BURY AC 5120 User manual

AC 5120
F
Umschaltbox
DK
Skifteboksen
E
Conmutador de radio
Boîte de commutation
FIN
Kaiutinvaihtokytkimen
Audio Switchbox
GR
Διάταξη μεταγωγής
H
Átkapcsoló doboz
I
Scatola di commutazione
N
Høytaleromkoblingsboksen
NL
Schakelbox
P
Switchbox
Urządzenie przełączające
RO
Cutia de comutare
Переключательная коробка
RUS
Omkopplingsbox
S
Prepínací box
Değiştirme kutusu
Перемикальна коробка
UA
TR
SK

2
1. Lieferumfang
2. Installationsanleitung
Mit der Lautsprecherumschaltbox AC 5120 erhalten Sie die Möglichkeit, die Ausgabe von Radiofunk /
CD-Player usw. zu unterdrücken und die Sprachausgabe Ihres Gesprächspartners während eines Tele-
fonats auf die Fahrzeuglautsprecher zu übertragen. Dadurch entfällt die Installation eines zusätzlichen
Lautsprechers. Sollte Ihr Radio eine Stummschaltungsfunktion besitzen, werden die Fahrzeuglautspre-
cher vom Radio her lautlos geschaltet (Mute Funktion). Besitzt Ihr Autoradio solch eine Funktion nicht,
werden die Signale von der Lautsprecherumschaltbox her unterdrückt. Die AC 5120 können Sie auf-
grund Ihrer Anschlüsse bei BURY Freisprecheinrichtungen einsetzen, die eine Spannungsversorgung
über Molexstecker gewährleisten und einen Lautsprecherausgang besitzen.
Wenn Sie ein Telefongespräch im Freisprechmodus führen, wird Ihr Autoradio automatisch stummge-
schaltet (die genaue Bedienung Ihrer Freisprecheinrichtung entnehmen Sie bitte der Anleitung der
Freisprecheinrichtung). Die Umschaltbox benutzt nun einen oder zwei Lautsprecher Ihres Autoradios
auch wenn das Radio nicht eingeschaltet ist. Diese Funktionen werden durch den Einbau automatisch
aktiv und müssen nicht extra bedient oder angewählt werden.
Einige Mobiltelefone unterstützen die Radiostummfunktion nicht. Lesen Sie dazu bitte auch die Bedie-
nungsanleitung Ihres Mobiltelefons durch. Genauere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhänd-
ler, im Internet unter www.bury.com oder telefonisch bei unserer Hotline.

3
Entscheiden Sie nach der Überprüfung aller Kabellängen, wo Sie die Umschaltbox anbringen können.
Sichern Sie anschließend die Umschaltbox so, dass diese nicht umherfliegt bzw. gegen andere Teile
klappern kann.
Schließen Sie jetzt den 3,5mm Klinkenstecker (1) an der Elektronikbox an. (Die andere, kleinere Buch-
se wird durch den Klinkenstecker für das Mikrofon belegt.) Stecken Sie nun den ausgehenden, weißen
Spannungsversorgungsstecker der Umschaltbox (2) in die Stromversorgungsbuchse der Elektronikbox
ein.
Ziehen Sie nun den (a) bzw. die (b) Lautsprecherstecker von der Lautsprechereinfaßung hinten
am Radio ab. Verbinden Sie den bzw. diese Stecker mit der passenden Einfaßung (3) an der
AC 5120. Verbinden Sie nun den Stecker (4) mit dem Radio.
Abhängig von der Switcherposition (5) wird die Wiedergabe des Gesprächspartners auf den vorderen
rechten Lautsprecher, auf den vorderen linken Lautsprecher oder auf beide vorderen Lautsprecher
ausgegeben. Die Position „OFF“ ist zu wählen, falls Sie die Umschaltbox über die „Phone-IN“ Kabel (6)
an dem Radio anschließen.

