CARE CLUB RACER User manual

CONSOLE
MANUEL D'INSTRUCTION
CARACTERISTIQUES
GRAPHIQUE BARRE CADENCE : 0~199rpm par Barre
RPM : 0 ~ 199 RPM
VITESSE : 0 ~ 99 KM/H
POULS : 30 ~ 240 BPM
Durée : Gamme de décompte 1~99 Minutes
Gamme de compte 00:01~99:59
ATTENTION INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES
AVANT DE COMMENCER CE OU TOUT AUTRE
PROGRAMME D'EXERCICE, VEUILLEZ CONSULTER
UN MEDECIN. CELUI-CI PEUT VOUS AIDER A MIEUX
DETERMINER QUELLES ACTIVITES OU
PROGRAMMES SONT LES PLUS ADAPTES POUR
VOUS. SI A TOUT MOMENT PENDANT
L'ENTRAINEMENT VOUS SENTEZ DES VERTIGES,
DOULEURS DE POITRINE, OU UN MANQUE D'AIR
IMPORTANT, ARRETEZ L'EXERCICE
IMMEDIATEMENT ET CONSULTEZ UN MEDECIN.
L'assemblage de la Console consiste en une console
d'ordinateur, un aimant, une sangle de poitrine, et un
transmetteur capteur de vitesse. Le capteur dans le
transmetteur compte le nombre de fois où l'aimant
(monté sur la roue d'inertie) passe devant the capteur.
Le transmetteur capteur de vitesse enverra ensuite un
signal code à la console qui contient la valeur mesurée
(vitesse et cadence).
La console et le transmetteur capteur de vitesse
fonctionnent avec des piles de type AAA. Veuillez
installer les pilesAAA fournies dans la console et le
transmetteur capteur de vitesse avant utilisation.

Liste des éléments
Socle & Câble capteur Transmetteur
Aimant
Velcro
Piles AAA
Eponge
Bande de câbles
Support de fixation
Ceinture 2.4k en option
Installation des piles :
1. Retirez le couvercle des piles au dos de l'ordinateur.
2. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment et
réinstallez le couvercle.
3. Quand le voltage des piles est trop bas, l'indicateur
“Low battery” (batterie faible) sera indiqué sur l'écran
de la console.
Installation de la pile du transmetteur capteur de
vitesse :
1. Retirez le couvercle des piles du transmetteur.
2. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment et
réinstallez le couvercle.
INSTALLATION DU MONITEUR
Ce moniteur peut être installé sur la plupart des guidons
des vélos.
Installation du compteur :
1. S’assurer que le support de fixation est bien installé à
l’arrière du compteur. Introduire la vis de serrage à
travers le support puis dans le compteur.

2. Écarter le bas du support puis fixer le tout au centre
du guidon.
3. Introduire la vis de fixation, tête vers le haut, puis
serrer sans forcera avant de régler le compteur pour
avoir la meilleure visibilité possible. Une fois le compteur
correctement installé, serrer la vis pour assurer une
bonne fixation au guidon.
Transmetteur
En fonction du modèle et de la conception du vélo, le
transmetteur du capteur de vitesse peut être installé à
côté de la couverture de protection de la chaîne. La
portée de la transmission est d’environ 2 mètres entre le
transmetteur et le compteur.
Aimant
Fixer fermement l'aimant sur la manivelle à l'endroit de
mesure. La distance maximale possible entre l'aimant et
l'extrémité du capteur est de 8 mm.

