Cambridge Audio minx min 11 User manual

Supplied
accessories
I lm
Uefer
umfangentha
ltenesZubehOrJ Accessoi
res
fourn
i
s/
Acresor
i
os
sum-
ini
strados
JAccessori in
dotaz
i
one/
Mee~leverde
accessoires/
Medf6
1
jande
tillbehOrJ
nPHH8A,Ioe)J(HOCI14, BXOARLUHe B
KOMrll\eKT
rlOCTaBKH
1·
key hole
bracket.2
·term
i
na
l
s,
3
·screw.
1 Montageklammerml: Bei:lstigurgs.bo
hru
flt, 2
Ansd
llus;.klemmen,3 Sctwaube.
1
sup
porta
visse
r.
2 bornes,3
vis.
1
soporte
de
bocal
lav
e, 2
ter
mi
nales
, 3
tor
nillo..
1
staffaserrat
ura ,2
te
nn
inali
,3
vi
te.
1
sleut~tsteu
n.
2 oontacten. 3 scllroef.
1 n
)dtel
hal:staste, 2
tenn
inak!r. 3
sk
rw.
1
MpOHWJBMHCOTBepcnteM/JIIROQABeLD!B<Ho!H;2
lll'lew.tbl,3
IHotTbl.
® @
T
echnical
specifications
I Technische
daten/
caracter
i
st
i
questechniques
I Especificaciones
tOCnicas JSpecific
he
tec
ni
che
JTechni
sche
specificat
i
es
JTekni
ska
speci
fikati
oner
J
lexHH\13CKHe
xapaKTepHClMKH
®
B1j
Minll
Mln21
~-..y
(!iP\.)
86:18C28l.\ma.(l
88:j8(283\lma~(l
'-C!~.-!C¥....,_
"""'
""""'
"""'
""""'
--
&Ohrraoam$BAI~
&
Chraoampllliitl~
Aecarnm.lded
~,._
,.,_.
''""""''
......
l:t225'
2:t225'
!II
...
.,....,
...
llhM.S&rwn
l.!i4xl
&x&!imm
~• W•
O)
C3.1•3h33")
f&0
•
3h33")
-04lJiiPMt-.J
OJ51iCCl&!ib)
-....
..
___
,.,,
__
,
..
..
___________
..
.
__
..
01_
,____
.....
..,
__
••
,
__
,.
__
.,
_
__
...
....-....-
...
.
.....
~-...-.-
-
-
..
...
..
.
..
,..
____
..
.d.
....
.
..
-.r.a
___
.,
..
_,
..
_,
...
h
•-
·
~-
~-
....
.
_,...._
·
--
····-
®
QJ
X200
X300
Al-a.
••
_,
"""'
-·-
1aYII/U0120\I/22)24tYI/
1«W
/UO~/'Y.I024tYII
......
1•8
'!1
SubM1o'-
lx8'S....cd.r
,_
••
,,.._..,~01
1x8'~~01
!II
...
.,....,
..
2.l9•,l0•2'2'2rml
3llx288•278mrn
(thW
•
O)
C8
h83:t8l")
C12.C
•
l06ll110')
-!lot:lf«CllOti'*
l!ligCl.S!b'*
Minxis a trademark
of
Cambridge Audio.
All
rightsreserved.
@Copyright
Aud
io Partnership
Pic
2012
Camb
ridge Audio isa brand
of
Aud
io Partnership Pic.
Registered Office:GalleryCourt,
Hankey
Place, London
SE1
488
,
UK.
Registered in Eng)and
No.
2953313
www.cambridge
audio.com
Part
No. AP30567
/2
Q:J
X500
"""'
1aYII/UOC!OY/Z!024tYII
1xl<1Su~'-
1•1<1"--""~01
a«i
•
320•
3I50nm
C1
4
3xl28
•
138')
lllt(gQ!Io8
!a
)
~
nsta
~l
atio
n
guide
lnstallationsanleitung
Guide
d'
installation
Gufa
de
instalaci6n
Guida
all'installazione
lnstallatiehandleiding
lnstallationsguide
PyKOBOACTBO
n 0
ycraHOBKe
m1nx
by
Cambridge
Audio
8
Cambridge
Audio
Your music +
our
passion
-
The
crossed~ut
whee
l
ed
bin
is
the
EuropeanUni
on
symbo
l
for
i
nd
i
cat
i
ng
separate
col
l
ection
for
elecb'ical
and
el
ectronic
equ
ip
ment.
This
product
contains
electrica
l
and
el
ectronic
equipment
which
shou
ld be reused, recycled
or
recovered
and
shou
ld
not
be
di
sposed
of
with
unsorted
reg.
ul
ar
waste.Pl
ease
return
the
unit
or
oontacttheauthorised
dea
l
er
from
whom
you
purchased
this
product
for
more
informat
i
on.
Die-
~hEI'le-
Al:lofaller'VW
auf
R
bm
1st
d8S
&jn'C)OI
del
Europ;!li!M:hen UniOn.
d8S d8S
ge:t~Mnte
Slll'l"'meln
...on
Elektto
unci
EIEt!Ulnii€«'A
t
oenanzdgt
~GEta
t
entMJtelltctll!ieheundelek'W~Telle-
,
dlle'fltedet~
teeyeeftcxJretWr.t~
ell.
weftl!n
110nnen
und
nk:ll.t
nitUMCMtieftem
nonnalem
Restilbfal
entsotgt
'llefden
cfGrt!.n
Bllteg~SiedaSGetA
t
Z!..WOc*
oder
'IIII'E!OOenSie*"
fOr
~
l
nl::ltmetk:ften
&A
...-en
Facllhlltdet.
von
deM
Sie
cie9esGEta
t
geluluf't
~
LB
poubelle
8 to.Jiettes
baT~
cnne
aob:
est
1e
!ii)mbd
e
de
ftJt*ln
~
lnllqU&nt
Ia
oolectl!
s~
des
appateas
et
dl!lpcBUS
aeetrtQueset~
ce~oontentdesciSjXISIUI'slledllque9e
t
~~<tJid01-.entitte~&.~ou~&.
etqulnedolW!ntpa!l
tue~aW!<:IH~OidiNifeSnontlll!i8
v~zreme1ttersppa«ii
wrewndetlfagMCher:quiWIUSih'eZ&mft~
ce
pc)dUil.
ou
1e
cootsctl!tpou-
JfUS
crwonnauoos
EICUI:JOOCIIII'UE!dait.ad'ladOMftdmbolo
~
laUN6n~patalrdiCSf
OO
C~wp&t8dO~eq.llpoS~y~
E:ste
ptCXJocto
oonuene
equlpOS
Elk
'W
icos
yelect.r(lnk:m
que
deben
:!1@1
reutllmdos.
reclcladoso
recuperados
y
no
deben
desecha.f'!lle
coo
lm
~habltUIJes
..
cl!l$11CSf
P<l'ti.YOf<le'ouHYaeleqJ!pOop6tlgi..9eet~~ocntactooonet<l~autatn:ldOaquienCl0f'1'11'6este
podoctOpata
ottenet
ll'lh.,.-ormad6ft
1
cxmerttocearo.-pe-rrWlltl.
SOfiT'IOftatoda
unacrooe
,
rappres8ltal
!llrrCiolodeiUnloft!o
EU'Op9B
per
hi:ICIII'e
1.n1
ra:cofta
Sl!'p!ll8ta
do@i
diipadtM
ea~eocNahft
detttleheed
elellOdcfte
~ptOdcttoc<Wil!nepaJtl
eleMI:he
ed
~Me
~esaere
l'lttlll1:8te.
tlcld!f:e
ofloeiletatl!.
enonde\e
pertmb
es!tefegettatoti!lleme
81
ncwm8llllll'll'l
nonftoolna
t
Pote'e
resttwequest"app!l'ecdiiGaJ
N¥Jcmtl'e
,
Otne
l
ent~Cc:rrtaiOOCIIIIdiStb.ltcreautl:ltUa'Opteseolqu8)e'OSW!Y8leaoct"SUf
o
pert.t'efiOtl~
De
dootgekrul!lte
~jdbafe
af\lalbak
Is
het
syrr«looo
w.n
de
Europe9e
lhie
waanne-e'loOtdt
aarg~
cll
t
elektll!iehe
et11
detlt:toniscfte
,.......,..
