C.M.A. LISA R SMMA User manual

ENGLISH
SME DISPLAY
ASD - automatic steamer device
DS - drink selection
SME DISPLAY
LISA R
instruction manual for user - ENGLISH
SMMA-SMSA-SME


Read carefully .....................................................................................page 4
How to use this manual ..................................................................page 4
General notices ..................................................................................page 4
Guarantee ............................................................................................page 5
Presentation........................................................................................page 5
Accessories ..........................................................................................page 6
Softener ................................................................................................page 7
Cleaning................................................................................................page 8
Checks and Maintenance..............................................................page 9
Suggestions on how to obtain a good cup of coee...........page 10
List of hazards.....................................................................................page 10
Lisa-R SMMA-SMSA-SME.............................................................page 11
Lisa-R SME DISPLAY.......................................................................page 21
Lisa-R SME DISPLAY with ASD-DS...........................................page 31
LISA R
instruction manual for user - ENGLISH
ENGLISH

4
english
Read carefully
all parts of this manual before using the product.
The espresso coee machine that you have purchased has been designed and manufactured with innovative
methods and technology which ensure long lasting quality and reliability.
This booklet will guide you in discovering the advantages of purchasing this product. You will nd notes on how
to get the best out of your machine, how to always keep it ecient and what to do if you come up against any dif-
culties.
Keep this booklet in a safe place. If you lose it you can ask the manufacturer for another copy.
ENJOY YOUR READING … AND YOUR COFFEE
How to use this manual
The manufacturer has the right to make any improvements on the product. We also guarantee that this booklet
reects the technical state of the product at the time it is marketed.
We take the opportunity to invite the customers to make any proposals for improvement of the product or the
manual.
General warnings
• After removing the packaging, check the condition of the appliance. If in doubt, do not use it but contact the
retailer directly.
• The packaging material must not be left in the reach of children in that they are a potential source of danger. It
is advised to keep the packaging until after the guarantee has expired.
• Before using the machine, make sure that the mains voltage corresponds to the information on the data plate
of the machine.
• The installation must be done in accordance with the safety standards in force and by qualied and prepared
personnel. Incorrect installation may be harmful to people, property or animals.
• This appliance is completely safe only if it is connected to an eective earth system, executed as required by
current safety standards. It is important to have compliance with this requirement checked. If in doubt, have
the system carefully checked by qualied personnel. The manufacturer cannot be considered responsible for
any damage caused by an incorrect grounding device.
• Upon installation of the machine, qualied personnel will be required to install a main switch as required by
current safety regulations, with a distance of contact aperture greater than or equal to 3 mm.
• It is not advisable to use extensions or electrical adaptors with multiple outlets. If their use is indispensable
only use simple or multiple plug adaptors and extensions which are in accordance with the safety standards
in force. Never exceed the capacity value in kW indicated on the simple adaptor or on the extensions and the
maximum power value indicated on the adaptor.
• The espresso coee machine is intended for the preparation of hot beverages such as coee, tea or warm milk.
This appliance is to be used only for its intended purpose. Any other use is considered improper and therefore
dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damage caused by incorrect and unreasonable
use.
• Before any maintenance deactivate the appliance from the electrical network through the bi-polar switch.
• For daily cleaning follow that which is indicated in this manual.