FENETRE D'AFFICHAGE
TIME
Time correspond à la durée (min. / sec.)
Le temps d'entrainement sera compté ou décompté
pendant l'exercice. Si vous vous arrêtez de pédaler, le
temps n'est plus compté après 3 secondes.
CADENCE & VITESSE
La Cadence est la mesure de la vitesse de rotation des
manivelles en RPM.
La vitesse approximative du vélo peut aussi être
indiquée (MPH/KMH) dans la section.
En plus des MPH/KMH, la cadence est aussi indiquée
par un graphique en barres qui permet à l'utilisateur de
garder une vision approximative de la cadence.
La cadence moyenne ou la vitesse seront
automatiquement indiquées quand l'utilisateur arrête de
pédaler pendant 3 secondes.
DISTANCE La Distance est la mesure de la distance
approximative parcourue sur le vélo. Cette distance est
basée l'utilisation du vélo avec des pneus de la même
taille que la roue d'inertie du vélo.
KCAL
Les Kcal sont une approximation des calories brûlées
pendant votre entraînement. Les calories sont calculées
en mesurant la fréquence cardiaque, l'âge et le poids.
HEART RATE
C'est une approximation de la fréquence cardiaque
détectée grâce à la ceinture en option pendant votre
entraînement. La fréquence cardiaque moyenne sera
indiquée automatiquement après 3 secondes si la
console ne peut pas détecter la fréquence cardiaque en
cours.

DEMARRAGE RAPIDE
En mode veille, appuyez sur toute touche pour ramener
la console en démarrage rapide actif.
Mode veille Mode démarrage rapide
SELECTION DE MODE
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner SPEED,
DIST, TIME ou CLOCK.
Réglage de l'ALARME
Dans le mode Durée, appuyez sur SET pour
sélectionner l'écran Alarme. Le symbole fréquence
cardiaque clignotera aussi pour indiquer que votre
fréquence cardiaque est soit au-dessus soit en-dessous
de la zone ciblée.
Remise à zéro de toutes les valeurs
Appuyez et tenez la touche SET dans le mode Durée
pendant 3 secondes. Toutes les valeurs mesurées pour
AVG SPEED, AVG PULSE, TIME, DIST, KCAL se
remettent à zéro
Réglage du compteur
Le compteur affiche la durée d'entraînement de
l'utilisateur. Si aucun décompte n'est réglé, la durée sera
comptée de 00:00 à 99:59.
Si un décompte est réglé, la durée sera décomptée

jusqu'à zéro avec un écran clignotant et un bip d'alarme
pendant 3 secondes. Puis la durée changera
automatiquement du décompte au compte à partir de
00:01. L'utilisateur peut aller au réglage du compteur à
partir du mode VITESSE ou DISTANCE en appuyant et
tenant la touche SET pendant 3 secondes.
Réglage de l'horloge
Dans le mode Horloge, Appuyez et tenez la touche SET,
12H ou 24H clignotera. Appuyez sur la touche SET pour
passer de 12H à 24H. Appuyez sur la touche MODE
pour faire clignoter les HEURES, puis appuyez sur SET
pour ajuster les heures (0 – 24). Appuyez sur MODE à
nouveau pour les MINUTES, puis appuyez sur SET pour
ajuster les minutes (0 – 59).
ZONES CIBLES DE FREQUENCE CARDIAQUE
Dans le mode VITESSE ou DISTANCE tenez la touche
SET pendant 3 secondes pour aller dans le réglage,
appuyez sur MODE pour aller dans la fenêtre des zones
de fréquence cardiaque ciblée.
Appuyez sur la touche SET pour augmenter la limite de
fréquence cardiaque maximum. Après le réglage,
appuyez sur MODE pour ajuster la limite de fréquence
cardiaque minimum.
REGLAGE DES DONNEES PERSONNELLES
Des données personnelles précises rendront vos
calories consommées plus précises. Dans le mode
VITESSE ou DISTANCE, tenez la touche SET pendant 3
secondes pour aller dans le réglage, appuyez
continuellement sur MODE pour avoir la fenêtre de
données personnelles.
1. Appuyez sur SET pour sélectionner le sexe :
Homme (Male) ou femme (Female)
2. Appuyez sur MODE pour aller au réglage du poids.
Appuyez sur SET pour sélectionner le poids : Kg. /
Lb. Note : ce changement d'unités métriques est
important pour l'affichage : MPH/KPH, Lb/KG et
ML/KM.
3. Appuyez sur MODE pour aller au réglage du poids.
Appuyez sur SET pour augmenter le poids de 0.5
Kg.