...
.,......,......,._...
t
•~in(¥'nrn....,
llil~n.......,.
t
~.-.~~~..,.~
-
m....,.
t
...
~
~gete<:ydl!ddiWBtl!ld
en
nle
t
fi'IOIJ!ft'IIIOlden~Ujhetooges«'eeldeROR'I"'BBeai'YaJ
Efttl«be
t
sppat'Ul
t
f:tU8dnHI'I'I
OOftad
op
met
de
beYGEgde
~
let
waattliJ
u
dl
Pf'O(U:t
hebt
~
YOOr
tnee'
~tlnnatie
DenOW!I'Iccnade~
l
t
E
tropd•
tNoneM~lil
a
tt
lnelk
4!1'8
wp&t.BI.UJIP!I8li"A''gateleklMk
~elek'WOni!lk
~
OeMa
poc1UH!nneh81et
eleknik~
detl
l'
onl!ik
utustl*lg!aOCnkanll~llter~
~
MetN!m
ta
s
och
he
ltirk8!ise18s
mednonnaJt
<BOfteet
ht.lsMis&Yf8111
Ta
tlllak8apel818'enel
~
kntslda
~
al.k'Ofl!letade
ll'eff6"sq&Ien!aOCndUk~procllk'en
t'A.n
filmed
lrto.naHon
...
c
...
ca.•c~
m~~
...
~~~"•...,.
.......
~.~~n
===.
3T::r~:~
·
......
~-:::c=~
-:'~
11111-
~IGI
lallll'llfl1l
tcTJMcTU
..
:.:'
..
JIITeCII
l·
~......,
IIU!eR: J
liT
...
lw.
---
~TI
---
.
..
.....-..............-
........
This
guide
Is
designed
to
make
Insta
lli
ng
and
using
thts
product
as
easy
as
possl>l
e.
l
nformatlon
in
th
is
doa.tment
has
been
carefu
ll
y
checked
for
accuracy
at
the
time
of
print
i
ng
however,
Cambr
i
dge
Audio's
polcy
is
one
of
continuousimprovement.
therefore
design
and
spedf
i
catlons
are
subject
to
change
without
prior
notice.
Be
t)lgEn
Sie
fOr
die
ft!lt.aiBtloound~de'.!l
Prtdulr.1!1dlle
ScMt'e~dlleser
B
~
Die-lnt'onnatlonen~
<leset
Al'lle:ft\q
~
ZUI' ZEit
del
~
hWik:Mieft
IWef
GMatJgl4eft~§tlgObe4lfO"
cam~.-x&G~jeei:lmtlresttebl..
9elne
ProcJuld:
e
s~
:a.t Yefbessen'\.
t.n1
dahet
kOOren
*"
das
DE818"
und
die
tec
hn~When
Da'en
ohne
'«<'heelge Ntc.DndigUng
........
ce
matuel
>Me 8
fa~
nnstaiBtioo
et
rU'II
tsatoo
de
oe
ptOIJUII.
t.eslll\t)lmatb\squ"'COt\tentCf\1:
e
~~90lgnel.f9ement
a
vatt
letN'
~
T
OU:et)k.
~
ca~Aud"o
a
pcu
poW:~
~
constamment
ses
ptOdUits.
1es
~
~
el.
gk.haiHpetNeM:tu
e
~
sa.nspt
tia
WI
Est.agulaewli (l!lell!ada
pa
ta
q..e
~
y
utlllSf
est~!
ptOOuctos
ea
tom~tlidiJI'MI)fe
l3pted!lillnde18Wonnad6nqueoontiefleesE-
cJOCa.wnento
t.teYefft:::acll <ddadOSall"'entt!
En
e1
momento
de
9U
~esi6n
NodlStatt'e
,
lapdftJcadeCill'l"'bf"t
e
A.udiGsebasaetll
mejo"at
contll.lllfl'll!nte
pot
toqueel
<ISii!lio
ylas
especllcacknes
es~SUjet:as
a
modifieadclnes*"PfiMo8~
Read a
ll
Instruct
i
ons
Avoid
damp
()JeSta
Q*Sa
~
staa
kleae
pet
rendete
n-.staii!Uiooe
e
~
di
q.JHto
ptOdGt'o
piO
f
a~
poselllle
Le
.,.-onn&llonl
coot~ ~
q.JeStO
dOoomento
9010
sta
te
8
cc:tJf8~
YedAcate
pet
la
loro
eslftezza
M motnen'O
della
5'laf~V8:
~
ognl
cmo
Ia
pollic9
di
C&~
A.ulk)
~
f
ata
di
nigiOtaYientl
CCf\1:hA.
per
CUI
ptCl8lm)
e
1e
spedAI:t)e sono
5108Wttl
a m«Rncr.e serua I'I!C"es!illtA
di
,..,,_
oe
ze
ten!lleldlng
ls
bedoelcl
om
de
lr81allltie
.en
het
ge:IWit
w.n
~
podOcl
zo
Een't'OUdig
m
~
~
tl!
ITIBJcM
De
~
ca
dOc::lWnent
~wcwmate
ls
YOOrt-.e
t
<tulcJien~g
ec
OI\ttdeef'd~
ne~hetbeleid'IEI.n~eAI..IdiOisECII.tet'ge:d(f\top
~Etlde~ontwerpenspedflcBtiestllflnM~
mn!fEI'VOOt&~~'fl(ll(Sen~
OeMa
h:l.ndbok
Ar
utfonnad fOf a
tt
undettltta
lnst9.Jiataoo
~
BIWA~
tiN
deM8
prodlukt
ft
tlnna~
I
detta
<IOIUrleM
har
IIMrtl:lllel8
.
t:sno@gl'8
1l
WI~··i!lllet
Csn~Aulloha
t
<IX:ICEnpdcyaviiOt'tll'luellg
f
~~l.~Ael.~atl.desWII
om
spedfi(alonef
k&J\Indn!B
U'IBn
f
OO!gilende
~.nde
1-fieiiOIU
ite-e
pytiOIII)AC!BO
n
~
QileT
~MAIO
)llpocntr
lo
)CT8:ttOIUI'J'o6ow,lriOUllkll
..
:IIMCM)'8nf41088fhi!I"OC
M
~
~XU
d
HOC'IWO
~ACII
a
H8C~
M
~
~al,ldl
6w.a
~Jel.bHOnpoeepetea
tta
MOMeHT
n~
Or..HiiJIO~~AI.tclon~m.unM~yiiOC'IOIIHHCr'O
)C~ltkiiiiYI)'CtCIIeaiOAetOn~M~
OCl8
JI.AtleT
311
oo6oM
ftp&JIO
IHOOITh
M3Metetlldl
a
IIOttCt~ltllO
...
~
..
Ml:?elOIHol~liSp&~~~~pe~AWkWO
,..
............
Sea.treal
cab
l
es
=~::
v...,
........
,
.....
.
_,...
...........
SO.classsiekeine-
GefftdlMelle-n(ldrer
..
_
....
--
......
......_....
~ete
tut'ele
-
l.J!.esallf!.lnsttuc:ties
LSs8111alr8tulrtknef
n
p:wnne-110e~
Avoid
extreme
temperatures
~=nw:exume
NteziiM~DM
!:e'=
ttYn
petatudti
........
E'ottate~turees
'W
e«~e
Vennljdertteme~uen
lhMk
e
:dleti"'B:
tf!ll'lperall..Wef
He~.AleSOI!A~
8WOIMOtX
?e...,EI)al'JP
u-M<
~~
"""""'"""""
......
