CAMP SKIMO Series User manual

SKIMO
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE ISTRUZIONI
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Compliant with new European Regulation
Conforme al nuovo regolamento europeo
Conforme à la nouvelle réglementation européenne
(EU) 2016/425
Via Roma 23, 23834 Premana (LC) - ITALY
Tel. +39 0341 890117 Fax +39 0341 818010
www.camp.it - contact@camp.it
CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA
is a brand owned by CAMP SPA
STANDARD
EN 893:2010
ENENEN
ITITIT
FRFRFR
DEDEDE
ESESES
PTPTPT
NLNLNL
SVSVSV
NONONO
FIFIFI
CSCSCS
SKSKSK
SLSLSL
HRHRHR
RURURU
TRTRTR
RORORO
PLPLPL
ZHZHZH
JAJAJA
KOKOKO
CO 01 MANUAL125
May 2018 - Rev. 0 - © C.A.M.P. S.p.A.
SKIMO
FOLD
FOLD
Printed in China

8. Inspection every 12 months - Controllo ogni 12 mesi - Inspection tous les 12 mois
9. Date
Data
Date
10. OK 11. Name/Signature
Nome/Firma
Nom/Signature
12. Date next control
Data prossimo controllo
Date du prochain contrôle
7. Comments - Note - Commentaires
Notified body intervening for the EU type examination:
Ente riconosciuto che interviene per l'esame UE del tipo:
Organisme notifié intervenant pour l'examen UE de type:
DOLOMITICERT s.ca.r.l.
Zona Industriale Villanova - 32013, Longarone (BL) – Italy – N.2008
FOLD
FOLD
Printed in China

# 1
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - MARCAÇÃO -
AANDUIDING - MÄRKNING - MERKING - MERKINTÄ - MARCAJUL - OZNACZENIA - OZNAČENÍ -
OZNAČENIE - OZNAKA - OZNAČAVANJE - МАРКИРОВКА - MARKALAMA - 标记 - 規格適合 – 마킹_ 2
FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS - FIGURAS - FIGUREN - FIGURER -
FIGURER - KUVAT - FIGURI - RYSUNKI - OBRÁZKY - OBRÁZKY - SLIKE - SLIKE - РИСУНКИ -
ŞEKİLLER - 图 - 図 - 그림____________________________________________________________ 3
ENGLISH _______________________ 18
ITALIANO _______________________ 20
FRANÇAIS _______________________ 23
DEUTSCH _______________________ 25
ESPAÑOL _______________________ 28
PORTUGUÊS _______________________ 31
NEDERLANDS _______________________ 34
SVENSKA _______________________ 37
NORSK _______________________ 40
SUOMI _______________________ 43
ROMÂNĂ _______________________ 46
POLSKI _______________________ 49
ČEŠTINA _______________________ 52
SLOVENČINA _______________________ 54
SLOVENSKI _______________________ 57
HRVATSKI _______________________ 60
РУССКИЙ _______________________ 63
TÜRKÇE _______________________ 66
漢語 _______________________ 69
日本語 _______________________ 72
한국어 _______________________ 74
LIFE SHEET - SCHEDA DI VITA - FICHE DE DURÉE DE VIE - DATENBLATT - FICHA DE LA VIDA ÚTIL -
FICHA DA VITA ÚTIL - ONDERHOUDSKAART - INFORMATIONSKORT - PRODUKTKORT -
TUOTTEEN TARKASTUSLOMAKE - FIŞA DE DURABILITATE - KARTA WYROBU - PROVOZNÍ LIST -
ZÁZNAM KONTROL - KONTROLNI LIST - SERVISNI LIST - БЛАНК ОСМОТРА - KULLANIM KARTI - 使
用寿命卡 - ライフシート - 수명도표___________________________________________________ 78

2 3
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Conformity marking according to European regulation (EU) 2016/425 - Marcatura di
conformità al regolamento europeo (UE) 2016/425 - Marquage de conformité au règlement
européenne (UE) 2016/425
3 Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme de
référence et année de publication
4 Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
5 Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
6 Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
11 17
EN 893:2010
MIN 210 mm
MAX 330 mm
MIN 28 mm
MAX 32 mm
SKIMO RACE
SKIMO NANOTECH
2584
2586
SKIMO TOTAL RACE
SKIMO TOUR
2583
2585
MODEL REF.
Ref.2589 Ref.2587Ref.2588 Ref.2596
A
COMP
TOUR