5
english
ENGLISH
• When using the electrical appliance several safety standards must be observed :
- do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp;
- do not use the appliance in bare feet;
- do not use extensions in rooms where there are showers or baths;
- do not pull on the power cord to disconnect the appliance from the power outlet;
- do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.)
- do not allow the appliance to be used by children or incapable people.
• In case of breakdowns or poor functioning turn o the appliance, and unplug it. Do not attempt any repairs;
call for specialised technical assistance.
• Any repairs must be done only by the manufacturer or an authorised assistance centre using exclusively origi-
nal spare parts. If this instruction is not observed the safety of the appliance is compromised and cancels the
guarantee.
• The power cord of the appliance must not be replaced by the user. If the cable is damaged turn the machine
o and contact only professionally qualied personnel.
• If you should decide not to use the appliance any longer, unplug it and have it drained of water by qualied
personnel.
• To guarantee that the machine is ecient for its correct functioning it is indispensable to follow the manufac-
turer' s instructions, having periodical mainte-nance and a check of all the safety devices done by qualied
personnel.
• Do not expose your hands or other body parts in the direction of the coee delivery spouts or in the direction
of the steam and hot water delivery terminals. The steam and the water that exit the nozzles can cause burns.
• When functioning, the steam and water nozzles and the lter-holder cups are overheated and are to be han-
dled with care only in the indicated parts.
• Cups must be placed on the special cup-heating surface only after having been thoroughly dried.
• The dishes belonging to the machine itself are to be placed on the cup-heater surface. It is incorrect to place
any other object.
• Any unauthorised handling of any parts of the machine renders any guarantee null and void.
Presentation
The espresso coee machine is for strictly professional use. It is designed for the preparation of hot drinks such as
tea, cappuccinos and weak, strong and espresso coee, etc. A range of accessories is available to guarantee practical
and functional use of the machine.
If the model has two or more groups it can be used by two or more people simultaneously. This characteristic,
together with the fact that the machine is able to deliver drinks continuously without any problems, guarantees its
intensive use.
Following are the instructions for correct use of the machine.The various accessories supplied with the appliance
GUARANTEE
12 months on all components except electrical and electronic components and expendable pieces.
i
The user must have sucient instructions to correctly operate the machine. It is recommended not to carry
out any operations on the machine which can tamper with or alter its functionality. WHEN THE MACHINE IS
OPERATIVE THE BOILER CONTAINS STEAM AND HOT WATER THAT ARE UNDER PRESSURE.
i

6
english
Accessories
Cappuccino maker
• Put the suction tube inside the milk;
• place the jug under the spout of the cappuccino maker;
• turn the steam tap counter-clockwise, upon reaching the desired amount,
close the steam tap;
• pour the foamed milk into the cups with coee.
3-cup spout
To deliver 3 cups of coee simultaneously, use the 3-cup spout (use about 21 gr. of ground coee).
position
Hot milk
position
Cappuccino
Milk foaming nozzle
• Insert the nozzle (A) in the milk so that the sprayer is
completely covered;
• turn the steam tap (B) counter-clockwise;
• wait for the milk to heat and foam;
• upon reaching the desired temperature and foaming
turn the steam tap (B) clockwise.
To adjust milk foaming proceed as follows:
• Use a wrench to unscrew component (A) of the milk
foaming nozzle;
• Use a screwdriver on the screw (D) located inside the
part:
- to reduce foaming turn clockwise
- to increase foaming turn counter-clockwise
1
To obtain delivery of warm milk without foam, lift the tab (1)
upwards. For better results, we suggest not dispensing directly
into the coee cup, but into a jug or pot, then putting the foamed
milk with the coee.
Be sure the cappuccino maker is kept clean as described in the
chapter "Cleaning".
i
A
C
D
B
To keep the milk foaming device in perfect work-
ing order, it is advisable to carry out a delivery
dry run after each use.
Keep the ends of the of the nozzle clean at all
times by means of a cloth dampened in luke-
warm water.
Use the utmost caution with the milk foaming
nozzle, as high-temperature steam is present.
i