"""""'
Vetm~t~~voctt
He
Nlf!)Ctc&AreftOf'IIA&IMtll
Mant
Avoid
direct
s
un
li
ght
E'oflat'elaiUoesola
r
e~tta
VHI'IItd
dhd
Z<dctt
UNMkcaetci.SdiJlB
HeN'JII)Ciail~~l'BMinpu.tOro
CcwtellltQI'OC
II!Iel8
fbeZkiU!IIeSCSlJies
P1Dt
$11mcat:Jes
R!lsaretutllca\11
................
.ln!IIUtaiBIUt)laf
31
..,we
ace
tca6eAM
Avoid solvent-basedcl
eaners
==L6
...............
...
E\tteE1esn@
tt
(¥8Jts
!
basede
90fva
nt.s
E'ofte
llqliamfes
basa
...
............
lt)n
utilmR
()e
terg6'\Ua
base
c1
sol
-
~~~basl!i:
....
_
I,.NMk
tengMlgSmedt1
tlB!JMI()e
pt.
-
tte
n~Ate'MCIJI~~.teastta
OCHOee
p&crsopN'Mei

1.
Wall mounting/ Befes
tig
en
an
de
r
Wand/
Montage
mu
ral/ Mon1aje
en
pa
r
ed/
Mon1a
gg
io a
par
ete
/Wandmonta
g;,I vaggroonteri
ng/
Kpell/leHHe
H8
CTeHe
1.1
Key
hole
wa
ll
br
ac
ket.
1.1
Mithi
lfede
r Montageklammer
mit
Befestigure;bohrung.
1.1
Support mural
itvisset
1.1
Soporte
de
bocallave
p
ar.~~
p
ared
.
1.1
Staf
fa
per
rnontagg10a paret
econserratura.
1.1
Wand:ste
un
metsle
ut
elga
t.
1.1
N)'Cielhalsvaggtasta
1.
1.
KpoHwrei1H
careepaw!!M
.QfiHROABeW
H
BaHMR.
I
®
t----
-
I
I
~
3. PosHioning/ AufSiell
en
1Emplacement/ Colocaci6n1PosizionameniD1 Pl
aats
i
ng/
Pl
ace
ri
ng/
PaOlOAO.ll.eHKe
3.1
Before
connect
i
n&
oo
ns
i
der
speakerpl
acement
and
all
cabl
ingrequire
me
nts.
Some
typ
i
ca
l setups
are
shown
he
re:
3.1
Oberiegen
Siesic
h
\Of
dem
Ansehli
e8en
der
L.au
tsp
racher
eine
geei§lete
Stelle
zum
Au
fst
e llenundwelchs Kabel
Sie
benOtge
n.
lm
Fotgenden
v.erdene
iri
getypisd'le
Variante
n gezeigt::
3.1
Ava
nt
de
prooBdera
ux racoordements,
preoezen
com~e
le placementdel'enoeinte
et
toutes
le:sex~de<ilblage
.
Oessem
p
lesdeoonf.g
u
r.rtionstypiquessont
prese
nt
es
ic
i :
3.1 A
nt
es
de
laconexi6n. piense
en
Iaco'ocaci6n
del
altavoz
yen
l
as
necesidadesdecableado.
Aoo
ntiniJilld6n ae muastran
a~
un
ascortig
u
radones
tipi
ms:
3.1 Prim
ad
el
oollegamentovalut
are
il
posizionamentod
el
'a
ltoparlan
tee
tu
ttii reqoisitl
di
cablagg'nQui
di
seguitow~
i
lu5trate
alcooeconf.gurazio
ni
tl
p
o:
3.1 Denk
wo
r h
et
aa
n
sl
uiten na
CM:I
r
de
positiew n
de
lutdspreker
en
deeise
n
\001'
de
kabels. Hieronder
ziet
u
enkele
typisdle
opste
lli
rceo:
3.1 I
Ma
n
du
an:sluter
ka
b
la
r
naska
d uO\E!I'Wifl
p
laceri~
avhOgtal
are
oc
h alla behovfOr kabel
dragni
n
g.
Nagr
ava
nr
ga
i
rEta
ll
ationer
Yi
sas
nedan:
3.1 nepeA
f10AKH(NE!J-IMeM
)"'tnne
pacnMOli:E!HMe
~
Otcreuw"
acex
HEt06lllOAMM
wxKa6twu4.
~-
I"'IKalaHW
Haoropble
pampOCTJliiHeHHwe
BapMaHr
bl
pacnoH»lE!H!RaK)'C1M'I9QOO(
CMC1E'M-
I I I I
Q
--
·
--
Q Q 0 Q Q Q Q
o\"/ D 5.1 D
7.
1
(
L$J
1 (
L$])
[)
(L$])
IIJ
~ ~ 0 0
2. Connections/ Ansch
li
ellen/
Raocor
dements/
Conexiones1Coll
egament
i1Aanslu
it
i
ngen
1
Anslu
tni
ngarl
llo~eHHe
2
.1
IMPORTANn Ensure
that
positi
ve
(+)
and
negat
i
ve
(·)
con
nect
ions
are
matched.
2.1
WIC
HTI
G! Vergewissern
Siesic
h.
dassdie
positAEn (
+-
) u
nd
neg~M
n
()
AnschiUsse
korrekt
mi
t
einander
\E!fbundens
in
d
2.1 IMPORTA
NT:
Veilleza respectez
Ia
pola
rit
il
po5
itlv
e (
+-
)
et
n
Egatiw
()
das
r
aa:ordemer~ts.
2.1
I
MPORTANT
E
Com
pruebe
quecOi
nc:idan lasCOilBXiones
pos
iti
va
{
+-
) y
negatNa
(
~
2.1 IMPORTA
NT
E!
lccertars
l
dle
i
col
l
egame
ntl
pos
iti
w (+)e
negatlw
()
oombac
in
o.
21
BB.ANGRU
K!
Zorgdclt
pos
iti
ew
(
+-
)
en
negatieve( )
aa
nsl
uitin
ge
n
aa
n
el
kaar
WOfde
n
gek>ppehi
2.1 VIKTIGT!
Kontrolleraa
tt
de
po.sitlva(
+-
)
oc
h n
egatiw
()
ans
l
u
tni~
r
na
rnatehat
21.
BA:«I-WI
HH
¢0PMAI.U1R!
Y6eAMJeD..
ono
00f.OJD11IBAW-Ibe
(+-) M
arpto«tcn&M
oHw
e ( )IKIIeM.Mbl
008,1t1HeH
bl
cc:ofwaAet-tMe!M
ntWI
PHOCtH-
3.2 Positi
on
above
or
bel
ow
scr
ee
n,
ang1
ed
towards
th
e l
ist
ener
if
possible.
3.2
PbsitionierenSiedie
l.a
utspreche
rU
bef
oder
un
t
er
dem
Fe
m
sehe
r
LM1dso
.
da:sssienm
HO
A!r
gefidl
t
ets
ind
3.2
Placezl'
encefnl!
au
dessusou
au de9SOUsde l'
ilcra
n,
en
l'
orienta
nt si
pos.s
ibl
evers
l
'a
udi
t
eur
.
3.2
PbsiciOn
enclma
o
debajo
de
Ia
panta
Ua,
orieotado
h
ac
ia
el
IJ5.uario
l!i
es
pos
ible.
3.2
Pbsizioneal di
sopra
oa
l d
sott:l
de
lle
sdlermo
.
a~ato
poss
i
bi
lmenteverso
ltascoltat
ore..
3.2
Bown
of
onder
hetsdlerm
geplaatst
gericht
op
de
lui
steraa
r.
in
dien
mogeli
jk.
3.2
Placera
CNe
r
eller
under
ski
r
men
,
Yi
n
klad
mot
lyssnaren
om
mOjlgt.
3.2
.
