CARE CHALLENGER 55529 User manual

Notice d’utilisation
CHALLENGER LTD
Réf. 55529
) *%
(

AVERTISSEMENTS :
Sécurité
-Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de
la manière indiquée.
-Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes.
-Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe H pour une utilisation à domicile, il
ne doit pas être utilisé dans une salle de sport ou tout autre lieu public, associatif ou
locatif.
-Pour une utilisation en toute sécurité une surface stable et plane est nécessaire.
Protégez votre revêtement de sol par un tapis. Ne pas utiliser cet appareil dans un
endroit humide (piscine, sauna, etc.).
-Ne pas laisser jouer les enfants avec l’appareil. La société CARE décline toute
responsabilité quant aux dommages qu’ils pourraient subir. Ne pas laisser les enfants à
proximité de l’appareil pendant votre entraînement.
-CARE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par
l’utilisateur sur l’un de nos produits.
-Poids maximum de l’utilisateur : 120 kg
-Avant de commencer votre entraînement il est primordial de consulter votre
médecin pour déterminer le niveau d’intensité de votre programme. Un
entraînement excessif ou mal programmé peut nuire à la santé.
-Gardez le dos droit lors des exercices.
-Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées.
-Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales.
-Il est impératif que le repose pied du côté où l’on s’installe soit en position basse. Il est
aussi impératif de se tenir au guidon fixe durant cette phase d’installation.
-Les repose pied de votre Elliptique doivent à l’arrêt lorsque vous souhaitez monter ou
descendre du produit.
Entretien
-Vérifier régulièrement le serrage des éléments de fixation avec les vis et les écrous. Pour
garder son niveau de sécurité, votre appareil doit être examiné régulièrement. Il est
impératif de remplacer toute pièce défectueuse et de ne plus l’utiliser jusqu’à sa complète
réparation. Penser au graissage régulier des pièces mobiles.
-La sueur étant très corrosive ne pas laisser celle-ci entrer en contact avec les parties
émaillées ou chromées de l'appareil, et particulièrement l'ordinateur, essuyer
immédiatement votre appareil après entraînement. Le nettoyage des parties émaillées se
fait à l’aide d’une éponge imprégnée d'eau. Tous produits agressifs ou corrosifs sont à
proscrire.
Garantie :
Le châssis est garanti 5 ans. Les pièces d’usures sont garanties 2 ans. La
garantie s’applique en utilisation normale par un particulier à domicile.
Recyclage : le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu’il peut
contenir ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l’objet d’un tri sélectif
spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un
espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets
électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé.
)

Important: Read these instructions before using the equipment!
Safety
- Read this user manual and keep it in a safe place. Use this product exclusively in the
manner indicated.
- This equipment must be assembled and used by adults.
- The equipment complies with the EN-957 standard, classification H for use in the home. It
must not be used in a sports center or any other public, associative or rented space.
- For totally safe use, a stable, level surface is required. Protect your floor covering with a
mat. Do not use the equipment in damp areas (swimming pool, sauna, etc.).
- Do not allow children to play with this equipment. CARE declines all responsibility for any
injuries they may incur. Do not allow children close to this equipment when you are training.
- CARE declines all responsibility if technical modifications are made to any of its products
by the user.
- Maximum weight of user: 120 kg.
- Before you start training, it is essential that you consult your doctor to determine the
intensity level of the program you use.
- Excessive or badly programmed training can damage your health.
- Keep your back straight when exercising.
- It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear.
- For adjustable parts, bear the maximum positions in mind.
Maintenance
- Regularly check that elements fastened with nuts and bolts are correctly tightened.
- To maintain the level of safety, the equipment must be regularly checked. It is vital that any
faulty parts are replaced and that it is not used until completely repaired. Remember
regularly to grease moving parts.
-
As sweat is very corrosive, do not allow it to come into contact with the enamelled or
chromed parts of the equipment, particularly the computer. Immediately wipe the equipment
after training. The enamelled parts can be cleaned using a damp sponge. All aggressive or
corrosive products should be avoided.
Guarantee: the chassis is guaranteed for 5 years. Moving parts are guaranteed for 2 years.
The guarantee applies to normal use by a private individual in his home.
Recycling : The « crossed out dustbin » sign means that this product and its batteries
cannot be thrown out whit domestic waste. They should be treated apart. When you have
finished with them, drop them at an authorised collection point so they can be recycled. This
gesture will go towards protecting the environment and your health.
*%

