Carlton C90SGI09E User manual

C90SGI09E
GB
NO
SE
FI
DK
FR
STEAM GENERATOR IRON
INSTRUCTION MANUAL
DAMPSTRYKEJERN
BRUKERVEILEDNING
STRYKJÄRN MED ÅNGGENERATOR
BRUKSANVISNING
HÖYRYSILITYSRAUTA
KÄYTTÖOHJE
DAMPSTRYGEJERN
BRUGSVEJLEDNING
FER A PRODUCTON DE VAPEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS


Contents GB
Unpacking the Steam Generator ..................................................5
Product Overview.........................................................................6
FirstTime Use...............................................................................7
Before Plugging In..............................................................................7
Operation.....................................................................................7
FillingWithWater...............................................................................7
RefillingTheTank................................................................................8
IroningTemperatures..........................................................................8
Setting the Temperature ..............................................................9
Dry Ironing..........................................................................................9
Steam Ironing .....................................................................................9
Vertical Steam...................................................................................10
Auto Shut-off Function ....................................................................10
After Ironing......................................................................................10
Cleaning and Maintenance.........................................................11
Soleplate...........................................................................................11
Casing ...............................................................................................11
Self Cleaning Procedure....................................................................11
Technical Specification...............................................................11
Safety First!................................................................................47
Innhold NO
Pakke ut dampstrykejernet........................................................12
Produktoversikt..........................................................................13
Førstegangsbruk........................................................................14
Før du setter i kontakten...................................................................14
Operasjon...................................................................................14
Påfylling av vann ..............................................................................14
Fylle på vanntanken .........................................................................15
Stryketemperaturer ..........................................................................15
Stille temperaturen....................................................................16
Tørrstryking.......................................................................................16
Dampstryking...................................................................................16
Vertikal damp...................................................................................17
Automatisk avstengningsfunksjon ..................................................17
Etter stryking ....................................................................................17
Rengjøring og vedlikehold.........................................................18
Bunnplate.........................................................................................18
Huset.................................................................................................18
Prosedyre for selvrensing..................................................................18
Tekniske spesifikasjoner.............................................................18
Sikkerhet Først!..........................................................................47
Innehåll SE
Uppackning av ånggeneratorn...................................................19
Produktöversikt..........................................................................20
Första användning .....................................................................21
Innan inkoppling..............................................................................21
Hantering...................................................................................21
Påfyllning med vatten......................................................................21
Återfyllning av tanken......................................................................22
Stryktemperaturer............................................................................22
Inställning av temperaturen.......................................................23
Torrstrykning.....................................................................................23
Ångstrykjärn.....................................................................................23
Vertikal ånga.....................................................................................24
Automatisk avstängningsfunktion...................................................24
Efter strykningen ..............................................................................24
Rengöring och underhåll............................................................25
Strykplatta ........................................................................................25
Hölje..................................................................................................25
Självrengöringsprocedur..................................................................25
Tekniska data .............................................................................25
Säkerheten Först!.......................................................................48
Sisältö FI
Höyrysilitysraudan pakkauksen purkaminen .............................26
Tuotekuvaus...............................................................................27
Ensimmäisen käyttökerran aikana .............................................28
Ennen verkkovirtaan kytkemistä......................................................28
Käyttö ........................................................................................28
Täyttö vedellä....................................................................................28
Säiliön täyttö.....................................................................................29
Silityslämpötilat................................................................................29
Lämpötilan asettaminen............................................................30
Kuivasilitys........................................................................................30
Höyrysilitys.......................................................................................30
Pystysuuntainen höyry.....................................................................31
Automaattinen sammutustoiminto.................................................31
Silityksen jälkeen..............................................................................31
Puhdistus ja huolto....................................................................32
Pohjalevy ..........................................................................................32
Kotelo................................................................................................32
Itsepuhdistustoiminto......................................................................32
Tekniset tiedot ...........................................................................32
Turvallisuus Ensin!......................................................................48