PHASE DE SYNCHRONISATION
Note : Tous les modèles seront synchronisés
immédiatement après leur production
Pour des raisons commerciales ou d'entretien, le
DT-3260C a l'avantage de s'adapter à un espace
restreint où il y a plusieurs ceintures thoraciques sans
faire d'interférence entre elles. Restez appuyé sur la
touche MODE pendant 3 secondes, l'écran affiche
PULSE PAIR ( - - -) puis approchez la ceinture
thoracique vers l'aimant intégré sur le dessus de la
console et passez-la doucement de gauche à droite
comme indiqué sur les images suivantes.
Si la valeur de fréquence cardiaque est affichée sur
l'écran, la synchronisation a fonctionné.
Au contraire, si le moniteur affiche ‘Err’, la
synchronisation a échoué. Appuyez alors sur SET et
recommencez la synchronisation. Sinon, l'écran sort de
la synchronisation automatiquement après 10 secondes
en gardant en mémoire la ceinture thoracique
précédemment synchronisée.
PHASE D'IDENTIFICATION VITESSE
Note : Tous les modèles seront synchronisés
immédiatement après leur production
Pour des raisons commerciales ou d'entretien – appuyez
et tenez les deux touches MODE et SET pendant 3
secondes pour aller dans la synchronisation de la
vitesse. Appuyez sur la petite touche SPEED CONTROL
PAIR sur le transmetteur de vitesse pour envoyer
activement des signaux à la console pour
synchronisation.
Si le chiffre 0 est affiché sur l'écran, la synchronisation a
fonctionné. Au contraire, si le moniteur affiche ‘Err’, la
synchronisation a échoué. Appuyez alors sur SET et
recommencez la synchronisation. Sinon, l'écran sort de
la synchronisation automatiquement après 10 secondes
en gardant en mémoire le transmetteur de vitesse

précédemment synchronisé.
Illustration transmetteur de vitesse
Note : Une indication lumineuse clignotera quand la
touche SPEED ID CONTROL PAIR est pressée et des
signaux reçus.
RESOLUTION DES PROBLEMES
Pas d'affichage sur la Console
1. Pressez toute touche pour que la console passe en
mode “Quick Start”.
2. Assurez-vous que les piles soient installées
correctement dans la console et le transmetteur. Si elles
le sont, installez de nouvelles piles.
Aucun signal de fréquence cardiaque n'est affiché
1. Assurez-vous que la sangle thoracique est bien en
place et que les électrodes sont humidifiées.

2. Eloignez le vélo de tout équipement qui pourrait
potentiellement interrompre le signal de fréquence radio,
tel qu'un lecteur DVD ou une télévision, etc.
RPM ou fréquence cardiaque ne changent pas
1. Appuyez plusieurs fois sur MODE pour passer les
fonctions VITESSE (SPD), DISTANCE (DIST),
DUREE (TIME) et HORLOGE (CLK).
2. Appuyez plusieurs fois et tenez la touche SET pour
effacer les valeurs précédemment mesurées ou
aller dans réglage et sortir.
Cadence haute ou basse
1. Séparez les vélos qui pourraient être liés au même
code de console, ou resynchronisez le transmetteur et la
console.
2. Déplacez le vélo dans un coin différent de la pièce, loin
de toute zone d'interférence.
Le signal de fréquence cardiaque est interrompu ou
perdu
1. Assurez-vous qu'il y ait une distance minimale de
90 cm entre deux vélos.
2. Vérifiez que votre sangle de poitrine est bien en
place et que les électrodes sont toujours en contact
avec votre poitrine.
ATTENTION
UNE INTERFERENCE EXTERNE PEUT ETRE
CAUSEE PAR D'AUTRES APPAREILS
ELECTRONIQUES, TELS QUE :
TELEVISEURS, EQUIPEMENT STEREO, ENCEINTES,
CABLES ELECTRIQUES, ETC. SI VOUS
RENCONTREZ DES PERTURBATIONS DE L'ECRAN
DE LA CONSOLE ESSAYEZ D'ELOIGNER VOTRE
VELO DES SOURCES POTENTIELLES
D'INTERFERENCE. GARANTIE
Ceci est une certification que le moniteur est garanti être
exempt de tout défaut dans les matériaux et la main
d'œuvre. Cette garantie ne s'applique pas à tout défaut
causé par négligence, usage impropre, accident,
altération, mauvais entretien, ou catastrophe naturelle.
Le moniteur peut être adapté à presque tout vélo de route
ou spinning. Le moniteur, la ceinture thoracique et le
transmetteur bénéficient d'une garantie d'un an. Les piles
ne sont pas garanties. Contactez notre service clients
pour signaler tout problème.
Pour votre appel, soyez prêt à fournir au représentant du
service clients les informations suivantes : votre nom, le
numéro de série du moniteur en panne, et la date
d'achat. Si des pièces de remplacement sont envoyées,