2 3
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Conformity marking according to European regulation (EU) 2016/425 - Marcatura di
conformità al regolamento europeo (UE) 2016/425 - Marquage de conformité au règlement
européenne (UE) 2016/425
3 Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme de
référence et année de publication
4 Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
5 Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
6 Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
11 17
EN 893:2010
MIN 210 mm
MAX 330 mm
MIN 28 mm
MAX 32 mm
SKIMO RACE
SKIMO NANOTECH
2584
2586
SKIMO TOTAL RACE
SKIMO TOUR
2583
2585
MODEL REF.
Ref.2589 Ref.2587Ref.2588 Ref.2596
A
COMP
TOUR

4 5
T-STOP
SKIMO TOTAL RACE / SKIMO RACE
SKIMO TOUR / SKIMO NANOTECH

4 5
T-STOP
SKIMO TOTAL RACE / SKIMO RACE
SKIMO TOUR / SKIMO NANOTECH

6 7
SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH

6 7
SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH

8 9
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO TOTAL RACE
SKIMO RACE

8 9
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO TOTAL RACE
SKIMO RACE

10 11
SKIMO RACE / SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH

10 11
SKIMO RACE / SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH SKIMO TOTAL RACE SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH

12 13
SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO TOTAL RACE
SKIMO RACE
> 8 cm
> 8 cm
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO TOUR / SKIMO NANOTECH
SKIMO TOTAL RACE / SKIMO RACE

12 13
SKIMO RACE
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO TOTAL RACE
SKIMO RACE
> 8 cm
> 8 cm
SKIMO TOUR
SKIMO NANOTECH
SKIMO TOUR / SKIMO NANOTECH
SKIMO TOTAL RACE / SKIMO RACE