Pacn0fi0JD118
aK)'CilN8CtGt8
04CJet.tbl
HaAWI
M
f10AaKpaHOM
M
110
90
.JM())QolOC1M
pa3eepHHT8Ml!ROHaRp.:lllfi8KtiO
K
..
,.......a.
[E>~
r
....-·-
_......
Also
available
from
y
our
Cambridge
Audio
retailer
I E
benfa
ll
s
wn
lhrem
Cam
br
idgeAudio-H8ndler er
h8
1U
ch/
fgalementdisponi
bleaup
r
esdevot
re revendeurCambridge
Aud
i
o/
Tambien di
spon
ibleen
su
dis
trib
ui
do
r
de
Cambri
dge
Aud
io I Dispon
ibil
e a
nc
hepres.so
il
pr
o
pr
io rivendi
to
re Cambri
dge
Audio
I
Ook
ve
rkrij
gbaa
r bij
uw
Cambri
dge
Audia-winkelI
Kan
k6
p
as
fr
im
din Cam
bri
dge
Audio.ate
rf
6rs8
1
ja
reI M
o:..HO
nPHo6PecJH
y np
OASBL.l8
npo.o,yKUHH
Cam
br
idge Audio.
Pivot
wa
ll
bracket
I
Wa
n
dschwen
khalteru~
/
Suppo
rt mur
al
pivotant /
so
porte
de
pi\OE
para
pa
red/ S
taff
a per
montag
g'10a
pa
r
e\!
con pemo/ Draaibar
ewa
n
dse
unj
Altemativ
Pivav3ggfaste/Cnoco6
wapHHpHWM
HaCJeHHW
.M
KpoHW18MH.
Aoor
st:
and/
Stativ
/ Pied
de
so
i/
Soporte
desuelo
/
Support:l
da
paYimentoI Vloers
ta
n
daard
/ GoiYstativI
Ha
~RClCMKa
Table
st
and
I
Montage
des
TISChstatNs
1
Assemblaged
u
soc
le/
8a98
desobremesa
I Gru
pposup
por
to
da
tawlo
/ Tafelstandaardset
1
Monte
rIreav
bordsstativ
1YcraHoacatta
Hi.IC1CIIIbHOit
f10AC1Ciete

Installation
guide
lnstallationsanleitung
Guide
d'installation
Gufa
de
instalaci6n
Guida all'installazione
lnstallatiehandleiding
lnstallationsguide
PyKOBOACTBO
no
ycraHOBKe
m1nx
by
Cambridge
ADdio
·
X200
X300
xsoo
8
Cambridge
Audio
Your
music
+
our
passion

Thank you for purchasingthis Cambridge Audio Minxsubwoofer. Installed and used properly the
subwoofer will deliver astonishingsound quality, whether playing music or movies, whatever the
listening environment. Please read this guide carefully, as
it
contains essential information in
getting the very best from your subwoofer.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie diesen Subwoofer Minx von Cambridge Audio
gekauft
haben. Bei richtiger Installation
und Verwendung liefert
der
Subwoofer eine uberragende Klangqualitat, bei Musik und bei Filmen, und dies
unabhangigvom Umfeld des Horers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden grundlich durch, denn er enthaltwichtige
lnformationen
fur
den optimalen Horgenuss
mit
lhrem Subwoofer.
Fran~ais
Nous vous remercions d'avoir choisi ce caisson de grave Cambridge Audio Minx. lnstalle
et
utilise dans les
regles de l'art, ce caisson de grave delivrera une qualite sonore stupefiante avec de
Ia
musique ou des films,
quel que soit l'environnement d'ecoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide.
II
contient
des informations essentielles qui vous permettront de
tirer
le meilleur de votre caisson de grave.
Espanol
Gracias por
adquirir
este subwoofer Cambridge Audio Minx. lnstalados y utilizados correctamente, los
subwoofer proporcionan una sorprendente calidad acustica, bien sea en
Ia
reproducci6n de musica o pelfculas,
con independencia del entorno de audici6n. Por favor lea esta gufa
detenidamente
puesto que contiene
informacion fundamental para sacar el mayor partido de su subwoofer.
Italiano
Grazie per aver
acquistato
questa subwoofer Cambridge Audio Minx. Una volta installato ed utilizzato in
maniera corretta, questa subwoofer sara in grado di offrire una qualita acustica stupefacente, che riproduca
musica o colonne sonore, in qualsiasi ambiente d'ascolto. Leggete con attenzione
il
presente manuale, poiche
contiene informazioni indispensabili per trarre
il
meglio dal Vostro nuovo subwoofer.
Nederlands
Dank u voor de
aanschaf
van deze Cambridge Audio Minx subwoofer. Als de subwoofer
correct
wordt
geYnstalleerd en
gebruikt
zal deze een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven,
of
u nu muziek
of
films
afspeelt en ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handIeiding aandachtig door, aangezien deze essentiele
informatie bevat over hoe u
het
beste
uit
uw subwoofer haalt.
Svenska
Tillykke med k0bet
af
din Cambridge Audio Minx Subwoofer. Korrekt opsat og anvendt vii subwooferen Ievere
en fcenomenal lydkvalitet uanset om
det
er til musik eller film, og uanset lytteomrade.
Lees
venligst denne
guide grundigt igennem, da den indeholdervigtige informationer om, hvordan du
far
mest ud
af
din subwoofer.
PyccKl1M
Mbl
6naro,D.apHbl
BaM
3a noKynKy 3Toro ca68ycpepa Minx
KOMnaHllllll
Cambridge Audio. nplll
npa8lllnbHOIII
ycTaH08Ke
ll1
li1Cnonb308aHlllll1
ca68ycpep o6ecne4li1T
nopa3li1TenbHOe
Ka4eCT80
38y4aHli1A
nplll
80cnpOll138e.QeHlllll1
MY3b1Kll1
lllnlll cplllnbM08 8 nJ06olll
oKpy:>KaJOLJ.lelll
o6cTaH08Ke
.QnA
npocnywll18aHli1A.
BHlllMaTenbHO
npo4li1Ta111Te
3TO
pyK080.QCT80,
nocKonbKY 8
HeM
co,D.ep:>KlllTCA
8a:>KHelllwaA
lllHcpopMa~lllA,
Heo6xo.Qli1MaA
.QnA
nonyYeHlllA
caMbiX
nyYwlllx pe3ynbTaT08
OT
8awero ca68ycpepa.

This guide
is
designed to
make
installing and using this product as easy as possible. Information
in
this
document has been carefully checked for accuracy
at
the
time
of printing; however, Cambridge Audio's policy
is
one of continuous improvement, therefore design and specifications are subject to change without prior
notice.
Befolgen Sie fUr
die
Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in
dieser
Bedienungsanleitung. Die
lnformationen
in
dieser
Anleitung
wurden zur Zeit
der
Drucklegung hinsichtlich
ihrer
Genauigkeit sorgfaltig
uberpruft.
Cambridge Audio
istjedoch
bestrebt, seine Produkte
standig
zu verbessern, und
daher
konnen sich
das
Design und die technischen Daten
ohne
vorherige Ankundigung andern.
Ce
manuel
vise a
faciliter
!'installation
et
!'utilisation
de
ce produit. Les
informations
qu'il
contient
ont
ete
verifiees
soigneusement
avant
leur
impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d'ameliorer
constamment
ses produits, les caracteristiquestechniques
et
generales
peuvent
etre
modifiees
sans
preavis.
Esta gufa esta
disefiada
para
que
instalar
y
utilizar
este
producto
sea lo
mas
facil posible.
La
precision
de
Ia
informacion
que
contiene
este
documento
fue
verificada
cuidadosamente
en el
momenta
de su impresion. No obstante,
Ia
polftica
de
Cambridge Audio se basa en mejorar
continuamente,
por lo
que
el
disefio
y las especificaciones estan
sujetas
a
modificaciones
sin previa aviso.
Questa Guida e
stata
ideate
per
rendere l'installazione e
l'impiego
di
questa
prodotto piu facili possibile.
