Caliber RC20 User manual

NC:NORMAAL GESLOTEN
NO:NORMAAL OPEN
COM:GEMEENSCHAPPELIJK
GND:MASSA
ACC:ACCESSOIRES
WWW.CALIBER.NL
AFSTANDSBEDIENING
Wanneer de sleutel uit het
contactslot is, druk op knop
1, (kanaal 1 uitgang,) de led
knippert snel.
Druk op knop 2, (kanaal 2
uitgang) de led knippert
snel.
PROGRAMMEREN
a. Zet het contactslot in
de acc stand, houd de
schakelaar 5 seconden
ingedrukt, laat hierna de
schakelaar los. De led
blijft branden, het systeem
schakelt in de
programmeerstand.
Druk binnen 10 seconden
op een willekeurige knop
van de afstandsbediening
b. Haal 10 seconden later
de sleutel uit het
contactslot. Het systeem
beeindigd de
programmeerstand.
c. Als een nieuwe
afstandsbediening
geprogammeerd wordt,
dienen ook de andere
afstandsbedieningen
opnieuw geprogrammeerd
te worden.
Per module kunnen 3
afstandsbedieningen
geprogammeerd worden.
WWW.CALIBER.NL
ORANJE/BLAUW NC
BLAUW/WIT COM
BRUIN/BLAUW NO
ORANJE/GROEN NC
GROEN/WIT COM
BRUIN/GROEN NO
ROOD +12V~24V
ZWART GND
GEEL ACC +12V~24V
LED
ZEKERING 1A
ANT
LET OP: Het gebruik van de RC20 kan verboden zijn in
sommige (Europese) landen.Wanneer aangesloten op
andere apparaten (machines, lier) dient u altijd de
veiligheidsinstructies en volglijnen van het aangesloten
apparaat te respecteren.
USERS MANUAL
GB F D
E P
SPL GR
CZ SK NL
I
RC20
NL GEBRUIKSAANWIJZING
RC 20 + titeltalen2 25-09-2006 11:20 Pagina 2

NC:FERMÉ NORMALEMENT
NO:OUVERT NORMALEMENT
COM:COMMUN
GND:TERRE
ACC:ACCESSOIRE
NC:NORMALLY CLOSED
NO:NORMALLY OPEN
COM:COMMON
GND:GROUND
ACC:ACCESSOIRE
TELECOMMANDE
Lorsque “accessoire” est
sur la position off, pressez
le bouton 1, (la sortie de
la chaîne 1), la LED
clignotera alors
rapidement.
Pressez le bouton 2, (la
sortie de la chaîne 2), la
LED clignotera alors
rapidement.
PROGRAMMER
a. Mettre en marche le
mode « accessoire »,
pressez le bouton « valet
» durant 5 secondes. La
LED sera alors allumée
continuellement. Cela
indique que le système
entre les données. Puis
pressez n’importe quel
bouton de la
télécommande dans les 10
secondes.
b. Eteindre le mode «
accessoire » ou 10
secondes plus tard le
système sortira du mode
d’entrée des données.
c. Si vous devez
programmer une nouvelle
télécommande, toutes les
télécommandes existantes
doivent être
reprogrammées en même
temps. Chaque appareil
peut être relié à 3
télécommandes.
WWW.CALIBER.NL
ORANGE/BLEU NC
BLEU/BLANC COM
MARRON/BLEU NO
ORANGE/VERT NC
VERT/BLANC COM
MARRON/VERT NO
ROUGE +12V~24V
NOIR GND
JAUNE ACC +12V~24V
LED
FUSIBLE 1A
ANT
ATTENTION : L’utilisation du RC20 peut être interdite
dans certains pays d’Europe. S’il est connecté à d’autres
appareils (mécanisme, treuil), respectez toujours les
instructions de sécurité et montage communiquées
concernant cet appareil.
REMOTE CONTROL
When acc off, Press
button 1, (channel 1
output) the LED will flash
quickly.
Press button 2, (channel 2
output) the LED will flash
quikly.
CODE-LEARNING
a. Turn ACC ON, press
valet switch 5 seconds,
then release valet switch.
The LED will be ON
continuously indicates
that the system enters
learning mode.Then press
any button on the remote
within 10 seconds.
b. Turn ACC OFF or 10
seconds later, system will
exit code learning mode.
c. If a new remote
control is to be
programmed, all existing
remote controls have to
be reprogrammed at the
same time. Up to 3
remote controls can be
programmed per module.
WWW.CALIBER.NL
ORANGE/BLUE NC
BLUE/WHITE COM
BROWN/BLUE NO
ORANGE/GREEN NC
GREEN/WHITE COM
BROWN/GREEN NO
RED +12V~24V
BLACK GND
YELLOW ACC +12V~24V
LED
FUSE 1A
ANT
WARNING: The use of RC20 can be prohibited in
some (European) countries. If connected to other devices
(e.g: machinery, winch), always respect the safety
instructions and guidelines of the connected device.
GB USER MANUAL FR MANUEL D’UTILISATION
RC 20 + titeltalen2 25-09-2006 11:20 Pagina 4