¡Atención: tenga en cuenta estos consejos antes de utilizar el
aparato!
Seguridad
- Lea cuidadosamente y conserve este manual del usuario. No utilice este producto de un
modo distinto del indicado.
- Este aparato sólo deben ensamblarlo y utilizarlo personas adultas.
- El aparato cumple las especificaciones de la norma EN-957 clase H/B para uso
domiciliario. No debe utilizarse en un gimnasio ni en ningún otro lugar público, asociativo o
de alquiler.
- Para que el aparato funcione de manera totalmente segura, debe instalarse sobre una
superficie estable y plana. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice el aparato en un sitio
húmedo (piscina, sauna, etc.)
- No deje que los niños jueguen con el aparato. CARE no asume ninguna responsabilidad
por las lesiones que pudieran producirse. No permita que los niños se acerque al aparato
durante su sesión de entrenamiento.
- CARE no asume ninguna responsabilidad en el caso de que el usuario realice cualquier
modificación técnica de uno de nuestros productos.
- Peso máximo del usuario: 120 kg
- Antes de empezar el entrenamiento es primordial consultar a su médico para determinar el
nivel de intensidad del programa. Un entrenamiento excesivo o mal programado puede
perjudicar a la salud.
- Mantenga la espalda recta durante los ejercicios.
- Es muy recomendable vestir prendas y calzado apropiados.
- En el caso de las piezas regulables, tenga siempre en cuenta las posiciones máximas que
pueden alcanzar.
Mantenimiento
- Compruebe regularmente el apriete de los elementos sujetos con tuercas y tornillos. Para
mantener el nivel de seguridad, es importante revisar el aparato regularmente. Es necesario
cambiar cualquier pieza defectuosa, y no utilizar el aparato hasta que esté completamente
reparado. No olvide engrasar periódicamente las piezas móviles.
-Puesto que el sudor es corrosivo y no conviene dejar que entre en contacto con las partes
esmaltadas o cromadas del aparato, especialmente el ordenador, limpie inmediatamente el
aparato después del entrenamiento. Limpie las partes esmaltadas con una esponja
empapada en agua. No debe utilizarse ningún tipo de producto agresivo o corrosivo.
Garantía: el chasis tiene una garantía de 5 años. Las piezas susceptibles de desgastarse
tienen una garantía de 2 años. La garantía se aplica a un uso normal por un particular en un
domicilio.
Reciclaje : El simbolo « papelera tachada » significa que este producto y las pilas que
cintiene no pueden tirarse junto con los riseduos domésticos. Hay que clasificarlos de
manera selectiva y especfica. Las batarias, asi como el producto electonico al final de su
vida util, hay que depositarlos en un espacio de recogida autrizado para reciclarlos. Esta
valorizacion de tus residuos electronicos permite la proteccion del medio ambiente y de tu
salud.
(

!" "#
$%
&%'
&%(
)*
))
)"
%
)
$"
"
+,
+$

NO
-
--
-
Q’ty
-
--
-
"!- !-
$- 1
8 1
6 1
5 1
33 4
87 1

- )
-
&
""
"!
""
"!
""
"!
""
"!
!"

- )
- &
"
)*
))
)&
)"
)#
!"
)"
)#
!"
)*
))
)&
S13-15
,,

- )
&
-
"
++
%
+#
+!
+"
++
+#
%
+!
+"
+$
%
. +"/
. +!/
Allen Key(6mm)
. ,%/

-)
"!
#+
$
,
&
"!
#+
$,
$"
$"
$+

++
$+
+% +,
!
)
- ) &
"
$+
++
&
)
+%
!
!
+,
. &/
Screwdriver
&
. ,,/
++
$+ $+
&
)

&%' &%(


DESCRIPTION
Ce produit utilise le système de moteur série UM.
1. MISE EN MARCHE
L’avertisseur sonore émet un son long après le branchement de l’adaptateur (6V, 1000MA), et tous
les écrans LCD s’allument pendant 2 secondes, ensuite, on entre le mode de séance
d’entraînement initial.
FONCTION
SCAN : Alterne entre WATT/CALORIES et NB DE TOURS PAR MIN/VITESSE. 6 secondes
par affichage.
NB DE TOURS/MN : 0~15~999
VITESSE : 0.0~99.9 km/h
)
VALEUR DE FONCTION
RECUPERATION
ECRAN DISTANCE
WATT /CALORIES
PULSATION / HRC
DONNEES UTILISATEUR
PROGRAMMES (P1-P12)
TOUCHE ENTRÉE & + HAUT/- BAS
MARCHE / ARRET
REINITIALISATION
NB DE TOURS PAR MN/VITESSE
+ HAUT –Valeur de fonction de sélection/augmentation
Programme de sélection/augmentation
– BAS –Valeur de fonction de sélection/diminution
Programme de sélection/diminution
!

