Caple DD930BK User manual

Instruction manual for downdraft induction hob
Model code: DD930BK
Contact Caple on 0844 800 3830 or for spare parts www.caple.co.uk


1
IT
Gentile cliente
istruzioni d’uso
istruzioni di
colleGamento
Protezione dal
Pericolo d’incendio
Il piano cottura in vetroceramica ad incasso è
destinato all’uso domestico. Per l’imballaggio
dei nostri prodotti usiamo materiali che rispetta-
no l’ambiente, sono riciclabili ed idonei ad essere
deposti o distrutti.
Per questo motivo abbiamo segnalato adegua-
tamente i materiali per l’imballo. Quando l’appa-
recchio non sarà più utilizzato e sarà d’imgom-
bro, si raccomanda di consegnarlo ad una ditta
per il recupero d’apparecchi »fuori uso« in modo
che l’ambiente non venga inquinato.
Le istruzioni d’uso sono destinate al consuma-
tore. Descrivono l’apparecchio e il suo utilizzo.
All’interno sono descritti vari tipi/modelli d’ap-
parecchi, per cui potreste trovare descrizioni di
funzioni che il Vostro apparecchio non possiede.
Il collegamento deve essere eseguito secondo il
capitolo Collegamento alla rete elettrica e le nor-
me in vigore. Il lavoro può essere eseguito solo
da personale specializzato.
L’apparecchio può essere incassato da una par-
te vicino ad un mobile più alto di esso e dall’al-
tra parte vicino ad un mobile di altezza uguale
all’apparecchio.

2
IT
INDICE
GENTILE CLIENTE .............................................................................................................................1
ISTRUZIONI D’USO............................................................................................................................1
ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO ......................................................................................................1
PROTEZIONE DAL PERICOLO D’INCENDIO......................................................................................1
PIANO COTTURA
AVVERTENZE IMPORTANTI PIANO COTTURA ..................................................................................4
AVVERTENZE IMPORTANTI DOWNDRAFT ........................................................................................5
ILLUSTRAZIONE TECNICA ................................................................................................................6
SEQUENZA DI INSTALLAZIONE.........................................................................................................7
INSTALLAZIONE PIANO COTTURA CON DOWNDRAFT INEGRATO..................................................8
COLLEGAMENTO PIANO COTTURA ALLA RETE ELETTRICA .........................................................12
CARATTERISTICHE TECNICHE........................................................................................................13
PIANO COTTURA IN VETROCERAMICA ..........................................................................................16
FUNZIONI DI SICUREZZA E SEGNALAZIONE ERRORI ....................................................................27
PULIZIA E MANUTENZIONE.............................................................................................................29
DOWNDRAFT
UTILIZZO..........................................................................................................................................33
CONNESSIONE ELETTRICA DEL DOWNDRAFT..............................................................................34
FUNZIONI DEL DOWNDRAFT ..........................................................................................................35
PULIZIA E MANUTENZIONE DOWNDRAFT......................................................................................37
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO ....................................................................................................38
SERVIZIO DI ASSISTENZA POST VENDITA......................................................................................38

3
IT
PIANO COTTURA

4
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AVVERTENZE IMPORTANTI
PIANO COTTURA

5
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Nel caso di versione esternal motor, per il
normale funzionamento del downdraft è ne-
cessario utilizzare un gruppo aspirante (mo-
tore esterno) della stessa casa produttrice.
-
-
-
AVVERTENZE IMPORTANTI
DOWNDRAFT
-
-
-
-
-
-
-
-

6
IT
ILLUSTRAZIONE
TECNICA PRODOTTI

7
IT
SEQUENZA DI
INSTALLAZIONE

S-DDH1 S-DDH28
IT
INSTALLAZIONE DEL
PIANO DI COTTURA CON
DOWNDRAFT INTEGRATO
AVVERTENZE IMPORTANTI
• L’installazionee ilcollegamento delprodotto
alla rete elettrica può essere eseguito sola-
mentedapersonalequalificato.
•Ilmobile,sucuiverràinstallatoilprodotto,deve
essererealizzatoconmateriali(collantierive-
stimenti compresi) resistenti a temperature
paria100°C.
•Ilprodotto,dopol’installazione,dovràrimanere
accessibilepereventualiinterventidiassisten-
za.
•Tuttiimobilisovrastantiilprodottodevonoes-
sereposizionatisualtezzechenondisturbino
iprocessidilavoro.
• La cornice del piano di lavoro può avere an-
cheunospessoresuperiorerispettoalpiano
dilavoropurchevengamantenutaunaaper-
tura nella parte anteriore del mobile, almeno
di5mm(vedidisegnosottostante),agarantire
unadeguatopassaggiod’aria,ondeevitareil
surriscaldamentodelprodotto.
• Primadieffettuareilforocontrollarechenel-
la parte interna del mobile, in corrisponden-
zadellazonadialloggiodelprodotto,nonsia
presente la struttura del mobile o altri parti-
colari che potrebbero creare problemi per la
correttainstallazione.Verificarechegliingom-
bri del downdraft e del piano cottura siano
compatibilicon ilmobile equindisia fattibile
l’installazione.
• Il piano cottura può essere incassato solo
nel piano lavoro di spessore compreso tra
25 e 40mm.
MISURE DEL TAGLIO PANNELLO
COTTURA A INDUZIONE A INCASSO
S-DDH1 S-DDH2
A(mm) 898 898
B(mm) 630 510
C(mm) 860 860
D(mm) 610 490
E(mm) 45 45
F(mm) 5 5
G(mm) 50 50
Externalmotor
DD930BK

9
IT
-
-
-
-
-
-
-
-
(Fig. 1)
-
-
-
-
-
-
-
fig. 2
-
figura 3
-
-
fi-
gura 4
-
(fig.5)
-
-
-
figura 6

IT
(vedi fig.7)
(vedi fig.8)
(vedi fig. 9)
POSIZIONAMENTO DELLA
GUARNIZIONE IN POLIURETANO
ESPANSO
-
-
-
-
AVVERTENZA
Non installare il piano cottura senza la guar-
nizione adesiva!

