Carrera 671 User manual

www.carrera.de
DESIGNED IN GERMANY
№671
EN
BLDC HAIR DRYER
Instruction manual
RUS
Фен для волос
с BLDC мотором
Инструкция по эксплуатации

Thank you.
For having placed your trust in CARRERA – and for giving us
the opportunity to prove you right with our high-speed hair
dryer.
Everything is driven by one idea.
Each CARRERA appliance follows a clear concept.
No consideration of existing gender roles, no pink for women
or blue for men. Since when did quality and performance have
a gender?
We create technology maximizing user friendliness, handling
and aesthetics and bringing performance to life. Directly when
switching on the appliance and even after many years.
Performance is not just delivered by the motor alone, but
results from the skillful interplay of each individual
component.
We just call it the CARRERA boost.
Although we have not reinvented the wheel, we had the
courage to do right what is crucial and to dispense with
everything that is unimportant.
That is our style. And you will rediscover it in each further
CARRERA appliance.

01. Important safety instructions 3
02. Product 6
03. Operating Instructions 7
04. Product parameters 10
05. Troubleshooting 11
06. Technical characteristics 11
07. Storage, transportation and disposal conditions 12
08. Warranty 13
09. Additional information 14
CONTENT

01. Important safety instructions
Device purpose
• The device is designed exclusively for drying and styling
natural human hair on the head.
• The device is intended for domestic use and should not
be used for commercial purposes.
• It is not allowed to use the device outside of a closed
room.
• Do not use a hair dryer to dry other parts of the body,
drying animals and any objects.
• Do not use the device to dry artificial hair.
Warning: The attachment of the wind nozzle
has magnetism
Please stay away from medical devices implanted
in the body, such as pacemakers and defibrillators
as the strong magnetic fields may affect them.
It may also be affected by credit cards and
electronic storage media.
Warning: The following warning instructions
apply to this product, as well as to all tools and
accessories that are required. To reduce the risk
of fire, electric shock, and injury:
• This product is not intended for use by individuals
with physical, sensory, or intellectual disabilities,
as well as the individuals that have no relevant
experience or knowledge (including children),
unless they are under the supervision or guidance
of a guardian to ensure that they can safely use this
product.
• Do not use this product as a toy. It is particularly
important to pay close attention when it is used by
or near children. Children should be supervised
to prevent playing with the device. Do not allow
children to play with packaging materials.
3 EN

• Please unplug the plug after use if this product is used
in the bathroom. It can also be dangerous if it is close
to water even if this product is turned off.
Warning: Do not use this product near bathtubs,
showers, sinks, or other containers containing water.
• It must be replaced or repaired by the manufacturer’s
service agent or qualified personnel to avoid danger once
the power cord is damaged.
• This product is equipped with a non-self-resetting thermal
safety cut-off device in order to prevent overheating.
Please unplug the plug from the main power outlet in
order to make it cool down if the product is cut off.
• Caution: This product must not be powered by external
switching devices such as timers, connected to circuits that
are regularly turned on and off by public utility companies,
or plugged into any electrical outlet that is unstable or
may be turned off in order to avoid the danger caused by
accidental resetting of the C-position due to thermal
shutdown.
• It is recommended to set the rated leakage working
current not exceeding 3mA when installing the residual
current device (RCD) in order to provide additional
protection.
• Do not touch the plug or any part of the product with wet
hands.
• Do not pull the cable when unplugging the power supply.
Please grasp the plug instead of the cable if you want to
unplug the plug. It is recommended not to use extended
cables.
• Do not pull or press the power cord heavily. Keep the
power cord away from heated surfaces and do not wrap it
around the product.
• Do not use any lubricants, cleaning agents, polishing
agents, or air fresheners on any components of this
product.
EN 4

• Please contact customer service if you need maintenance
or repair. Do not disassemble the product, and it may
cause electric shock or fire if it is improperly
disassembled.
• Please do not use and contact customer service if the
product is severely impacted due to not operating
according to its design, falling from height or damaged,
placed outdoors or falling into water.
5 EN

