Cameo CLOH5 User manual

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
OPUS H5
BEAM SPOT WASH HYBRID MOVING HEAD
CLOH5
ANIMATION WHEEL

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
SAFETY INFORMATION 3
INTRODUCTION 5
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 5
OPERATION 8
W-DMX™ 10
W-DMX™ STATUS 10
CONTROL MENU (Control) 11
SYSTEM SETTINGS (Settings) 15
DEVICE INFORMATION (Info) 17
SERVICE MENU (Service) 18
QUICKLIGHT 19
HELP MENU (Help) 19
INSTALLATION AND MOUNTNG 20
REPLACING THE LAMP 20
CALIBRATING THE LAMP 22
DMX TECHNOLOGY 23
TECHNICAL DATA 24
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 25
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 26
EINFÜHRUNG 28
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 28
BEDIENUNG 31
W-DMX™ 33
W-DMX™ STATUS 33
KONTROLLMENÜ (Control) 34
SYSTEMEINSTELLUNGEN (Settings) 38
GERÄTEINFORMATIONEN (Info) 40
SERVICE-MENÜ (Service) 41
QUICKLIGHT 42
HILFEMENÜ (Help) 42
AUFSTELLUNG UND MONTAGE 43
AUSTAUSCHEN DES LEUCHTMITTELS 43
JUSTIEREN DES LEUCHTMITTELS 45
DMX TECHNIK 46
TECHNISCHE DATEN 47
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 48
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 49
INTRODUCTION 51
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET
D’AFFICHAGE 51
MODE D’EMPLOI 54
W-DMX™ 56
ÉTAT W-DMX™ 56
PANNEAU DE COMMANDE (Control) 57
PARAMÈTRES DU SYSTÈME (Settings) 61
INFORMATIONS SUR L’APPAREIL (Info) 63
MENU DE SERVICE (Service) 64
QUICKLIGHT 65
MENU D’AIDE (Help) 65
INSTALLATION ET MONTAGE 66
REMPLACEMENT DE LA LAMPE 66
RÉGLAGE DE LA LAMPE 68
TECHNIQUE DMX 69
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 70
DECLARATIONS 71
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 72
INTRODUCCIÓN 74
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS
DE VISUALIZACIÓN 74
MANEJO 77
W-DMX™ 79
ESTADO W-DMX™ 79
MENÚ DE CONTROL (Control) 80
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (Settings) 84
INFORMACIÓN DEL EQUIPO (Info) 86
MENÚ DE SERVICIO (Service) 87
QUICKLIGHT 88
MENÚ DE AYUDA (Help) 88
INSTALACIÓN Y MONTAJE 89
CAMBIO DE LA LÁMPARA 89
AJUSTE DE LA LÁMPARA 91
TECNOLOGÍA DMX 92
DATOS TÉCNICOS 93
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 94
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 95
WPROWADZENIE 97
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY STERUJĄCE I WSKAŹNIKI 97
OBSŁUGA 100
W-DMX™ 102
STATUS W-DMX™ 102
MENU STEROWANIA (Control) 103
USTAWIENIA SYSTEMU (Settings) 107
INFORMACJE O URZĄDZENIU (Info) 109
MENU SERWISOWE (Service) 110
QUICKLIGHT 111
MENU POMOCY (Help) 111
USTAWIANIE I MONTAŻ 112
WYMIANA ŹRÓDŁA ŚWIATŁA 112
REGULACJA ŹRÓDŁA ŚWIATŁA 114
TECHNIKA DMX 115
DANE TECHNICZNE 116
DEKLARACJE PRODUCENTA 117
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 118
INTRODUZIONE 120
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E DI
VISUALIZZAZIONE 120
UTILIZZO 123
W-DMX™ 125
STATO W-DMX™ 125
MENU DI CONTROLLO (Control) 126
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA (Settings) 130
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO(Info) 132
MENU ASSISTENZA (Service) 133
QUICKLIGHT 134
MENU GUIDA (Help) 134
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 135
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA 135
REGOLAZIONE DELLA LAMPADA 137
TECNOLOGIA DMX 138
DATI TECNICI 139
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 140
DMX
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX /
CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 141