Indholdsfortegnelse DK
Udpakning af dampstrygejernet................................................33
Produktoversigt..........................................................................34
Ved første brug...........................................................................35
Inden der forbindes til stikkontakt...................................................35
Betjening...................................................................................35
Påfyldning af vand............................................................................35
Påfyldning af beholderen.................................................................36
Strygetemperaturer..........................................................................36
Indstilling af temperaturen........................................................37
Tørstrygning......................................................................................37
Dampstrygning.................................................................................37
Lodret damp .....................................................................................38
Automatisk slukning ........................................................................38
Efter strygningen..............................................................................38
Rengøring og vedligeholdelse....................................................39
Strygesål...........................................................................................39
Indkapsling.......................................................................................39
Selvrens.............................................................................................39
Tekniske specifikationer.............................................................39
Sikkerhed Først! .........................................................................49
Table des matières FR
Déballage de la centrale vapeur.................................................40
Vue d’ensemble du produit ........................................................41
Première utilisation....................................................................42
Avant de brancher ............................................................................42
Utilisation ..................................................................................42
Remplissage d’eau............................................................................42
Remplir le réservoir ..........................................................................43
Températures de repassage..............................................................43
Réglage de la température.........................................................44
Repassage à sec................................................................................44
Repassage à la vapeur......................................................................44
Vapeur verticale................................................................................45
Fonction Arrêt automatique.............................................................45
Après le repassage............................................................................45
Nettoyage et maintenance.........................................................46
Semelle.............................................................................................46
Boîtier................................................................................................46
Procédure d’auto-nettoyage ............................................................46
Caractéristiques techniques .......................................................46
La sécurité Avant Tout ! ..............................................................49

5
GB
Unpacking the Steam Generator
Remove all packaging from the Iron. Retain the packaging. If you dispose of it please do so
according to local regulations.
The following items are included:
Congratulations on the purchase of your new Carlton Iron.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
Instruction Manual X 1
part number 50736
Filler Cup X 1
part number C90SGI09001
200ml
150ml
100ml
50ml

6
GB
Product Overview
Symbol Function
Tank incorrectly fitted
Standby
No Steam
Maximum Steam
Medium Steam
Minimum Steam
Auto Off
Steam Button
Soleplate
Water Tank
Water Tank
Grip
Replaceable
Filter
Temperature Control
Temperature Control
Indicator Light
Iron Rest
Stand-by
Button
Power On/Off
Indicator Lights
Water Tank
Cover
Display
Steam Selection
Button

7
GB
Repeat the above step after prolonged periods of storage.
First Time Use
Before Plugging In
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the
steam generator iron.
Test the steam generator iron on an old cloth to make sure the soleplate and water tank are
clean. We recommend that you allow steam to disperse by pressing the steam button in
order to release any residues that may have built up during the manufacturing process.
Operation
Place the steam generator iron on the support of the ironing board or any other stable
surface nearby with the iron sitting on the iron rest. Make sure the steam generator iron is
unplugged and that the power and steam supply cords are unrolled and not kinked.
Filling With Water
Remove the water tank by holding the grip on its underside and pulling out.1.
Flip open the water tank cover and fill the tank with water. Close the cover.2.
Never fill the tank above the MAX lever marked.•
A filter is fitted to the steam generator iron and is designed to reduce the build up•
of limescale prolonging the life of the steam generator iron. However it will not
completely eliminate limescale build up.
Using filtered water will also extend the life of the water filter.•
The filter should be replaced with a new one after 6 months if the steam generator•
iron is used daily. To remove the filter, first remove the water tank, then grip the 2
protrusions on the filter and pull firmly to remove. Replace with a new filter.

8
GB
Refilling The Tank
If you want to refill the water tank during the ironing process, always switch of and unplug
the steam generator iron first. Remove the tank and fill with water.
Ironing Temperatures
Check the ironing instructions attached to the article (they are on a label showing a
symbol of an iron). Always follow these ironing instructions. The indications on the iron’s
temperature dial and the table below will help you.
If there are no ironing instructions but you know the fabric, then use the table below. The
table is valid only for the actual materials and does not take into account any finish applied
to the fabric. Fabrics to which a finish has been applied (wrinkle relief, printed T shirts etc.)
should be ironed at a lower temperature.
Do not add anything else to the water such as water from clothes driers, scented•
water, water from refrigerators, air conditioners, batteries, bottled mineral water
or rain water. These contain organic waste or mineral elements that become
concentrated when heated and cause splitting, brown staining or premature wear
to the steam generator iron.
Replace the tank by pushing firmly into place.1.
If the tank is not fitted correctly the steam generator iron will not operate and
will appear on the display.
Do not iron garments that are dirty or stained. The iron’s heat may set the stain.
Pure (100%) wool fabrics may be pressed with the iron set to a steam position and the
garment protected by a dry cloth.
GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION
Synthetic •
Low temperature
Silk-wool • •
Medium temperature
Cotton-linen • • •
High temperature
Fabric not to be ironed
If the fabric contains mixed fibres, select the lowest ironing temperature of the composition,
e.g. iron a 60% polyester /40% cotton mix at the temperature indicated for polyester.
The iron heats up quicker than it cools down. Sort fabrics to be ironed into groups
according to temperature: wool with wool, cotton with cotton, etc. Start by ironing articles
requiring low temperature settings and progress to higher ones.