02. Product
EN 6
Upper
blower
Screen
display
UP
Power/
Speed
Temperature
Plug
Down
Confirm
Body
Air inlet
net
Power
cable

7 EN
03. Operating Instructions
(1) Key operation instructions
1. Power switch: The power switch is in the third gear mode,
pull down to the end to turn off the power, push up the
first gear to turn on the power with low wind speed, push
the second gear up to high wind speed, push down to the
end, turn off the power of the whole machine.
2. The functions are: constant temperature mode, alternating
hot and cold mode, long hair mode, short hair mode, and
child mode.
3. Temperature key: Press this key in the working state, and
the temperature of the host will be: cold air, warm air, and
hot air in turn, and long press this key in the standby state
to turn on and off by touch.
4. Color LCD dial: Displays the current working mode,
current wind temperature, current wind speed, negative
ion working status, etc. The back three buttons are the up
and down option adjustment and confirmation buttons
respectively. In the working state, short press the
confirmation button to enter the standby state.
5. Buttons: The left and right buttons among the three
buttons on the display panel are the up and down
buttons, respectively, for menu selection, and the middle
button is the confirmation button.

EN 8
(2) Description of functional mode
(3) Instructions on enabling/disabling the gripfunction
Startup: After starting the machine, press the button •
in the display to pause the machine, then press and hold the
temperature button for 3 seconds, the lighten the outer ring
of the screen flashes once to indicate that the startup is
successful, and then click the middle button •on the screen
and the hair dryer will continue to work, the use process needs
to be held by hand Tighten the body of the hair dryer. When
the hand is released, the machine will automatically pause,
and then retighten it to resume startup.
Constant
temperature mode
Alternating hot
and cold mode
Short hair mode Child mode
Long hair
mode
Intelligent function switching selection operation, press the
up and down but-tons to adjust the color LCD dial: display the
current working mode, press the middle confirm button to
confirm the current mode, current temperature, current wind
speed, negative ion working status, etc. In the working state,
short press the confirmation key to enter the stand by state.

9 EN
Off:When the gripfunction is activated, press the button in the
display to pause the machine, then Press and hold the
temperature button for 3 seconds,the light on the outer ring
of the screen flashes once to indicate that the shutdown is
successful, and then click the button •in the middle of the
screen, the hairdryer will continue to work, and you no longer
need to hold it by hand during use.
First press
•OK
to pause
Press and hold
the temperature key
for 3 seconds to switch
on /off the grip function
(4) Indicator status
Press the temperature key to switch between three levels of
temperature. When natural wind is selected, green lights will
be on around the display; when warm air is selected, yellow
lights will be on around the display; when hot air is selected,
red lights will be on around the display.

EN 10
04. Product parameters
110,000 rpm/BLDC high-speed motor, 3 minutes quick
drying
Using 110,000 rpm high-speed brushless motor, strong wind,
no need for high temperature, fast drying.
High-definition color screen display, five intelligent use
modes
The three-dimensional and intuitive display of five intelligent
use modes is more suitable for personalized use needs,
three-dimensionally nourishing hair, and intimately creating
personalized hairstyles.
High-speed negative ions
High-speed airflow transports nano-negative ions from root to
tip, reducing static and frizz. Helps condition hairwhile creating
a smoother look.
Precise and intelligent temperature control technology
The intelligent temperature control technology monitors the
temperature of the air outlet and transmits the data to the
microprocessor to ensure a constant temperature, prevent the
hair from drying out and split ends due to the loss of moisture
and nutrients, making the hair naturally strong and reducing
hair breakage caused by overheating.
NTC intelligent hot and cold circulating air
The hot and cold air is automatically alternated, preventing the
scalp temperature from being too high, tightening the cuticles,
and blowing out a soft and fluffy hairstyle.
Low electromagnetic radiation
By changing the structure of the movement, the air outlet is
close to zero electromagnetic wave radiation, and children and
preg-nant women can also use it with confidence.
Smart Grip Technology
Intelligent chip control, precise and sensitive grip force
induc-tion, can be freely controlled by changing the grip force,
the hair dryer can be started and stopped, and the operation is
worry-free.

