manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Casio
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Casio DJ-120T User manual

Casio DJ-120T User manual

DJ-120T
E S Po N
User’s Guide
Guía del usuario
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
SA0610-C Printed in China
English
IMPORTANT!
Please keep your manual and all information handy for future reference.
kAbout Calculation Steps
• The step indicator shows the number of the step currently shown on the
display.
• A finalize key operation and the result it produces is also a step. See
“Finalizing a Calculation” below.
• Steps continue to be accumulated in Calculation Memory until you press
the Akey or until 100 steps are accumulated, even if a finalize key is
pressed.
• If more than 100 steps are accumulated in Calculation Memory or
if the error indicator is displayed, the Review operation cannot be
performed.
• Pressing the Akey clears all steps from Calculation Memory and
restarts the step count from 1.
kFinalizing a Calculation
Finalizing a calculation means performing a key operation that produces a
calculation result. Pressing any of the following keys finalizes a calculation:
=, &.
kRESET Button
• Pressing the RESET button deletes Calculation Memory contents,
independent memory contents, tax rate settings, etc. Be sure to keep
separate records of all important settings and numeric data to protect
against accidental loss.
• Press the RESET button on the back of the calculator to restore normal
operation whenever the calculator does not operate correctly. If pressing
the RESET button does not restore normal operation, contact your original
retailer or nearby dealer.
kPower Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always have the battery replaced at your nearest dealer.
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation.
kImportant Precautions
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe
impact.
• Never bend or twist the case.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• The contents of these instructions are subject to change without
notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss
or claims by third parties which may arise from the use of this product.
kSpecifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one LR44
button type battery
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0˚C to 40˚C (32˚F to104˚F)
Dimensions: 35 (H) ×140 (W) ×191 (D) mm
(13/8" H ×51/2" W ×71/2" D)
Weight: Approximately 205 g (7.2 oz) (including the battery)
Español
¡IMPORTANTE!
Guarde su manual y toda información útil para futuras referencias.
kAcerca de los pasos de cálculos
• El indicador de paso muestra el número del paso que se muestra
actualmente sobre la presentación.
• Una operación de tecla de finalización y el resultado que produce es
también un paso. Vea a continuación la parte titulada “Finalizando un
cálculo”.
• Los pasos continúan acumulándose en la memoria de cálculo hasta
que presiona la tecla Ao hasta que se acumulan 100 pasos, aun si
se presiona una tecla de finalización.
• Si se acumulan más de 100 pasos en la memoria de cálculo o si se
visualiza el indicador de error, la operación de revisión no puede llevarse
a cabo.
• Presionando la tecla Aborra todos los pasos desde la memoria de
cálculo y reinicia la cuenta de paso desde 1.
kFinalizando un cálculo
La finalización de un cálculo significa la realización de una operación de
tecla que produce un resultado de cálculo. Presionando cualquiera de las
teclas siguientes finaliza un cálculo: =, &.
kBotón RESET
• Presionando el botón RESET se borran los contenidos de la memoria
de cálculo, contenidos de la memoria independiente, ajustes de tasa
de impuesto, etc. Asegúrese de guardar registros separados de
todos los datos numéricos y ajustes importantes para evitar pérdidas
accidentales.
• Presione el botón RESET en la parte trasera de la calculadora para
restaurar la operación normal, siempre que la calculadora no opere
correctamente. Si presionando el botón RESET no restaura la operación
normal, comuníquese con su vendedor original o el concesionario más
cercano.
kAlimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso
en la oscuridad total.
• Siempre haga reemplazar la pila en su concesionario más cercano.
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última
operación de tecla.
kPrecauciones importantes
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
• No doble ni tuerza la caja.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad
ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan
ocasionarse debido al uso de este producto.
kEspecificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y
una pila de tipo botón de LR44
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por
día)
Temperatura de operación: 0˚C a 40˚C