3
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
ENGLISH
YOU HAVE MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and produced under the highest standards of quality in order to ensure smooth operation for many years. Please
read these operating instructions carefully so that you can use your new Cameo Light product quickly and optimally. You can find more
information on Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
SAFETY INFORMATION
1. Please read through these instructions carefully.
2. Store all information and instructions in a secure location.
3. Follow the instructions.
4. Heed all warnings. Do not remove any safety warnings or other information from the device.
5. Use the device only in the intended manner.
6. Use only stable and suitable stands and/or mounts (for fixed installations). Make sure that wall mounts are properly installed and
secured. Make sure that the device is securely installed and will not fall.
7. During installation, heed all safety provisions that apply in your country.
8. Do not install and operate the device in the vicinity of heaters, heat reservoirs, ovens, or other heat sources. Make sure that the device is
installed in such a way that it is sufficiently cooled and will not overheat.
9. Do not place any ignition sources, e.g. candles, on the device.
10. Do not block the ventilation slits.
11. The device was designed to be used only in interior spaces, do not operate the device in the direct vicinity of water (this does not apply
to specialty outdoor devices - in this case, please note the special instructions given in the following). Do not bring the device into
contact with combustible materials, fluids, or gases.
12. Make sure that no water can drop or splash into the device. Do not place any containers filled with fluids, such as vases or drinking
vessels, onto the device.
13. Ensure that no objects can fall into the device.
14. Operative the device using only those accessories recommended and specified by the manufacturer.
15. Do not open the device, and do not modify it.
16. After connecting the device, inspect all cable paths in order to avoid damage or accidents, such as those caused by tripping over said cables.
17. During transport, ensure that the device will not fall and potentially cause material damage and personal harm.
18. If your device no longer functions properly, fluids or objects have made their way into the device interior, or the device is otherwise
damaged, switch it off immediately and remove it from the power outlet (provided the device is active).
This device is to be repaired only by authorized specialists.
19. Use a dry towel to clean the device.
20. Follow all laws on disposal applicable in your country. Please separate plastic and paper or cardboard when disposing of the packaging.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR DEVICES CONNECTED TO A POWER SUPPLY:
22. ATTENTION: If the device power cable is equipped with a ground pin, it must be inserted into an outlet with a grounding conductor. Never
disable the grounding conductor of a power cable.
23. Do not immediately switch on the device when it has been exposed to stark temperature deviations (for example after transport).
Humidity and condensation could damage the device. Switch on the device only when it has reached room temperature.
24. Before you connect the device to the outlet, first ensure that voltage and frequency of the power supply complies with the values given
on the device. If the device has a voltage selector switch, connect the device to the outlet only if the device values comply with the
values of the power supply. If the provided power cable or power adapter does not fit your power outlet, contact an electrician.
25. Do not step on the power cable. Make sure that live cables, in particular those at the power socket or at the power adapter and the
device socket, are not bent.
26. With regard to the device cables, always make sure that the power cable or power adapter is always freely accessible. Always separate
the device from the power supply when the device is not in use or when you would like to clean the device. Always unplug the power
cable and power adapter from the power outlet using the plug or adapter, not the cord. Never touch the power cable and power adapter
with wet hands.
27. If possible, do not switch the device on and off quickly because this may impair the service life of the device.
28. IMPORTANT INFO: Replace fuses only with fuses of the same type and value. If a fuse trips repeatedly, please contact an authorized
service center.
29. In order to completely separate the device from the power supply, remove the power cable or power adapter from the outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power cord, release the correct Volex device connector before removing the cord. However, this
also means that the device may slide and fall when removing the power cord, which may cause personal harm and/or material damage.
Therefore, always lay cables carefully.
31. Remove the power cable and power adapter from the outlet when there is a risk of lighting or when you no longer want to use the device.
32. The device may only be installed when it carries no voltage (separate the power plug from the power supply).
33. Dust and other debris within the device may damage it. The device should be serviced or cleaned regularly by qualified specialists
depending on the environmental conditions (dust, nicotine, smoke, etc.) in order to avoid overheating.
34. The distance to combustible materials must be at least 0.5 m.
35. Power cables for powering multiple devices must have a core cross-section of at least 1.5 mm². In the EU, lines must be H05VV-F or
similar. Adam Hall provides suitable cables. Using these cables, you can connect multiple devices via the Power Out connection with the
Power In connection of another device. Ensure that the total power consumption of all connected devices does not exceed the specified
value (printed on the device). Be sure to keep power lines as short as possible.