05. Troubleshooting
11 EN
DANGEROUS! Do not attempt to repair the device
yourself. If you encounter any problems, always
disconnect the device from the plug.
• Disconnect the appliance from the power supply before
troubleshooting.
• If the appliance does not work, first check the voltage
in the power outlet and make sure that the plug
is properly inserted into the electrical outlet.
• Check whether the overheating protection of the device
has not worked. Turn the power switch to the "off"
position, disconnect the device from the mains and let
it cool down.
• Before switching on again, make sure that the air inlet
is not blocked
06. Technical characteristics
Rated voltage / Nominal frequency
Protection class
Rated power
220-240 V, 50/60 Hz
II
1600W
Model CRD671

EN 12
07. Storage, transportation and disposal
conditions
DANGEROUS! Do not wrap the cord around the device
(risk of cable damage!)
• The device is recommended to be stored assembled
in a cool, dry place, isolated from acid and alkali storage
sites, at a temperature of 5 to 35 degrees Celsius and
a relative humidity of no more than 65%.
• Keep the device out of the reach of children
• Transportation of the product is allowed only in the
original packaging, as well as in a fixed position.
This symbol indicates that the appliance must be disposed
of at a separate waste collection point. This applies to the
product and all accessories indicated by this symbol.
Devices marked as such cannot be disposed of together
with ordinary household waste, but must be delivered
to the collection point for the disposal of electrical and
electronic devices.
Packaging
If you want to dispose of the packaging, make sure that
you comply with the environmental regulations in force
in your country.

13 EN
08. Warranty
Organization for warranty service and acceptance of claims:
LLC “MVM”, Russia, 105066, Moscow, Nizhnyaya
Krasnoselskaya str., 40/12, building 20, floor 5, room II, room 3.
Phone: +7 (495) 644-28-48
Information about the warranty conditions:
https://www.eldorado.ru/spv
or by phone Eldorado – 8 (800) 250 25 25
https://www.mvideo.ru/spv
or by phone M.Video – 8 (800) 600 77 75
The seller's warranty is 12 months from the date of sale
(transfer) of the goods to the Customer.

EN 14
09. Additional information
Manufacturer: "CKY Technology (Shenzhen) Corporation
Limited", 16th Floor 050A Block C, Dongfang New World
Plaza, 1003 Shennan Road, Futian District, Shenzhen, China.
Made in China.
Importer / Manufacturer's authorized company:
LLC “MVM", Russia, 105066, Moscow, Nizhnyaya
Krasnoselskaya str., 40/12, building 20, floor 5, room II, room 3.
Phone: +7 (495) 644-28-48
E-mail: cert-log@mvideo.ru
Installed by the manufacturer in accordance with paragraph
2 of article 5 of the Law of the Russian Federation "On
Consumer Protection" the service life of this product is 3 years
from the date of sale, provided that the product is used in
ac-cordance with the rules and recommendations set forth in
this instruction manual and applicable technical standards.
The date of manufacture is indicated (coded) on the device,
where the 1st and 2nd digits from the beginning are the
month of manufacture; the next 4 digits are the year of
manufacture.
The product is certified, meets the requirements:
TR TS 004/2011 "On the safety of low-voltage equipment",
TR TS 020/2011 "Electromagnetic compatibility of technical
means", TR EAEU 037/2016 "On the restriction of the use of
hazardous substances in products of electrical engineering
and radio electronics".


Спасибо!
Мы благодарим вас за использование продукции CARRERA
и за возможность убедиться, что наш высокоскоростной
фен — это правильный выбор.
Стиль CARRERA
В основе всех устройств CARRERA лежит единая концепция.
Мы не делаем различий между полами — никакого розово-
го цвета для женщин или синего для мужчин.
С каких пор качество и производительность связаны
с полом?
Мы стремимся создавать удобные, красивые и эффективные
устройства, в которых высокие технологии будут сочетаться
с удобством для пользователей. Вы будете наслаждаться
ими с момента первого включения и в течение многих лет.
Высокая производительность обусловлена не только
мощным двигателем, но и эффективным взаимодействием
всех компонентов устройства.
Мы называем это «прорывом в стиле CARRERA».
И хотя, казалось бы, в этом нет ничего кардинально нового,
мы стремимся доводить до совершенства действительно
необходимые вещи и освобождаться от всего, что не
является важным.
Это наш стиль работы. Этот принцип лежит в основе всех
устройств CARRERA.
RU 16