9
GB
Initially the display will illuminate for a short time and then disappear. This will leave
the two indicator lights around the buttons situated either side of the display glowing.
The standby indicator will be visible on the display
when the iron is heating.
Setting the Temperature
Plug the steam generator iron into the mains socket.1.
Dry Ironing
Follow the procedure for setting the temperature (there is no need to fill the water tank).
Press the right hand steam selection button repeatedly until appears on the display.
Care should be taken not to press the steam button.
Steam Ironing
Follow the procedure for setting the temperature, making sure there is water in the1.
water tank. For best results when steaming we recommend that the temperature
control should be set to STEAM.
Use the steam selection button to select the amount of steam. There are 3 steam2.
settings:
• maximum steam
• medium steam
• minimum steam
Each time the button is pressed the unit will beep.
Press and hold down the stand-by button for at least 3 seconds. The iron will beep and2.
the display will illuminate.
Turn the temperature control to the temperature you want.3.
When the iron reaches the set temperature, the temperature
indicator light will go out. (During ironing, this light will go on
and off as your iron maintains the right temperature.)

10
GB
3. To produce steam whilst ironing clothes press the steam button. To stop steaming
release the steam button.
Auto Shut-off Function
If the steam generator iron is not used for more than 15 minutes, the iron will beep, the
display will flash the auto-off symbol and the display back light will switch off. Press the
steam selection button to switch the iron and the display back light on again and to resume
ironing.
After Ironing
To turn the iron off, press and hold down the display on/off button until a beep is1.
heard and the display switches off.
Unplug the appliance and allow to cool completely.2.
Empty the water tank.3.
Always ensure when steaming that the temperature control is set to STEAM and•
that the iron has reached the correct temperature.
If the soleplate temperature drops too low, steam will not be released until the•
soleplate reaches the required temperature.
When steam ironing woolen fabrics, shiny patches may occur. This can be•
prevented by turning the article inside out and ironing the reverse side.
Vertical Steam
Use to steam the creases out of curtains, hanging clothes etc.
Check there is water in the tank.1.
When the iron has reached the corrected temperature, pull the material slightly with2.
one hand and hold the iron upright with the other.
Tilt the iron forwards, then move it downwards approximately 10–15cm away from the3.
material while pressing the steam button.
Before starting to iron or if you have not used the steam function for a while, hold the iron away
from your ironing and press the steam button for 30 seconds and then release for 30 seconds.
Repeat this sequence twice more. This will enable any cold water condensed in the steam cord to
be removed from the steam circuit.
Never steam clothes being worn. Keep your hands away from the steam and soleplate.
Always ensure that the iron is facing away from the user and/or others when vertical steaming.

11
GB
Cleaning and Maintenance
Always switch off, unplug and allow the steam generator iron to cool overnight before•
cleaning or storing.
Empty the water tank.•
When carrying the unit, always make sure the steam generator iron and mains cables are•
secure.
Soleplate
Don’t scratch the soleplate by ironing anything hard e.g. zips.•
To remove minor remains of material stuck to the soleplate, rub lengthways with a soft,•
damp, non-metallic cleaning pad.
Casing
Wipe with a damp cloth, then dry.•
Self Cleaning Procedure
Your steam generator iron has a built in cleaning system designed to keep the steam vents
and steam chamber clear of lint and loose mineral material.
Fill the water tank with cold water.1.
Select ‘MIN’on the temperature control.2.
Connect the steam generator iron to the mains supply and press the stand-by button.3.
When the temperature indicator light goes out, the steam generator iron is ready to4.
carry out the self clean procedure.
Hold the steam generator iron above the sink in an ironing position and press the5.
steam button for about 3 minutes. Lint and loose material will be ejected from the
steam holes.
Turn the temperature control clockwise to maximum setting.6.
When the temperature indicator light goes out, iron a damp cloth or towel to remove7.
any deposits from the soleplate.
Turn the temperature control back to MIN setting, then press the stand-by button and8.
disconnect the steam generator iron from the power supply.
Allow the steam generator iron to cool completely, then empty the water tank.9.
Technical Specification
Model C90SGI09E
Mains Supply 230V ~ 50Hz
Power Consumption 2300 W

