Carlo Cracco MasterPro BGMP-9123 User manual

IM Size: 145W x 210H mm (folded)
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please cantact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
BGMP-9123
Robot da cucina multifunzione • Robot Multifunción de Cocina
Multifunction Cooker • Cuiseur multifonction
Multifunktions-Kocher • Panela multifunções
Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones
Instruction Manual • Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung • Manual de Instruções

01 02
AVVERTENZE IMPORTANTI
1. Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente queste istruzioni e consultare le illustrazioni.
2. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
3. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, verificare che la tensione riportata
sull'apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica.
4. Non usare accessori o componenti di altre marche. In caso contrario, la garanzia verrà annullata.
5. Non usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione, la spina o altre parti sono danneggiati.
6. Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, lavare accuratamente tutte le parti che entreran-
no a contatto con gli alimenti.
7. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, asciutta e pulita.
8. Non toccare la lama, in particolare quando è in rotazione, perché è molto affilata. Toccare
esclusivamente la parte superiore della lama durante l'installazione o la rimozione.
9. Non usare gli accessori e/o l'apparecchio se sono danneggiati. Contattare un centro di assistenza
autorizzato.
10. Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
11. Non lasciare l'apparecchio in funzione senza supervisione.
12. Spegnere l'apparecchio prima di scollegarlo dalla presa di corrente o di installare un accessorio.
13. Attendere che le parti in movimento si siano arrestate prima di rimuovere qualsiasi componente
dall'apparecchio.
14. Non immergere l'unità principale in acqua o altri liquidi e non risciacquarlo sotto l'acqua
corrente. Usare esclusivamente un panno umido per pulire l'apparecchio.
Robot da cucina multifunzione:
220-240V~ 50-60Hz
Riscaldamento: 800W
Motore: 400W
Potenza max: 1200W
IT
15. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente immediatamente dopo l'uso.
16. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di sostituire gli accessori o
avvicinarsi alle parti che si muovono durante il funzionamento.
17. Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o prive di esperienza o conoscenza, solo se supervisionate o istruite sull'uso sicuro
dell'apparecchio e se comprendono i rischi correlati.
18. Questo apparecchio è destinato all'ambito domestico e ad altri usi analoghi, ad esempio:
– cucine riservate al personale di negozi, uffici o altri ambienti professionali;
– stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali;
– camere in affitto e altri ambienti analoghi.
19. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
20. Non aumentare improvvisamente la velocità quando la temperatura di cottura o riscaldamento è
superiore a 60°C.
21. Durante la preparazione di alimenti caldi (a temperature superiori a 60℃), non toccare il tappo
del coperchio e non attivare la funzione Pulse.
22. Assicurarsi di posizionare l'apparecchio su una superficie pulita, solida, piana e resistente al
calore, in particolare durante l'uso del cestello vapore.
23. L'apparecchio è dotato di protezione contro il funzionamento a vuoto.
IT

03 04
PANNELLO DI CONTROLLO
DESCRIZIONE DELLE
PARTI:
A. Tappo del coperchio
B. Coperchio del recipiente
C. Guarnizione ad anello
D. Impugnatura del recipiente
E. Recipiente in acciaio inox
F. Unità principale
G. Pannello di controllo
H. Coperchio del cestello vapore
I. Cestello vapore
J. Lama tritatutto
K. Sbattitore
L. Spatola
M. Miscelatore
Zuppa Dolce
Impasto
Cottura lenta
Temperature disponibili con indicatore luminoso
Pulsante Zuppa Pulsante Dessert
Pulsante Cottura lenta
Pulsante Impasto
Pulsante Meno
Pulsante Temperatura
Pulsante Avvio/Arresto
Manopola della velocità (con funzione Pulse)
Pulsante Più
IT
Pulsante Temperatura
Temperature disponibili: 37℃, 80℃, 90℃, 100℃, 120℃.
Premere il pulsante Temperatura per selezionare la temperatura desiderata tra 37℃, 80℃, 90℃,
100℃ e 120℃. Premendo il pulsante Temperatura per la sesta volta la funzione di riscaldamento
verrà annullata.
Regolazione del timer
Il timer può essere regolato tra 30 secondi e 99 minuti.
Premere il pulsante + per aumentare la durata, premere il pulsante – per diminuirla.
La durata (0-99 minuti) aumenterà o diminuirà a intervalli di 30 secondi.
Dopo aver impostato il timer, sul display apparirà il conto alla rovescia (…5 4 3 2 1), al termine del
quale l'apparecchio si arresterà automaticamente.
Se il timer non è stato impostato, sul display apparirà la durata di funzionamento (1 2 3 4 5…)
finché l'apparecchio non verrà arrestato manualmente.
Se viene impostata esclusivamente la velocità, la durata è limitata a 5 minuti.
Manopola della velocità
Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la velocità e in senso antiorario per diminuirla.
Livelli di velocità: 1, 2, 3, 4, 5, 6 , P ("P" indica la funzione Pulse).
Quando la temperatura all'interno del recipiente raggiunge i 60℃ la funzione Pulse non è attiva.
Quando la temperatura è pari o superiore a 60℃ e la velocità è pari o superiore al livello 3, la
velocità verrà ridotta e la funzione di riscaldamento si interromperà.
Il livello di velocità 1 attiva il seguente ciclo: miscelazione di 10 secondi seguita da una pausa di 3
secondi.
Avvio e arresto
Per avviare o arrestare l'apparecchio sia in modalità manuale che in modalità automatica, premere il
pulsante Avvio/Arresto (ad eccezione della manopola della velocità, che è sempre attiva).
Tenere premuto il pulsante Avvio/Arresto per 2 secondi per annullare.
Quando l'apparecchio è in funzione, l'indicatore luminoso del pulsante Avvio/Arresto <3 rimarrà
accesa.
All'arresto dell'apparecchio, l'indicatore luminoso del pulsante Avvio/Arresto lampeggerà.
Pulsante Zuppa (programma automatico)
Quando l'apparecchio è in standby, premere il pulsante Zuppa; l'indicatore luminoso si illuminerà;
quindi premere il pulsante Avvio/Arresto per avviare l'apparecchio (gli altri pulsanti non saranno
attivi).
Il programma Zuppa dispone di tre sotto-programmi (fare riferimento ai dettagli del programma).
Livello di velocità 1 2 3 4 5 P
RPM(giri/min) 66 500 1000 1500 2500 3300
IT