17 RU
01. Важные указания по технике безопасности 18
02. Описание продукта 21
03. Эксплуатация 22
04. Особенности устройства 25
05. Поиск и устранение неисправностей 26
06. Технические характеристики 24
07. Условия хранения, транспортировки и утилизации 27
08. Гарантия 28
09. Дополнительная информация 29
СОДЕРЖАНИЕ

01. Важные указания по технике
безопасности
Назначение устройства
• Прибор предназначен исключительно для сушки
и укладки натуральных человеческих волос на голове.
• Прибор предназначен для бытового использования
и не должен использоваться в коммерческих целях.
• Не допускается использование прибора за пределами
закрытого помещения.
• Не используйте фен для сушки других частей тела,
сушки животных и каких-либо предметов.
• Не используйте устройство для сушки искусственных
волос.
Осторожно: магнитное крепление насадки
Держите прибор вдали от медицинских приборов,
имплантированных в тело человека, таких как кардио-
стимуляторы, дефибрилляторы и др. во избежание
негативного воздействия сильных магнитных полей.
Прибор также может повлиять на кредитные карты
и электронные носители информации.
Осторожно: следующие предупреждения относятся
к данному прибору, а также ко всем необходимым
инструментам и принадлежностям. Во избежание возго-
рания, поражения электрическим током или получения
травмы соблюдайте приведенные далее меры предосто-
рожности.
• Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не про
инструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
RU 18

• Данный прибор не является игрушкой. Будьте
особенно внимательны, используя прибор рядом
с детьми. Эксплуатация прибора детьми возможна
только под присмотром взрослых. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения игр
с прибором. Не разрешайте детям играть с упако-
вочными материалами.
• При использовании фена в ванной комнате
необходимо отключать прибор от сети после
использования, так как близость воды представляет
опасность, даже когда фен выключен.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды
в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т. д.
• При повреждении шнура питания его замену
во избежание опасности должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
• Прибор содержит защитный термовыключатель
без самовозврата, предотвращающий его перегрев.
Если прибор выключится, отсоедините его
от розетки электросети и дайте остыть.
• ВНИМАНИЕ! Данный прибор не следует подключать
к электросети через внешние коммутирующие
устройства, такие как таймеры, или подключать
к электросети, напряжение в которой регулярно
включается и отключается коммунальной службой,
а также подсоединять к розетке, напряжение
в которой нестабильно или может быть выключено
для предотвращения опасности, создаваемой
непреднамеренным включением после отключения
вследствие перегрузки.
• Для дополнительной защиты целесообразно в цепь
электропитания в ванной комнате установить
устройство защитного отключения (УЗО)
с номинальным током срабатывания, не превышаю-
щим 30 мА. Следует обратиться за советом
к квалифицированному специалисту.
19 RU
Table of contents
Languages:
Other Carrera Hair Dryer manuals
Popular Hair Dryer manuals by other brands

Remington
Remington Salon Pro SHINE REVIVAL AC4001AU Use & care manual

Thulos
Thulos TH-HD2000DC instruction manual

VS Sassoon
VS Sassoon HYDRO SMOOTH FAST DRY VSD5573A Instruction booklet

VOX electronics
VOX electronics HT-3063 operating instructions

Belson
Belson UT1140 Use and care book

Airgle
Airgle AH360 quick start guide

SEVERIN
SEVERIN HT 0150 Instructions for use

cecotec
cecotec Bamba IoniCare 6000 Rockstar Vision instruction manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-5666-3 instruction manual

Superior
Superior 10002127 Instructions for use

gama.professional
gama.professional IQ 2 PERFETTO user manual

Rowenta
Rowenta Motion Dry Ionic CV3721K0 quick start guide