4
Die zwei „Phone-In“ Kabel sind entsprechend markiert und müssen passend zu den Anschlüssen
am Radio in die Stecker (blau, grün oder gelb) integriert werden. Beachten Sie bitte diesbezüglich
die Beschreibungen zu der Anschlussbelegung Ihres Autoradios in dessen Betriebsanleitung. Bei
vielen Autoradios läßt sich die Lautstärke (die Wiedergabe des Gesprächspartners) über den
Phone-In Eingang und die Auswahl des Lautsprechers regeln.
Unterschiedliche Anschlüsse des ISO-Steckers am Radio
Ja nach Fahrzeugart variiert die Stift-Belegung der verwendeten ISO-Stecker. Stellen Sie vor
Gebrauch der Umschaltbox zur Vermeidung von Schäden sicher, dass die Belegung passend ist.
Konfiguration I
Wird die Belegung von Stift 7 des ISO-Steckers an die Gleichstrom-Versorgung und Stift 4 an die Zün-
dung angeschlossen, sollten Sie überprüfen, ob der Anschluss wie die unten dargestellte
Zeichnung aussieht.
Umschaltbox Fahrzeug
rot 7 (rot)
blau 4 (blau)

5
Konfiguration II
Wird die Belegung von Stift 7 des ISO-Steckers an die Zündung und Stift 4 an die Spannungsversor-
gung angeschlossen, sollten Sie überprüfen, ob der Anschluss wie die unten dargestellte Zeichnung
aussieht.
In der Betriebsanleitung des Radiogeräts finden Sie die Stiftbelegung für das „Stumm” Signal (mute).
Dieses Signal kann auf einem von drei Kabeln auftreten, die mit „mute1”, „mute2”, „mute3” gekenn-
zeichnet werden.
Verbinden Sie das gelbe Mutekabel der Umschaltbox mit dem korrekten Kabel vom Autoradio:
“mute 1”, “mute 2” oder “mute 3”.
ACHTUNG:
Die Plus- und Zündungsleitung werden in dem Gehäuse der UmschaltboxX
mit 3A Sicherungen geschützt.
rot 7 (rot)
blau 4 (blau)
Umschaltbox
rot 7 (rot)
blau 4 (blau)
Umschaltbox
Fahrzeug
Fahrzeug
mute 1
Autoradio Umschaltbox
mute 2
mute 3
mute (gelb)

6
1. Omfanget af leveringen
2. Installation instruktionen
Med skifteboksen AC 5120 har du mulighed for at stoppe radio/cd signalet og få lyden af den person
du har ringet til på radioen højtaler. Derved er installation af yderligere højtalere ikke nødvendig. Hvis
din radio har en mute funktion vil bilens lyd, blive slu†et fra af radioen (mute knappen). Hvis din radio
ikke har denne mulighed, bliver den slu†et fra af boksen. AC 5120 kan du sætte ind i tilkoblingen af
BURY handfri-set, som garanterer stømforsyning via Molex-stikket og har en højtalerudgang.
Hvis du foretager et opkald med det håndfri set, vil din bilradio selv slu†te fra automatisk (se evt. i din
frihand-set-manual for detaljer). Skifteboxen vil nu bruge en eller to stemmer fra bilens radio, selv hvis
radioen er ikke tændt. Disse funktioner er aktiveret automatisk ved indbygingen og behøver ikke blive
brugt separat eller valgt.
Nogle mobiltelefoner understøtter ikke mute-funktionen.Læs evt. din mobiltelefon-manual. Nærmere
information kan du få hos din mobiltelefon-handler, online hos www.bury.com eller hos vores hotline
telefon.
DK

7
Efter at have checket længden af kablerne kan du vælge, hvor du vil placere skifteboksen. Fastgør
skifteboksen sådan at den ikke kan flyde omkring eller støde ind i andre ting i din bil.
Slut 3.5mm stereo stik (1) til den elektroniske boks. (Den anden mindre stikkontakt er til at slutte fast
stereostikket med til mikrofonen). Så kan du slutte den hvide hovedledning-stikket til skifteboksen
strømindgang (2) .
Fjern højtalerstikket (a) og/eller (b) fra kontaktstikket bag på radioen. Sæt stikket eller stikkene til
samtalestik-kontakten (3) på AC 5120 hvor de passer. Nu sæt stikket (4) til radioen.
Afhængig af hvordan knappen (switchposition) (5) er stillet vil stemmen fra den som du ringer til,
blive genspillet af den højre forreste højtaler, den forreste venstre højtaler eller af begge af de forres-
te højtalere. Man skal bruge OFF positionen skal vælges, hvis skifteboksen er sat sammen med radi-
oen via mobiltelefon kablet. (6)