vous pourriez avoir à retourner les pièces défectueuses.
Nous nous réservons le droit d'effectuer des
changements et améliorations à nos produits sans
aucune obligation de les apporter aux produits
précédemment achetés. Afin de maintenir la garantie de
votre produit et d'assurer le fonctionnement sécurisé et
efficace de votre moniteur, seules les pièces de
remplacement autorisées par la Direction de la
technologie peuvent être utilisées.
NOTE :
1. Ce système est conçu comme une unité scellée et
n'est pas fait pour être ouvert autrement que pour
installer les piles. Toute unité ouverte ne sera pas
garantie.
2. Pour nettoyer le système, vaporisez doucement le
moniteur avec une solution nettoyante ou
désinfectante autorisée et essuyez avec un chiffon
doux. L'utilisation de solutions nettoyantes
caustiques annule la garantie.
3. Ce système n'est PAS waterproof, il résiste
seulement à l'eau. Toute exposition excessive à
l'eau annule la garantie.
ANNEXE
Avis de conformité aux normes internationales
Cet équipement a été testé et correspond aux normes
d'un appareil transmetteur de faible alimentation de
classe C. Son fonctionnement est soumis aux conditions
suivantes :
(1) Cet équipement ne peut causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement indésirable.
Il n'y a aucune garantie que des interférences ne se
produisent pas dans une installation particulière. Si
cet équipement rencontre une interférence
provenant d'une radio, télévision, ou un autre
signal, l'utilisateur est invité à essayer de corriger
l'interférence en augmentant la distance entre
l'équipement et les appareils émettant le signal
d'interférence.

UNIVERSAL GROUP CYCLING CONSOLE
INSTRUCTION MANUAL
SPINNER BIKE CONSOLE SPECIFICATION
CADENCE BAR GRAPHIC: 0~199rpm per Bar
RPM : 0 ~ 199 RPM
SPEED : 0 ~ 99 KM/H
PULSE : 30 ~ 240 BPM
Time : Count down setting range 1~99 Minuets
Count up range 00:01~99:59
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING
BEFORE BEGINNING THIS OR ANY OTHER
EXERCISE PROGRAM, CONSULT A PHYSICIAN.
THE PHYSICIAN CAN HELP YOU BETTER
DETERMINE WHAT ACTIVITIES OR PROGRAMS ARE
MOST SUITED FOR YOU. IF AT ANY TIME DURING
THE WORKOUT YOU FEEL FAINT, OR CHEST PAINS,
OR SEVER SHORTNESS OF BREATH, STOP
EXERCISING IMMEDIATLELY AND CONSULT A
PHYSICAN.
The Universal Group Cycling Console assembly consists
of a computer console, a magnet, one chest belt, and a
speed sensor transmitter. The sensor in the transmitter
counts the number of times the magnet (mounted on the
Flywheel) passes the sensor. The speed sensor
transmitter will then transmit a coded signal to the
console, which contains the measured value (Speed and
Cadence).
Both the computer console and the speed sensor
transmitter use AAAtype batteries. Please install the
supplied AAA batteries in the computer console and
speed sensor transmitter before using.