7
english
ENGLISH
Softener
Mains water contains insoluble salts, which cause the build-up of lime scale deposits in the boiler and in other
parts of the machine. The softener makes it possible to eliminate or substantially reduce the presence of these
mineral salts.
The resin softener has the property of retaining the calcium contained in the water. For this reason after a certain
period the resins are saturated and are to be regenerated with coarse kitchen salt (NaCL, sodium chloride) or special
water softening salt. It is very important to regenerate the softener within the established times.
The regeneration is to be done regularly every 15 days. However, in locations with very hard water, it will be
necessary to regenerate more frequently. The same is true of places in which there is a large consumption of hot
water for tea or other uses.
Softener regeneration
Proceed as follows:
• move levers (2) and (5) from left to right;
• Remove the lid by loosening the knob (1).
• Release enough water through the pipe (3) to make room for the amount of salt as required depending on the
model (see table).
• Clean any salt or resin residue from the gasket located on the lid.
• Put the lid back in place by screwing the knob (1) down securely and move the lever (2) back from right to left.
• Let the salt water drain from the small tube (4) until the water is no longer salty (about 30-60 minutes). The salt
allows the accumulated mineral salts to be released.
• Bring the lever (5) from right to left back to its initial position.
In order to keep the softener and hence the ma-
chine in perfect operating condition, it is necessary
to perform regeneration periodically based on the
use of the softener and the hardness of the water
that is used.
The table alongside shows the values of the quan-
tity of softened water based on the hardness of the
water in the various units of measure:
- F°: French degree
- D°: German degree = 1.8 °F
- mg CaCO3
For further information on installation, start-up and regeneration of the softener, refer to the relative instruction
manual.
1
5
2
3
4
Model
softener
Amount
of salt
8 litres 1,0 kg
12 litres 1,5 kg
16 litres 2,0 kg
The build-up of lime scale in the hydraulic circuit and boiler inhibit thermal exchange, thus compro-
mising proper operation of the machine. Heavy incrustation in the boiler may cause long machine
shutdowns and in any case invalidate any guarantee, because this symptom indicates that regenera-
tion has been neglected.
i
Amount of softened water based on hardness
F° 30° 40° 60° 80°
salD° 16,5° 22° 33° 44°
mg CaCO330 40 60 80
8 litres 1000 lt 900 lt 700 lt 500 lt 1,0 kg
12 litres 1500 lt 1350 lt 1050 lt 750 lt 1,5 kg
16 litres 2100 lt 1800 lt 1400 lt 1000 lt 2,0 kg

8
english
Cleaning
For perfect cleaning and eciency of the appliance, several simple cleaning operations are necessary on the
functional parts and accessories as well as the body panels. The indications given here are applicable for normal
use of the coee machine. If the machine is heavily used then cleaning should be performed more frequently.
Filter and lter-holder
The lters and the relative lter-holders must be cleaned daily in hot water. The best thing to do is to let them
soak in hot water overnight so that the fatty coee deposits can dissolve.
It is advisable to add an envelope or tablet of special detergent to the water,
and then to rinse everything o with water.
Failure to clean the lters and lter holders daily will compromise the quality
of the coee and will also cause problems such as bad extraction and coee
grounds at the bottom of the cup.
Perforated disk and containment ring
Both the shower plate (4) and its containment ring (3) should be cleaned
weekly in hot water. To do this loosen the screw (5) and remove the two ele-
ments from the dispensing unit.
Steam nozzles
The steam pipes must be kept clean at all times. Check the ends of the steam nozzles and clean them monthly,
clearing out the exit holes with a small needle.
Delivery groups (except for SMMA version)
The cleaning of the internal parts of the delivery groups is to be performed weekly in the
following manner:
• replace the normal lter of the lter-holder with a solid one;
• pour a teaspoon of a suitable detergent powder on the solid lter, and attach the lter-
holder to the group;
• use the delivery switch to set the group in operation;
• repeat the above operations until the water comes out clean;
• turn o and remove the lter-holder from the group;
• rinse a nal time, so as to remove any residual detergent. 5
3
4
Do not use a solid lter to clean the machines with a lever group (SMMA).
i
When cleaning, always use cloths that are completely clean and hygienic.
i
Body
The body panels should be cleaned with a cloth soaked in warm water. Do not use abrasive detergents since the
panels could get scratched.
Grinder-doser
Every week clean the bell jar and the dosing device with a cloth soaked in lukewarm water, both inside and
out.
Heated storage
Once the coee in the heated storage container is nished, clean it as follows:
• remove the lter using a cloth and avoiding direct contact with the hot parts;
• empty the coee grounds out of the lter and wash it with lukewarm water;
• remove the plastic funnel and wash it with lukewarm water;
• clean the container with a damp cloth and dry it;
• put the lter and funnel back in place.