Le
informazioni contenute in questa
documento
sono
state
accuratamente
verificate per
Ia
lora esattezza al
momenta
della stampa; in ogni caso
Ia
poltica di Cambridge Audio e
fatta
di
miglioramenti
continui, per cui
il
progetto e le specifiche sono soggetti a
modifiche
senza necessita di preavviso.
Deze
handleiding
is bedoeld om
de
installatie
en
het
gebruik
van
het
product
zo eenvoudig mogelijk
te
maken. De in
dit
document
verstrekte
informatie
is voor
het
drukken
zorgvuldig gecontroleerd
op
nauwkeurigheid;
het
beleid van Cambridge Audio is
echter
gericht
op
voortdurende
verbetering. Ontwerp en
specificaties
kunnen derhalve zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Denna
handbok
ar
utformad
for
att
underlatta
installation och
anvandning
av
denna
produkt.
lnformationen
i
detta
dokument
har
kontrollerats
noggrantvid tryckningstillfallet. Cambridge Audio
har
dock
en policy av kontinuerliga forbattringar,
vilket
innebar
att
design och specifikationer kan
andras
utan foregaende meddelande.
HaCTOflU.J,ee
PYKOBOACTBO
nOMO>KeT
nO/\b30BaTe/\IO
ynpOCH1Tb
ycTaHOBKY
o6opyAOBaHI1fl
11
3KCnAyaTI1pOBaTb
ero C
MaKCI1Ma/\bHOj;i
3¢¢eKTI1BHOCTbiO.
CoAep>Kaw,aflcfl BHacToflw,eM
AOKyMeHTe
11H¢opMaL.J,I1fl
6bl/\a rw.are/\bHO nposepeHa
Ha
MOMeHT
ny6AI1KaU.1111.
0AHaKo
KOMnaHI1fl
Cambridge Audio
npOBOA11T
n0/\11TI1KY
nOCTOfiHHOro
ycosepweHCTBOBaHI1fl
BblnYCKaeMoj;i
e10
npOAYKU.1111,
11
n03TOMY
OCTaB/\fleT
3a
co6oj;i
npaBO
BHOCI1Tb
113MeHeHI1fl
B
KOHCTPYKU.1110
113Ae/\11j;i
11
11X
TeXHI14eCKI1e
xapaKTepi1CTI1KI1
6e3
npeABapi1Te/\bHOfO
yBeAOM/\eHI1fl.
Read
all
instructions
Bitte lesen Sie aile Punkte genau durch
Lisez
toutes
les
instructions
Lea
todas
las instrucciones
Leggere
tutte
le istruzioni
Lees aile aanwijzingen
Las aile
instruktioner
npo4H1Te
see
IIIHCTPYKU.IIIIII
Avoid
extreme
temperatures
Extreme Temperaturen vermeiden
Evitez les
temperatures
extremes
Evite
temperaturas
extremas
Evitare
temperature
estreme
Vermijd extreme
temperature
Undvik extrema
temperaturforhallanden
He
AOnycKai.1re
B03Aei.1CTBIIIS'l
3KCTpeMal\bHbiX
TeMneparyp
Avoid
damp
Kontakt
mit
Feuchtigkeit vermeiden
N'installez pas le systeme
dans
un
environnement
humide
Evite
Ia
humedad
Evitare
l'umidita
Vermijd vocht
Undvik
fukt
Avoid
solvent-based
cleaners
Keine Losemittel zum Reinigen verwenden
N'utilisez pas de
produit
de nettoyage a
base
de
solvant
Evite utilizar limpiadores basados en
disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Vermijd reinigingsmiddelen op basis van
oplosmiddelen
Undvik losningsbaserade rengoringsmedel
He
nOI\b3yi.1TeCb
04111CTIIIT81\s:IMIII
Ha
OCHOBe
paCTBOpiiiT81\ei.1
Avoid
direct
sunlight
Nie
direktem
Sonnenlicht
aussetzen
Evitez une exposition directe aux rayons
du solei!
Evite
Ia
luz directa del sol
Evitare
Ia
luce solare
diretta
Vermijd
direct
zonlicht
Undvik
direkt
solljus
He
AOnycKai.1Te
B03Aei.1CTBIIIS'l
nps:!MOfO
COI\He4HOro
csera
Secure
all
cables
Aile Kabel
gut
sichern
Attachez
fermement
tous
les cables
Asegure
todos
los cables
Fissare
tutti
i cavi
Beveilig aile kabels
Sakra alia
kablar

1.
Unpacking
I Auspacken 1Ouverture de l'emballage1Desembalaje1
Disimballaggio1Uitpakken 1Uppackning1
PacnaKOBKa
1.1
Follow the diagrams to unpack your subwoofer:
1.1 Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers:
1.1
Sulvez lesschemas
pour
d6baller vo
tr
e subwoofer :
1.
1 Siga los diagramas para
desembalar
el subwoofer:
1.1
Peril
disimballaggio
de
l subwooferattenersl agll
schemlln
dotazione:
1.1 Volg
de
tekeningen voor h
et
uitpakken van uw subwoofer:
1.1
FOij
ritningarna f6r
att
packa
upp
din subwoofer:
1.
1.
C119,1:1ylhe
np
M89,qQHHoti HillKB
cxer.~e
AflA pacnaKOBKM
ca6
ey¢.epa.
2.
PositioningI Aufstellen 1Emplacement1Colocaci6n 1Posizionamento1Plaatsing1
Placering;
Pacnono)f(eH~e
2.1
Your subwoofer can be placed almost anywhere in
the
room as bass sound is largely
non~ire<:tional.
2.1
lhr
Su
bwoofer kann an
einer
beliebigen Stelle
im
Raum
plaUiert
werden, da die Basslrequenzen
eher
nicht
geortet
werden kGnnen.
2.
1 Votre subwoofer pe
ut
etre placti quasiment n'
importe
oU
dans
Ia
pi
E!c
e,
du
fait
que les graves
sont
en
grande
partie
non-<:l
irectionnelles.
2.
1
Es
I)OSib
le colocarel subwoofer
prilctlcamente
en cual
qu
ler
Iugar
de
Ia
habitacl6n, pues los graves
apenas
son direccionales.
2.1
II subwoofer
puO
essere posizionato
in
pr
aticamente
qualsiasi
punto della stanza
in
quanto
II
suo
no del bassi e prevalentemente
non
direzionale.
2.1
Uw
subwoofer kan eigenli
jk
overal in
de
ruimte worden geplaatst
omdat
basgeluid voornamelijk richtingloos is.
2.1
Din subWoofer kan placeras nastan
va
r
som
heist I
rummet
eftersom basl
jud
i
stort
sen
inte ar riktaL
2.1. Ca6sy¢lep
M()li(H{)
ycTaHO
BI4Tb
npat<T
M'i
9C
KM8111
060M
M9CTEI
8
n<lMEI~H
Miol
,
T8
K
KQ
K
BOCflpoloi38QIIIo!Mbl~
1o1M
3fiYK
8
OCHOBHOM
HeHanpa811eHHbl~
.
D s.1 D 1.1
4.
Controls
IBedienelemente
1Commandes1Controles1Comandi 1
Bedieningl
Kontroller1OpraHbl
ynpae.neH~~tR
4.1
Set Volume to balance subwoofer output with
Min
10
or Min
20
speakers
by
ear.
4.1
Stellen Sie die Lautstarke ein, urn die Subwoofer·
Ausgangsl
autstiirke
mit
Min
10
oder Min 20-LautSprechem
de
m
GehOrnachanzupassen
.
4.1 Regtez le
Vo
lume pour equil
ib
re Ia
so
r
tie
du
subwoofer avec les
enceintes
Min
10
ou
Min
20
a
l"
oreille.
4.1 Configure el volumen
pa
ra ajustar
Ia
salida del subwoofer con
los altavoces
Min
10
o
Min
20
a o
fd
o.