NC:CHIUSO NORMALMENTE
NO:APERTO NORMALMENTE
COM:COMMUNE
GND:TERRA
ACC:ACCESSORIO
NC:NORMAL GESCHLOSSEN
NO:NORMAL OFFEN
COM:GEMEINSAM
GND:ERDUNG
ACC:ZUBEHÖR
TELECOMANDO
Quando l’accessorio
spento, premere il
bottone 1, (compare il
canale 1), il LED
lampeggerà velocemente.
Premere il bottone 2,
(compare il canale 2)
Il LED lampeggerà
velocemente
APPRENDIMENTO
CODICI
a. Accendi, premere
interruttore valet per 5
secondi, poi rilasciare
interruttore valet. Il LED
lampeggerà fisso
indicando che il sistema
entra nel modo
d’apprendimento.
Premere qualsiasi pulsante
del telecomando entro 10
secondi.
b. Spegnere o 10 secondi
dopo. Il sistema lacera il
modo di apprendimento.
c. Se si deve
programmare un nuovo
telecomando, tutti I
telecomandi esistenti
devono essere
riprogrammati allo stesso
tempo. Si possono
programmare fino a 3
telecomandi secondo la
modulistica.
WWW.CALIBER.NL
ARANCIONE/BLU NC
BLU/BIANCO COM
BLU/MARRONE NO
ARANCIONE/VERDE NC
VERDE/BIANCO COM
MARRONE/VERDE NO
ROSSO +12V~24V
NERO TERRA GND
GIALLO ACCESSORIO ACC +12V~24V
LED
FUSE 1A
ANT
AVVERTENZE: L’uso di RC20 potrebbe essere proibito
in alcuni stati europei. Se connesso ad altri apparecchi
elettronici( es: macchinari), rispettare sempre le istruzioni
di sicurezza e le linee guida dell’apparecchio connesso.
FERNBEDIENUNG
Wenn Acc ausgeschaltet
ist, drücken Sie Taste (1
für Ausgabe durch Kanal
1). Die LED leuchtet kurz
auf. Drücken Sie Taste 2
(für Ausgabe durch Kanal
2). Die LED leuchtet kurz
auf.
LERNEN DER CODES
a. Schalten Sie ACC EIN,
drücken Sie den
Bedienschalter für 5
Sekunden und lassen Sie
ihn dann los. Die LED
leuchtet dann permanent.
Das zeigt an, dass sich das
System im Lernmodus
befindet. Drücken Sie dann
irgendeine Taste auf der
Fernbedienung innerhalb
von 10 Sekunden.
b. Schalten Sie ACC aus
oder warten Sie 10
Sekunden. Das System
verlässt dann den
Lernmodus.
c. Wenn eine neue
Fernbedienung
programmiert werden soll,
müssen alle existierenden
Fernbedienungen
gleichzeitig
umprogrammiert werden.
Bis zu 3 Fernbedienungen
können pro Modul
programmiert werden.
WWW.CALIBER.NL
ORANGE/BLAU NC
BLAU/WEIß COM
BRAUN/BLAU NO
ORANGE/GRÜN NC
GRÜN/WEIß COM
BRAUN/GRÜN NO
ROT +12V~24V
SCHWARZ GND
GELB ACC +12V~24V
LED
SICHERUNG 1A
ANT
WARNUNG: Die Benutzung des RC20 kann in einigen
(Europäischen) Ländern verboten sein. Bei Verbindung
anderen Geräten (z.B. Maschinenanlagen), beachten Sie
immer die jeweiligen Sicherheitshinweise und Richtlinien
des angeschlossenen Gerätes.
D BEDIENUNGSANLEITUNG I MANUALE INSTALLAZIONE
RC 20 + titeltalen2 25-09-2006 11:20 Pagina 6