Dimensiones: 35 (Al) ×140 (An) ×191 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 205 g (incluyendo la pila)
Português
IMPORTANTE!
Por favor guarde este manual e todas as informações à mão para futuras
referências.
kSobre os passos de um cálculo
• O indicador de passo mostra o número do passo atualmente exibido no
mostrador.
• Uma operação de tecla de finalização e o resultado que ela produz
também é um passo. Consulte a seção “Finalização de um cálculo”
abaixo.
• Os passos continuam a ser acumulados na memória de cálculo até que
você pressione a tecla Aou até que 100 passos sejam acumulados,
mesmo que uma tecla de finalização seja pressionada.
• Se mais de 100 passos forem acumulados na memória de cálculo ou
se o indicador de erro for exibido, a operação de revisão não poderá
ser realizada.
• Pressionar a tecla Aapaga todos os passos da memória de cálculo e
reinicia a contagem de passos desde 1.
kFinalização de um cálculo
Finalizar um cálculo significa realizar uma operação de tecla que produz
um resultado do cálculo. Pressionar qualquer uma das seguintes teclas
finaliza um cálculo: =, &.
kBotão RESET
• Pressionar o botão RESET apaga o conteúdo da memória de cálculo,
conteúdo da memória independente, definições da taxa de imposto,
etc. Certifique-se de manter registros separados de todas as definições
e dados numéricos importantes para proteger-se contra uma perda
acidental.
• Pressione o botão RESET na parte posterior da calculadora para
restaurar o funcionamento normal toda vez que a calculadora não
funcionar corretamente. Se a pressão do botão RESET não restaurar o
funcionamento normal, entre em contato com o revendedor original ou
distribuidor mais próximo.
kFornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na
completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha ao seu revendedor mais próximo.
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última
operação de teclas.
kPrecauções importantes
• Evite derrubar a calculadora nem sujeite-a a impactos fortes.
• Nunca dobre ou torça a caixa.
• Nunca tente desmontar a calculadora.
• Limpe a unidade com um pano macio e seco.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso
prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade
por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que
possam resultar do uso deste produto.
kEspecificações
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e
uma pilha tipo botão LR44
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por
dia)
Temperatura de operação: 0˚C a 40˚C
Dimensões: 35 (A) ×140 (L) ×191 (P) mm
Peso: Aproximadamente 205 g (incluindo a pilha)
Bahasa Indonesia
PENTING!
Simpanlah buku petunjuk ini dan semua informasi yang berguna untuk
acuan selanjutnya.
kMengenai Langkah-langkah Penghitungan
• Indikator langkah penghitungan memperlihatkan nomor langkah yang
sedang ditampilkan pada layar.
• Pengoperasian kunci penyelesaian penghitungan dan hasilnya adalah
juga sebagai sebuah lamgkah. Lihat “Penyelesaian Penghitungan” di
bawah.
• Langkah-langkah penghitungan terus menerus akan menjadi terkumpul
di dalam Calculation Memory (Memori Penghitungan) sampai anda
menekan kunci Aatau sampai 100 langkah terkumpul, sekalipun kunci
peneyelesaian penghitungan ditekan.
• Jika lebih dari 100 langkah terkumpul dalam Calculation Memory atau
jika indikator kesalahan muncul, maka pengoperasian Review tidak dapat
dilakukan.
• Penekanan kunci Aakan menghapus semua langkah penghitungan
dari Calculation Memory dan memulai lagi hitungan langkah dari angka
1.
kPenyelesaian Penghitungan
Penyelesaian penghitungan artinya melakukan pengoperasian kunci
yang dapat mengeluarkan hasil penghitungan. Penekanan salah satu dari
kunci-kunci berikut ini akan menyelesaikan penghitungan: =, &.
kTombol RESET
• Penekanan tombol RESET menghapus isi-isi Memori Penghitungan,
isi-isi memori bebas, penyetelan-penyetelan tingkat pajak, dan
lain-lain. Pastikan untuk membuat catatan-catatan terpisah dari semua
penyetelan penting dan data angka untuk melindungi kehilangan yang
tidak disengaja.
• Tekan tombol RESET pada bagian belakang kalkulator untuk
mengembalikan operasi normal pada saat kalkulator beroperasi tidak
dengan benar. Jika penekanan tombol RESET tidak mengembalikan
operasi normal, hubungi penjual atau dealer sebenarnya.
kSumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi
benar-benar gelap.
• Selalu ganti baterai pada dealer terdekat.
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian kunci
terakhir.
kHal-hal yang Perlu Diperhatikan
• Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat
merusak.
• Jangan melipat atau memilin wadah kalkulator.
• Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
• Untuk membersihkannya, laplah unit alat dengan lap yang lembut dan
kering.
• Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih
dahulu.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya
kerugian atau tuntutan oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat
penggunaan alat ini.
kSpesifikasi
Sumber Daya : Sistem Daya Dua Arah, dengan sel matahari dan satu
baterei gepeng (LR44)
Umur Baterei : Kira-kira 3 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian : 0˚C sampai 40˚C
Ukuran : 35 (tinggi) ×140 (lebar) ×191 (panjang) mm
Berat : Lebih kurang 205 gr. (termasuk baterei)
kBasic Calculations kCálculos básicos
kCálculos básicos kPenghitungan-penghitungan Dasar
Example
Ejemplo
Exemplo
Contoh
Key Operation
Operación de tecla
Operação de tecla
Pengoperasian
Display
Presentación
Exibição
Display
“F*1”A0.
6 ÷3 ×5 + 2.4 – 1 = 11.4 6/3*5+2.4-1=11.4
2 ×(– 3) = – 6 2*3>=– 6.
06
*2
GT
*3
03
GT
*1
*2A step indicator is also on the display.
*3This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored in
the grand total memory.
• These indicators are not shown in some of the example displays of this
User’s Guide.
*2Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación.
*3Este indicador aparece cuando presiona =, indicando que el valor queda
almacenado en la memoria de total general.
• Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones
de ejemplo de esta guía del usuario.
*2Um indicador de passo também aparece no mostrador.
*3Este indicador aparece quando você pressiona =, indicando que o valor está
armazenado na memória de total geral.
• Esses indicadores não aparecem em algumas das nas exibições de
exemplos deste Guia do Usuário.
*2Indikator Step juga terdapat pada layar.
*3Indikator ini muncul pada saat anda menekan =, menandakan bahwa nilai
disimpan dalam memori jumlah total.
• Indikator-indikator tersebut tidak diperlihatkan di dalam beberapa contoh
tampilan layar pada buku Pedoman Pemakaian.
*4
F CUT UP 5
4
/
5 ÷3 = 1.66666666… 1.66666666666
1.66
“F” 5/3=
5/3=“CUT, 2
*4
”
1.675/3=“UP, 2”
1.675/3=“5/4, 2”
4 ADD23210
$ 1.23
3.21
– 1.11
1.23
4.44
3.33
“CUT, ADD2” 123+
321-
111+
2.00
$ 5.33
5.332.=
1 + 5 = 6
3 + 5 = 8
“F” 1+5=
3=
7 – 6 = 1 7-6=
2 – 6 = – 4 2=
2 ×3 = 6 2*3=
2 ×4 = 8 4=
15 ÷3 = 5 15/3=
21 ÷3 = 7
6.
8.
1.
– 4.
6.
8.
5.
7.
21=
4 ×5 = 10 10.“F” 49*5=
DJ-120TESPoN060927.indd1DJ-120TESPoN060927.indd1 06.9.274:37:26PM06.9.274:37:26PM
kMelihat dan Memeriksa Penghitungan
Penting!
• Sebelum anda dapat melihat dan memeriksa langkah-langkah
penghitungan yang terdapat di dalam Calculation Memory, anda
harus menyelesaikan penghitungan yang sedang dilakukan. Lihat
“Penyelesaian Penghitungan”.
Example: Ejemplo:
Exemplo: Contoh: (20 + 10 – 5) ⴛ2ⴜ5=10
• Key operations are stored in Calculation Memory as you input them.
• Each line in the above example represents one step. Calculation Memory
can hold up to 100 steps.
• Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a
medida que las ingresa.
• Cada línea en el ejemplo anterior representa un paso. La memoria de
cálculo puede retener hasta 100 pasos.
• As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida
que você as introduz.
• Cada linha no exemplo acima representa um passo. A memória de
cálculo pode reter até 100 passos.
• Pengoperasian kunci-kunci disimpan di dalam Calculation Memory
sebagaimana yang anda masukkan.
• Masing-masing baris pada contoh tersebut di atas memperlihatkan satu
langkah. Calculation Memory dapat menyimpan sampai 100 langkah.
To review the calculation
Para revisar un cálculo
Para revisar o cálculo
Untuk Melihat Dan Memeriksa Penghitungan
*1After pressing =to finalize the calculation, press )to review from the first step
or (to review from the last step.
Pressing Ascrolls from the beginning of the calculation without stopping. You
can stop an Auto Review operation by pressing (, )or A.
• Pressing Cexits the review operation.
*1Después de presionar =para finalizar el cálculo, presione )para revisar desde
el primer paso, o (para revisar desde el último paso.
Si presiona Ase efectúa el desplazamiento desde el comienzo del cálculo
sin detenerse.Para detener un operación de revisión automática, presione (,
)o A.
• Presione Cpara salir de la operación de revisión.
*1Depois de pressionar =para finalizar o cálculo, pressione )para revisá-lo
desde o primeiro passo ou (para revisá-lo desde o último passo.
Pressionar Arola desde o começo do cálculo sem parar. Você pode parar a
operação de revisão automática pressionando (, )ou A.
• Pressione Cpara sair da operação de revisão.
*1Setelah menekan =untuk mengakhiri penghitungan, tekan )untuk melihat
dan memeriksa dari langkah awal dan (untuk melihat dan memeriksa dari
langkah akhir.
Penekanan Amenggulung dari awal penghitungan tanpa berhenti. Anda dapat
menghentikan pengoperasian Auto Review dengan menekan(, )atau
A.
• Penekanan Cuntuk keluar dari pengoperasian melihat dan