4.1
l
mpostare
II
vo
lu
me
per equll
lb
rara
rusc
ita s
ub
woofer
con
altoparlanti
Min
10
o Min
20
a orecchio.
4.1
Stel het volume
op
het gehoor zodanig in
dat
deze
in
balans
is
met
het vermogen
v.1n
de subwoofer met
mln.lO
of min.
20
speakers.
4.1
Stall
in
volymen
fOr
att
balansera subwooferns
utm
atning
med
Min
10 eller
Min
20
hOgtalare
efter
hO
rse
l.
4,1.
0rperyn~o~py~T8
rpoMKOCTb
Ha
CJlyX,
'IT06bl c6aJiaHa-tpoBaTb
ypoeeHb
rpoMKOCTiol
ca
6ey¢1e
pa C
8KycTM'IE!CKioiMM
COCTCMEIM
iol
Min
IO
~o~nMMi
n20
4.3
Adjust Frequency
to
integrate subwoofer with
Min
10
or
Min
20
speakers.
4
.3
Passen Sie
die
Frequenz
an,
um
den Subwoofer
mit
Min
10-
oder
M
in20-Lautspreche
rn verwefld
enzukOnnen.
4.3
Ajustez
Ia
Frequence
pour
integrer le subwoofer au)( enceintes
Min 1
0ou
Mi
n20.
4.3 A
juste
l
afrecuencla
pa
ra
integrarel
subwooferco
n altavoces
Min
10oMin20.
4.3
Regol
are
Ia frequenza
in
modo
da integrare il
subwoofer
con
ahoparlanti
Min
10 o
Min
20
.
4.3
Pas
de
freque
nt
ie aan om
de
subwoofer te
int
egreren
met
min.
1
0ofmln
.
20speakers.
4.3 Justcra frekvens fOr
att
integrera subwoofern med Min
10
eller
Min
20
hOgtalare.
4.3.
OrperynMPVMTe
'i8CTOTy
AOA
MHT&fp81.111M
ca6ey¢1epa C
aKyCTM'iecKMMM
ClotCTCMaMiol
Min
10
Mn
lol
Min 20.
4.2
Adjust Phase
if
using non Minx speakers
(0
•
normal).
4
.2
Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher
verwenden
(0
'"'
normal
).
4.2
AjustezlaPhasesivousutilisezdesenceintesautresquecelles
de
Ia
gamme
Min)(
(0
• normal).
4
.2
Ajuste
Ia
fase si utilize altavoces
dis
tlntos
de
M
in)(
(0
=normal).
4
.2
lncasodiutil
izzo
di
altoparlanti non
Mim
regolare
Ia
fase(O~normale~
4.2 Stei
de
lase
bij
lndien nlet-Mimspeakersv.<ll'dengeM!ikt(O•
normaal~
4
.2
Justera Fas
om
du
anvander hOgtalare av en
annan
typ an Minx
(O
•normal}.
4.2.
0rpery11
Mpy~T
e
¢1a3y
(0
: 06bi
'IM8A
)
np11
~o~Cn011b30B8Hiollol
at<yenl'i9CKI1)(CioiCTe~
,O
T
JI
M'IM
bi)(OT
Min)(
.
4.4 Auto feature will switch your subwoofer on and
off
automatically
by
signal detection.
4
.4
Wird ein Signal
erkannt,
schaltet
die
automatlsche
Aktivierungsfunktion den SubWoofer automatisch ein
oder
aus.
4.4 La fonctionnalitS Auto
allume
et
etei
nt
automat
iqu
ement
votre
subwoofer
par
Ia
detection
du
signal.
4.4 La funcl6n Auto
encenderii
y apagara aut
omiiticamen
te el
subwoofer mediante deteccl6n
de
Ia
seiial.
4.4 La
funz
ione Auto
accende
e spegne aut
omaticamente
il
subwoofer al rilevamento del segnale.
4.4
De
"Au
to"-functle schakelt uwsubwooferautomatisch aan en u
it
viasignaalwaarneming
.
4.4
A.uto
f
unktlonen
siAr
pa
och
stanger
av
din
subWoofer
automatis
k
tme
dh
ji3
1
pavs
ignalavki3nning.
4.4
<l>yHKI..IIoiFI
o6Hapy:«
CHM
FI
3BYKOBOI'O
CMfHaJ\a
aBTOMaTM'I9CKiol
BKJ\!O'IaBTI10TKJ\IO'IaeT39VKC86ey¢.epa.
3. ConnectionsI Anschlusse 1Raccordements1Conexiones1Collegamenti 1
Aansluitingen I AnslutningarI
noAKJ1104eH•e
3.1
Connect to left and right Line inputs
if
usingwith a
2~hannel
hi-fi system.
3.1 Wenn Sie ein 2-Wege-Hifi·System verwenden, schlieSen Sie das Gerat
an
den linken
und
rechten
line
·
Eingangan.
3.1
Raccordez aux entrees
de
ligne droite
et
ga
uc
he
si vous utlllsez un systeme hl·fi 2 canaux.
3.
1 Conecte las
entradas
de
lf
nea lz
qu
ler
da
y
de
recha sl usa
un
sistema hl.fl
de
dos canales.
3.1
ln
casodiutilizzodiunsistemahi·fia2canalicollegaregli
in
gressidil
in
eadestroesi
n
is
tro.
3.1
Aansluiten op linker en
rechter
lijninvoeren
wanneer
gebru
ik
wordt
gemaakt
van een 2-
kanaals
hl-fi
systeem.
3.1
An
sluttill
viinst
er och hOger line-ingAngar
om
du
anvandersubwoolern med
ett
hi·fi~tem
med 2 kanaler.
3.1.
noll
K
JIIO'IMT
e
lo!CTO'I
HMK
ClolfHaJ\8
K
lllo!HetiHbiM
BXOlUIM
npaeoro M
1186
0(0 K8Hal\a ca6ey¢lepa, 6Cill'l
~o~CnOJ\b3yGTCFI2·K8
HaJ\bH81'1
Hi-R-cMCTBM8.
3.2 Connect tothe left(LFE/Sub) Line In socket
if
usingan
AV
receiver or
Amp
with
Sub out.
3.2 SchlieSen Sie dasGerat an den l
in
ken (L
fE/Sub-)
lin
e-Eingangan,wenn Sie einen
AV-
R
eceiveroder
ei
nen
Verstarker
mit
einem Sut>-Ausgang verwenden.
3.2
Raccordez au
connecte
ur
d'entn'ie
de
tigne gauche (
lFE/
Sub) si
vous
ut
il
isez
un
rece
pte
ur
AV
ou
un
am
plificateuravecS<Jrti
eSub.
3.2 Conecte
Ia
toma
de
entrada
de
li
nea lzqulerda (L
fE/Sub)
sl utillza un receptor
de
AJV
o
un
amplificador
con salida
de
subwoofer.
3.2
Col
Iegare
Ia
presa sinistra
line
In
(
LF
E/Sub) in caso
di
utilizzo di
un
ricevitore AVo di un Amp con uscita
Su
b.
3.2
Aa
nsluitenopde
li
nker(lFEjSub) lijnlngangwanne
ereen
AV-ontwngerofversterkermet Sub-uit WOfdtgebruikt.
3.2
Anslut tillviinster (lFEjSub)
li
ne ln-ing!ngom
du
anvander en AV-mottagare eller f0fstaf1(are med
Sub-utg<!lng.
3.2.
n
o,QK.J\!O'IHT8
loi
CTO'I
MioiK
CMfHEIJ\8
K
nMHC~
Ii
OMY
8)(011Y
neeoro
KaMaJ\8
(KlFE/Sub
~)
ca6ey¢1epa,
8CJ111
ltCn011b3}'EITCRa)i%11'10
·8
11.QOOpec~o~sep
111\Mycwllo!Te
n
bCBbi)(O,QO
MH8C80BV¢Iop.