05 06
Pulsante Dessert (programma automatico)
Quando l'apparecchio è in standby, premere il pulsante Dessert; l'indicatore luminoso si illuminerà;
quindi premere il pulsante Avvio/Arresto per avviare l'apparecchio (gli altri pulsanti non saranno
attivi).
Il programma Dessert dispone di quattro sotto-programmi (fare riferimento ai dettagli del
programma).
Pulsante Impasto (programma automatico)
Quando l'apparecchio è in standby, premere il pulsante Impasto; l'indicatore luminoso si illuminerà;
quindi premere il pulsante Avvio/Arresto per avviare l'apparecchio (gli altri pulsanti non saranno attivi).
Il programma Impasto dispone di un solo sotto-programma (fare riferimento ai dettagli del program-
ma).
Pulsante Cottura lenta (programma automatico)
Quando l'apparecchio è in standby, premere il pulsante Cottura lenta; l'indicatore luminoso si illumin-
erà; quindi premere il pulsante Avvio/Arresto per avviare l'apparecchio (gli altri pulsanti non saranno
attivi).
Il programma Cottura lenta dispone di quattro sotto-programmi (fare riferimento ai dettagli del
programma).
DISPLAY LED
Visualizzazione della durata:
Dopo aver impostato il timer, sul display apparirà il conto alla rovescia (…5 4 3 2 1).
Se il timer non è stato impostato, sul display apparirà la durata di funzionamento (1 2 3 4 5…).
Visualizzazione dei programmi automatici:
Dopo aver selezionato un programma automatico, sul display apparirà il codice "P1…P4”", seguito
dalla durata totale del programma.
Dopo 5 minuti di inattività, il display LED si spegnerà automaticamente; premere qualsiasi pulsante
per riaccenderlo.
IT
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELLA LAMA
1. Inserire la lama sul fondo del recipiente e ruotarla insenso antiorario per bloccarla (come illustrato
in figura).
ATTENZIONE!
1. La lama è molto affilata. Manipolarla con attenzione. Toccare esclusivamente la parte superiore
della lama!
Gli alimenti da tritare o cuocere possono fuoriuscire e danneggiare l'apparecchio.
Per rimuovere la lama dal recipiente, afferrare la parte superiore della lama e ruotarla in senso orario
per sbloccarla. La lama è molto affilata. Manipolarla con attenzione!
RECIPIENTE
ATTENZIONE!
Il simbolo "Superficie calda" riportato sul recipiente
indica che tale area può essere molto calda e deve essere
toccata con attenzione.
Capacità totale: 2,5 litri
Capacità utile massima: 1,75 litri.
Attenzione! Non superare la capacità massima (1,75 L) indicata
dalla tacca sul recipiente per motivi di sicurezza.
INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DEL RECIPIENTE
Bloccata
IT

07 08
Installazione del recipiente
1. Posizionare il recipiente sulla base dell'apparecchio. Assicurarsi che il beccuccio del recipiente sia
orientato verso la parte posteriore dell'apparecchio. Premere il recipiente verso il basso per assicurar-
si che sia installato correttamente.
2. Ruotare il coperchio del recipiente in senso orario per bloccarlo in posizione. Assicurarsi che il
coperchio sia orientato correttamente.
3. Inserire il tappo del coperchio.
AVVERTENZA!
L'apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza tra il recipiente e l'unità principale. L'apparecchio
non funzionerà se il coperchio non è bloccato correttamente.
Per evitare il rischio di ustioni dovute alla fuoriuscita di alimenti caldi, non tentare di forzare l'apertura
del coperchio del recipiente. Aprire il coperchio del recipiente esclusivamente al termine della
miscelazione.
Rimozione del recipiente:
1. Arrestare l'apparecchio.
2. Ruotare il coperchio del recipiente in senso antiorario per sbloccarlo.
3. Rimuovere il recipiente dall'unità principale.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Modalità 1 - Solo miscelazione
(In modalità di miscelazione, la durata di funzionamento è limitata a 5 minuti.)
L'apparecchio è adatto alla triturazione e/o alla miscelazione alimenti e liquidi.
Procedere come descritto di seguito:
Beccuccio
IT
1. Installare la lama nel recipiente.
2. Installare il recipiente sull'unità principale.
3. Posizionare il coperchio. Collegare l'apparecchio alla presa di corrente.
4. Impostare la durata di miscelazione (la durata massima è 5 minuti) e selezionare la velocità.
Premere il pulsante Avvio/Arresto per avviare l'apparecchio.
5. Allo scadere del tempo impostato l'apparecchio emetterà 10 segnali acustici e si arresterà automati-
camente.
6. Rimuovere il recipiente dall'apparecchio.
7. Rimuovere gli alimenti dal recipiente.
AVVERTENZE:
1. La lama è molto affilata. Manipolarla con attenzione!
2. Toccare esclusivamente la parte superiore della lama!
3. In caso di alimenti duri come chicchi di caffè e mandorle, non tritarli per più di 40 secondi, e attendere
almeno 10 minuti prima di usare nuovamente l'apparecchio.
4. Si raccomanda di non miscelare impasti di peso superiore a 250 g. Non miscelare impasti di peso
superiore a 250 g per più di 2 minuti.
5. In modalità di miscelazione, la durata di funzionamento è limitata a 5 minuti.
Modalità 2 - Solo riscaldamento
(In modalità di riscaldamento, la durata di funzionamento massima è limitata a 60 minuti.)
L'apparecchio è adatto alla preparazione di omogeneizzati, risotti, marmellate, zuppe, ecc.
Procedere come descritto di seguito:
1. Installare la lama nel recipiente.
2. Installare il recipiente sull'unità principale.
3. Posizionare il coperchio e collegare l'apparecchio alla presa di corrente.
4. Impostare la durata di funzionamento. Impostare la temperatura. Premere il pulsante Avvio/Arresto
per avviare l'apparecchio; l'indicatore luminoso corrispondente alla temperatura si accenderà.
5. Allo scadere del tempo impostato l'apparecchio emetterà 10 segnali acustici e si arresterà automati-
camente.
6. Rimuovere il recipiente dall'apparecchio.
7. Rimuovere gli alimenti dal recipiente.
AVVERTENZE:
1. Non toccare le parti metalliche del recipiente o la lama quando sono calde!
2. Usare esclusivamente l'impugnatura del recipiente per spostarlo.
3. Non avviare il riscaldamento quando il recipiente è vuoto!
4. Non riscaldare più di 500 ml di latte.
5. In modalità di riscaldamento, la durata di funzionamento massima è limitata a 60 minuti.
Modalità 3 - Riscaldamento e miscelazione
L'apparecchio è adatto alla preparazione di omogeneizzati, risotti, marmellate, zuppe, ecc.
Procedere come descritto di seguito:
1. Installare il recipiente sull'unità principale.
2. Posizionare il coperchio. Collegare l'apparecchio alla presa di corrente.
3. Impostare la durata di funzionamento. Selezionare la temperatura. Selezionare la velocità. Premere
IT