memeriksa.
To edit a calculation
Para editar un cálculo
Para editar um cálculo
Untuk memperbaiki penghitungan
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =
*1Press the ckey before the step you want to correct.
*2The CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory editing
is enabled.
*3Note that you can only edit values and command key operations (+, -, *,
/). You can edit only one step.
*4After you are finished making the changes you want, press the ckey again.
*5Scroll to the last step to check the new result.
*6The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting
a value.
• While the step you want to edit is displayed, press cand then (
or ). This will cause one of the values in the displayed step to start
flashing. You can change the flashing value to another value. Move the
flashing between values by pressing (or )again. After changing
any of the values you want, press cto exit editing.
• When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal
place settings in effect when you make the changes affects all steps
stored in Calculation Memory.
• If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a
calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and cannot
be reviewed.
*1Presione la tecla cantes del paso que desea corregir.
*2El indicador CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la edición
de memoria de cálculo se encuentra habilitada.
*3Tenga en cuenta que solamente puede editar valores y operaciones de tecla de
mando (+, -, *, /). Sólo se podrá editar un paso.
“F” A20 01 20.
+10 02 10.
-503 5.
*204 2.
/505 5.
=06 10.
GT
=
)
)
)
)
)
)
*1
=
01 20.
+
REV
02 10.
-
REV
03 5.
*
REV
04 2.
,
REV
05 5.
REV
06 10.
ANSREV
*4Luego de realizar los cambios que desea, presione de nuevo la tecla c.
*5Vaya al último paso para visualizar el resultado nuevo.
*6El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando
un valor.
• Mientras se está visualizando el paso que desea editar, presione cy
luego (o ). Esto hace que empiece a parpadear uno de los valores
del paso visualizado. Entonces podrá cambiar el valor parpadeante
por otro. Presione de nuevo (o )para mover el parpadeo entre
los valores. Después de cambiar los valores que desea, presione c
para salir de la edición.
• Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo
y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos
almacenados en la memoria de cálculo.
• Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo,
todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden
revisarse.
*1Pressione a tecla cantes do passo que deseja corrigir.
*2O indicador CRT (corrigir) aparece no mostrador enquanto uma edição da memória
de cálculo está ativada.
*3Repare que você só pode editar valores e as teclas de comando (+, -, *,
/). Você só pode editar um passo.
*4Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione a tecla cde novo.
*5Role para o último passo para verificar o novo resultado.
*6O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Você não pode mudá-lo introduzindo
um valor.
• Com o passo que deseja editar exibido, pressione ce, em seguida,
(ou ). Isso fará que um dos valores no passo exibido comece a
piscar. Você pode alterar o valor intermitente para outro valor. Mova
a intermitência entre os valores pressionando (ou )de novo.
Depois de alterar o(s) valor(es) desejado(s), pressione cpara sair
da edição.
• Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes de arredondamento e
de casas decimais em efeito ao fazer as mudanças afetam todos os
passos armazenados na memória de cálculo.
• Se ocorrer um erro enquanto você estiver introduzindo um cálculo ou
editando um cálculo, todos os passos serão apagados da memória de
cálculo e não poderão ser revisados.
*1Tekan kunci csebelum ke langkah yang ingin anda betulkan.
*2Indikator CRT (pembetulan) akan tampak pada layar pada saat melakukan
perbaikan pada Calculation Memory.
*3Catatan bahwa anda hanya dapat memperbaiki pengoperasian kunci nilai/angka
dan kunci perintah (+, -, *, /). Anda dapat mengedit hanya satu
langkah.
*4Setelah anda selesai membuat perubahan yang anda inginkan, tekanlah kunci
csekali lagi.
*5Pindah ke langkah terakhir untuk memeriksa hasil yang baru.
*6Hasil selalu dibuat dengan melakukan penghitungan. Anda tidak dapat mengganti
hasil tersebut dengan cara memasukkan sebuah nilai/angka.
• Ketika langkah yang ingin anda edit ditampilkan, tekan cdan
kemudian (atau ). Ini akan menyebabkan satu dari nilai-nilai
dalam langkah yang ditampilkan tersebut mulai berkedip. Anda dapat
mengubah nilai yang berkedip tersebut ke nilai yang lain. Pindahkan
kedipan antar nilai-nilai tersebut dengan menekan (atau )lagi.
Setelah mengubah nilai-nilai yang anda inginkan tekan cuntuk
keluar dari pengeditan.
• Ketika anda memperbaiki isi dari penghitungan, sistem pembulatan dan