12
NO
Pakke ut dampstrykejernet
Fjern all emballasje fra dampstrykejernet. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale
bestemmelser om avfallshåndtering hvis du kaster emballasjen.
Følgende elementer er inkludert:
Gratulerer med kjøpet av et nytt Carlton dampstrykejern.
Vi anbefaler at du bruker noe tid på å lese gjennom brukerveiledningen for å
bli fortrolig med alle funksjonene frityrstekeren har.
Les alle sikkerhetsreglene nøye før bruk og behold brukerveiledningen for
fremtidig referanse.
Brukerveiledning X 1
delenummer 50736
Påfyllingkopp X 1
delenummer C90SGI09001
200ml
150ml
100ml
50ml

13
NO
Produktoversikt
Symbol Funksjon
Vanntank feil innsattt
Standby
Ingen damp
Maksimal damp
Middels damp
Minmum damp
Auto av
Damp-knapp
Bunnplate
Vanntank
Grep til
vanntank
Utskiftbart
filter
Temperaturkontroll
Indikatorlys for
temperaturkontroll
Støtter
Standby-
knapp
Indikatorlys for
strøm på/av
Deksel til
vanntank
Skjerm
Knapp for valg av
dampnivå

14
NO
Gjenta trinnene over etter lange perioder med oppbevaring.
Førstegangsbruk
Før du setter i kontakten
Påse at den elektriske tilførselen er den samme som vises på undersiden av
dampstrykejernet.
Test dampstrykejernet på et gammelt tøystykke for å kontrollere at bunnplaten og
vanntanken er rene. Vi anbefaler at du lar dampen slippe ut ved å trykke på dampknappen
for å frigjøre eventuelle rester som ha bygd seg opp under produksjonsprosessen.
Operasjon
Plasser dampstrykejernet på støtten på strykebrettet eller på en annen stødig flate i
nærheten når dampstrykeernet står på støttene. Påse at dampstrykejernet ikke er plugget
inn i kontakten og at strøm- og dampledningene er rullet ut og ikke bøyde.
Påfylling av vann
Ta ut vanntanken ved å holde i grepet på undersiden og trekke den ut.1.
Åpne dekslet til vanntanken og fyll tanken med vann. Lukk dekselet.2.
Tanken må aldri fylles til over merket for MAX-nivå.•
Et filter er satt inn i dampstrykejernet. Det er utformet for å redusere oppbygging•
av kalk og forlenge dampstrykejernets levetid. Det vil imidlertid ikke eliminere
oppbygging av kalk fullstendig.
Bruk av filtrert vann vil også forlenge vannfilterets levetid.•
Hvis dampstrykejernet brukes daglig, bør filteret skiftes ut med et nytt filter etter•
6 måneder. For å ta ut filteret må du først ta ut vanntanken. Ta deretter tak i de 2
utstikkende delene på filteret og trekk for å ta det ut. Skift ut med et nytt filter.