09 10
il pulsante Avvio/Arresto; l'apparecchio si avvierà e l'indicatore luminoso corrispondente alla tempera-
tura si accenderà. L'apparecchio manterrà gli alimenti alla temperatura impostata.
Dopo aver selezionato una velocità pari o superiore al livello 3 e una temperatura pari o superiore a
60℃, quando la temperatura all'interno del recipiente raggiunge i 60℃ la velocità si abbasserà al
livello 2, e il riscaldamento proseguirà.
4. Allo scadere del tempo impostato l'apparecchio emetterà 10 segnali acustici e si arresterà
automaticamente.
5. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente. Rimuovere il coperchio.
6. Rimuovere gli alimenti dal recipiente.
AVVERTENZE:
1. Non toccare le parti metalliche del recipiente o la lama quando sono calde!
2. Usare esclusivamente l'impugnatura del recipiente per spostarlo.
3. Non avviare il riscaldamento quando il recipiente è vuoto!
4. Non riscaldare più di 500 ml di latte.
5. L'apparecchio è dotato di una protezione di sicurezza in caso di temperature elevate: quando la
temperatura è pari o superiore a 60℃ e la velocità è pari o superiore al livello 3, la velocità verrà
ridotta e la funzione di riscaldamento si interromperà. Non superare il livello di velocità 2 durante la
miscelazione a temperature superiori a 60℃.
Modalità 4 - Cottura a vapore
Il cestello vapore è adatto alla cottura di verdure, carne, salsicce, pane, pesce, ecc.
Procedere come descritto di seguito:
1. Installare il recipiente sull'unità principale.
2. Versare da 0,5 L a 1,75 L d'acqua nel recipiente.
(Attenzione! La quantità di acqua all'interno del
recipiente non deve essere inferiore a 0,5 litri. 0,5
litri d'acqua sono sufficienti per una durata di
cottura di 30 minuti.)
3. Posizionare il coperchio senza il tappo.
4. Installare il cestello vapore.
5. Collegare l'apparecchio alla presa di corrente.
6. Per la cottura a vapore, selezionare la modalità Solo
riscaldamento o la modalità Riscaldamento e
miscelazione.
Suggerimento: assicurarsi che la guarnizione ad
anello sia posizionata correttamente sul coperchio,
quindi posizionare il coperchio sul recipiente.
IT
CODICI ERRORE
Nota: se le soluzioni elencate non risolvono il problema, portare l'apparecchio presso un
centro di assistenza.
PULIZIA
1. Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente.
2. Durante la pulizia, non immergere il recipiente nell'acqua.
3. Attendere che il recipiente si raffreddi, quindi rimuovere la lama. Pulire l'interno e l'esterno del
recipiente. Mantenere i perni di contatto sulla parte inferiore del recipiente puliti e asciutti. Pulire i
perni di contatto esclusivamente con un panno umido.
4. Rimuovere la guarnizione ad anello e tutti gli accessori. Non lavare il recipiente metallico in
lavastoviglie!
5. Non usare oggetti affilati o appuntiti per la pulizia per evitare di danneggiare i componenti dell'ap-
parecchio o comprometterne la sicurezza.
6. La lama è molto affilata. Manipolarla con attenzione!
7. Lavare tutti i componenti con acqua calda e detergente. Lavarli immediatamente dopo l'uso.
Risciacquarli con acqua calda pulita e asciugarli immediatamente.
8. Si raccomanda di lubrificare la lama con dell'olio vegetale.
9. Pulire l'unità principale esclusivamente con un panno umido.
10. Se il recipiente e la lama sono particolarmente sporchi, è possibile versare dell'acqua calda
saponata nel recipiente e avviare l'apparecchio a velocità 1 per qualche secondo.
Codice Significato Soluzione
E01 Il recipiente non è installato.
Installare il recipiente sull'unità
principale. Se il codice errore persiste,
portare l'apparecchio presso un centro
di assistenza.
E02 Malfunzionamento dell'apparecchio. Portare l'apparecchio presso il
rivenditore o un centro di assistenza.
E03 1.Il coperchio non è presente.
2.Il coperchio non è posizionato
correttamente.
Scollegare l'apparecchio dalla presa di
corrente, installare il recipiente e il
coperchio, o rimuoverli e reinstallarli come
indicato nel manuale, quindi riavviare
l'apparecchio.
E04 Il motore si è surriscaldato dopo un
funzionamento prolungato.
Arrestare l'apparecchio, lasciare raffreddare
il motore per 10-30 minuti, quindi riavviarlo.
Se il codice errore persiste, portare
l'apparecchio presso un centro di
assistenza.
E05
Protezione contro le temperature elevate
(quando la temperatura all'interno del
recipiente raggiunge i 140℃, la funzione
di riscaldamento si interromperà e sul
display apparirà il codice 05).
Arrestare l'apparecchio e lasciarlo
raffreddare, quindi riavviarlo.
IT

11 12
INSTALLAZIONE DELLA GUARNIZIONE AD ANELLO
Installare la guarnizione ad anello come indicato in figura.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici nei Paesi dell'Ue. Per evitare potenziali danni all'ambiente o alla salute a
causa di uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarlo responsabilmente per
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per smaltire l'apparecchio,
utilizzare gli appositi sistemi di raccolta o contattare il rivenditore affinché il prodotto
venga riciclato nel rispetto dell'ambiente.
IT
IMPORTANTE
1. Antes de utilizar el aparato, Lea atentamente estas instrucciones y las ilustraciones.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta posterior.
3. Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión indicada en el aparato corresponde con
la tensión del suministro eléctrico local.
4. No utilice accesorios ni piezas de otros fabricantes. Su garantía quedará invalidada si utiliza
dichos accesorios o piezas.
5. No utilice el aparato si el cable de alimentación, la clavija o cualquier otra pieza está dañada.
6. Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie minuciosamente las piezas que vayan a estar
en contacto con los alimentos.
7. Coloque siempre el aparato principal en una superficie plana, seca y limpia.
8. No toque la cuchilla especialmente mientras está funcionando. Son muy afiladas. Agarre la
cuchilla solo de la parte superior para retirarla y volver a colocarla.
9. No utilice su accesorio y el aparato si está dañado. Póngase en contacto con un servicio técnico
oficial.
10. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del
alcance de los niños.
11. No permita que el aparato funcione sin supervisión.
12. Apague el aparato antes de retirar e instalar cualquier accesorio.
13. Antes de retirar cualquier pieza del aparato, espere hasta que las piezas móviles se hayan
detenido por completo.
14. No sumerja el aparato principalen agua ni otros líquidos, no lo enjuague bajo el grifo de agua.
Robot Multifunción de Cocina:
220-240V~ 50-60Hz
Calentamiento: 800W
Motor: 400W
Potencia máx: 1200W
ES

13 14
PANEL DE CONTROL
NOMBRE DE LAS
PIEZAS:
A. Vaso medidor
B. Tapa del cuenco
C. Anillo sellador
D. Asa del cuenco
E. Cuenco de acero inoxidable
F. Aparato principal
G. Panel de control
H. Tapa para cocción al vapor
I. Accesorio de cocción al vapor
J. Cuchilla
K. Tuerca de mariposa
L. Espátula
M. Cuchilla amasadora
Zuppa Dolce
Impasto
Cottura lenta
Rango de temperatura con luz indicadora de calentamiento
Botón de Sopa Botón de Postre
Botón de Cocción Lenta
Botón de Amasar
Botón Reducir
Botón de Temperatura
Botón
ENCENDER/APAGAR
Botón de Velocidad (Función pulsador)
Botón Incrementar
ES
Utilice solo un paño húmedo para limpiar el aparato.
15. Desenchufe el aparato inmediatamente después de su uso.
16. Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de cambiar cualquier accesorio y de
aproximarse a cualquier pieza que se mueva durante el funcionamiento.
17. Este aparato puede ser utilizado por personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales
o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido supervisión o instruc-
ciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros asociados.
18. Este aparato ha sido concebido para el uso doméstico y en aplicaciones similares como:
– cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;
– casas de campo;
– los clientes de hoteles, pensiones y otros tipos de alojamientos;
– hoteles tipo bed and breakfast
19. Los niños no deben jugar con el aparato.
20. No incremente repentinamente la velocidad cuando la temperatura del aparato sea superior a
60ºC.
21. Al procesar alimentos calientes (temperaturas superiores a 60ºC) no toque el vaso de medición
ni pulse el botón pulsador.
22. Asegúrese de colocar el aparato en una superficie limpia, sólida, plana y termorresistente,
especialmente al utilizar el accesorio de cocción al vapor.
23. Protección para evitar que hierva sin agua.
ES