8
De to telefoners kabler er markeret og skal integreres i stikkene (blå†, grøn og gul), der hører
sammen med stikne i telefonen. Hold øje med beskrivelsen i bilradios manual. Hos mange bilra-
dioer kan man intensiteten indstille hørestyrken (af den du taler med) via phone-In indgangen og
hvilken højtalere bliver valgt.
Forskellige inputs af ISO kontakten til radioen
Afhængig af biltypens anvisninger, er der forskellige kontakt muligheder. Pas på med at beskadige
dem, sikre at det er den rigtige indstilling før du bruger skifteboksen.
Konfigurering I
Hvis du fastgører stikket 7 af ISO stikkene til ligestrømen og stikket 4 til tænding, bør du checke om
alt ser ud som på tegningen nedenunder.
skifteboks bilen
rødt 7 (rødt)
blåt 4 (blåt)

9
Konfigurering II
Hvis du fastgører stikket 7 af ISO stikkene til tændingen og stikket 4 til vekselstrøm, bør du checke om
alt ser ud som på tegningen nedenunder.
Konfigurering II
Hvis du fastgører stikket 7 af ISO stikkene til tændingen og stikket 4 til vekselstrøm, bør du checke om
alt ser ud som på tegningen nedenunder.
Sæt den gule stille-kabel fra skifte-boksen til den rigtige kabel i bilradioen.: mute1, mute2 eller
mute3.
Opmærksomhed:
Det positive kable og tændings ledningen er beskyttet af 3A sikring i skifteboksen.X
rødt 7 (rødt)
blåt 4 (blåt)
skifteboks
rødt 7 (rødt)
blåt 4 (blåt)
skifteboks
bilen
bilen
mute 1
bilradioen skifteboksen
mute 2
mute 3
mute (gult)

10
1. Volumen de suministro
2. Instrucciones para la instalación
Con el conmutador de radio para altavoces AC 5120 tiene la posibilidad de interrumpir la reproducción
de la radio, del reproductor de CD, etc. y de reproducir la salida de audio de su interlocutor a través de
los altavoces del vehículo mientras habla por teléfono. De este modo, resulta innecesario instalar un
altavoz adicional. En caso de que su radio disponga de la función «silencio», el sonido de los altavoces
del vehículo (función mute) se apagará desde la radio. Si su autorradio no dispone de dicha función, se
suprimirán las señales desde el conmutador de radio para altavoces.
Gracias a las tomas de conexión, puede instalar el AC 5120 en los kits manos libres de BURY que dis-
pongan de un suministro eléctrico a través de un enchufe molex y una salida para altavoces. Durante
una conversación telefónica con el modo manos libres, la radio se silencia automáticamente (para más
detalles acerca de su dispositivo de manos libres, consulte el manual de dicho dispositivo). Para ello, el
conmutador de audio utiliza uno o dos altavoces de su radio, incluso cuando ésta no está encendida.
Al instalar el conmutador, estas funciones se activan automáticamente, por lo que no se han de activar
o de seleccionar previamente.
Algunos teléfonos móviles no soportan la función de enmudecimiento de la radio. Para más informa-
ción, lea detenidamente las instrucciones de uso de su teléfono móvil. Puede recibir más información
por parte de su distribuidor especializado, en la dirección de Internet www.bury.com o llamando por
teléfono a nuestra línea de atención al cliente.
E