9
english
ENGLISH
Checks and Maintenance
To ensure perfect safety and eciency of the machine over time, it is necessary to carry out maintenance. In
particular, it is advisable to ask Technical Service to carry out an overall check of the machine at least once a year.
Automatic
Check the following on a regular basis:
• check pump pressure with a pressure gauge which should indicate a pressure of around 8-9 bar. In case of
anomalies contact technical service;
• also with a pressure gauge, check the boiler pressure, which should be about 0.8-1.2 bar. This may also require
the assistance of technical service;
• check the wear of the lters, if there is damage to the edges and check if coee grounds are getting into the
cup. If necessary replace the lters.
Grinder-doser
Check the following on a regular basis:
• check the dose, which should be about 6-7 gr. at a time and adjust the amount as necessary;
• always monitor the degree of grinding and modify as required;
• check the wear of the grinders. They will need to be replaced if there is too much powder in the ground coee
(the grinders usually last for about 600 kg of coee).
Softener
Do the following on a weekly basis:
• perform regeneration of the softener as described in chapter 9 (for the softener in the manual version);
• check that there is salt in the container (for the softener in the automatic version);
Multihead anti-lime system
Check proper lighting of the green LED and check if any other LEDs are on:
- LED green system OK
- LED red system partially out of order (*)
- LED o system completely out of order (*)
(*) contact technical service
Cappuccino maker
Use special care in cleaning the cappuccino maker, following the pro-
cedures indicated here:
• initially wash by placing the immersion tube in water and run a deliv-
ery for a few seconds;
• turn the rotating body (1) 90° to pos.B(closure of milk outlet duct);
• holding the aspiration tube in the air, dispense steam (cappuccino
maker dry run);
• wait about 20 seconds to allow for internal cleaning and sterilisation
of the cappuccino maker;
• close the steam and put the rotating body back in pos.A;
• if the air intake hole is blocked (2), clear it gently with a pin.
pos. A
pos. B
12
It is advisable to clean the cappuccino after each period of
continued use so as to avoid malfunctions and to ensure the
hygiene of the system
i

10
english
Suggestions on how to obtain a good cup of coffee
To obtain a high-quality coee, it is important that water hardness of the water used does not exceed 4-5 °F
(French degrees). In the water hardness exceeds these values, it is advisable use a water softener.
Avoid using a water softener if water hardness is less than 4 °F. If the taste of chlorine in the water is especially
strong, a special lter should be installed.
It is not advisable to keep large stores of coee beans. Never grind large amounts of coee. Use the amount the
doser holds and if possible use it by the end of the day. Never purchase ground coee as it expires quickly.
After the machine has not been used for a period of time (2-3 hours) make a few dry runs. Be sure to carry out
regular cleaning and maintenance.
List of hazards
This chapter describes possible hazards for the user if the specic safety standards described in this booklet
are not adhered to.
The appliance must be connected to an ecient grounding system
If this is not done, the appliance can be a source of dangerous electrical discharges in that it is no longer able
to discharge electricity to earth.
Do not use running water to wash
The use of pressurized water directly on the machine can seriously damage electrical appliances. Never use water
jets to wash any part of the appliance.
Be careful with the steam nozzles and hot water
During use, the steam nozzles and hot water may overheat, thus becoming a source of danger. Handle such parts
carefully. Never direct steam or hot water jets directly on parts of the body.
Do not work on the machine when it is supplied with electrical power.
Before carrying out any intervention on the machine you must turn it o by means of the main network switch or
better yet, disconnecting the connection terminals in the network. Never remove any body panel when the machine
is supplied with electrical power.
Never work on the hydraulic system before having emptied it.
All work regarding the hydraulic system and the relative boiler are to be avoided when there is still water and
pressure in the system.You must therefore empty it beforehand, closing the mains cock and dry-running the delivery
group for a short time. Switch o the machine and open all the steam and water cocks and taps. With the pressure
zero, completely empty the boiler, unscrewing the special pipe tting situated on the lower part of it.
If the above procedure is not correctly carried out, opening any part of the hydraulic system can cause a sudden
outlet of overheated water under pressure.
Lever machines
Never lower the lever if there is no coee in the lter, or if the lter holder is not installed on the group: the sud-
den upwards movement of the lever may damage the appliance and injure individuals.
Gas machines
Periodically check for gas leaks in the system by applying a soapy solution to the ducts.
For safety reasons, close the gas heating system when the machine is not in use (at night or during hours of
closure)
Use of the appliance
This espresso coee machine is an appliance exclusively for professional use. Any other type of use is considered
wrong and therefore dangerous. Never allow children or incapable persons to use the machine.
Non-observance of the above-described standards can cause serious harm to people, property or animals.
Never work on the electronic apparatus when the machine is still supplied with electrical energy.
Shut down the machine completely by unplugging it from the mains before carrying out any operation.