15 16
continuación pulse el botón ENCENDER/APAGAR para poner el aparato en funcionamiento.
Cuando el aparato esté funcionando en un programa Automático, la pulsación de cualquier otro
botón de programa Automático no funcionará. El usuario deberá detener el programa actual y
reconfigurarlo.
Tres Programas Totalmente Automáticos (consulte los detalles del programa)
Botón de Postre (Botón de programa automático)
En el modo standby, pulse el botón “Postre” a mano, la luz indicadora se iluminará, a continuación
pulse el botón ENCENDER/APAGAR para poner el aparato en funcionamiento. Cuando el aparato
esté funcionando en un programa Automático, la pulsación de cualquier otro botón de programa
Automático no funcionará. El usuario deberá detener el programa actual y reconfigurarlo.
Cuatro Programas Totalmente Automáticos (consulte los detalles del programa)
Botón de Amasar (Botón de programa automático)
En el modo standby, pulse el botón “Amasar” a mano, la luz indicadora se iluminará, a continuación
pulse el botón ENCENDER/APAGAR para poner el aparato en funcionamiento. Cuando el aparato
esté funcionando en un programa Automático, la pulsación de cualquier otro botón de programa
Automático no funcionará. El usuario deberá detener el programa actual y reconfigurarlo.
Solo un Programa Automático (consulte los detalles del programa)
Botón de Cocción Lenta (Botón de Programa Automático)
En el modo standby, pulse el botón “Amasar” a mano, la luz indicadora se iluminará, a continuación
pulse el botón ENCENDER/APAGAR para poner el aparato en funcionamiento. Cuando el aparato
esté funcionando en un programa Automático, la pulsación de cualquier otro botón de programa
Automático no funcionará. El usuario deberá detener el programa actual y reconfigurarlo.
Cuatro Programas Totalmente Automáticos (consulte los detalles del programa)
VISUALIZADOR LED
Visualización del tiempo:
Si se configura el tiempo, en el visualizador LED se realizará la cuenta atrás (...5 4 3 2 1);
Si no se configura el tiempo, en el visualizador LED se realizará la cuenta en ascenso (1 2 3 4 5 ...1
2 3 4 5).
Visualización de programas automáticos:
Al seleccionar el Programa Automático, el visualizador LED mostraá y “P1…P4”, y después mostrará
el tiempo total de funcionamiento del programa Automático.
Cuando esté sin funcionando durante más de 5 minutos, el indicador LED se apagar´automática-
mente, pero se iluminará al tocar cualquier botón.
ES
Botón de Temperatura
Rango de Temperatura: 37℃,80℃,90℃, 100℃,120℃.
Primero Pulse el botón “Calentamiento”, para seleccionar la temperatura 37℃, 80℃,90℃, 100
℃,120℃. Pulse por sexta vez para que la Temperatura vuelva a “cero”.
Botón del Temporizador
Para el temporizador: (Rango del temporizador: 30 segundos - 99 minutos)
Para la función del temporizador, pulse el botón “+” para incrementar el tiempo y el botón “–“ para
disminuir el tiempo.
0-99 minutos: el tiempo incrementa o disminuye en intervalos de 30 segundos.
Si configura el temporizador, el temporizador del aparato realizará la cuenta atrás …5 4 3 2 1), y se
detendrá automáticamente al llegar a cero.
Si ha configurado un temporizador, el aparato iniciará la cuenta atrás y se detendrá
automáticamente cuando llegue a cero.
Cuando solo configure la velocidad, el aparato dejará de funcionar automáticamente después de 5
minutos.
Botón de velocidad
Gire el botón en el sentido del reloj para incrementar la velocidad, y en sentido contrario para
reducirla.
Rango de velocidad: 1, 2, 3, 4, 5, 6 , P (‘P” es la función de Pulsación)
La función de Pulsación es de funcionamiento Manual.
Cuando la temperatura interior del cuenco llegue a 60℃ o más, la función de velocidad "P" no
funcionará.
Cuando la temperatura actual sea ≧60℃ y la velocidad configurada≧3, el aparato llegará
lentamente a la velocidad objetiva, y dejará de calentar.
El modo de funcionamiento de Velocidad 1: procesa durante 10 segundos y se detiene durante 3
segundos, sigue con el ciclo.
Botón ENCENDER/APAGAR
Después de seleccionar el programa Automático (Amasar, Postre, Cocción Lenta, Sopa) o DIY
ajustando el tiempo, temperatura, pulsando el botón ON/OFF podrá poner en funcionamiento el
aparato o detener el aparato ( pero si gira el botón de velocidad, el aparato comenzará a funcionar
directamente.
Siga pulsando el botón ENCENDER/APAGAR durante 2 segundos para Reiniciar el aparato;
Cuando el aparato esté funcionando, la luz indicadora del botón ENCENDER/APAGAR se
mantendrá iluminada.
Cuando el aparato deje de funcionar, la luz indicadora de ENCENDER/APAGAR parpadeará.
Botón de sopa (Botón de programa automático)
En el modo standby, pulse el botón de “Sopa” a mano, la luz indicadora se iluminará, a
Rango de velocidad 1 2 3 4 5 P
RPM(r/min) 66 500 1000 1500 2500 3300
ES

17 18
Colocación del cuenco
1. Coloque el cuenco en la toma correspondiente. Compruebe que la espita del cuenco está en la
parte posterior del aparato.(Asegúrese de que el cuenco está bien instalado)
2. Para bloquear el cuenco, gire la tapa del cuenco en el sentido de las agujas del reloj. Compruebe
que la Tapa ha quedado bloqueada en la posición correcta y está en contacto con el interruptor del
cuenco.
3. Monteel vaso de medición.
¡ADVERTENCIA!
El aparato incorpora un interruptor de seguridad entre el cuenco y el aparato principal. El aparato no
funcionará a menos que la tapa esté correctamente cerrada.
Podría sufrir quemaduras por la salida de alimentos, no intente forzar y abrir la tapa del cuenco. Abra
la tapa del cuenco solo cuando los alimentos procesados ya no estén siendo mezclados.
Para extraer el cuenco del aparato principal, debe seguir estos pasos:
1. Detenga el aparato
2. Gire la tapa del cuenco en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar el cuenco.
3. Separe el cuenco del aparato principal.
MODO OPERATIVO
Modo 1- Solo mezclar alimentos
(¡En el modo de mezcla de alimentos, el tiempo máximo del temporizador es 5 minutos!)
La cuchilla es perfectamente adecuada para triturar y mezclar los alimentos, etc.
Siga estos pasos:
1. instale la cuchilla en el cuenco
ES
CÓMO MONTAR LA CUCHILLA
1. Coloque la cuchilla en la base del cuenco, gire en sentido contrario a las agujas del reloj para
bloquear la cuchilla. (Consulte la imagen superior)
PRECAUCIÓN:
1. La cuchilla es muy afilada. Manipularla con precaución. Agarrar solo la parte superior de la cuchilla!
Los alimentos a procesar o cocinar pueden salirse y dañar el aparato.
A la vez que retira la cuchilla del cuenco, sujete la parte superior de la cuchilla y gire en sentido
contrario a las agujas del reloj para desmontar la cuchilla del cuenco. La cuchilla es muy afilada. ¡Debe
manipularla con precaución!
CUENCO
PRECAUCIÓN:
El logo de “Superficie caliente” aparece en el cuenco
¡Para indicar que la pieza con el logo puede alcanzar
temperaturas elevadas y se debe tocar con precaución!
Capacidad total: 2,5 litros
Capacidad máxima operativa: 1.75 litros.
Tenga cuidado: Nunca debe exceder el límite de capacidad
máxima operativa (1,75 ml) para garantizar el uso correcto.
CÓMO MONTAR/DESMONTAR EL CUENCO
Bloqueada
ES