3.3
To
connect a second subwoofer use the Line out sockets.
3
.3
Verwenden Sie die U
ne
-Ausgange,
um
das Gerat
mi
t einem zweiten Subwoofer
zu
vertllnden.
3.3
Pour raccorder
un
de
u)(i
eme
subwoofer, utilisez les connecteurs
de
sortie
de
ligne.
3.3
Utlllce las clavljas
de
salida
de
lf
nea para conectar un segundo subwoofer.
3.3
Pe
r collegare un secondosubwoofer utilizzare le prese
li
ne
ouL
3.3
Maak
gebruik
va
n
de
lijnuitgangen
om
een tweede subWoofer aan te slulten.
3.3
Anslut en andra subwoofer med hjcllp av
line
out-utgangarna.
3.3.
AnA
nQAKJ\IO'IBHHA
BToporo
ca6eV¢1epa
Hcnanb3yi4Te
pa3b8Mbl
ni1H8~Horo
BbiiiDAa.
5.
Wireless
option I Drahtlosfunktion I Options sans fil I Opci6n inalambricaI
Opzione wireless1 Draadloze optie 1Tradlost alternativI AononH•TenbHblii
MOAYn•
6ecnpOBO,QHOM
CBR3~
5.1
Connection
for
future Cambridge Audio Wireless Module.
5.
1 Anschlussb
uc
hsefUr Dra
ht
losmodul von Cambridge Audio.
5.1
Raccordement
pour
futur
modu
le sans fll Cambridge Audio.
5.1
Conexl6n para el f
uturo
m6dulo lnaiS
mb
rlco
cle
Cambridge Audio.
5.1
Collegamento per
un
futuro
modulo
wireless Cambridge Audio.
5.1
Aansl
uiting
voordraadloze Cambrk:lge Audio module.
5
.1
Anslutn
ing
fOr
framtlda Cambridge Audio Wireless Module.
5.1
Pa.The
M
11.01'1
nOAKJ\10'18HI1A
6yi:J,ywero
lofOAYnFI
6ecnpo80JIHCIM
CBFI3M
Cambriclge Audio.
Wireless Port
0

Technical
specifications
I Technische daten I Caracteristiques techniques I
Especificaciones tecnicas1Specifiche tecniche1Technische specificaties1Tekniska
specifikationer1
TexHit14eCKit1e
xapaKrepit1CTit1Kit1
Min
10
Sensitivity (SPL)
85d8
(2.83 Vrms input)
Frequency response
130Hz-20kHz
Impedance 8 Ohms compatible
Power handling 15-50W Recommended
Drivers 1 x
2.25"
8MR
Speaker himensions
(H
x W x
D)
78
X
78
X
85mm
(3.1 X
3.1
X 3.3")
Weight
0.43Kg
(0.951bs)
X200
Power
output
200W
Mains voltage
100V/110-120V/220-240V
Drivers 1 x 6.5" Subwoofer
2 x 6.5" Passive Radiator
Speaker dimensions
(H
x W x
D)
219
X
210
X
222mm
(8.6 X
8.3
X 8.7")
Weight 5.0Kg (11.01bs)
Minx is a trademark
of
Cambridge Audio.
All
rights reserved.
© Copyright Audio Partnership
Pic
2010
Cambridge Audio is a brand
of
Audio Partnership
Pic.
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1
488,
UK.
Registered
in
England
No.
2953313
@
www.cambridge-audio.com
Part
No.
AP27393/3
Min20
87d8
(2.83 Vrms input)
130Hz-20kHz
8 Ohms compatible
15-75W Recommended
2 x 2.25" 8MR
154
X
78
X
85mm
(6.0 X 3.1 X 3.3")
0.75Kg
(1.651bs)
X300
X500
300W
50
0W
100V
/110-120V/220-240V
100V/110-120V/220-240V
1 x 8" Subwoofer 1 x
10"
Subwoofer
1 x 8" Passive Radiator 1 x
10"
Passive Radiator
311
x
266
x
278mm
(12.4x10.5x1~0")
365
X
320
X
350mm
(14.3 X12.6X13.8")
7.5Kg (16.51bs) 11.7Kg (25.81bs)

Important
Safety
Instructions
Wichtige Sicherheitsma8nahmen
Consignes de securite importantes
lnstrucciones importantes de seguridad
lmportanti istruzioni di sicurezza
Belangrijke veiligheidsregels
Viktiga sakerhetsanvisningar
Ba)f(Hble
~HCTPYKL..t~~
no
TexH~Ke
6e3onacHOCT~
:m:~:3t~t~~
8
Cambridge
Audiom

Importantsafety instructions
For
your
own
safety please read the following important safety instructions
carefully before attempting to connect this unit to the mains power supply.
They
will also enable
you
to
getthe best performance and prolong the life of
the unit:
1.
Read
these instructions.
2.
Keep
these instructions.
3.
Heed
all warnings.
4. Follow all instructions.
5.
Do
not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7.
Do
not block any ventilation openings. Install
in
accordance with the
manufacturer's instructions.
8.
Do
not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.
Do
not defeat the safety purpose ofthe polarized
or
grounding-type plug.
A
po
larized plug has two blades with one wider than the other. A
groundingtype plug hastwo blades and a third grounding prong.The wide
blade or the
th
i
rd
prong are provided for your safety.
lfthe
provided plug
does not
fit
into your outlet, consult an electrician for replacement ofthe
obsolete outlet.
10
. Protect the power cord from being walked
on
or pinched, particularly
at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11
.
Only
use attachments/accessories specified
by
the manufacturer.
12
.
Use
only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified
by
the manufacturer, or sold with the apparatus.
~
When a
cart
is used, use caution when moving the
""
cart;apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13
. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods oftime.
14
. Refer all servicing to qualifi
ed
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in
any
way
, such as the power·
supply cord or plug being damaged, liquid has been spilled
or
objects
have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARN
I
NG
·To
reduce the risk
of
fire
or
electricshock, do notexpose
th
is unit
to
rain
or
moisture.
-Batteries (battery pack
or
batteries Installed) shall not
be
exposed to
excessive heatsuch as sunshine, fire
or
the like.
The
unit must be installed
in
a manner
that
makes disconnection of the
mains plug from the mains socket outlet (or appliance connector from the
rear of the unit) possible. Where the mains plug is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
Only
use the
mains
co
rd supplied with this unit.
Please ensure there is ample ventilation (at least 10cm clearance all round).
Do
not put any objects
on
top ofthis
un
it.
Do
not situate it
on
a rug or other
soft surface and do not obstruct any air inlets or outlet grilles.
Do
not cover
the ventilation grilles with items such as newspapers, table-cloths, curtains
etc.
This unit must not be used near water or exposed to dripping or splashing
water or other liquids.
No
objects filled with liquid, such as vases, shall be
placed
on
the unit.
2
The
lightning flash with the arrowhead symbol within
an
equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence
of
un·insulated 'dangerous
voltage' within the product's enclosure that
may
be
of
sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The
exclamation point within
an
equilateral triangle is intended to alert the
userto the presence of important operating and maintenance instructions
in
the service literature relevant to this appliance.
The
symbol
on
this product indicates
that
it
is of
CLASS
II
(double
insulated) construction.
WEEEsymbol
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for
indicating separate collection for electrical and electronic
-equipment. This product contains electrical and electronic
equipment which should be reused, recycled or recovered and
should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the
unitor contactthe authorised dealer from whom
you
purchased this product
for more information.
C
~
CEmark
~
This product complies with European
Low
Voltage
(2006
/
95
/
EC),
Electromagnetic Compatibility
(2004
/108/EC) and
Environmentally-friendly design
of
Energy-related Products (2009/125/EC)
Directives when used and installed accordingto this instruction manual.
For
continued compliance only Cambridge Audio accessories should be used
with this product and servicing must be referred to qualified service
personnel.
,..,.
C-Tick
mark
" This product meets the Australian Communications Authority's
Radio communications and
EMC
requirements.
t.f11!!