SMMA-SMSA-SME
SMMA-SMSA-SME
1. General description...............................................................page 12
2. Push button panel.................................................................page 12
3. Preparation of the machine ...............................................page 13
4. Start-up......................................................................................page 13
5. Grinding and dosing coee ...............................................page 14
6. Making coee..........................................................................page 15
6.1 Version SMMA .......................................................................page 15
6.2 Version SMSA ........................................................................page 15
6.2 Version SME...........................................................................page 16
7. Preparation of hot beverages ...........................................page 17
7.1 Hot water delivery (manual version)....................................page 17
7.2 Hot water delivery (automatic version) ...............................page 17
7.3 Steam delivery.......................................................................page 17
8. Cup heater................................................................................page 18
9. Heated storage .......................................................................page 19
ENGLISH
LISA R
instruction manual for user - ENGLISH

12
english
1. Machine description
2. Push button panel
1. Cup heater surface
2. Hot water nozzle
3. Push button panel
4. Steam knob
5. Steam nozzle
6. Filter holder
7. Programming key
8. Cup holding grille
9. Boiler / pump pressure gauge
10. Machine start-up
11. Cup heater switch
12. Machine on indication light
13. Cup heater on indication light
lisa
123
4
5
6
7
8
6
9
5
10
12
13
11
4
1 Espresso coee
2 Espresso coees
1 Medium coee
2 Medium coees
1 Long coee
2 Long coees
Prog / Stop
Hot water

13
english
SMMA-SMSA-SME
ENGLISH
3. Preparation of the machine
The preparation of the machine and its installation must be carried out by qualied personnel.
4. Turning on the machine
4.1 Electric heating
Before starting the machine, make sure that the level of water in the boiler is higher
than the minimum level on the level-check window (14). If there is no water (rst instal-
lation or after boiler maintenance), it is necessary to ll the boiler in advance, so as to
prevent overheating of the heating element. Proceed as follows :
• Open the water tap of the water mains and of the softener.
• Turn the switch to position “1” (electrical power supplied to the pump for auto-
matic boiler lling and machine services) and wait for the boiler to be automati-
cally lled with water;
• Turn the switch to position“2”(full electrical power supplied, including the heating element in
the boiler) and wait for the machine to warm up completely.
4.2 Gas heating (if there is a gas system)
• Turn the main switch (A) to position 1;
• open the gas valve (B) on the mains;
• hold down the push button (C) and, at the same time, press the
on button (D). Once the ame ignites, hold down knob (C) for a
few seconds, to allow proper activation of the thermocouple;
• then check through the window (E) that the ame has ignited;
• wait for the operating pressure indicated on the pressure gauge
to reach the working value of 1-1.2 bar;
Use of the machine without all the installation operations having been carried out by technical person-
nel could damage it seriously.
i
1 2
0
14
• during the machine's warm-up phase (roughly 20 minutes), the negative pressure valve will re-
lease steam for a few seconds until the valve itself closes
• before using the machine, run deliveries dry with the lter holder attached for a few seconds to
release any air which may be in the circuit, so that the delivery groups are completely heated
• before using the machine, dispense a few servings of coee to test the grinding and to check the
operating pressure of the machine
i
A E
B D C