19 20
2. Cierre la tapa del cuenco. Enchufe el aparato
3. Seleccione el tiempo necesario. Seleccione la temperatura. Seleccione la velocidad. Pulse el botón
ENCENDER/APAGAR el aparato comenzará a funcionar y se iluminará la luz indicadora de calenta-
miento, el aparato se mantendrá caliente a la temperatura seleccionada
(Si la primera velocidad seleccionada≧nivel 3 y la temperatura seleccionada es≧60℃; cuando la
temperatura interior haya alcanzado los 60℃, la velocidad se reducirá al nvel 2, y seguirá calentando.
Configure la velocidad≧nivel 2 si necesita mezclar y que la temperatura sea≧60℃
4. El aparato emitirá 10 “pitidos” cuando se detenga automáticamente, después de completar la
función.
5. Apague el aparato. Retire la tapa del cuenco.
6. Extraiga los alimentos procesados del cuenco.
PRECAUCIÓN:
1. ¡No toque la parte metálica del cuenco o la cuchilla mientras está caliente!
2. ¡Para mover el cuenco deberá agarrarlo solo del asa del cuenco!
3. ¡Nunca debe calentar el cuenco vacío!
4. No caliente más de 500 ml de leche!
5. Dispositivo de protección frente a temperaturas altas: Cuando la temperatura real≧60℃ y la veloci-
dad seleccionada≧nivel3, el aparato llegará lentamente a la velocidad objetivo y dejará de calentar.
Configure la velocidad≦nivel 2 si necesita mezclar y que la temperatura sea≧60℃
Modo 4- Cocción al vapor
El accesorio de cocción al vapor es perfectamente adecuado para preparara algunos alimentos como
verdura con carne, salchichas, pan cocido al vapor, pescado al vapor, etc.
Siga estos pasos:
1. Coloque el cuenco en el aparato principal.
2. Añada agua (0.5L≤agua≤1.75L)en el cuenco.
(Precaución: No se puede añadir más de 0.5 litros
de agua al cuenco. 0.5 l de agua permiten cocer al
vapor alimentos durante 30 minutos.)
3. A continuación cubra la tapa del cuenco con el vaso
de medición.
4. Monte el exterior del accesorio de cocción al vapor.
5. Enchufe el aparato.
6. Seleccione en el modo de funcionamiento (es
opcional solo modo calentar o calentar+mezclar) la
cocción al vapor.
Consejos: Asegúrese de instalar el anillo sellador en la
tapa del cuenco, y después cierre la tapa.
ES
2. coloque el cuenco en el aparato principal.
3. Cierre la tapa del cuenco. Enchufe el aparato.
4. Seleccione el tiempo necesario (El tiempo máximo del temporizador es 5 minutos), seleccione la
velocidad. Pulse el botón ENCENDER/APAGAR y el aparato comenzará a funcionar.
5. El aparato emitirá 10 “pitidos” cuando se detenga automáticamente, después de completar la
función.
6. Después de utilizarlo, retire el cuenco del aparato.
7. Extraiga los alimentos procesados del cuenco.
PRECAUCIÓN:
1. La cuchilla es muy afilada. ¡Manipúlela con precaución!
2. ¡Agarrar solo la parte superior de la cuchilla!
3. A la hora de procesar alimentos duros como café en grano y almendras, no deberá procesarlos
durante más de 40 segundos. ¡Y deje reposar el aparato durante al menos 10 minutos antes de
volver a ponerlo en funcionamiento!
4. La cantidad máxima sugerida de masa es de 250g. No amase más masa de 250g durante más de
2 minutos!
5. Cuando esté solo en el modo de amasar, el tiempo máximo del temporizador es 5 minutos.
Modo 2-Solo calentar alimentos
(¡Cuando esté solo en el modo calentar, el tiempo máximo del temporizador es 60 minutos!)
El aparato es perfectamente adecuado para preparar algunos alimentos, como preparar papillas para
bebé, risotto, mermelada, sopa de verdura etc.
Siga estos pasos:
1. instale la cuchilla en el cuenco
2. coloque el cuenco en el aparato principal.
3. Cierre la tapa del cuenco.Enchufe el aparato.
4. Ajuste el tiempo necesario. Seleccione la temperatura. Pulse el botón ENCENDER/APAGAR, el
aparato comenzará a calentar; la luz indicadora de calentamiento estará encendida.
5. El aparato emitirá 10 “pitidos” cuando se detenga automáticamente, después de completar la
función.
6. Después de utilizarlo, retire el cuenco del aparato.
7. Extraiga los alimentos procesados del cuenco.
PRECAUCIÓN:
1. ¡No toque la parte metálica del cuenco o la cuchilla mientras está caliente!
2. ¡Para mover el cuenco deberá agarrarlo solo del asa del cuenco!
3. ¡Nunca debe calentar el cuenco vacío!
4. No caliente más de 500 ml de leche!
5. Cuando esté solo en el modo calentar, el tiempo máximo del temporizador es 60 minutos!
Modo 3-Calentar+mezclar
El aparato es perfectamente adecuado para preparar algunos alimentos, como preparar papillas de
bebé, risotto, mermelada, sopa de verdura y sopa de carne etc.
Siga estos pasos:
1. Coloque el cuenco en el aparato principal.
ES

21 22
CÓMO INSTALAR EL ANILLO SELLADOR
Instale el “Anillo sellador” según la imagen superior.
Esta marca indica que el producto no se debe tirar en la basura doméstica dentro de la
Unión Europea. Para evitar daños al medio ambiente y la salud humana por la
eliminación incontrolada de desechos, deberá reciclarlos responsablemente para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato
usado, utilice los sistemas de recogida selectiva o póngase en contacto con el establec-
imiento donde adquirió el producto. Ellos depositarán este producto en el lugar correcto
para que sea reciclado.
ES
CÓDIGO DE ERROR
Nota: Si después de aplicar todas las soluciones, el aparato sigue sin funcionar, deberá llevar-
lo al distribuidor y servicio técnico para su reparación.
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar el aparato, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación.
2. Durante su limpieza, no sumerja el cuenco en agua.
3. Cuando el cuenco se haya enfriado, extraiga la cuchilla del cuenco. Limpie el interior y el exterior
del cuenco. Las clavijas de contacto de la base del cuenco siempre deben estar limpias y secas. ¡Las
clavijas de contacto solo se deben limpiar con un paño húmedo!
4. Desenrosque la tuerca y extraiga todas las piezas del accesorio. ¡No limpie el cuenco metálico en
el lavavajillas!
5. No utilice objetos puntiagudos o afilados para limpiar el aparato porque podría dañar alguna pieza
funcional o afectar a la seguridad del aparato.
6. ¡La cuchilla es muy afilada! ¡Manipúlela con precaución!
7. Lave todas las piezas en agua templada y jabón. Límpielas inmediatamente después de su uso.
Enjuáguelas con agua limpia caliente y séquelas inmediatamente.
8. Recomendamos lubricar la cuchilla con aceite vegetal.
9. ¡Limpie el aparato principal solo con un paño suave y húmedo!
10. Si el cuenco y la cuchilla son difíciles de limpiar. Puede añadir un poco de agua caliente y jabón
en el cuenco y ponga el aparato en funcionamiento a velocidad 1 durante unos segundos.
Código Explicación Solución
E01 No se ha instalado el cuenco.
Instale correctamente el cuenco en el
aparato principal. (Si todavía no
funciona, lleve el aparato al servicio
técnico para su reparación)
E02 Fallos en el aparato Devuelva el aparato al distribuidor
para que sea reparado por el servicio
técnico
E03 1.la tapa del cuenco no está instalada
2.o la tapa del cuenco se ha instalado
incorrectamente
Apague el aparato, instale el cuenco,
o la tapa del cuenco, o retire la tapa
del cuenco y vuelva a instalarla
correctamente y reinicie el aparato.
E04
Ha saltado la protección de
sobrecalentamiento del motor después
de funcionar durante demasiado
tiempo.
Detenga el aparato, permita que el motor
se enfríe durante 10-30 minutos, vuelva a
poner el aparato en funcionamiento. (Si
todavía no funciona, lleve el aparato al
servicio técnico para su reparación)
E05
Protección de ebullición sin agua
(cuando la temperatura interior del
cuenco sube por encima de los 140℃,
el aparato dejará de calentar y
aparecerá el código E05)
Apague el aparato y deje que el
aparato se enfríe después vuelva a
ponerlo en funcionamiento.
ES