11
Tras comprobar la longitud de los cables, decida dónde puede colocar el conmutador de audio.
Asegúrelo de manera que no pueda salir despedido, ni golpear otras piezas.
A continuación, conecte la clavija jack de 3,5 mm (1) a la caja electrónica. (El otro enchufe más pe-
queño está previsto para la clavija jack del micrófono.) Ahora, enchufe el conector de alimentación
eléctrica de color blanco que sale del conmutador (2) a la clavija de alimentación eléctrica de la caja
electrónica.
A continuación, retire la (a) o las (b) tomas de los altavoces del engaste de los altavoces trasero
de la radio. Conecte dicha o dichas tomas con el engaste correspondiente (3) del AC 5120. Conec-
te el enchufe (4) a la radio.
Dependiendo de la posición del interruptor (5), la reproducción del interlocutor se emitirá por el altavoz
delantero derecho, por el altavoz delantero izquierdo o por ambos altavoces delanteros. Debe selecci-
onar la posición «OFF» (apagado), en caso de que conecte el conmutador a la radio a través del cable
«Phone-IN» (6).

12
Los dos cables «Phone-IN» están marcados respectivamente y deben conectarse al enchufe con-
forme a las tomas de conexión de la radio (roja, verde o amarilla). Por favor, observe las indica-
ciones acerca de la disposición de las tomas de su autorradio contenidas en este manual de in-
strucciones. En el caso de muchas autorradios, a través de la salida del «Phone-IN» puede regu-
larse el volumen (la reproducción del interlocutor) y seleccionarse el altavoz.
Diversas formas de conectar el conector ISO a la radio
La distribución de las clavijas del conector ISO utilizado varía según el modelo del vehículo. Para
evitar averías, asegúrese antes de utilizar el conmutador de audio de que la distribución es la
adecuada.
Configuración I
Si la clavija 7 del conector ISO está conectada a la toma de corriente continua y la clavija 4 a la
de encendido, compruebe que el aspecto de la conexión coincide con la siguiente imagen.
Conmutador de radio Vehículo
rojo 7 (rojo)
blau 4 (blau)

13
Configuración II
Si la clavija 7 del conector ISO está conectada a la toma de encendido y la clavija 4 a la toma de cor-
riente alterna, compruebe que el aspecto de la conexión coincide con la siguiente imagen.
En el manual de funcionamiento del equipo de radio encontrará la distribución de las clavijas para la
señal “silencio” (mute). Esta señal puede proceder de uno de los tres cables que están marcados con
„mute1“, „mute2“, „mute3“.
Conecte el cable de enmudecimiento amarillo del conmutador de audio con el cable correcto de la radio
del vehículo: „mute1“, „mute2“ o „mute3“.
ATENCIÓN:
Los conductores positivos y los de encendido están protegidos en la carcasa del con-X
mutador de audio con fusibles 3A.
rojo 7 (rojo)
azul 4 (azul)
Conmutador
de radio
rojo 7 rojo
azul 4 (azul)
Conmutador
de radio
Vehículo
Vehículo
mute 1
radio Conmutador
de radio
mute 2
mute 3
mute (amarillo)

14
1. Fourniture
2. Mode d’installation
La boîte de commutation AC 5120 pour haut-parleurs vous permet de baisser le volume de votre radio/
lecteur CD etc. pour diffuser la voix de votre correspondant téléphonique sur les haut-parleurs de
votre autoradio. Il n’est ainsi plus nécessaire d’installer un haut-parleur supplémentaire. Si votre radio
est équipée d’une fonction de sourdine, c’est la radio qui coupe le son des haut-parleurs du véhicule
(fonction Mute). Si votre autoradio ne dispose pas d’une telle fonction, c’est la boîte de commutation
pour haut-parleurs qui s‘en charge.
Les bornes de raccordement de l’AC 5120 permettent de l‘utiliser sur les kits mains-libres BURY, qui
garantissent une tension d’alimentation par fiche Molex et possèdent une sortie de haut-parleurs. Lors
d’une conversation téléphonique en mode mains libres, votre autoradio est automatiquement mis en
sourdine (veuillez consulter le mode d’emploi du kit mains libres pour savoir comment l’utiliser). La
boîte de commutation utilise un ou deux haut-parleurs de l’autoradio, même lorsque la radio n’est pas
allumée. Ces fonctions sont automatiquement activées par l’installation de la boîte et ne doivent pas
faire l’objet d’une sélection ou d’un réglage supplémentaire.
Certains téléphones mobiles sont incompatibles avec la fonction de mise en sourdine de l’autoradio.
Pour en apprendre davantage, veuillez lire intégralement le mode d’emploi de votre téléphone mobile.
Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre revendeur, consultez le site Internet
www.bury.com ou contactez notre hotline par téléphone.
F