14
english
4.3 Electric + gas heating (if gas system is present)
• Proceed as indicated in paragraph 4.2 “Gas heating”;
• after checking that the ame has ignited, turn the main switch (A) to position
2. In this way the boiler heating element is powered and operating pressure
will be reached more quickly;
• wait for the operating pressure indicated on the pressure gauge to reach the
working value of 1-1.2 bar;
5. Grinding and dosing coffee
Place the grinder-doser in a convenient place near the machine. Grinding and dosing of coee
must take place in accordance with the instructions of the manufacturer of the grinder-doser. To
achieve good quality espresso coee we suggest the following:
• do not keep large amounts of coee in whole beans. Observe the expiry date indicated by
the producer;
• grind the volume of coee based on use, place the amount the doser contains and if pos-
sible use it before the end of the day;
• if possible, never buy coee that is already ground as it expires quickly. If necessary, by it in
small vacuum-sealed packages.
Fill the lter with a dose of ground coee (circa 6-7 go.) and press it with the press. Attach
the lter holder to the dispensing group.
A
For reasons of safety, gas heating must be shut down during long
periods of disuse of the machine (during the night or when the
establishment is closed).
It is not advisable to put cloths or other objects on the cup heater,
as this obstructs normal air ow.
i
To prevent the seal wearing too soon clean the edge of the lter
before engaging the lter holder on the dispensing unit. Do not
excessively tighten the lter holder to the dispensing group.
i

15
english
SMMA-SMSA-SME
ENGLISH
6. Making coffee
6.1 Version SMMA
• put the coee cup under the dispensing spout.
• pull the lever all the way down;
• wait for a few seconds (3÷5 seconds);
• raise the lever until you meet some resistance, then release it;
• wait until coee delivery is complete.
phase 3
Release of lever and
delivery of the coee
phase 2
Pre-infusion for 3÷5
seconds
phase 1
Lowering the lever
6.2 SMSA version
• put the coee cup under the dispensing spout.
• Press the desired delivery switch. You will have the delivery which can be stopped
by means of the same switch once the desired amount of coee in the cup is
obtained.
Dispensing
coee
Never perform the above actions without coee in the lter or without the lter holder attached to
the delivery group. The rapid upward movement of the lever may cause damage to the appliance,
individuals or property.
Delivery time deepens on grinding and the amount of coee in the lter holder.
i

16
english
COFFEE DOSE PROGRAMMING
• Turn the programming key (A) to the ON position;
• Hold the PROG/STOP key down for 5 seconds: all LED on the push but-
ton panel come on;
• Press the dose key to be programmed (e.g. 1 espresso coee );
• Wait for dispensing. To conrm the dose press the dose key or the PROG/
STOP key again.
• Repeat this operation for the other dose keys.
• Upon conclusion of the programme, press the key PROG/STOP until all
LEDs go o on the push button panel, and turn the programming key to OFF.
For models with 2-3-4 groups it is possible to program simultaneously all machine
push button panels using only the right push button panel. It is however advisable
to check the programming of the other push button panels.
6.3 SME version
COFFEE DELIVERY
• put the coee cup under the dispensing spout;
• press the desired dose key and wait for coee to be delivered
(LED comes on);
• to stop delivery of coee in advance, press the delivery key again
or press the key STOP;
• in the event of anomalies or if the push button panel is locked,
use the manual delivery switch.
A

