Geräteentsorgung
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung
unbrauchbarer Geräte die geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen
Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung
liegt ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf
elektronischen Datenträgern bedarf der
schriftlichen Genehmigung der SANTEC
BW AG. Der Nachdruck –auch
auszugsweise –ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes
Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige
evtl. genannte Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
Notes on waste disposal
Please respect the local legal regulations on
waste if you need to dispose of
discarded appliances.
This symbol means that electrical
appliances need to be disposed of properly
and not simply with unsorted household
refuse. Please respect local regulations on
waste disposal.
Copyright
All rights reserved. This publication may not
be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise), without the written
prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts
thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject
to change without notice for quality
improvement.
SANTEC is a registered trademark of
SANTEC BW AG. All other companies or
products mentioned in this publication are
trademarks, registered trademarks or
brands of the respective company.
© Copyright: SANTEC BW AG
An der Strusbek 31
22926 Ahrensburg
Germany
www.santec-video.com
This manual suits for next models
3
Table of contents