4
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
36. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge.
37. Children must be instructed not to play with the device.
38. If the power cord of the device is damaged, do not use the device. The power cord must be replaced by an adequate cable or assembly
from an authorized service center.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).There are no user serviceable
parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service
personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an
electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation. After use, wait
for a cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
Caution! Intense LED light source! Risk of eye damage. Do not look into the light source.
CAUTION! IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS!
1. The product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting.
2. Do not stare, even temporarily, directly into the light beam.
3. Do not look at the beam directly with optical instruments such as magnifiers.
4. Stroboscope effects may cause epileptic seizures in sensitive people! People with epilepsy should definitely avoid places where
strobes are used.

5
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
INTRODUCTION
MOVING HEAD OPUS SERIES
CLOH5
CONTROL FUNCTIONS
• 29-channel and 36-channel DMX control
• Art-Net
• sACN
• W-DMX™
• RDM-enabled
• Master/slave operation
• Standalone functions
FEATURES
471W Osram discharge lamp, cold white 7500 K. Animation wheel CMY color mix. Color wheel with 13 brilliant colors + open and split
colors. 22 gobos on 2 gobo wheels. 2 rotating prisms. Focusing and zoom function can be controlled via DMX. 2 frost filters. Stroboscope
effect. Pan and tilt motors with 16-bit resolution. Battery-powered display for mains-free configuration. Temperature-controlled fan. 3- and
5-pin DMX connections. RJ45 network connections. Art-Net and sACN. Wireless DMX™. Neutrik powerCON TRUE1 mains connections IN
and OUT. 2 x Omega mounting brackets included. Operating voltage 100–240 V AC. Power consumption 700 W.
The spotlight features the RDM standard (Remote Device Management). Remote Device Management allows the user to view the status and
configuration of RDM terminals via an RDM-capable controller.
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
1POWER IN
Neutrik powerCON TRUE1 mains input socket. Operating voltage 100–240 V AC/50–60 Hz. A suitable mains cable with powerCON TRUE1
plug is included.
2POWER OUT
Neutrik powerCON TRUE1 mains output socket.. Facilitates power supply to other CAMEO lights. Ensure that the total power consumption of
all devices connected to the device does not exceed the given ampere (A) value.
8
3 1 2
6
7
4 5

6
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
3FUSE
Fuse holder for 5 x 20 mm micro fuses. IMPORTANT: Replace the fuse only with a fuse of the same type and value. In the event of repeated
fuse failure, please contact an authorised service centre.
4DMX IN
Male 3-pin and 5-pin XLR sockets for connection to a DMX control device (e.g. DMX console). Only use the ports alternatively.
5DMX OUT
Female 3-pin or 5-pin XLR sockets for sending the DMX control signal. Only use the ports alternatively.
6NET IN
RJ45 network connector for connecting to an Art-Net or sACN network. Use CAT-5e or better cables to set up the network.
7NET OUT
RJ45 network connector for connecting additional Art-Net or sACN-capable devices to the network. Use CAT-5e or better cables to set up
the network.
8ANTENNE FOR W-DMX™
The antenna for control via W-DMX™ remains in the holder (= operating position) during operation.
9PRESSURE SENSITIVE LC DISPLAY WITH ILLUMINATION
Thanks to the pressure-sensitive LC display, the device can be operated directly from the display (glove-compatible). The display shows
the currently activated mode (main display), the menu items in the main menu and sub-menus and the numerical value or status in certain
menu items. If there is no control signal to the device, the display starts flashing; the flashing stops as soon as a control signal is available
(W-DMX, DMX and slave operation, ArtNet and sACN).
10 ROTARY-PUSH ENCODER
Rotary-push encoder for navigating in the editing menu, adjusting system settings and changing values and status in the corresponding
menu items.
Starting from the main display, press the encoder to enter the main menu. Select the individual menu items in the main menu (Control,
Settings, Info, etc.) and in the sub-menus by turning the encoder and confirm the selection by pressing the encoder. Change the value or
status in a menu item by turning the encoder and confirm the change by pressing the encoder.
11 BACK
Briefly press BACK to go up one level in the menu structure. To go directly from the sub-menus to the main display, press and hold the BACK
button for about 2 seconds.
12
9
11
10