15
NO
Fylle på vanntanken
Hvis du vil fylle på vanntanken under strykeprosessen, må du alltid slå av og plugge ut
dampstrykejernet før påfylling. Ta ut tanken og fyll på med vann.
Stryketemperaturer
Se instruksjonene for stryking som er festet til artikkelen som skal strykes (de er på
en etikett som viser et strykesymbol). Overhold alltid disse strykeinstruksjonene. Se
indikasjonene på dampstrykejernets temperaturkontroll og tabellen under for hjelp.
Hvis det ikke finnen noen strykeinstruksjoner, men du kjenner materialtypen, bruk tabellen
under. Tabellen gjelder bare for de faktiske materialene og inkluderer ikke eventuelle
finisher som er tilført materialet. Materialer med en finish (krøllefritt, T-shirts med trykk etc)
bør strykes ved lavere temperaturer.
Ikke tilfør noe i vannet, som for eksempel vann fra klestørkere, parfymert vann,•
vann fra kjøleskap, klimaanlegg, batterier, mineralvann eller regnvann. Disse
inneholder organisk avfall eller mineralelementer som konsentreres ved varme og
forårsaker oppsplitting, brune flekker eller tidlig slitasje for dampstrykejernet.
Sett inn tanken ved å skyve den godt på plass.1.
Hvis vanntanken ikke er riktig satt inn, fungerer ikke dampstrykejernet og vises
på skjermen.
Ikke stryk klær som er skitne eller har flekker. Varmen fra strykejernet kan sette flekker.
Rene (100 %) ullmaterialer kan presses når strykejernet settes i en dampposisjon, og materialet
beskyttes med en tørr klut.
MERKING PÅ KLÆR MATERIALTYPE TERMOSTATREGULERING
Syntetisk •
Lav temperatur
Silke-ull • •
Middels temperatur
Bomull-lin • • •
Høy temperatur
Materialet skal ikke strykes
Hvis materialet inneholder blandede fibre, velg den laveste stryketemperaturen for
blandingen, en blanding av 60 % polyester /40 % bomull skal for eksempel strykes ved
temperaturen som er angitt for polyester.
Dampstrykejernet varmes opp raskere enn det kjøles ned. Sorter materialtypene som
skal strykes i grupper etter temperaturer. ull med ull, bomull med bomull etc. Begynn å
stryke stofftyper som skal strykes ved lave temperaturinnstillinger, og fortsett til høyere
temperaturer.

16
NO
Skjermen vil innledningsvis lyse i kort tid og deretter slukke. De to indikatorlysene
rundt knappene å hver side av skjermen vil fortsette å lyse.
Standby-indikatoren vises på skjermen når
strykejernet varmes opp.
Stille temperaturen
Plugg inn dampstrykejernet i stikkontakten.1.
Tørrstryking
Følg prosedyren for å stille temperaturen (du trenger ikke å fylle vanntanken). Trykk på
knappen for valg av dampnivå, til høyre, gjentatte ganger til vises på skjermen. Utvis
forsiktighet for å ikke trykke på dampknappen.
Dampstryking
Følg prosedyren for å stille temperaturen, og påse at det er vann i vanntanken. Vi1.
anbefaler at du stiller temperaturkontrollen til STEAM (damp) for best mulig resultat
under dampstryking.
Bruk knappen for valg av dampnivå for å velge dampmengden. Det er 32.
dampinnstillinger:
• maksimal damp
• middels damp
• minimum damp
Enheten vil gi fra seg en pipelyd hver gang du trykker på knappen.
Trykk og hold nede standby-knappen i minst 3 sekunder. En pipelyd vil komme fra2.
dampstrykejernet og skjermen vil tennes.
Drei temperaturkontrollen til temperaturen du ønsker. Når3.
dampstrykejernet når den angitte temperaturen, slukker
temperaturindikatorlyset. (Under stryking vil lyset tennes og
slukkes når du oppnår rette temperaturen.)

17
NO
3. Trykk på dampknappen for å produsere damp mens du stryker klær. Slipp
dampknappen for å slutte dampingen.
Automatisk avstengningsfunksjon
Hvis dampstrykejernet ikke brukes i mer enn 15 minutter, vil strykejernet pipe. Symbolet
for automatisk avstengning vil blinke og skjermens bakgrunnsbelysning slås av.
Trykk på knappen for valg av dampinnstilling for å slå på strykejernet og skjermens
bakgrunnsbelysning, og fortsett strykingen.
Etter stryking
For å slå av dampstrykejernet, trykk på og hold nede skjermens på/av-knapp til du1.
hører et pip og skjermen slås av.
Plugg ut dampstrykejernet og la det kjøles ned helt.2.
Tøm vanntanken.3.
Når du dampstryker må du alltid påse at temperaturkontrollen er stilt til STEAM•
(damp) og at dampstrykejernet har nådd rett temperatur.
Hvis bunnplatens temperatur blir for lav, frigis ikke damp før bunnplaten når den•
nødvendige temperaturen.
Ved dampstryking av ull kan det forekomme skinnende flekker. Dette kan unngås•
ved at du vrenger artikkelen og stryker på motsatt side.
Vertikal damp
Brukes til å dampe rynker på gardiner, hengende klær etc.
Kontroller at det er vann i tanken.1.
Når dampstrykejernet har nådd rett temperatur, trekk forsiktig i materialet med den2.
ene håndens mens du holder dampstrykejernet opp med den andre.
Vipp dampstrykejernet fremover, og beveg det deretter nedover ca. 10-15 cm bort fra3.
materialet mens du trykker på dampknappen.
Før du begynner å stryke, eller hvis du ikke har brukt dampfunksjonen på en stund, hold
strykejernet bort fra materialet som skal strykes. Trykk på dampknappen i 30 sekunder og
slipp knappen i 30 sekunder. Gjenta dette to ganger eller flere. Dette vil sørge for at eventuelt
kondensert kaldt vann i dampledningen ernes fra dampkretsen.
Damp aldri klær du har på deg. Hold hendene unna far dampen og bunnplaten.
Påse alltid at strykejernet vender bort fra brukeren og/eller andre personer under vertikal
damping.