14 15
SKIMO TOTAL RACE / SKIMO RACE / SKIMO TOUR / SKIMO NANOTECH
MAX 2 cm

14 15
SKIMO TOTAL RACE / SKIMO RACE / SKIMO TOUR / SKIMO NANOTECH
MAX 2 cm

16 17

16 17

18 19
ENGLISH- EN
GENERAL INFORMATION
The C.A.M.P. group meets the needs of mountaineers and climbers with light and innovative products. These
are designed, tested and manufactured to a certified quality system, ensuring reliable and safe products. These
instructions inform you about the correct use throughout the life of the product: read, understand and keep these
instructions. If lost, you can download the instructions from the web site www.camp.it. The EU declaration of
conformity can be also downloaded from our site. The retailer must provide the instruction manual in the language of the
country where the product is to be used.
USE
This equipment should be used only by trained and competent persons. Otherwise the user should be under the direct
supervision of a trained and competent person. This notice will not teach you the techniques for climbing, alpinism or
any other associated activity: you must have received qualified instruction before using this product. Climbing, and any
other activity for which these products may be used, is inherently dangerous. The consequences of incorrect selection,
misuse or poor maintenance of equipment could result in damage, serious injury or death. The user must be medically
fit and capable to control his own security and any possible emergency situations. The product should only be used as
instructed and no alterations should be made to it. It may be used in conjunction with any appropriate items of suitable
specification and according to the EN standards, with due consideration to the limitations of each individual piece of
equipment. This leaflet shows examples of improper utilizations of this product. Note that it is impossible to show or
imagine all improper utilizations and that this product should be used only in the way specified by the manufacturer in
this leaflet. If possible this product should be treated as personal.
MAINTENANCE
Cleaning of the textile and plastic parts: rinse in clean water and neutral soap (max temperature 30° C) and dry naturally
away from direct heat. Cleaning of the metallic parts: rinse in clean water and then dry. Temperature: Always keep this
product below 80°C so as not to affect the performance of the product. Chemicals: withdraw the product from service if it
comes into contact with chemical reagents, solvents or fuels which could affect the performance of the product.
STORAGE
Store unpacked in a cool, dry, dark place away from heat sources, high humidity, sharp edges, corrosives or other
possible causes of damage.
RESPONSIBILITY
The company C.A.M.P. spa, or the distributor, will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting
from misuse of or from modifications to a CAMP branded product. It is the user's responsibility at all times to ensure that
he/she understands the correct and safe use of any equipment supplied by or from C.A.M.P. spa, that he/she uses it
only for the purposes for which it is designed and that he/she practices all proper safety procedures. Before using the
equipment, take all necessary steps to familiarise yourself with rescue techniques should an emergency occur. You
personally assume all the risks and responsibilities for your actions and decisions: if you are not able or not in a position
to assume these, do not use this equipment.
3 YEAR WARRANTY
This product is warranted against any faults in materials or manufacture for 3 years from the purchase date. Limitations
of warranty include: normal wear and tear, modifications or alterations, incorrect storage, corrosion, damage due to
accidents or negligence, use for which this product is not specifically designed.
SPECIFIC INFORMATION
INSTRUCTIONS FOR USE
Selection of the crampons
These crampons are developed for use on snow in ski-mountaineering activities, for protection against the risk of
sliding. The sole of the boots must be rigid, with toe and heel lugs (fig.1). The front step must have a height off
the ground as indicated in fig.1.
Fixing crampons on boots
T-stop adjustment system
Adapt the height of the step height stop (fig.2a), insert the nut in the stop and tighten the screw with the included Torx
key until the start of the nut rotation. Pay attention to the stop mounting direction (fig.2b).
Length adjustment with rod
To switch from the L size to the S size, see fig.3-5 (size S from 210 to 260 mm or size L from 260 mm to 330 mm).
There is a double line of holes on the central rod. The most suitable position can be selected by loosening and tightening
the screw (fig.6a) or lifting and slightly turning the spring (fig.6b). Adjust the length of the crampon, aligning it with the
length of the boot so that the rear tips of the heel do not protrude from the profile created by the sole of the heel, but that
they follow the same form or stay slightly inside it; (fig.7a). For the Total Race model, check the position of the heel with
the system inserted (fig.7b).
Tail adjustment
Carry out the adjustment choosing one of the two holes located on the side on the heel (fig.8) and adjusting the height of
the tail to one of the 3 positions (fig.9). To do this, you must loosen the tape sling, lift the safety plate and select the
desired position. If the adjustment has been carried out correctly, the closing of the tail will require some effort (fig.10).
Fasten the anchor tape sling around the ankle as illustrated in fig.11.
Points sharpening
Sharpen the points with a file as illustrated in (fig.12). Do not use a grinder which, heating the material, risks modifying
its mechanical properties.
Optional accessories
Dyneema adjustment tape sling (ref. 2596)
For installation of the tape sling, follow these instructions:
1. on the Tour and Nanotech models, take care to position the spring laterally (fig.13a), whereas on the Total Race and
Race models, remove the screw (fig.13b),
2. remove the metallic rod and the heel antibott,
3. position the stitched part of the tape sling correctly inside the heel (fig.14a),
4. remove the front binding antibott, pass the tape sling through the front binding and insert it in the specific buckle
(fig.14b),
5. mount the crampon on the boot, adjust the length and pass the tape sling back inside, first through the buckle and
then the front binding (fig.14c),
6. correct adjustment requires the same attention that is illustrated in the adjustment with the rod (fig.7),
7. make sure that the end part of the strap is not longer than 2cm: in this case the excess shall be cut with a hot blade
(fig.14c).
Check the tension of the tape sling during the first use.
Semi-automatic front hook (ref. 2589)
In the case of a boot without front step, remove the stop and apply the lacing as illustrated in fig.15.
REVISION
In addition to the normal inspection required before, during and after each use, this product must be inspected by a
skilled person every 12 months, starting from date the product is first used; this date and the subsequent checks must
be recorded on the product's life sheet: keep this literature for inspection and reference for the life of the device. Check
the legibility of the product's markings.
In case of one of the following defects are present, the product should be withdrawn from service immediately:
Ÿpoint shorter than 2 cm
Ÿpresence of cracks on the plastic or metal parts, particularly on the horizontal structures level
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Harrod
Harrod HOC-130 instructions

Indiana Paddle & Surf
Indiana Paddle & Surf Foil quick start guide

platypus
platypus TOKUL XC owner's manual

Kangui Fitness
Kangui Fitness Pack Yoga Basic user guide

CHINESPORT Spa
CHINESPORT Spa AV3 User and maintenance manual

Rukket Sports
Rukket Sports HAACK GOLD CHIPPER XL Fold Up Instructions

Slinger
Slinger Pickleball user manual

southpaw enterprises
southpaw enterprises 1820 instruction sheet

Buffalo
Buffalo 6015.200 Assembly instruction

KMART
KMART 42702672 Assembly instructions

Black Diamond Equipment
Black Diamond Equipment TELE CRAMPON Instructions for use

Giochi Preziosi
Giochi Preziosi MGA Entertainment Little Tikes TotSports Attach'N Play... manual