7
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
12 USB INTERFACE
USB interface for updating the device firmware. In the Service menu, set the status for USB Update to Yes. When available, download the
latest firmware from the product page at www.cameolight.com, unzip it and copy the files to a folder without special characters on a USB
stick. Disconnect the Moving Head from the mains and all input connections (DMX / Ethernet), connect the USB stick to the USB interface
and reconnect the Moving Head to the mains. The USB stick is automatically recognized and shown in the display. Now navigate to the
corresponding folder on the USB stick and confirm with “ON”. The update procedure begins. If updates are required for several components,
the procedure must be carried out individually for all updates. Do not remove the USB stick or disconnect the Moving Head from the mains
during the update procedure.
BATTERY-POWERED DISPLAY
The battery-powered display can be activated, even if the device is not connected to the mains.To do this, press and hold the rotary-push
encoder for approximately 2 seconds. You can now access device information to change and save system settings without mains connec-
tion. The external control of the spotlight is not activated in this case. For this reason, the display shows that there is no DMX signal even if a
DMX signal is available at the device.
13 PAN LOCK
Mechanical locking device used to prevent the
rotation of the head in the horizontal direction
during transport. Disconnect the unit from the
mains, move the head parallel to the base (8
possible positions) and push the locking lever
in the direction of the pan rotation axis (LOCK)
to lock it in position. Unlock the device before
startup (UNLOCK).
14 TILT LOCK
Mechanical locking device used to prevent
rotation of the head in the vertical direction during
transport (7 possible positions). Disconnect the
unit from the mains and slide the locking lever
in the direction of the tilt rotation axis, moving
the head of the unit vertically until one of the 7
locking positions is found and the locking lever
engages (LOCK). Unlock the device before startup
(UNLOCK).
15 RECESSED GRIPS
In addition to the two transport handles on the
base of the unit, there are practical recessed grips
at the top of the inner sides of the two device
arms.
LOCK
13
UNLOCK
14
LOCK
UNLOCK
15 15

8
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
OPERATION
NOTES
When the lamp is correctly connected to the mains supply, the Cameo logo is shown on the display during start-up and motor reset along
with details of the device model. After this process, the spotlight is ready for operation and the previously activated operating mode is
launched.
The main display is activated automatically after approximately two minutes without input. Press BACK to go up one level in the sub-menus.
In the event of a technical fault, the lamp is switched off, the display shows “Lamp Protected” in red letters and the warning triangle symbol
appears in the top right-hand corner (tap for further information).
The spotlight is operated firstly by means of the rotary push-pull encoder and the BACK button next to the display, and secondly the
pressure-sensitive display (glove-compatible) itself can be used to access all menu items and configure settings intuitively as desired. The
control panels in the main display and in the main menu or sub-menus and their functions are shown in the illustrations below. The fields
marked grey in the illustration of the main display are control panels with direct access.
MAIN DISPLAY
Menu item lamp
or warning
W-DMX settings
Lamp mode
Temperature display
Main menu
Operating mode
MAIN MENU AND SUB-MENUS

9
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
MAIN DISPLAY DMX AND W-DMX OPERATING MODE
The top line of the display shows whether a control signal is available at the device, the middle field shows the DMX start address, the DMX
mode and the address following the start address set in the device, corresponding to the number of channels of the DMX mode.The bottom
line displays the device head temperature, lamp mode and W-DMX status.
As soon as the control signal is interrupted, the characters in the display start flashing and “None” is shown after “Controlled by” in the top
line (no signal); when the control signal is available again, the flashing stops.
The fields marked grey in the figure are control panels with direct access to the corresponding menu item.
MAIN DISPLAY ART-NET AND SACN OPERATING MODE
The top line of the display shows whether a control signal is available at the device, the middle field shows the operating mode, the DMX
start address, the DMX mode and the address following the start address set in the device, corresponding to the number of channels of the
DMX mode. Below this, the DMX universe, IP address and subnet mask are displayed.
The bottom line displays the device head temperature, lamp mode and W-DMX status. As soon as the control signal is interrupted, the
characters in the display start flashing and “None” is shown after “Controlled by” in the top line (no signal); when the control signal is
available again, the flashing stops.
The fields marked grey in the figure are control panels with direct access to the corresponding menu item.
Lamp – tap for direct access to menu item
Settings / Lamp
Warning triangle – the warning triangle is
displayed in the event of malfunction. Tap
for further information
W-DMX status
Lamp modeTemperature of the device head
Control signal display
Tap -> main menu
DMX start address
DMX mode
Following DMX start address
Lamp – tap for direct access to menu
item Settings / Lamp
Warning triangle – the warning triangle
is displayed in the event of malfunction.
Tap for further information
W-DMX status
Lamp modeTemperature of the device head
Control signal display
Tap -> main menu
Operating mode
DMX start address
DMX mode and following
DMX start address Universe
IP address
Subnet mask