23 24
IMPORTANT
1. Before using the appliance, Read these instructions and illustrations carefully.
2. Keep these instructions for use for future reference.
3. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
4. Never use any accessories of parts from other manufactures. Your guarantee will become invalid
if such accessories or parts have been used.
5. Don’t use the appliance if the mains cord, the plug or other parts is damaged.
6. Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for
the first time.
7. Always put the main appliance on a flat, dry and clean surface.
8. Don’t touch the blade especially they are running. They are very sharp. Only hold the upper part
of the blade while removing or re-inserting it.
9. Don’t use your attachment and/or appliance if it has been damaged. You should contact an
approved service centre.
10. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of
children.
11. Never let the appliance run unattended.
12. Switch the appliance off before detaching and install any accessory.
13. Wait until moving parts have stopped running before you remove the parts of the appliance.
14. Never immerse the main appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Use
only a moist cloth to clean the appliance.
Multifunction Cooker:
220-240V~ 50-60Hz
Heating: 800W
Motor: 400W
Max power : 1200W
EN
15. Unplug the appliance immediately after use.
16. Switch off the appliance and disconnected from supply before changing accessories or
approaching parts which move in use.
17. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
18. This appliance is intended to be used in household and similar applications as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments
19. Children shall not play with the appliance.
20. Never abruptly increase the speed when the temperature or heating temperature is more than
60℃.
21. When processing hot food (for temperature above 60℃) don’ t touch the measuring cup or
press the pulse button.
22. Be sure to place the appliance on a clean, solid, even and non-heat able surface, particularly
when using the steam tool.
23. Dry boil protection.
EN

25 26
CONTROL PANEL
PARTS NAME:
A. Measuring cup
B. Bowl lid
C. Air proof ring
D. Bowl handle
E. SS Bowl
F. Main unit
G. Control panel
H. Steamer lid
I. Steamer
J. Blade
K. Butterfly
L. Spatula
M. Dough blade
Zuppa Dolce
Impasto
Cottura lenta
Temperature Rang with heating indicator light
Soup Button Dessert Button
Slow cook Button
Dough Button
Decrease Button
Temperature Button
ON/OFF Button
Speed Knob (Pulse function)
Increase Button
EN
Temperature button
Temperature range: 37℃,80℃,90℃, 100℃,120℃.
First Press “Heating” button, to choose “37℃,80℃,90℃, 100℃,120℃”temperature. Press the sixth
time the Temperature return to “zero”.
Timer button
For the timer: (Timer range: 30 seconds-99minutes )
Press timer increase button is “+”, decrease button is “–“.
0-99 minutes: the time increases or decreases interval is 30 second.
If setting time, the appliance timer is counting down (…5 4 3 2 1), until reach your set time appliance
automatically stopped.
If not setting time, the appliance timer is counting (1 2 3 4 5…), until appliance automatically stopped.
When only setting speed,the time limited within 5 minutes.
Speed knob
Knob speed button clockwise rotation is “+”, control rotate is “–“.
Speed range: 1,2,3,4,5,6 ,P (‘P” is Pulse function)
Pulse function is Manual operation.
When bowl of inside temperature reach to 60℃, Pulse function no work.
When the actual temperature≧60℃ and set the speed≧3 level, appliance will arrive the target
speed slowly,and stop heating.
The Speed 1 working mode: blending 10 seconds and stop 3 seconds, keep cycle.
ON/OFF button
When setting the DIY or Auto program, must be press the ON/OFF button to Start the machine or
Stop the machine (Except the Speed Knob);
Keep press ON/OFF button 2 second is Reset;
When machine working, the ON/OFF indicate light will be keeping lighting.
When machine stop working,the ON/OFF indicate light will be keep flash.
Soup button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Soup” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF
button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is
invalid)
Totally have Three Auto Program (see the program details)
Dessert button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Dessert” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF
button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is
invalid)
Totally have Four Auto program (see the program details)
Speed range 1 2 3 4 5 P
RPM(r/min) 66 500 1000 1500 2500 3300
EN

27 28
Dough button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Dough” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF
button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is
invalid)
Only have One Auto program (see the program details)
Slow Cook button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Dough” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF
button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is
invalid)
Totally have Four Auto program (see the program details)
LED DISPLAY
Time display:
If setting time, the LED Time is down counting (…5 4 3 2 1) display;
If not setting time, the LED Time is counting (1 2 3 4 5…) display.
Auto program display:
When choose Auto program, the LED will be display “P1…P4”,
and then will be display Auto program totally work time.
When the stop working more than 5 minutes, the LED screen will auto light off,but it will be light when
you touch any button.
HOW TO ASSEMBLE THE BLADE
Locked
EN
1. Put the Blade lock on bowl bottom base and anticlockwise rotating to locked the blade on the bowl
inside. (See above figure)
CAUTION:
1. The blade is very sharp. Handle it with care. Only hold the upper part of the blade!
the food to be chopped or cooked may leak out and damage the appliance.
While remove the blade from the bowl, please hold the upper part of the blade and anticlockwise
rotating to release the blade from bowl. The blade is very sharp. Please handle it with care!
BOWL
CAUTION:
“Hot surface” logo marked on the bowl
To indicate that the marked item can be hot and should not be
touched without taking care!
Totally capacity: 2.5 liters
Working Max capacity: 1.75 liters.
Take care: Never exceed maximum working capacity (1.75L)
limit of the bowl to ensure safe usage.
HOW TO ASSEMBLE/REMOVE THE BOWL
EN