17
english
SMMA-SMSA-SME
ENGLISH
7. Preparation of hot drinks
7.1 Hot water delivery (manual version)
To dispense hot water, turn the tap knob counter-clockwise(1): the hot water coming
out of the nozzle (2) will be proportional to the opening of the tap.
7.3 Steam delivery
To dispense steam, turn the tap knob counter-clockwise (5): the steam coming out of the nozzle (6) will be pro-
portional to the opening of the tap.
7.2 Hot water delivery (automatic version)
DISPENSING HOT WATER
• Put the cup under the hot water spout (2);
• press the hot water key (4) : wait for the delivery of water;
• to stop delivery in advance, press the hot water delivery key (4)
again or press the key PROG/STOP .
PROGRAMMING DOSE OF HOT WATER
• Turn the programming key (3) to ON;
• Put the cup under the hot water spout (2);
• press the Key PROG/STOP on the right push button panel until all
dose key LEDs come on;
• press the hot water delivery key (4) ;
• upon reaching the desired dose conrm by again pressing the key for
hot water delivery(4) ;
• upon completion of programming, turn the programming key (3) back
to the OFF position.
12
lisa
4 5
7
6
3
2
Carefully move the steam nozzle with the anti-burn nozzle (7) and do not touch the hot water nozzle:
contact with the hot water and steam may be harmful to individuals, animals or property.
i

18
english
8.2 SME version
To activate. de-activate of adjust the cup heater, proceed as follows:
• Turn the programming key to OFF and the cup-heater switch to ON;
• Upon start-up of the machine, hold down the key PROG/STOP : on the push button panel, the ashing
LED will indicate the current conguration of the cup heater as shown in the drawing below;
• To modify conguration of the cup heater, at machine start-up hold down the key PROG/STOP until the
ashing LED on the push button panel comes on steady;
• Press the key that corresponds to the desired conguration;
• Press PROG/STOP to conrm the operation.
Cup heater OFF
Temperature
70°C
Temperature
80°C
Temperature
90°C
Temperature
100°C
Temperature
110°C
8. Cup heater
8.2 SMMA - SMSA version
To activate, deactivate or adjust the cup heater proceed as follows:
• remove the cup support grille;
• remove the drip tray;
• turn the thermostat; the temperature will be in proportion to the value indicated on the thermostat.
Thermostat
Cup heater
0 = cup warmer o
30 = minimum temperature
60 = medium temperature
90 = maximum temperature
It is possible to turn o the cup heater by simply placing in the OFF position the switch located above
the main switch of the machine.
i

19
english
SMMA-SMSA-SME
ENGLISH
9. Heated storage
This is composed of a recipient where a substantial amount of coee is produced (2.5 li-
tres) which is stored in reserve when there is high demand for this beverage (breakfasts, con- fer-
ences, etc.).
2
1
4
3
5
6
7
Always open the bleed valve (7) before opening the lid.
Failure to do so may cause serious harm to property, indi-
viduals or animals.
i
PREPARATION
• raise the lid (1) pulling the knob (2) to the left and raising the lever;
• place the ground coee (approx.130 gr.) in the lter (3) and close,
clicking the knob into the safety position;
• open the water tap (4) by turning it counter-clockwise. Upon reach-
ing the desired amount (maximum capacity 2.5 litres) close the tap;
• when the operation is complete, residual pressure must be dis-
charged with the discharge valve (5) located under the heat storage
group.
DELIVERY
Coee is drawn from the container by using the lever of the dispenser
(5) located in the middle of the lower part. The remaining coee can be
heated by means of a steam tap (6) located on the right hand side.

This manual suits for next models
5
Table of contents
Popular Coffee Maker manuals by other brands

La Spaziale
La Spaziale S11 BRIO Instructions for use and maintenance

Technivorm
Technivorm Moccamaster Original instructions for use

essentiel b
essentiel b ECF6 user guide

Magic Chef
Magic Chef MCCM1TB12 manual

TriStar
TriStar KZ-1228 instruction manual

Technivorm
Technivorm MOCCAMASTER Cup-one Original instructions for use