10
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
MAIN DISPLAY SLAVE AND STATIC MODE
The top line of the display shows whether a control signal is available on the device and the middle field shows the SLAVE or STATIC mode
with the selected scene (Run Scene x). The bottom line displays the device head temperature, lamp mode and W-DMX status. If the control
signal is interrupted in slave mode, the characters in the display start flashing and “None” is shown after “Controlled by” in the top line (no
signal); when the control signal is available again, the flashing stops.
The fields marked grey in the figure are control panels with direct access to the corresponding menu item.
W-DMX™
To pair a W-DMX receiver with a W-DMX compatible transmitter, the Reset command must be executed in the menu item WDMX under
Receiver (select and confirm Reset). The receiver is now in pairing standby and waiting for a pairing request from a transmitter. Start the
pairing by selecting Link in the menu of the transmitter and confirming; the pairing now takes place automatically. In the same way, several
receivers can be paired simultaneously or one after the other to a transmitter (e.g. for master/slave operation). A W-DMX connection is
always maintained until the connection is disconnected by means of the Reset command in the receiver or the Unlink command in the
transmitter, regardless of whether a device has been disconnected from the power supply in the meantime.
W-DMX™ STATUS
The following is a description of how to operate the spotlight using the rotary-push encoder and the BACK button next to the display.
Lamp – tap for direct access to menu item
Settings / Lamp
Warning triangle – the warning triangle is
displayed in the event of malfunction. Tap
for further information
W-DMX status
Lamp modeTemperature of the device head
Control signal display
Tap -> main menu
Operating mode
G3 G4S G3 G4S
W-DMX
deactivated
W-DMX
activated as
receiver,
not paired
W-DMX
activated
as receiver
and paired,
transmitter
is switched
off or out of
range
W-DMX
activated as
receiver and
paired, no
DMX signal
W-DMX
activated
as receiver
and paired,
DMX signal
available
W-DMX
activated as
transmitter
with G3
standard,
DMX signal
available
W-DMX
activated as
transmitter
with G4s
standard,
DMX signal
available
W-DMX
activated as
transmitter
with G3
standard, no
DMX signal
W-DMX
activated as
transmitter
with G4s
standard, no
DMX signal

11
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
CONTROL MENU (Control)
The control menu enables selection of the various operating modes and their settings in the relevant sub-menus.
DMX OPERATION VIA XLR INPUT
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning the encoder and
pressing the encoder. By turning the encoder you can now select the menu item Protocol, confirm by pressing the encoder and then select
DMX by turning the encoder and confirm by pressing the encoder.
Information on the sub-menu items in the DMX menu and the relevant setting options are to be found in the table below.
DMX OPERATION VIA W-DMX
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the
encoder. By turning the encoder you can now select the menu item Protocol, confirm by pressing the encoder and then select WDMX by
turning the encoder and confirm by pressing the encoder.
Protocol DMX
Select by turning the encoder, confirm by pressing, change value or status by turning, confirm by pressing. Back with BACK.
DMX Address Setting the DMX start address 001–512
DMX Mode Selecting the DMX mode 29ch/36ch
W transmitter Activate (On) or deactivate (Off) forwarding of the DMX signal via W-DMX On
Off
Establish (Linking) or release (Unlink) a connection to other W-DMX devices. Linking
Unlink
W-DMX standard Setting the W-DMX standard (G3 / G4s) G3
G4s

12
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
See the table below for information on the sub-menu items in the W-DMX menu and the relevant setting options.
Protocol WDMX
Select by turning the encoder, confirm by pressing, change value or status by turning, confirm by pressing. Back with BACK.
DMX Address Setting the DMX start address 001–512
DMX Mode Selecting the DMX mode 29ch/36ch
Receive Activate (On) and deactivate (Off) W-DMX On
Off
Reset = Terminate the connection to all paired W-DMX transmitters and put them on pairing
standby
Reset
OPERATION VIA ART-NET PROTOCOL
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the
encoder. By turning the encoder you can now select the menu item Protocol, confirm by pressing the encoder and then select ArtNet by
turning the encoder and confirm by pressing the encoder.
See the table below for information on the sub-menu items in the W-DMX menu and the relevant setting options.
Protocol Art-Net
Select by turning the encoder, confirm by pressing, change value or status by turning, confirm by pressing. Back with BACK.
DMX Address Setting the DMX start address 001–512
DMX Mode Selecting the DMX mode 29ch/36ch
Universe Group Setting the Universe Group 000–127
Universe Setting the universe 000–255
IP Address Setting the IP address: 1. Set block, confirm, set 2nd block, confirm ... xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet Mask Adjustment of the subnet mask: 1. Set block, confirm, set 2nd block, confirm ... xxx.xxx.xxx.xxx
W transmitter Activate (On) or deactivate (Off) forwarding of the DMX signal via W-DMX On
Off
Establish (Linking) or release (Unlink) a connection to other W-DMX devices. Linking
Unlink
W-DMX standard Setting the W-DMX standard (G3 / G4s) G3
G4s
DMX XLR Out Forwarding the control signal via XLR Out Activate (On) and Deactivate (Off) On
Off