penempatan angka desimal akan terpasang. Disaat anda melakukan
penggantian akan berpengaruh pada semua langkah yang tersimpan
di dalam Calculation Memory.
• Jika kesalahan terjadi sewaktu anda melakukan penghitungan atau
memperbaiki penghitungan, semua langkah-langkah akan terhapus dari
Calculation Memory dan tidak dapat di lihat dan diperiksa lagi.
To add steps to the end of a calculation
• You cannot insert steps inside a calculation. Also, remember that if the
number of steps in Calculation Memory exceeds 100, you will not be
able to review them later.
Para agregar pasos al final de un cálculo
• No pueden insertarse pasos dentro de un cálculo. También, recuerde
que el número de pasos en la memoria de cálculo excede de 100, no
podrá revisarlo posteriormente.
Para acrescentar passos ao fim de um cálculo
• Você não pode introduzir passos dentro de um cálculo. Do mesmo modo,
lembre-se de que se o número de passos na memória de cálculo exceder
de 100, você não poderá revisar o cálculo.
Menambah Langkah-langkah Baru Pada Bagian Akhir
Penghitungan
• Anda tidak dapat memasukkan langkah-langkah ke dalam penghitungan.
Dan juga, ingatlah bahwa jika jumlah langkah-langkah di dalam
Calculation Memory melebihi 100, maka anda tidak akan dapat melihat
dan memeriksanya lagi setelah itu.
(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6 R[(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6] + 10 = 16
)
c
20-c
)
c
5-c
)
)
c
3/c
)
)
01 20.
+
REV
REV CRT
REV
REV
REV CRT
REV
REV
REV
REV CRT
REV
REV
REV
01 20.
+
01 20.
-
02 10.
-
02 10.
-
02 5.
-
03 5.
*
04 2.
04 2.
,
,
04 3.
,
05 5.
06 6.
ANS
=
*2
*6
*1
*4
*3
*5
)
)
)
)
)
)
+10
=
01 20.
-
REV
REV
REV
REV
REV
REV
02 5.
-
03 5.
*
04 3.
,
05 5.
06 6.
08 10.
09 16.
ANS
GT
GT
=
=
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
100 ×5% = 5
30 = 60 ×?% ? = 50 “F” 30/60&50.
%
“F” 1#*5&5.
%
“F” 480U25&
=
640.
160.
Purchase Price/Precio de compra/
Preço de compra/Harga Beli
$480
Profit 25%/Ganancia 25%/
Lucro de 25%/Keuntungan 25%
? ($160)
Selling Price/Precio de venta/
Preço de venda/Harga Jual
? ($640)
8 ×9 = 72
–)5×6 = 30
2 ×3 = 6
72.
30.
6.
48 48.
M
M
M
M
“F” MMA8*9l
5*6m
2*3l
M
5 ×6 = 30
2 ×8 = 16
30.
16.
“F” A5*6=
2*8=
46 46.
GT
GT
GT
&
12 ÷2 = 6
12 ÷5 = 2.4
12 ÷8 = 1.5
6.
2.4
1.5
“F” MMA12l/2=
M/5=
M/8=
9.9 9.9
M
M
M
&
7.8 ×89 = 694.2
4.56 ×23 = 104.88
694.2
104.88
12.36
“F” MMA7.8l*89=
4.56l*23=
M
799.08
799.08
M
M
M
M
&
12.36
M
GT
GT
GT
GT
GT
GT
GT
GT
• Pressing &twice clears Grand Total Memory.
• Presionando &dos veces se borra la memoria de total general.
• Pressionar &duas vezes limpa a memória do total geral.
• Penekanan &dua kali menghapus Memori Jumlah Total.
kTax Calculations kCalculos de impuesto
kCálculos de imposto kPenghitungan-penghitungan
Pajak
• Setting a Tax Rate
Example: Tax rate = 5%
• Ajustando una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
• Ajuste da taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
• Penyetelan Tingkat Pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
You can input a value up to 12 digits long.
Se puede ingresar un valor de hasta 12 dígitos de longitud.
Você pode introduzir um valor com até 12 dígitos.
Anda dapat memasukkan nilai sampai 12 digit panjangnya.
• You can check the currently set rate by pressing Rand then y.
• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando Ry luego
y.
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando Re em
seguida y.
• Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan
menekan Rkemudian y.
Price-plus-tax/Precio más impuesto/
Preço mais imposto/Harga-tambah-pajak
$150 R???
Price-less-tax/Precio menos impuestos/
Preço menos imposto/Harga-kurang-pajak
$100 R???
*1Price-plus-tax/Precio más impuesto/Preço mais imposto/Harga-tambah-pajak
*2Tax/Impuesto/Imposto/Pajak
*3Price-less-tax/Precio menos impuestos/Preço menos imposto/
Harga-kurang-pajak
kReviewing a Calculation
Important!
• Before you can review steps in Calculation Memory, you must first finalize
the current calculation. See “Finalizing a Calculation”.
kRevisando un cálculo
¡Importante!
• Antes de revisar los pasos en la memoria de cálculo, primero deberá
finalizar el cálculo actual. Vea la parte titulada “Finalizando un
cálculo”.
kRevisão de um cálculo
Importante!
• Antes que possa revisar os passos na memória de cálculo, você deve
primeiro finalizar o cálculo atual. Consulte a seção “Finalização de um
cálculo”.
2 +3 = 6 2+3C4=6.
5+77+=12.
5 +77 = 12
999999999999 +
1 = 100000000000
4
2 +7 = – 5 2+-7=– 5.
–
999999999999+1=
A
1.
E
0.
“F”
5.
A5
5.
RATE
R
5.
TAX
%
Y
5.
TAX
%
Ry
“5/4, 2” A150Y
7.50
TAX
Y
157.50
TAX+
157.50
Y
*1
*2
*1
TAX+
“5/4, 2” 95.24
TAX–
A1#*1y
4.76
TAX
y
*3
*2
95.24
y*3
TAX–
DJ-120TESPoN060927.indd2DJ-120TESPoN060927.indd2 06.9.274:37:26PM06.9.274:37:26PM