29 30
Please follow the steps:
1. assemble the blade to the bowl
2. assemble the bowl to the main appliance.
3. Then cover the bowl lid, Plug in.
4. Set the time you need. Set the temperature. Press the ON/OFF button, machine start heating; the
heating indicator light is light on.
5. Sound “Beep” will be heard 10 times when the working automatically stopped.
6. After use, remove the bowl from the appliance.
7. Take out the processed food from the bowl.
CAUTION:
1. Don’t touch the metal part of the bowl or blade while it is hot!
2. Only hold the handle of the bowl to move the bowl!
3. Never heat up the bowl when it is empty!
4. Don’t heating milk more than 500ml!
5. When only heating mode, the max timer is 60 minutes!
Mode 3-Heating+mixing
The appliance is perfectly suited for preparing some food, such as cooking baby food, risotto, marma-
lade, vegetable soup and meat soup etc.
Please follow the steps:
1. Assemble the bowl to the main appliance.
2. Then cover the bowl lid. Plug in
3. Set the time you need. Set the temperature. Select the speed. Press the ON/OFF button the
appliance starts to working and the heating indicator light, appliance will keep warm in the set
temperature
(If first set speed ≧3 level and set Temp ≧60℃;when bowl inside Temp had reach to 60℃, the speed
will be down to 2 level, and heating will be keep)
4. Sound “Beep” will be heard 10 times when the working automatically stopped.
5. Turn the main appliance off. Remove the bowl lid.
6. Take out the processed food from the bowl.
CAUTION:
1. Don’t touch the metal part of the bowl or blade while it is hot!
2. Only hold the handle of the bowl to move the bowl!
3. Never heat up the bowl when it is empty!
4. Don’t heating milk more than 500ml!
5. Safety protection under the high temperature: When the actual temperature≧60℃ and set the
speed ≧3 level, appliance will arrive the target speed slowly and the heating will be closed . Pls set
speed≦2 level If need mixing and heatng temperature≧60℃ .
Mode 4- Steaming
The steamer is perfectly suited for preparing some food such as vegetables with meat, sausages,
steamed bread, steamed fish etc.
EN
Place the bowl
1. Place the bowl onto the bowl socket. Be sure to the spout of the bowl on the back of machine.(Pls
force press by hand of bowl to ensure install bowl well)
2. Rotate the bowl lid clockwise to lock bowl. Be sure the Lid had lock correct position and touch the
switch of bowl.
3. Assembly the measure cup.
WARNING!
The appliance is fitted with a safety lock between the bowl and the main unit. The appliance will not
work unless the lid has been closed properly.
Danger of the burns from the projection of food, never try and force open the lid of the bowl. Open the
lid of the bowl only after the food prepared has stopped mixing.
Remove the bowl from the main appliance, please follow below steps:
1. Stop the appliance
2. Rotate the bowl lid anti-clockwise to release bowl.
3. Draw the bowl out of the main appliance.
WORKING MODE
Mode 1-Only mix food
(When only mix mode,the max timer is 5 minutes!)
The blade is perfectly suited for such as chopping food and mixing food etc.
Please follow the steps:
1. assemble the blade to the bowl
2. assemble the bowl to the main appliance.
3. Then cover the bowl lid. Plug in.
4. Set the time you need ( The Max timer is 5 minutes), select the speed. Press the ON/OFF button
the appliance start working.
5. Sound “Beep” will be heard 10 times when the working automatically stopped.
6. After use, remove the bowl from the appliance.
7. Take out the processed food from the bowl.
CAUTION:
1. The blade is very sharp. Handle it with care!
2. Only hold the upper part of the blade!
3. For processing the hard food such as coffee beans and almond, don’t chop it longer than 40
seconds. And rest the appliance at least 10 minutes before the next operation!
4. The suggestion maximum of kneading dough is 250g. Don’t make the dough more than 250g within
2 minutes!
5. When only mix mode,the max timer is 5 minutes.
Mode 2-Only heating food
(When only heating mode, the max timer is 60 minutes!)
The appliance is perfectly suited for preparing some food, such as cooking baby food, risotto, marma-
lade, vegetable soup etc.
EN

31 32
FAULT CODE
Noted: if all of solutions still not working, please return to seller and Maintenance department
repair.
Please follow the steps:
1. Assemble the bowl to the main appliance.
2. Add the water (0.5L≤water≤1.75L) in the bowl.
(Caution: The water in the bowl should be more
than 0.5 liter. 0.5L water can be used for steaming
food for 30 minutes.)
3. Then cover the bowl lid without the measure cup.
4. Assemble the outside steamer.
5. Plug in.
6. Choose working mode (only heating mode or
heating+ mixing mode optional) to steaming.
Tips: Make sure air proof ring install on the bowl lid,
and then cover the bowl lid.
Code Explanation Solution
E01 When doesn’t install the bowl.
Correctly install the bowl on the main
appliance. ( After then still didn’t work,
pls send to Maintenance department to
repair)
E02 Machine failures Return to seller and Maintenance
department repair
E03 1.bowl lid does not install
2.or bowl lid was installed incorrectly
Turn off the machine, install the bowl,
or cover the lid, or take out the bowl lid
and re-install it correctly according to
the IM, reset the machine.
E04 The motor have over heating protect
after loading working long time.
Stop the machine,and cool down the
motor 10-30 minutes,then restart the
machine. ( After then still didn’t work,
pls send to Maintenance department to
repair)
E05
Dry burning protect (when the bowl
inside temperature rise up to 140℃,
the heating work stop and appear
E05 code)
Turn off the machine and let the
appliance cool down then restart it.
EN
CLEANING
1. Before you clean the appliance,turn off the appliance and remove the plug from the socket.
2. While cleaning, don’t immerse the bowl in water.
3. After the bowl cool down, remove the blade from the bowl. Clean the inside and outside of the bowl.
Always keep the contact pins at the bottom of the bowl clean and dry. Only Wipe the contact pins with
a wet cloth!
4. Unscrew the screw ring and remove all parts of the attachment. Don’t clean the metal bowl in the
dishwasher!
5. Never use pointed or sharp objects for cleaning as this may damage functional parts or affect the
safety of the appliance.
6. The blade is very sharp! Handle it with care!
7. Wash all parts in hot soapy water. Clean them immediately after use. Rinse them with clear hot
water and dry them immediately.
8. We advise you to lubricate the blade with some vegetable oil.
9. Only wipe the main appliance with a damp soft cloth!
10. If the bowl and blade is hard to clean. You may add some hot soapy water in the bowl and
run the appliance at speed 1 for few seconds.
HOW TO INSTALL THE AIR PROOF RING
Please install “Air proof ring” according to the above figure.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
EN

33 34
15. Débranchez l'appareil immédiatement après l’utilisation.
16. Eteignezl’appareil et déconnectez-le de la prise secteur avant de changer un accessoire ou
d'approcher les pièces qui sont mobiles lors du fonctionnement.
17. L’appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et si elles
comprennent les risques encourus.
18. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
– les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
– les habitations des fermes ;
– par les clients des hôtels, des motels et des autres environnements de type résidentiel ;
– les environnements de type chambres d'hôtes.
19. Les enfantsne doivent pas jouer avec l’appareil..
20. N’augmentez jamais brusquement la vitesse lorsque la température ou la température de
chauffage est supérieure à 60 ℃.
21. Lors du traitement des aliments chauds (de température supérieure à 60 ℃, ne touchez pas le
gobelet de mesure ou le bouton d’impulsion.
22. Veillez à placer l'appareil sur une surface propre, solide, plane et non chauffante, en particulier
lorsque vous utilisez l'outil à vapeur.
23. Protection contre l'ébullition à sec.
FR
IMPORTANT
1. Avantd’utiliser l'appareil, lisez attentivement ces instructions et observez les illustrations..
2. Conservez ces instructions pour toute utilisation ultérieure.
3. Vérifiez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale avant de
brancher l'appareil.
4. N'utilisez jamais d'accessoires ni de pièces fabriqués par d'autres fabricants. Votre garantie
deviendra invalide si de tels accessoires ou pièces ont été utilisés.
5. N’utilisez pasl'appareil si le câble d'alimentation, la prise ou d' autres pièces sont endommagés.
6. Nettoyez soigneusement les pièces qui entreront en contact avec des aliments avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois.
7. Placez toujours l’appareil principal sur une surface plane, sèche et propre.
8. Ne touchez pasla lame, surtout lorsque l’appareil est en marche. Elle est tranchante. Ne
maintenez que la partie supérieure de la lame lors de son retrait ou de sa réinsertion.
9. N'utilisez pas l’accessoire et / ou votre appareil s'il a été endommagé. Vous devez contacter un
centre de service agréé.
10. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son câble hors de la
portée des enfants.
11. Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance.
12. Éteignez l'appareil avant de détacher ou d'installer tout accessoire.
13. Attendez que les pièces mobiles se soient arrêtées avant de retirer les pièces de l'appareil.
14. N’immergez jamais l’appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide, et ne le rincez pas sous le
robinet. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer l' appareil.
Cuiseur multifonction:
220-240V~ 50-60Hz
Chauffage: 800W
Moteur: 400W
Puissance max: 1200W
FR