13
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
OPERATION VIA SACN PROTOCOL
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the
encoder. By turning the encoder you can now select the menu item Protocol, confirm by pressing the encoder and then select sACN by
turning the encoder and confirm by pressing the encoder.
Information on the sub-menu items in the sACN menu and the relevant setting options is to be found in the table below.
SLAVE MODE
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the
encoder. By turning the encoder, select the menu item Protocol, confirm by pressing the encoder and then select Slave by turning the
encoder and confirm by pressing the encoder. Connect the slave and the master unit (same model, same software version) with a DMX
cable (Master DMX OUT – Slave DMX IN) and enable the standalone mode Static on the master unit. The slave unit will now follow the
master unit.
STANDALONE OPERATION STATIC
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select the Control menu by turning and pressing the
Protocol sACN
Select by turning the encoder, confirm by pressing, change value or status by turning, confirm by pressing. Back with BACK.
DMX Address Setting the DMX start address 001–512
DMX Mode Selecting the DMX mode 29ch/36ch
Universe Group Setting the Universe Group 000–255
Universe Setting the universe 001-256
IP Address Setting the IP address: 1. Set block, confirm, set 2nd block, confirm ... xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet Mask Adjustment of the subnet mask: 1. Set block, confirm, set 2nd block, confirm ... xxx.xxx.xxx.xxx
W transmitter Activate (On) or deactivate (Off) forwarding of the DMX signal via W-DMX On
Off
Establish (Linking) or release (Unlink) a connection to other W-DMX devices. Linking
Unlink
W-DMX standard Setting the W-DMX standard (G3 / G4s) G3
G4s
DMX XLR Out Forwarding the control signal via XLR Out Activate (On) and Deactivate (Off) On
Off

14
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
encoder. By turning the encoder you can now select the menu item Protocol, confirm by pressing the encoder and then select Static by
turning the encoder and confirm by pressing the encoder.
Information on the sub-menu items in the Static menu and the relevant setting options are to be found in the tables below.
Protocol Static Select by turning, confirm by pressing,
change value by turning, confirm by
pressing. Back with BACK.
Edit Scene Select by turning, confirm by pressing,
change value by turning, confirm by pressing.
Back with BACK.
Run Scene Scene selection 1 – 8 Pan Pan setting 000–255
Record Scene Record scene (activate DMX,
W-DMX, Art-Net, or sACN
mode, make desired setting
in the relevant controller,
select and confirm desired
scene)
1 – 8 Tilt Tilt adjustment 000–255
Dimmer Brightness 000–255
Strobe Strobe 000–255
Cyan
CMY color mix
000–255
Magenta 000–255
Yellow 000–255
Edit Scene Editing a scene 1 – 8 High CRI High CRI filter 000–255
Split color Color screen 000–255
Color wheel Color wheel 000–255
Gobo Rotating gobos 000–255
Gobo rot. Gobo rotation 000–255
Gobo2 Static gobos 000–255
Zoom Zoom 000–255
Focus Focus 000–255
Prism1 Prism 1 000–255
Prism1 rot. Prisma 1 rotation 000–255
Prism2 Prism 2 000–255
Prism2 rot. Prisma 2 rotation 000–255
Frost1 Frost filter 1 000–255
Frost2 Frost filter 2 000–255
Animation Animation wheel 000–255
Ani. rot. Animation wheel rotation 000–255
Pan/tilt macro Pan/tilt preset 000–255
Pan tilt speed Pan/tilt speed 000–255