18
NO
Rengjøring og vedlikehold
Før rengjøring og oppbevaring av dampstrykejernet må du alltid slå det av, plugge det•
fra stikkontakten og la det kjøles ned over natten.
Tøm vanntanken.•
Hvis du bærer enheten, må du alltid sørge for at dampstrykejernet og strømledningene•
er sikret.
Bunnplate
Ikke rip bunnplaten ved å stryke noe hardt, f.eks. glidelåser.•
Gni bunnplaten med en myk, fuktig, ikke-metallisk, rengjøringssvamp til å erne mindre•
rester av materialet som er festet til platen.
Huset
Tørk av med en fuktig klut, og tørk godt.•
Prosedyre for selvrensing
Dampstrykejernet har et innebygd rengjøringssystem utformet for å holde dampventiler og
dampkammeret fritt for lo og løse materialer.
Fyll vanntanken med kaldt vann.1.
Velg MIN på temperaturkontrollen.2.
Koble dampstrykejernet til stikkontakten og trykk på standby-knappen.3.
Når indikatorlyset for temperatur slukkes, er dampstrykejernet klart til å utføre4.
prosedyren for selvrengjøring.
Hold dampstrykejernet over vansken i strykeposisjon og trykk på dampknappen i ca. 35.
minutter. Lo og løse materialer vil støtes ut fra damphullene.
Drei temperaturkontrollen i retning med klokker til maksimal innstilling.6.
Når temperaturindikatorlyset slukkes, stryk en fuktigh klut eller håndkle for å erne7.
eventuelle rester fra bunnplaten.
Drei temperaturkontrollen tilbake til innstillingen MIN. Trykk deretter på standy-8.
knappen og koble dampstrykejernet fra strømforsyningen.
La dampstrykejernet kjøles ned helt, og tøm vanntanken.9.
Tekniske spesifikasjoner
Modell C90SGI09E
Nettstrømtilførsel 230 V~ 50 Hz
Strømforbruk 2300 W

19
SE
Uppackning av ånggeneratorn
Ta bort allt förpackningsmaterial från strykjärnet. Behåll förpackningsmaterialet. Om du
kastar det gör då det enligt de lokala bestämmelserna.
Följande poster medföljer:
Gratulerar till köpet av ditt nya Carlton strykjärn.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för
att fullt ut förstå alla driftsfunktioner som erbjuds.
Läs igenom alla säkerhetsinstruktioner noga före användning och spara
denna bruksanvisning för framtida behov.
Bruksanvisning X 1
artikelnummer 50736
Påfyllningskopp x 1
artikelnummer 090SGI09001
200ml
150ml
100ml
50ml

20
SE
Produktöversikt
Symbol Funktion
Tank felaktigt ditsatt
Standby
Ingen ånga
Maximal ånga
Medium ånga
Minimum ånga
Auto av
Ångknapp
Strykplatta
Vattentank
Handtag
vattentank
Utbytbart
filter
Temperaturkontroll
Indikatorlampa
temperaturkontroll
Strykjärnsstöd
Standbyknapp
Indikatorlampa
ström På/Av
Vattentanklock
Display
Knapp för val av
ånga
Table of contents
Languages:
Other Carlton Iron manuals