15
Après avoir vérifié que tous les câbles sont de bonne longueur, décidez de l‘endroit où vous pourrez
placer la boîte de commutation. Fixez ensuite la boîte de commutation de manière à ce qu’elle ne
puisse pas tomber ou heurter d’autres objets.
Branchez à présent la fiche à jack de 3,5mm (1) à la boîte électronique (l’autre prise plus petite est
destinée à la fiche à jack du micro). Branchez maintenant le connecteur de sortie d’alimentation de
sortie (blanc) de la boîte de commutation (2) dans la prise d’alimentation de la boîte électronique.
Retirez la fiche de haut-parleurs (a) ou (b) de la prise correspondante à l‘arrière de la radio. Raccordez
cette ou ces fiches à la prise correspondante (3) sur l’AC 5120. Branchez à présent la fiche (4) à la
radio.
En fonction de la position du switcher (5), la voix de l’interlocuteur sera restituée par le haut-parleur
avant droit, le haut-parleur avant gauche ou les deux haut-parleurs avant. Optez pour la position « OFF
» si la boîte de commutation est branchée à la radio via le câble « Phone-IN » (6).

16
Les deux câbles « Phone-In » sont marqués en conséquence et doivent être insérés dans les
fiches (bleu, vert ou jaune) correspondant aux raccords sur la radio. A cet égard, nous vous pri-
ons de tenir compte des descriptions concernant l’attribution des raccords de votre autoradio
dans le mode d’emploi correspondant. Sur de nombreux autoradios, il est possible de régler le
volume (de la voix de l’interlocuteur) via l’entrée Phone-In et la sélection du haut-parleur.
Différents raccordement du connecteur ISO à la radio
L’attribution des broches du connecteur ISO utilisé varie en fonction du modèle de véhicule. Avant
d’utiliser la boîte de commutation, assurez-vous que l’attribution des broches est adaptée afin
d’éviter des dommages.
Configuration I
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l‘alimentation en courant continu et la broche 4 à
l’allumage, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.
Boîte de commutation Véhicule
rouge 7 (rouge)
bleu 4 (bleu)

17
Configuration II
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l’allumage et la broche 4 à l’alimentation en courant
alternatif, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.
Consultez le mode d’emploi de l’autoradio pour connaître la broche attribuée au signal « sourdine »
(mute). Ce signal peut apparaître à l’un des trois câbles portant les identifications « mute1 »,
« mute2 », « mute3 ».
Raccordez le câble jaune de sourdine de la boîte de commutation au bon câble de l’autoradio :
« mute 1 », « mute 2 » ou « mute 3 ».
ATTENTION :
Les lignes plus et d’allumage sont protégées par des fusibles 3A dans le boîtier de laX
boîte de commutation.
rouge 7 (rouge)
bleu 4 (bleu)
Boîte de
commutation
rouge 7 (rouge)
bleu 4 (bleu)
Boîte de
commutation
Véhicule
Véhicule
mute 1
l’autoradio Boîte de
commutation
mute 2
mute 3
mute (jaune)