ITEM Check List
Sensor Cable & Holder Transmitter
Magnet
Velcro
AAA Batteries
Sponge
Cable Stripe
Clamp Bracket Set
Chest Belt 2.4k optional
Universal Group Cycling Console Battery
Installations:
1. Remove the battery cover from the back of the
computer.
2. Insert 2 AAA batteries into the battery compartment
and reinstall the battery cover.
3. When Battery working voltage is low, the ‘Low battery’
indicator will show up on the Console display.
Speed Sensor Transmitter Battery Installation
1. Remove the battery cover from the transmitter.
2. Install 2 AAA batteries in the battery compartment and
reinstall the battery cover.
INSTALLATION OF THE UNIVERSAL GROUP
CYCLING MONITOR
This UNIVERSAL GROUP CYCLING MONITOR can be
installed onto most of Group Cycling and Spin Style bike
handlebars.
Console Installation:
1.Ensure the Console Clamp is securely mounted on the
back of the console. Insert the mounting screw
through the Console Clamp into the Console.

2. Spread the bottom of the console clamp apart, than
clamp it back together over the top center of the
handlebar.
3.Turn the screw bar downward, slightly tighten the
screw and adjust the console for optimal Visibility. Once
the console is adjusted, continue to tighten the screw
until it is securely attached to the handle bar.
Transmitter
Depending on the make and model of the bike, the
Speed Sensor Transmitter can typically be installed
nearby the drive belt cover. The transmission range is
around 2meters from the Speed Sensor Transmitter to
the Computer Console.
Magnet
Firmly attach the magnet on the crank arm at the
measured location. The allowable maximum distance
between the magnet and sensor end is 8 mm.

DISPLAY WINDOW
TIME
Time is the length of time (min. / sec.)
The time will count up or count down during user
peddling. When peddling stopped, the time will stop to
count up or count down after 3 seconds.
CADENCE & SPEED
Cadence is the measurement of how fast the cranks are
rotating in RPM’s. The approximate speed of the bike
can also be display (MPH/KPH) in the section.
In addition to the MPH/KPH, the CADENCE will also
display a bar graph that allows the rider to keep track of
the approximate cadence that has been achieved.
Average Cadence or Speed will be automatically shown
after the rider stop the pedaling for 3 seconds.
DISTANCE
Distance is the measurement of the approximate
distance achieved on the bike. This distance is based on
the user riding a bike with tires that are the same size as
the bikes flywheel.
KCAL
Kcal is the approximation of calories burned during your
work out. The calories are calculated by measuring the
rider’s instantaneous heart rate, age, and weight.
HEART RATE
This is the approximation of heart rate detect from the
chest belt during the work out. Average Heart Rate will
be automatically shown after 3 seconds if the console
cannot detect the current Heart Rate.

QUICK Start
In Power Saving Mode, Press any Key will bring the
CONSOLE to ‘QUICK Start’ active state.
Power Saving Mode QUICK START Mode
MODE SELECT
Press ‘MODE’ key to select the SPEED, DIST, TIME or
CLOCK display.
ALARM Setting
Under the TIME MODE, Press ‘SET’ key to select the
Alarm display. The heart rate symbol will also flash to
visually indicate that your heart rate is either above or
below the selected target zone.
Resetting all measured value
To clear all the measured values, press and hold ‘SET’
key under the TIME Mode for 3 seconds. All the
measured value for AVG SPEED, AVG PULSE, TIME,
DIST, KCAL will reset to zero.
TIMER Setting
The TIMER displays users’ exercise-workout time. If the
user does not set the COUNT DOWN TIME, the TIME
will count up from 00:00 to 99:59.
If user prior set the COUNT DOWN TIME, the TIME will