Ross
Test Stamp
,.;
This product meets Russian electronic safety approvals.
FCC
regulations
NOTE
:
THE
MANUFACTURER
IS
NOT
RESPONSIBLE
FOR
ANY
RADIO
OR
TV
INTERFERENCE
CAUSED
BY
UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS
TO
THIS
EQUIPMENT
.
SUCH
MODIFICATIONS
COULD
VOID
THE
USER
AUTHORITY
TO
OPERATE
THE
EQUIPMENT
.
~
This equipment has been tested and found to comply with the
~
limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15
of the
FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against
ha
rmful interference
in
a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if
not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference
to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined
by
turning the equipment
off
and
on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by
one or more of
the following measures:
· Re-orient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into
an
outlet
on
a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or
an
experienced radio/
TV
technician for help.

Ventilation
IMPORTANT
-
The
unit will become hot when
in
use.
Do
not stack multiple
units
on
top of each other.
Do
not place
in
an
enclosed area such as a
bookcase or
in
·a cabinet without sufficient ventilation. Ensure that small
objects do not fall through any ventilation grille. If this happens, switch
off
immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for
advice.
Positioning
Choose the installation location carefully.
Avoid
placing it
in
directsunlight or
close to a source of heat.
No
naked flame sources, such as lighted candles,
should
be
placed
on
the unit. Also avoid locations subject to vibration and
excessive dust, cold or moisture.
The
unit
can
be
used
in
a moderate
climate.
This unit must
be
installed
on
a sturdy, level surface.
Do
not place
in
a
sealed area such as a bookcase or
in
a cabinet.
Any
space open atthe back
(such as a dedicated equipment rack) is fine however.
Do
not place the unit
on
an
unstable surface or shelf.
The
unit may fall, causing serious injury to
a child or adult
as
well
as serious damage
to
the product.
Do
not place other
equipment
on
top of the unit.
Due to stray magnetic fields turntabl
es
or
CRT
TVs
should not
be
located
nearby due to possible interference. Electronic audio components have a
running
in
period of around a week (if used several hours per
day)
. This will
allow the new components to settle down, the sonic properties will improve
over this time.
Power
sources
The
unitshould
be
operated only from the type of power source indicated
on
the marking label. If
you
are not sure of the type of power supply to your
home, consult your product dealer or local power company.
This unit can
be
left
in
Standby mode when not
in
use and will draw <1W
in
this state.
To
turn the unit
off
, switch
off
at the rear panel. If
you
do not
intend to use this unit for a long period of time, unplug it from the mains
socket.
Overloading
Do
not overload wall·outlets or extension cord as this can result
in
a risk of
fire or electric shock. Overloaded
AC
outlets, extension cords, frayed power
cords, damaged or cracked wire insulation, and broken plugs are dangerous.
They
may
result
in
a shock or fire hazard.
Be
sure to insert each power cord securely.
To
prevent hum and noise, do
not bundle the interconnect leads with the power cord or speaker leads.
Cleaning
To
clean the unit, wipe its case with a
dry,
lint-free cloth.
Do
not use
any
cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives.
Do
not spray
an
aerosol
at
or near the unit.
Battery
disposal
Please dispose
of
any discharged batteries according to local
environmental/electronic waste disposal guidelines.
Loudspeakers
Before making
any
connections to loudspeakers, make sure all power is
turned off and only use suitable interconnects.
Servicing
These units are not user serviceable, never attempt to repair, disassemble
or reconstruct the unit
if
there seems to
be
a problem. A serious electric
shock could result
if
this precautionary measure
is
ignored.
In
the event ofa
problem or failure, please contact your dealer.
Limited warranty
Cambridge Audio warrants this product to
be
free from defects
in
materials
and workmanship (subject to the terms set forth below). Cambridge Audio
will repair or replace (at Cambridge Audio's option) this product or
any
defective parts
in
this product. Warranty periods
may
vary from country to
country. If
in
doubt consult your dealer and ensure that
you
retain proof of
purchase.
To
obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio authorised
dealer from which
you
purchased this product. Ifyour dealer is not equipped
to perform the repair ofyour Cambridge Audio product, it
can
be
returned
by
your dealer to Cambridge Audio or
an
authorised Cambridge Audio service
agent.
You
will need to ship this product
in
either its original packaging or
packaging affording
an
equal degree of protection.
Proof of purchase
in
the form of a bill of sale or receipted invoice, which is
evidence that this product is within the warranty period, must
be
presented
to obtain warranty service.
This Warranty
is
invalid
if
(a)
the factory-applied serial number has been
altered or removed from this product or
(b)
this product
was
not purchased
from a Cambridge Audio authorised dealer.
You
may
call Cambridge Audio or
your local country Cambridge Audio distributor to confirm that
you
have
an
unaltered serial number and(or
you
purchased from a Cambridge Audio
authorised dealer.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of
God,
accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification
of
, or to
any
part of, the product. This Warranty does not cover damage due
to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair
by
anyone other than Cambridge Audio or a Cambridge Audio dealer, or
authorised service agent which
is
authorised to do Cambridge Audio
warranty work.
Any
unauthorised repairs will void this Warranty. This
Warranty does not cover products sold
AS
IS
or
WITH
ALL
FAULTS
.
REPAIRS
OR
REPLACEMENTS
AS
PROVIDED
UNDER
THIS
WARRANTY
ARE
THE
EXCLUSIVE
REMEDY
OF
THE
CONSUMER
.
CAMBRIDGE
AUDIO
SHALL
NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
FOR
BREACH
OF
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
IN
THIS
PRODUCT.
EXCEPT
TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
LAW,
THIS
WARRANTY
IS
EXCLUSIVE
AND
IN
LIEU
OF
ALL
OTHER
EXPRESS
AND
IMPLIED
WARRANTIES
WHATSOEVER
INCLUDING
,
BUT
NOT
LIMITED
TO
,
THE
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FOR
A
PRACTICAL
PURPOSE
.
Some countries and
US
states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or implied warranties so the above
exclusions
may
notapply to
you
.
Th
is Warranty gives
you
specific legal rights,
and
you
may
have
other statutory rights, which vary from state to state or
country to country.
Plug
Fitting
Instructions
(UK
Only)
The
cord supplied with this appliance is factory fitted with a
UK
mains plug
fitted with a 5 amp fuse inside.
If
it
is necessary to change the fuse, it is
important that a 5 amp one is used.
If
the plug needs to
be
changed
because
it
is not suitable for your socket, or becomes damaged,
it
should be
cut
off
and
an
appropriate plugfitted following the wiring instructions below.
The
plug must then be disposed of safely, as insertion into a mains socket
is likely to cause
an
electrical hazard.Should it
be
necessary to fit a 3-pin
BS
mains plug to the power cord the wires should
be
fitted
as
shown
in
this
diagram.
The
colours ofthe wires
in
the mains lead ofthis appliance
may
not
correspond with the coloured markings identifyingtheterminals
in
your plug.
Connect them as follows:
The wire which is coloured
BLUE
must
be
connected to the terminal which is marked with
~~CC~~
E
the letter '
N'
or coloured
BLACK
.
/
l'....--rr
>:T>-~'-'
The wire which
is
coloured
BROWN
must
be
BLUE
connected to the terminal which is marked with
N'
~'
~~IJ..
f'
l
the letter
'L
or coloured
RED
.
The wire which is coloured
GREEN
/
YELLOW
must be connected to the terminal which is
marked with the letter '
E'
or coloured
GREEN.
FUSE
If a standard
13
amp
(BS
1363) plug is used, a 5 amp fuse must
be
fitted,
or if any other type of plug is used a 5 amp fuse must
be
fitted, either
in
the
plug or adaptor, or
on
the distribution board.
3

.
..
www.cambridge-audio.com
AP26782/3
Other manuals for minx min 11
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Cambridge Audio Speakers System manuals