18
1. Toimitusmäärä
2. Asennusohje
Kaiutinvaihtokytkimen AC 5120 avulla on mahdollista vaimentaa radiovastaanottimen / CD-soittimen
jne. ääni ja siirtää puhelu kuulumaan ajoneuvon kaiuttimista. Näin vältytään ylimääräisen kaiuttimen
asentamiselta. Jos radiovastaanottimessa on hiljaiseksikytkemistoiminto, radio huolehtii ajoneuvokai-
uttimien hiljentämisestä (mute-toiminto). Jos autoradiossa ei ole kyseistä toimintoa, signaalit vaimen-
netaan kaiutinvaihtokytkimessä. AC 5120:ä voi käyttää liitäntöjensä ansiosta yhdessä BURY kaiutinto-
imintolisälaitteen kanssa, joka syöttää virtaa molexpistokkeen kautta, ja jossa on kaiutinlähtö.
Kun puhelinkeskustelu toteutetaan kaiutintoiminnolla, autoradio hiljennetään automaattisesti (kaiutin-
toimintolaitteen tarkka käyttö löytyy kaiutintoimintolaitteen käyttöohjeesta). Vaihtokytkin käyttää nyt
yhtä tai kahta autoradion kaiuttimista, vaikkei radio olisi päällekytkettynä. Nämä toiminnot aktivoituvat
asennustavan vuoksi automaattisesti, eivätkä ne tarvitse erillisiä käyttö- tai valintatoimenpiteitä.
Jotkut matkapuhelimet eivät tue radion hiljennystoimintoa. Tarkoitusta varten on syytä lukea matkapu-
helimen käyttöohje. Tarkempia tietoja saa laitekauppiaalta, internetistä osoitteesta www.bury.com tai
puhelimitse Hotline-palvelustamme.
FIN

19
Kaikkien kaapelipituuksien tarkistamisen jälkeen voi päättää, mihin vaihtokytkimen voi asentaa. Tämän
jälkeen vaihtokytkin kiinnitetään siten, että se ei pääse liikkumaan, tai että se ei kolise muita esineitä
vasten.
Tämän jälkeen liitetään 3,5 mm jakkipistoke (1) elektroniikkarasiaan. (Toinen pienemmistä holkeista on
varattu mikrofonin jakkipistokkeelle.) Sitten työnnetään lähtevä, vaihtokytkimen (2) valkoinen virran-
syöttöpistoke elektroniikkarasian virransyöttöholkkiin.
Nyt vedetään (a) tai (b) kovaäänisjohto pois kovaäänispistokkeesta radion takaosassa. Yhdistetään
sopivalla kiinnityksellä (3) varustettu pistoke (pistokkeet) AC 5120:een. Seuraavaksi pistoke (4) yhdis-
tetään radioon.
Kytkinpaikasta riippuen (5) puheluääni kuuluu nyt oikeanpuoleisesta kaiuttimesta edessä, vasemman-
puoleisesta kaiuttimesta edessä tai molemmista etummaisista kaiuttimista. Valitaan ”OFF“ (POIS
PÄÄLTÄ) jos vaihtokytkin liitetään radioon ”Phone-In“ -kaapelilla (6) (puhelin-tulokaapelilla).

20
Kaksi ”Phone-In“ -kaapelia on merkitty, ja ne on liitettävä vastaavasti radion liitäntäpistokkeisiin
(sininen, vihreä tai keltainen). Tässä on otettava huomioon ohjeet autoradion liitännöistä radion
käyttöohjeessa. Monissa autoradioissa kaiutin voidaan valita ja äänenvoimakkuutta voi säätää
(puheluäänen toisto) Phone-In (puhelin sisään) -tuloliitännässä.
Eri ISO-pistokkeen liitäntöjä radiovastaanottimessa
Käytetyn ISO-pistokkeen nastojen liitännät vaihtelevat ajoneuvokohtaisesti. Ennen vaihtokytki-
men käyttöä on vahinkojen välttämiseksi varmistuttava, että liitännät ovat sopivat.
Kokoonpano l
Jos ISO-pistokkeen nasta (7) on liitetty tasavirran syöttöön ja nasta (4) sytytykseen, on tarkis-
tettava onko liitäntä alla olevan piirroksen mukainen.
Vaihtokytkin Ajoneuvo
punainen 7 (punainen)
sininen 4 (sininen)
Table of contents
Languages:
Popular Switch manuals by other brands

SIGOR
SIGOR 9059101 quick start guide

Cross Technologies
Cross Technologies 2582-122 instruction manual

Hawking
Hawking H-GS8T specification

Planet Networking & Communication
Planet Networking & Communication wgsw-28040 Quick installation guide

Carrier
Carrier CRSTATUS001A00 Installation and operating instructions

Asante
Asante FriendlyNET FX4000 user manual