TEMPS : 0:00~99:59.
DISTANCE : 0.00~99.99 km
CALORIES : 0~999.
PULSE : P~30~240
WATT : 0~999.
SYMBOLE CARDIAQUE : clignotements MARCHE (ON) / ARRET (OFF)
MANUEL : 1~16 niveau
PROGRAMME : P1~P12
CONSTANTE DE WATT : 10~350
UTILISATEUR : U1~U4
H.R.C : 55%75%90%IND (CIBLE)
IMPULSION : P~30~240, la valeur maximale est disponible.
DONNEES UTILISATEUR : U0 ~U4 (U1 ~ U4 données utilisateurs mémorisées)
AGENDA / SEXE : sélectionnez le symbole FILLE / GARCON
AGE : 10-25-99
TAILLE : 100-160-200 ( CM ) / 40-60-80 (POUCES)
POIDS : 20-50-150 (KG) / 40-100-350 (LB)
DESCRIPTION
Ce produit utilise le système de la série motorisée.
1. UTISATEUR/SEXE/AGE/TAILLE/POIDS PREREGLES
L’utilisateur entre ses véritables données utilisateurs (sexe / âge / taille / poids) dans l’ordinateur pour
les mémoriser afin de les utiliser dans la référence calculée.
2. SELECTION DE MANUEL/PROGRAMMES/ CONSTANTE DE WATT/UTILISATEUR/H.R.C
L’utilisateur peut choisir un mode de contrôle différent pour commencer sa séance d’entraînement. Voir
ci-dessous, la description principale de chaque mode de contrôle.
3. EXECUTION DE MANUEL/PROGRAMMES/ CONSTANTE DE WATT/UTILISATEUR/H.R.C
Exécutez le mode de contrôle sélectionné.
4. TEMPS/DISTANCE/CALORIES/WATT/FREQUENCE CARDIAQUE PREREGLES
L’utilisateur règle et entre la valeur de fonction ci-dessus qu’il souhaite, la valeur de fonction de l’écran
comptera à rebours jusqu’à zéro; ou bien l’utilisateur ne peut pas entrer ces données, parce qu’il a
oublié la valeur de réglage, l’ordinateur connaîtra sa séance d’entraînement de 0 à la valeur finale.
5. APPUYEZ SUR ENTREE/HAUT/BAS/DEMARRER/PAUSE
Utilisez la touche HAUT!/ BAS"pour augmenter/diminuer la valeur de fonction dans le mode de
réglage ou choisissez le programme P1-P12.
Après avoir réglé chaque valeur de fonction, appuyez sur « ENTRÉE » pour confirmer votre réglage
DEMARRER / REINITIALISER- Après avoir réglé la VALEUR DE FONCTION, appuyez sur
DEMARRER pour démarrer le fonctionnement; l’utilisateur peut appuyer sur « ARRET » s’il (elle)
souhaite ARRETER la séance d’entraînement.
6. RECUPERATION
Appuyez sur RECUPERATION, l’ordinateur calculera votre valeur de récupération sur l’écran en
fonction de vos données utilisateur et de votre véritable valeur de fonction de séance d’entraînement.
DESCRIPTION DES FONCTIONS
MANUEL Réglez le niveau de résistance en utilisant l’affichage de matrice de points, ensuite (si
nécessaire) réglez les paramètres d’exercice TEMPS/DISTANCE / CALORIES / IMPULSION,
appuyez ensuite sur MARCHE/ARRET pour DEMARRER le programme manuel.
PROGRAMME 12 programmes à réglage automatique avec exercice de contrôle (P1~P12),
Le niveau de résistance peut être réglé pendant que le GRAPHIQUE DU PROGRAMME
clignote.