count down to zero with flashing display and Alarm
sound for 3 seconds. Then TIME will change
automatically from counting down to counting up from
00:01. The user can go into TIMER setting from SPEED
or DISTANCE Mode by press and hold ‘SET’ key for 3
seconds. CLOCK Setting
Under the CLOCK MODE, Press and hold ‘SET’ key,
12H or 24H will flash. Press ‘SET’ key to switch from 12H
to 24H. Press ‘MODE’ key to flash the CLOCK HOUR,
then Press ‘SET’ key to adjust the clock hour (0 – 24).
Press ‘MODE’ key again to flash the CLOCK MINUTE,
the Press ‘SET’ key to adjust the clock minute (0 – 59).
HEART RATE TARGET ZONES
Under SPEED or DISTANCE MODE, Hold ‘’SET’ key for
3 seconds to go into the setting, press ‘MODE’ key to go
to the heart rate target zones window.
Press the ‘SET’ key to increase maximum heart rate limit.
After setting the maximum heart rate, press the MODE
key to adjust the minimum heart rate limit.
PERSONAL DATA SETTING
Accurate personal data will make your calories burned
more accurate. Under SPEED or DISTANCE MODE,
Hold ‘’SET’ key for 3 seconds to go into the setting,
continually press ‘MODE’ key to get to the personal data
windows.
4. Press the ‘SET’ key to select the gender, either:
Male / Female
5. Press the ‘MODE’ key to go to the weight unit
setting. Press the ‘SET’ key to select the weight,
either: Kg. / Lb. Note: this change of metric units to
imperial units will affect the displaying units:
MPH/KPH, Lb/KG and ML/KM.
6. Press the ‘MODE’ key, this will go to the weight
setting. Press the ‘SET’ key to increase the weight
by 0.5 Kg. or 0.5Lb.
HEART RATE PAIR STAGE (Exclusive in DT-3260C)
Note: All models will be paired right after produced
For commercial or maintenance reasons, the DT-3260C
has the advantage of adapting to a confined space

where there will be many chest belts without cross talk
and interference. Hold ‘MODE’ key for 3 seconds, LCD
will display ‘PULSE PAIR ‘ ( - - -) ‘ then bring the front
center of the chest belt towards the embedded magnet
on the top of the console for few gentle back and forth
swipes as shown in the following images.
If the Heart Rate value is displayed on LCD, it means
that the pair stage is successfully completed.
On the other hand, if the monitor displays ‘Err’, it means
that the pair stage is failed. Then the user can press
‘SET’ key, and repeat the pair stage again. Alternatively,
it will exit the pair stage automatically after 10 seconds
with the memory of previous paired chest belt.
SPEED PAIR STAGE
(Exclusive in DT-3260C & DT-3261C)
Note: All models will be paired right after produced
For commercial and maintenance purpose – press and
Hold both ‘MODE’ and ‘’SET’ key for 3 seconds to go into
the SPEED PAIR STAGE. The user will have to press
the small ‘SPEED CONTROL PAIR KEY’ on the speed
transmitter to actively sending signals to the console for
pair stage.
If the number ‘0’ is displayed on LCD, it means that the
pair stage is successfully completed. On the other hand,
if the monitor displays ‘Err’, it means that the pair stage
is failed. Then the user can press ‘SET’ key, and repeat

the pair stage again. Alternatively, it will exit the pair
stage automatically after 10 seconds with the memory of
previous paired speed transmitter.
SPEED transmitter illustration
Notice: The LED indication light will flash when pressed
SPEED ID CONTROL PAIR key and receiving signals.
TROUBLESHOOTING
No Display on Console
1. Press any key to bring the console to ‘Quick Start’
mode.
2. Ensure that the batteries are installed properly in
the Console and Transmitter. If they are, install
fresh batteries.
No Heart Rate signal displayed
1. Ensure that your chest strap is worn correctly, and
that there is moisture under the electrodes of the
chest strap.