IT
PROCEDIMENTO DELL’INCASSO
-
-
(fig. 10 A)-
fig. 10 B-
-
fig. 10 B)
-
-
-
(Fig. 11)
-
figura 12
figura 13
-
-
-
(Fig. 14) -
(Fig. 15)
(Fig. 16)
-
-
-
ILLUSTRAZIONE
TECNICA -
-
-

IT
-
-
-
-
-
-
-
-
ADATTAMENTO DI BASE DEI
SENSORI ALL’AMBIENTE
-
-
-
-
-
SCHEMA DI
COLLEGAMENTO:
COLLEGAMENTO
PIANO COTTURA
ALLA RETE ELETTRICA
AVVERTENZA
Prima di ogni intervento staccare l’appa-
recchio dalla rete elettrica. L’apparecchio
deve essere collegato, secondo la tensione
di rete, seguendo lo schema. Il conduttore
di protezione (PE) deve essere collegato al
fermaglio di messa a terra .
Il cavo di collegamento deve passare attra-
verso la staffa che lo protegge da movimen-
ti accidentali.

S-DDH1 S-DDH2 13
IT
S-H1 S-H2
Dimensioni
(mm) 898x630 898x510
Tensione
nominale
220-240V~o380-415V2N~,
50/60Hz
Tipo
interruttori Sensorielettronici
Zone di cottura (Ø, mm/kW )
Davanti
a sinistra
184x220,2,1
(P=3,7)
184x220,2,1
(P=3,7)
Dietro
a sinistra
184x220,2,1
(P=3,7) -
Davanti
centrale
184x220,2,1
(P=3,7)
184x220,2,1
(P=3,7)
Dietro
centrale - -
Davanti
a destra -184x220,2,1
(P=3,7)
Dietro
a destra
184x220,2,1
(P=3,7) -
Potenza
totale (W) 7400 7400
P=Potenzamassima
PRINCIPIO FUNZIONAMENTO
PIANO COTTURA
• Ilpianodicotturaèdotatodizonecotturaa
induzione altamente funzionanti. Il calore si
formadirettamentenelfondodellapentola.
Così il consumo energetico è molto minore
rispettoallezonecotturastandardchefunzio-
nanosulprincipiodiriscaldamento.
• La superficie in vetroceramica non si scalda
direttamente,masolamenteconilcaloreche
ritorna dalla pentola direttamente riscaldata.
Questocaloreèindicato(dopolospegnimen-
to)come»ilcaloreresiduo«.Ilriscaldamento
nella zona cottura a induzione è assicurato
dallabobinaainduzione,inseritasottolasu-
perficieinvetroceramica.Labobinastabilizza
ilcampomagnetico.
PENTOLE ADATTE PER PIANO
COTTURA AD INDUZIONE
• Lazonacotturaainduzionefunzionaperfetta-
menteseusatelepentoleadatte.
• Lepentoledurantelacotturadevonostarein
mezzoallazonacottura.
• Lepentoleadatte,cheassicuranoinduzione,
sonostovigliediacciaio,smaltated’acciaioo
gettated’acciaio.Lepentole d’acciaioconil
fondodirameoalluminioolestovigliedivetro
nonsonoadatte.
• Se usate la pentola a pressione la dovete
controllarefinchènonraggiungelapressione
giusta. All’inizio la zona cottura funziona alla
massima potenza, dopo, secondo le indica-
zionidelproduttoredellapentola,conilsen-
soreadattoabbassatelapotenzadicottura.
• Fareattenzionenelmomentodell’acquisto
delle pentole alla nota »rende possibile in-
duzione«.
NOTA
Se sul piano cottura caldo si rovescia lo zuc-
chero o il cibo particolarmente zuccherato
bisogna pulirlo subito con un raschietto, an-
che se è ancora caldo. Così evitate possibili
danneggiamenti della superficie in vetroce-
ramica. Non pulire la superficie in vetroce-
ramica ancora calda con i prodotti chimici
perchèquest’ultimasipuòdanneggiare.
CARATTERISTICHE
TECNICHE
DD930BK

IT
Zone cottura Ø min.
fondo pentola
Ø max.
fondo
pentola
-
Esperimento con calamita:
-
Riconoscimento pentole
-
-
Piano cottura si danneggia:
-
-
-
LIVELLI COTTURA
-
-
Livello Intenzione
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
A
P

IT
CONSIGLI PER
IL RISPARMIO ENERGETICO
-
-
-
-
-
-

IT
A
A
F-
GESTIONE PIANO COTTURA
ACCENSIONE PIANO COTTURA
ACCENSIONE ZONE COTTURA
NOTA
La prossima impostazione deve essere eseguita in 10 secondi altrimenti il piano cottura si può
spegnere di nuovo.

S-DDH1 S-DDH2
IT
Modifica livello di potenza delle zone di cottura
F-
A
-
Bloccaggio dell’unità di comando:
C
-
AC
DE
SPEGNIMENTO ZONE COTTURA
SPEGNIMENTO DEL PIANO DI COTTURA
BLOCCO UNITÀ DI GESTIONE
Sbloccaggio dell’unità di comando:
C
Other manuals for DD930BK
1
Table of contents
Languages:
Other Caple Hob manuals