NC:NORMALMENTE FECHADO
NO:NORMALMENTE ABERTO
COM:COMUM
GND:FIO-TERRA
ACC:ACESSÓRIO
NC:NORMALMENTE CERRADO
NO:NORMALMENTE ABIERTO
COM:COMÚN
GND:TIERRA
ACC:ACCESORIO
CONTROLE REMOTO:
Quando o acessório
estiver desligado, pressione
o botão 1 (para saída do
canal 1), e o visor LED
piscará rapidamente.
Pressione o botão 2 (para
saída do canal 2).
O visor LED piscará
rapidamente.
GRAVAÇÃO DE
CÓDIGO
a. Para ligar a função ACC,
pressione o botão por 5
segundos e solte-o em
seguida.O visor LED ficará
ligado continuamente,
indicando que o sistema
entrou no modo de
memória. Pressione então
qualquer botão do
controle remoto dentro
de 10 segundos.
b. Desligue a função ACC
ou aguarde 10 segundos.
O sistema sairá do modo
de gravação de código na
memória.
c. Se um novo controle
for ser programado, todos
os controles existentes
devem ser programados
novamente ao mesmo
tempo. Pode-se programar
até 3 controles remotos
por aparelho.
WWW.CALIBER.NL
LARANJA/AZUL NC
AZUL/BRANCO COM
CASTANHO/AZUL NO
LARANJA/VERDE NC
VERDE/BRANCO COM
CASTANHO/VERDE NO
VERMELHO +12V~24V
PRETO TERRA GND
AMARELO ACC +12V~24V
LED
FUSÍVEL 1A
ANT
AVISO: O uso de RC20 pode ser proibido em alguns
países (Europeus).Ao conectar com outro aparelho (por
exemplo, máquinas e fios), sempre respeite as normas de
segurança e as instruções do aparelho conectado.
CONTROL REMOTO
Cuando Acc esté en off,
pulse el botón 1 )para
activar la salida por el
canal 1). El LED se
encenderá brevemente.
Pulse 2 (para activar la
salida por el canal 2). El
LED se encenderá
brevemente.
APRENDER EL
CÓDIGO
a. Ponga ACC ON, pulse el
interruptor 5 segundos,
deje de pulsar. El LED
estará encendido
continuamente, indicando
que el sistema está en
modo aprendizaje. Pulse
entonces cualquier botón
del control remoto durante
10 segundos.
b. Ponga ACC OFF o 10
segundos más tarde el
sistema saldrá del modo
aprendizaje.
c. Si se tiene que
programar otro control
remoto, se deben
reprogramar todos los
controles remotos a la vez.
Se pueden programar hasta
3 controles remotos por
módulo.
WWW.CALIBER.NL
NARANJA/AZUL NC
AZUL/BLANCO COM
MARRÓN/AZUL NO
NARANJA/VERDE NC
VERDE/BLANCO COM
MARRÓN/VERDE NO
ROJO +12V~24V
NEGRO GND
AMARILLO ACC +12V~24V
LED
FUSIBLE 1A
ANT
ATENCIÓN: El uso del RC20 puede estar prohibido en
algunos países (Europeos). Si se conecta a otros equipos
(como por ejemplo maquinaria), tenga siempre en cuenta
las instrucciones de seguridad y las directrices del equipo
conectado.
EMANUAL DE INSTRUCCIONES P MANUAL DE INSTRUÇÕES
RC 20 + titeltalen2 25-09-2006 11:20 Pagina 8

NC:NORMALT STÄNGD
NO:NORMALT OPEN
COM:ORDINÄR
GND:JORD
ACC:TILLBEHÖR
WWW.CALIBER.NL
FJÄRRKONTROLL
När acc av,Tryck knapp
1(, kanal 1 utgang), LED
kommer att blinka snabbt.
Tr yck knapp 2, (kanal 2
utgang).
LED kommer att blinka
snabbt.
KOD-LÄRNING
a. Slå igång ACC, tryck
valet växla 5 sekunder,
släpp sedan valet växla.
LED kommer att vara PÅ
oavbrutet och indikerar på
att systemet går in i
lärnings läge.Tryck sedan
vilken knapp du behagar på
kontrollen inom 10
sekunder.
b. Slå AV ACC eller 10
sekunder senare. Systemet
kommer avsluta kod
lärnings läge.
c. Om en ny kontroll
kommer att programmeras,
måste alla föregående
fjärrkontroller att bli
omprogrammerade på
samma gång. Upp till 3
fjärrkontroller kan bli
programmerade per modul.
WWW.CALIBER.NL
ORANGE/BLÅ NC
BLÅ/VIT COM
BRUN/BLÅ NO
ORANGE/GRÖN NC
GRÖN/VIT COM
BRUN/GRÖN NO
RÖD +12V~24V
SVART GND
GUL ACC +12V~24V
LED
SÄKRING 1
ANT
VARNING: Användningen av RC20 kan bli förbjuden i
vissa (Europeiska) länder. Om anslutning till andra enheter
(eg.: maskineri, wrinch), alltid respektera
säkerhetsinstruktionerna och instruktionerna av den
anslutna enheten.
S ANVÄNDARHANDLEDNING
RC 20 + titeltalen2 25-09-2006 11:20 Pagina 10

WWW.CALIBER.NLWWW.CALIBER.NL
RC 20 + titeltalen2 25-09-2006 11:20 Pagina 12
This manual suits for next models
1
Table of contents