CONSTANTE DE WATT L’utilisateur peut régler la valeur de WATT par défaut entre 10-350 watt selon ce
qu’il souhaite en appuyant sur la touche HAUT/BAS. Pour mémoriser la valeur de
constante de WATT, appuyez ensuite sur la touche MARCHE/ARRET. Utilisez le
mode de contrôle WATT pour vous entraîner à différentes constantes de WATT.
UTILISATEUR Créez votre propre programme U1~U4 en réglant le niveau de résistance pour chaque
segment d’individu. Ensuite le Programme sera automatiquement sauvegardé pour une
utilisation ultérieure. ENTREE U0 peut être réglé comme U1~U4, mais ce programme ne
peut pas être sauvegardé.
H.R.C CONTROLE DE LA FREQUENCE CARDIAQUE- Sélectionnez votre propre fréquence cardiaque
cible parmi les programmes préréglés 55%, 75%"ou 90%. Veuillez entrer votre âge dans le
champ Données Utilisateur pour vous assurer que votre fréquence cardiaque est
correctement entrée. L’affichage IMPULSION clignote lorsque vous avez atteint votre
fréquence cardiaque cible selon le programme que vous avez choisi.
i. 55% -- PROGRAMME MINCEUR
ii. 75% -- PROGRAMME REMISE EN FORME
iii. 90% -- PROGRAMME SPORT
iv. CIBLE— FREQUENCE CARDIAQUE CIBLE DETERMINEE PAR L’UTILISATEUR
PROGRAMME ALEATOIRE
Cette console crée un programme d’exercice exceptionnel en produisant un programme aléatoire.
L’utilisateur en a assez du programme pré-réglé, il/elle choisit le programme ALEATOIRE pour laisser
l’ordinateur choisir le programme. Il y a plus de cent programmes disponibles.
RECUPERATION:
Lorsque vous avez fini votre séance d’entraînement, appuyez sur RECUPERATION. Pour que la fonction
RECUPERATION fonctionne correctement, elle a besoin de votre entrée de Fréquence Cardiaque. Le
TEMPS compte à rebours à partir d’une minute et ensuite votre niveau de forme physique de F1 à F6
s’affichera.
NOTA BENE: pendant la RECUPERATION, aucun autre affichage ne fonctionne.
F 1 ~ F6 = RECUPERATION DU NIVEAU DE FREQUENCE CARDIAQUE
Résultat de F1 - F6.
Condition
Score
Fréquence cardiaque
#de HR test moins HR finale$
Excellent
eF1 Supérieure à 50
Bonne F2 40 ~ 49
Moyenne F3 30 ~ 39
Correcte F4 20 ~ 29
Mauvaise F5 10 ~ 19
Très mauvaise
F6 Inférieure à 10
FONCTIONNEMENT
1%Après avoir mis en marche U1 par défaut, mais vous pouvez sélectionner n’importe quel Ux en appuyant
que la touche HAUT/BAS, appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer. Entrez les données utilisateur,
le sexe, l’âge, la taille, le poids sur la fenêtre en haut à droite. Ensuite appuyez sur la touche ENTREE
pour confirmer.
2%L’écran du Contrôle de fonction clignotera pour vous indiquer que vous pouvez sélectionner les
programmes P1-P12 en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez ensuite sur la touche ENTRÉE
pour confirmer. L’une quelconque des valeurs par défaut peut être modifiée en appuyant sur la touche