35 36
Bouton de température
Plage de température : 37℃,80℃,90℃, 100℃,120℃.
Appuyez une première fois sur le bouton de chauffagepour choisir la température : 37℃, 80℃, 90℃,
100℃, 120℃. Appuyez une sixième fois pour remettre la température à « zéro ».
Bouton du minuteur
Pour le minuteur : (Plage du minuteur : 30 secondes - 99 minutes)
Appuyez surle bouton d’augmentation du minuteur «+» ou de diminution « – ».
0-99 minutes : l'intervalle de temps qui augmente ou diminue est de 30 secondes.
Si vous réglez le minuteur, le compte à rebours démarrera (…5 4 3 2 1) et lorsque appareil atteint la
durée programmée, il s’arrête automatiquement.
Si vous ne réglez pas le minuteur, l’appareil fonctionne (1 2 3 4 5…), jusqu’à ce qu’il s’arrête
automatiquement.
Lorsque vous définissez uniquement la vitesse, le temps est limité à 5 minutes.
Bouton de vitesse
Le bouton de vitesse se tourne dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse
«+», ou dans le sens inverse pour diminuer la vitesse « – ».
Plage de vitesse : 1, 2, 3, 4, 5, 6 , P («P» est la fonction d’impulsion)
La fonction d’impulsion est utilisée manuellement.
Lorsque la température du bol atteint 60℃, la fonction d’impulsion ne fonctionne pas.
Lorsque la température en cours≧60℃ et la vitesse≧3, l’appareil atteindra lentement la vitesse
cible, et s’arrêtera de chauffer.
Mode de fonctionnementde la vitesse 1 : mélange pendant 10 secondes et arrêt pendant 3 secondes,
et continuez le même cycle.
Bouton MARCHE/ARRÊT
Après avoir sélectionné le programme automatique (Pâte, Dessert, Cuisson lente, Soupe) ou le
programme Personnalisé, pour régler l’heure et la température, vous devez commencer à utiliser la
machine en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT ; mais si vous tournez le bouton de vitesse, la
machine démarrera l'opération directement.
Appuyez et maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé durant 2 secondes pour réinitialiser ;
Lorsque l’appareil fonctionne, l’indicateur MARCHE/ARRÊT restera constamment allumé .
Lorsque l’appareil s’arrête de fonctionner, l’indicateur MARCHE/ARRÊT clignotera.
Bouton Soupe (bouton de programme Automatique)
En mode de veille, appuyez manuellement surle bouton «Soupe », l’indicateur s’allumera , puis
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme (lorsque la machine
fonctionne en programme automatique, appuyer sur un autre bouton du programme automatique ne
fonctionnera pas. Les utilisateurs doivent arrêter le programme en cours et réinitialiser).
Il y a trois programmes Auto au total (voir la description des programmes)
Plage de vitesse 1 2 3 4 5 P
tr / min 66 500 1000 1500 2500 3300
FR
PANNEAU DE CONTRÔLE
NOMS DES PIÈCES:
A. Gobelet de mesure
B. Couvercle du bol
C. Anneau d'étanchéité à l'air
D. Poignée du bol
E. Bol en acier inoxydable
F. Unité principale
G. Panneau de contrôle
H. Couvercle du panier vapeur
I. Panier vapeur
J. Lame
K. Papillon
L. Spatule
M. Lame de pétrissage
Zuppa Dolce
Impasto
Cottura lenta
Plage de température avec indicateur de chauffage
BoutonSoupe BoutonDessert
Cuisson lente Bouton
Bouton de pétrissage
Diminution Bouton
Boutonde température
Bouton
MARCHE / ARRÊT
Bouton de vitesse (fonction d’impulsion)
Augmentation Bouton
FR

37 38
COMMENT ASSEMBLER LA LAME
1. Placez le verrou de la lame de la base inférieure du bol et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller à l’intérieur du bol . (Voir le schéma ci-dessous)
ATTENTION:
1. La lame est tranchante. Manipulez-la avec précaution. Tenez uniquement la partie supérieure de la
lame !
Lesaliments à couper ou à cuire peuvent fuir et endommager l’appareil.
Lorsque vous retirez la lame du bol, veuillez tenir la partie supérieure de la lame et tournez-la dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer du bol. La lame est tranchante. Manipulez-la
avec précaution !
BOL
ATTENTION:
Le logo «Surface chaude» est présent sur le bol.
Pour indiquer que l'article peut devenir chaud et ne doit
pas être touché sans précaution !
Capacité totale: 2,5 litres
Capacité maximale de fonctionnement: 1,75 litres
Attention: Ne dépassez jamais la capacité maximale de
fonctionnement du bol (1,75 L) pour une utilisation en toute
sécurité.
Verrouillée
FR
Bouton Dessert (bouton de programme Automatique)
En mode de veille, appuyez manuellement surle bouton «Dessert », l’indicateur s’allumera, puis
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme (lorsque la machine
fonctionne en programme automatique, appuyer sur un autre bouton du programme automatique ne
fonctionnera pas. Les utilisateurs doivent arrêter le programme en cours et réinitialiser).
Il y a quatre programmes Auto au total (voir la description des programmes)
Bouton Pâte (bouton de programme Automatique)
En mode de veille, appuyez manuellement surle bouton «Pâte », l’indicateur s’allumera, puis appuyez
sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme (lorsque la machine fonctionne en
programme automatique, appuyer sur un autre bouton du programme automatique ne fonctionnera
pas. Les utilisateurs doivent arrêter le programme en cours et réinitialiser).
Il y a un programme Auto seulement (voir la description des programmes)
Bouton Cuisson lente (bouton de programme Automatique)
En mode de veille, appuyez manuellement surle bouton «Pâte », l’indicateur s’allumera, puis appuyez
sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme (lorsque la machine fonctionne en
programme automatique, appuyer sur un autre bouton du programme automatique ne fonctionnera
pas. Les utilisateurs doivent arrêter le programme en cours et réinitialiser).
Il y a quatre programmes Auto au total (voir la description des programmes)
AFFICHAGE LED
Affichage de l’heure:
Si l’heure est réglée, la durée LED du compte à rebours …5 4 3 2 1) s’affiche ;
Si l’heure n’est pas réglée, la durée LED (1 2 3 4 5…) s’affiche.
Affichage du programme Auto:
Lorsque le programme Auto est sélectionné, l’écran LED affichera « “P1…P4 », puis la durée totale
du programme Auto s’affichera.
Lorsquel’appareil ne fonctionne pas pendant plus de 5 minutes, l’écran LED s’éteindra automatique-
ment, mais s’allumera de nouveau si vous appuyez sur un bouton.
FR
Table of contents
Languages:
Other Carlo Cracco Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

West Bend
West Bend 6QT Versatility Cooker Plus instruction manual

Orima
Orima OR-644-ZX instruction manual

KVS MORAVIA
KVS MORAVIA 9112-HEU Operation and maintenance manual

Stanley
Stanley Supreme Deluxe 1100 Induction G5 User guide & installation & service instructions

TEFAL
TEFAL IH201812 user guide

Schlosser
Schlosser F382GIG manual