15
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
SYSTEM SETTINGS (Settings)
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Turn the encoder to select the system Settings
menu and press the encoder.
This will take you to the sub-menu for editing the sub-menu items, see table:
Settings
Select by turning, confirm by pressing, change value or status by turning, confirm by pressing. Back with BACK.
Lamp State Off Lamp switched off
On Lamp switched on
Default Off Lamp switched off after restart
On Lamp switched on after restart
Last Status before switching off is restored after restart
Mode Power Maximum brightness
Eco Reduced maximum brightness in the event of reduced fan speed
Display Reverse Off No display rotation
On Rotate display by 180°
Auto Automatic display rotation
Backlight Off Deactivation of display illumination after approx. 1 minute without input
On Display lighting permanently on
Dimmer Curve Linear Light intensity increases linearly with DMX value
Exp Light intensity can be finely adjusted at lower DMX values and broadly adjusted at
higher DMX values
Log Light intensity can be broadly adjusted at lower DMX values and finely adjusted at
higher DMX values
S-curve Light intensity can be finely adjusted at lower and higher DMX values and broadly
adjusted at medium DMX values

16
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Motor Pan Reverse Off Does not reverse pan direction
On Reverses pan direction
Tilt Reverse Off Does not reverse tilt direction
On Reverses tilt direction
Angle 630 630° pan angle
540 540° pan angle
Feedback Off Automatic position correction is disabled
On Automatic position correction is enabled
Color
position
Stand
(standard)
Standard rotation of color wheel on color change
Short Color wheel turns the shortest distance on color change
Gobo
position
Stand
(standard)
Standard rotation of gobo wheel on gobo change
Short Gobo wheel turns the shortest distance on gobo change
Color wheel Scroll Color wheel offers continuously variable rotation
Snap Color wheel jumps directly back to the desired color filter when the relevant value is
reached
Gobo wheel Scroll Gobo wheel offers continuously variable rotation
Snap Gobo wheel jumps directly back to the desired gobo when the relevant value is reached
Blackout P/T Off No blackout during head movement
On Blackout during head movement
Blackout
Prism
Off No blackout when value is changed in prism channel
On Blackout when value is changed in prism channel
Blackout
Gobo
Off No blackout when value is changed in gobo channel
On Blackout when value is changed in gobo channel
Blackout
Color
Off No blackout when value is changed in color wheel channel
On Blackout when value is changed in color wheel channel
Misc. Auto Lock Off Automatic locking of the controls is disabled
On Automatic locking of the controls after approximately 1 minute without input. Unlock:
Press encoder for approx. 5 seconds
Signal Fail Hold Last command is maintained if the control signal is interrupted
Scene 1 Scene 1 is activated if the control signal is interrupted
Fa.Out The spotlight is slowly dimmed down if the control signal is interrupted
Bla.out Instant blackout if the control signal is interrupted
Temp Unit °C Displays temperature in Celsius
°F Display in Fahrenheit
Set Def.
Values
User A Save use settings A
User B Save user settings B
User C Save user settings C
DIMMER CURVES
linear
DMX value
Light intensity
exponential
DMX value
Light intensity
logarithmic
DMX value
Light intensity
S-curve
DMX value
Light intensity

17
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DEVICE INFORMATION (Info)
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Turn the encoder to select the Info menu for device
information and press the encoder. In order to have the required information displayed, select the relevant menu item by turning the encoder
and then press the encoder to confirm.
Info
Select by turning the encoder, confirm by pressing and return with BACK.
Firmware Disp: V1.x.x
NET: V1.x.x
CTR1-Motor: V1.x.x
CTR2-Motor V1.x.x
CTR3-Motor V1.x.x
CTR4-Motor V1.x.x
CTR5-Motor: V1.x.x
CTR6-Motor: V1.x.x
Temperature Head xxx °C/°F
Base xxx °C/°F
Fan Speed BaseFan1 xxxx RPM
BaseFan2 xxxx RPM
Blower1 xxxx RPM
Blower2 xxxx RPM
CoolFan xxxx RPM
GoboFan xxxx RPM
LeftFan xxxx RPM
RightFan xxxx RPM
BallastFan1 xxxx RPM
BallastFan2 xxxx RPM
Runtime Total xxxx h : xx m Total operating time
Lamp xxxx h : xx m Lamp operating time
Service xxxx h : xx m Operating time after service appointment
MAC MAC address
RDM-UID RDM Unique Identifier
Show DMX values Displays the applied DMX values
Error info Error display in case of malfunction
DMX Table Display of DMX mode tables