ENTRÉE jusqu’à ce que le programme souhaité clignote. Appuyez à nouveau sur ENTREE pour
confirmer.
3%Lorsque le programme et les autres protocoles ont été entrés, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
et commencez votre séance d’entraînement.
1. Prise d’adaptateur de courant alternatif (6 VOLT, 500 MA).
2. Veuillez tenir votre compteur à l’abri de l’humidité.
CONSEILS D’ENTRAINEMENT
Attention :
Avant de programmer votre entraînement, il est indispensable de tenir compte de votre âge, particulièrement
pour les personnes de plus de 35 ans, ainsi que de votre condition physique. Si vous avez un mode de vie
sédentaire sans activité physique régulière, il est primordial de consulter votre médecin pour déterminer le
niveau d’intensité de votre entraînement. Une fois déterminé, ne chercher pas à atteindre votre maximum
dès les premiers entraînements. Soyez patient vos performances augmenteront rapidement.
L’entraînement Cardio – Training :
Il permet de développé le système cardio – vasculaire (tonicité cœur / vaisseaux sanguin).
Lors d'un entraînement Cardio – Training , les muscles ont besoin d'un apport d'oxygène, de substances
nutritives, et d'éliminer leurs déchets. Notre cœur accélère son rythme, et véhicule vers l'organisme par
l'intermédiaire du système cardio-vasculaire une quantité plus importante d'oxygène.
Plus on effectue d'exercices de façon régulière et répétitive, plus le cœur se développe à la manière d'un
muscle ordinaire. Dans la vie courante, ceci se traduit par la faculté de supporter des efforts physiques plus
importants, et d'augmenter ses facultés intellectuelles.
Définition de votre Zone de travail :
La fréquence cardiaque maximale (FCM) = 220 – âge (180 – âge pour les personnes sédentaires).
La Zone d’échauffement et de retour au calme est égale à 55% de votre FCM.
La Zone de Perte de Graisse est comprise entre 55 / 65% de votre FCM.
La Zone Aérobie est comprise entre 65 / 85% de votre FCM.
La Zone Anaérobie, est comprise entre 85% de votre FCM et celle ci.
Les étapes d’un entraînement progressif :
1) Une phase d'échauffement :
Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50 ans) qui
mettra en éveil vos muscles et élèvera doucement votre rythme cardiaque. Elevez doucement vos pulsations
à 55% de votre FCM (Fréquence Cardiaque Maximale).
Tenez votre Fréquence Cardiaque à ce niveau pendant la durée de l’échauffement.

Si vous commencez trop rapidement votre entraînement, vous risquez d’augmenter les risques de blessures
tendino - musculaire.
2) Une phase de travail :
C’est la partie principale de l’entraînement.
Selon vos buts spécifiques, perte de poids, amélioration de la résistance cardio – vasculaire (travail aérobie),
développement de la résistance (travail anaérobie) il est possible de choisir la zone cible adéquate.
La Zone de Perte de Graisse, 55 - 65%
La fréquence cardiaque doit être basse et la durée d'exercice assez longue. Cette zone est conseillée pour
les personnes reprenant une activité physique depuis longtemps oubliée, recherchant à éliminer un
surcroît pondérale, ou exposées à des problèmes cardiaques. N’oubliez pas que pour ce type
d’entraînement la durée de l’exercice doit être d’au moins 30 minutes et la Fréquence Cardiaque (FC)
comprise entre 55 et 65% de la FCM .
-Elevez graduellement de 30 à 60 minutes par séance.
-Exercez vous 3 ou 4 fois par semaine.
La Zone Aérobie, 65-85%
Cette zone est recommandée pour ceux qui ont une bonne condition physique et qui s’entraînent
régulièrement. En vous entraînant dans cette zone, vous augmenterez votre condition physique en évitant le
surmenage.
-Durée : 20 à 30 minutes par séance
-Fréquence : Au moins 3 ou 4 fois par semaine.
La Zone Anaérobie, 85%-FCM
Cette zone est seulement prévue pour des athlètes confirmés et n’est jamais recommandé sans approbation
ou surveillance médicale. Cette zone est uniquement destinée à des personnes très entraînées. Elle est
utilisée pour un entraînement en intervalle (ou pour des courtes courses de sprint) pour aider à améliorer ou
mesurer les niveaux d'endurance.
Le temps passé dans cette zone doit être bref sous peine d’accident.
3) Une phase de retour au calme :
Il s’agit de la réduction de l'effort (10 à 20 mn). Cela permet un retour au calme du système cardio-vasculaire
(55% de la FCM) et d’éviter ou de diminuer les douleurs musculaires tel que les crampes et les courbatures.
Les étirements doivent suivre la séance d'étirements pendant que les articulations sont encore chaudes.
Cela détend les muscles et aide à éviter les courbatures.
Etirez-vous lentement et doucement , il ne faut jamais vous étirer jusqu'à un point de douleur. Tenez chaque
étirement pendant 30 à 60 secondes en expirant.
Contrôlez votre progrès
En s’améliorant votre système cardio-vasculaire aura au repos une FC (fréquence cardiaque) qui se
réduira. Vous mettrez plus longtemps pour atteindre votre zone cible et il sera plus facile pour vous de
vous y maintenir. Les séances vous paraîtront de plus en plus facile et vous serez plus résistant au
quotidien .
Si au contraire votre FC au repos est plus haute qu’à l’habitude, il vous faudra vous reposer ou
diminuer l’intensité de l’entraînement. Ne vous laissez pas décourager par les premières séances,
motivez vous en planifiant des plages d’entraînement fixes. Bon courage!
Tous matériels ou pièces défectueuses ne pourront être remplacés qu’après réception de ceux-ci
retournés aux frais de l’expéditeur. Aucun retour de marchandises ne pourra être accepté sans notre
accord préalable
POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES
Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service
Après Vente :
Le nom ou la référence du produit.
Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage.
Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour fériés).