2. Relocate the bike away from any equipment that
could potentially interrupt the radio frequency
signal, such as a DVD player or television, etc.
RPM or HR does not change
3. Press ‘MODE key’ repeatedly to toggle between
SPEED (SPD), DISTANCE (DIST), TIME (TIME)
and CLOCK (CLK) values.
4. Press and Hold ‘SET key’ repeatedly to clear past
measured value or go into setting and exit.
Cadence number jumps high or low
1. Separate bikes that may be paired to the same
console code and are cross-talking, or simply run
transmitter pair stage again on the bike.
2. Relocate the bike to a different part of the room,
away from any RF interference areas.
Heart Rate signal gets interrupted or drops out
3. Ensure that there is a minimum distance of 36
inches between bikes.
4. Verify that your chest strap is secure and that the
electrodes are making contact with your chest at all
times.
5. Call our Customer Service department at
713-460-8188 for assistance.
CAUTION
EXTERNAL INTERFERENCE MAY BE CAUSED BY
OTHER ELECTRONIC DEVISES, SUCH AS:
NEARBY TELEVISIONS, STEREO EQUIPMENT,
SPEAKERS, ELECTRICAL WIRE CABLING, ETC. IF
YOU EXPERIENCE DISTURBANCES IN THE
CONSOLE DISPLAY TRY MOVING YOUR BIKE (S)
AWAY FROM POTENTIAL RF INTERFERENCE
AREAS. WARRANTY
This is to certify that the Universal Group Cycling Monitor
is warranted by Direction Technology to be free of all
defects in materials and workmanship. This warranty
does not apply to any defect caused by negligence,
misuse, accident, alteration, improper maintenance, or
an ‘act of God.’ The Universal Group Cycling Monitor can
be adapted to almost any indoor cycling or spinning bike.
The Universal Group Cycling Monitor carries a one-year
warranty on the monitor, chest belt, and transmitter.
Batteries are not warranted. Contact our Customer
Service Department to report any problems.
When calling, please be prepared to provide the
customer service representative with the following
information: Your name, the serial number of the
inoperable monitor, and the date(s) of purchase. If

warranty replacement parts are shipped, you may be
required to return the defective part. We reserve the right
to make changes and improvements in our products
without incurring any obligation to similarly alter products
previously purchased. In order to maintain your product
warranty and to ensure the safe and efficient operation of
your monitor, only authorized Direction Technology
replacement parts can be used.
PLEASE NOTE:
4. The Universal Group Cycling Monitor system are
designed as sealed units and not meant to be
opened other than for the sole purpose of installing
batteries. Any opened units will void the warranty.
5. To clean the Universal Group Cycling Monitor
system, lightly spray the monitor with an authorized
cleaning / disinfectant solution and wipe dry with a
soft towel. Use of any caustic cleaning solutions
will void the warranty.
6. The Universal group Cycling Monitor system is
NOT waterproof, only water resistant. Any
excessive exposure to water will void the warranty.
APPENDIX
Notice of FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class C Low Power Communication
Device Transmitter, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
There is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment experiences
interference from a radio, television, or other RF signal,
the user is encouraged to try and correct the interference
by increasing the separation between the equipment and
the apparatus emitting the interfering RF signal.
Table of contents
Languages:
Other CARE Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

Sportplus
Sportplus SP-HT-0001 user manual

NordicTrack
NordicTrack Gx4.1 Bike HASZNALATI UTASITAS

Bremshey Sport
Bremshey Sport BS7 manual

Weslo
Weslo Pursuit1.5 Bike manual

ONE FITNESS
ONE FITNESS H7444 Manual instruction

Assault Fitness
Assault Fitness ASSAULTBIKE PRO TECHNICAL SPECIFICATIONS & USE GUIDELINES