18
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SERVICE MENU (Service)
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select Quicklight by turning the Service encoder and
press the encoder to confirm.
This takes you to the Service menu, see table:
Service
Select by turning, confirm by pressing, select command by turning, confirm by pressing. Back with BACK.
Default values Factory Resets to factory setting
User A Resets to User A values (save user values: Settings -> Set def. Values)
User B Resets to User B values (save user values: Settings -> Set def. Values)
User C Resets to User C values (save user values: Settings -> Set def. Values)
Reset All Resets all motors
Pan/Tilt Resets pan/tilt motors
Head Resets motors in the device head
Test Sequence Pre-programmed sequence to test all components
Stress Test Pre-programmed sequence to test all components under maximum load
Run Motor Activate all motors individually with values of 000 to 255
Reset Service
Runtime
No Do not reset service operation time
Yes Reset service operation time
Reset Lamp
Runtime
No Do not reset lamp operation time
Yes Reset lamp operation time
USB Update No Do not run firmware update via USB interface
Yes Run firmware update via USB interface
Password For service purposes only

19
DMX DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
QUICKLIGHT
Set up a scene quickly and easily using the basic Moving Head functions without an external controller. Starting from the main display, press
the rotary-push encoder to enter the main menu. Select Quicklight by turning the encoder and press the encoder to confirm. Now select
the desired menu item again by turning the encoder, pressing the encoder and setting the value from 000 to 255 as desired (change value
by turning, confirm by pressing, back with BACK).
If the Quicklight mode is activated, the display does not automatically change to the main display; when leaving the Quicklight menu, Quic-
klight mode is automatically terminated. The settings in the Quicklight menu are retained until the next restart of the spotlight; as a result,
Quicklight can be accessed repeatedly with the same settings as long as the spotlight remains switched on. After restart, the values in the
Quicklight settings are reset (PAN = 127, TILT = 127, DIMMER = 000, ZOOM = 127, FOCUS = 127).
HELP MENU (Help)
In the Help menu you will find three pages with 1. Information on quick commands that take you directly to specific menu items, 2.
Information on the division of the display into control panels in the main menu and sub-menus, and 3. Information about the device itself.
Starting from the main display, press the rotary-push encoder to enter the main menu. Select Help by turning the encoder and press the
encoder to confirm. Select the desired information again by turning the encoder.

20
DMX
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
INSTALLATION AND MOUNTNG
Thanks to its integrated rubber feet, the lamp can be positioned in a suitable location on a level surface. Traverse installation can be achie-
ved with the help of two Omega brackets, which are attached to the base of the device A. 2 x Omega brackets are included. Suitable beam
clamps are available as an option. Ensure firm connections and secure the spotlight to the securing lug with a suitable safety cable B.
Important safety notice: Overhead mounting, especially above persons, requires extensive experience, including the
calculation of the load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation materials and
spotlights. If you do not have these qualifications, do not attempt to perform an installation yourself. Refer instead to a
qualified professional.
REPLACING THE LAMP
Important:
Replacement of the lamp may be carried out by qualified personnel only. If you do not have these qualifications, do not attempt
to replace a lamp yourself. Refer instead to a qualified professional.
A hot discharge lamp is under high pressure and can therefore spontaneously explode. Let the lamp cool for at least 30 minutes
before opening it.
When replacing light bulbs, use only the model specified in the data sheet.
Do not touch the glass bulb of the lamp with bare fingers, the lamp must be completely clean.
When replacing the lamp, wear protective glasses and protective gloves.
B
A
A
Table of contents
Languages:
Other Cameo Light Fixture manuals

Cameo
Cameo AZOR B1 User manual

Cameo
Cameo EVOS W7 User manual

Cameo
Cameo OPUS X WASH User manual

Cameo
Cameo CLPST64RGBAQ8W User manual

Cameo
Cameo ROOT PAR 4 User manual

Cameo
Cameo CLMPARCOB1 User manual

Cameo
Cameo FLAT PRO FLOOD 600 IP65 User manual

Cameo
Cameo CLMHRGB25W User manual

Cameo
Cameo H2 FC User manual

Cameo
Cameo AURO MATRIX 500 User manual

Cameo
Cameo CLQS40RGBW User manual

Cameo
Cameo F2 FC User manual

Cameo
Cameo CLFLOWERHP User manual

Cameo
Cameo LED MULTI PAR User manual

Cameo
Cameo CLMHRGB60W User manual

Cameo
Cameo CLPSTMINICOB30W User manual

Cameo
Cameo CLP64Q8W User manual

Cameo
Cameo PAR 56 CAN User manual

Cameo
Cameo NANO BEAM 300 User manual

Cameo
Cameo CLPSTMINICOB30W User manual