C.A.R.E Service Après Vente
18 / 22 rue Bernard
Z.I. les Vignes 93012 BOBIGNY Cedex
Tél. : 0820 821 167 - Fax : 00 33 1 48 43 51 03
E mail : sav@carefitness.com
DESCRIPTION
This product is used UM series motor system.
*%
TIME: 00:00( MIN:SEC)
RECOVERY
DISTANCE
DISPLAY
WATTS /CALORIES
PULSE / HRC
USER DATA
PROGRAMS (P1-P12)
START / STOP workout / exercise
ENTER -
Confirm function
value and enter next
Mode
+ UP –
Select / increase Function value
Select / increase Program
– DOWN -Select / decrease Function
value Select /decrease Program
RESET – Reset original setting
value or hold more 2 seconds to
Reset all setting
RPM / SPEED DISPLAY
Kilometers per hour (km/h)
!

1. POWER ON
The beeper beeps a long sound after plug in adaptor ( 6V, 1000MA), and all LCDs are lit up for 2
seconds, then it enters initial workout mode.
FUNCTION
SCAN : Alternates between WATTS/CALORIES and RPM/SPEED. 6 seconds per
display.
RPM : 0~15~999
SPEED : 0.0~99.9 km/h
TIME : 0:00~99:59.
DISTANCE : 0.00~99.99 KM
CALORIES : 0~999.
WATT : 0~999
PULSE : P~30~240
HEART SYMBOL : ON / OFF flashes
MANUAL : 1~16 level
PROGRAM : P1~P12
WATTS CONSTANT : 10~350
PERSONAL : U1~U4
H.R.C : 55%75%90%IND (TARGET)
PULSE : P~30~240"max value is available.
USER DATA : U0 ~U4 (U1 ~ U4 memorized user data)
AGENDA / SEX : GIRL / BOY SYMBOL select
AGE : 10-25-99
HEIGHT : 100-160-200 ( CM ) / 40-60-80 (INCH)
WEIGHT : 20-50-150 (KG) / 40-100-350 (LB)
DESCRIPTION
This product is used Motorized series system.
1. PRE-SET USER/SEX/AGE/HEIGHT/WEIGHT
User inputting his/her real user data (sex / age/ height / weight) into computer to stove
it to be used in calculated reference.
2. SELECT MANUAL/PROGRAMS/ WATT CONSTANT/USER/H.R.C
User can choose different control mode to start his work out. See below is main
description of each control mode.
3. EXECUTE MANUAL/PROGRAMS/ WATT CONSTANT/USER/H.R.C
Execute selected control mode.
4. PRE-SET TIME/DISTANCE/CALORIES/WATTS/HEART RATE
Setting and inputting user wanted function value of above, the function value of display will count down
to zero; or user can not inputting these, just forget setting value, computer will know your workout is
from 0 to end value.
5. PRESS ENTER/UP/DOWN/START/PAUSE
Use UP/ DOWNkey to increase / decrease function value in setting mode or choose program P1-
P12.
After setting each function value to press “ENTER” to confirm your setting
START / RESET- Finish setting FUNCTION VALUE then press START to start operating; user can
press “STOP” if he/her want to STOP workout a while.
6. TEST RECOVERY
Press RECOVERY , the computer will calculate your recovery value on display regarding with your user
data and actual workout function value.
FUNCTION DESCRIPTION
Table of contents
Languages:
Other CARE Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

Monark
Monark Ergomedic 874 E user manual

Sunny Health & Fitness
Sunny Health & Fitness SF-E3988 user manual

Circuit Fitness
Circuit Fitness AMZ-948BK-BT Assembly & owners manual

Harvil
Harvil XB-A Assembly instructions

BLADEZ
BLADEZ SX5i owner's manual

Spirit Commercial
Spirit Commercial CU900ENT owner's manual