Other Casio Calculator manuals

Casio V.P.A.M fx-100s User manual

Casio

Casio V.P.A.M fx-100s User manual

Casio HR-170RC User manual

Casio

Casio HR-170RC User manual

Casio FX-8000G User manual

Casio

Casio FX-8000G User manual

Casio FX-9750G User manual

Casio

Casio FX-9750G User manual

Casio FX-602P User manual

Casio

Casio FX-602P User manual

Casio fx-83 Guide

Casio

Casio fx-83 Guide

Casio fx-9860G AU PLUS User manual

Casio

Casio fx-9860G AU PLUS User manual

Casio AX-12V User manual

Casio

Casio AX-12V User manual

Casio fx-7400G PLUS User manual

Casio

Casio fx-7400G PLUS User manual

Casio FR-101 User manual

Casio

Casio FR-101 User manual

Casio FX-9750GII - SOFTWARE VERSION 2-00 User manual

Casio

Casio FX-9750GII - SOFTWARE VERSION 2-00 User manual

Casio fx-82EX User manual

Casio

Casio fx-82EX User manual

Casio DR-420TEC User manual

Casio

Casio DR-420TEC User manual

Casio SLIM FX-9860G Installation manual

Casio

Casio SLIM FX-9860G Installation manual

Casio fx-3650P II Operating instructions

Casio

Casio fx-3650P II Operating instructions

Casio FX-702P User manual

Casio

Casio FX-702P User manual

Casio DJ0120D User manual

Casio

Casio DJ0120D User manual

Casio FX-7700GB User manual

Casio

Casio FX-7700GB User manual

Casio FX-603P User manual

Casio

Casio FX-603P User manual

Casio GR-12C User manual

Casio

Casio GR-12C User manual

Casio DJ-120D plus User manual

Casio

Casio DJ-120D plus User manual

Casio FX-8000G User manual

Casio

Casio FX-8000G User manual

Casio HR-150TER User manual

Casio

Casio HR-150TER User manual

Casio fx-7400G User manual

Casio

Casio fx-7400G User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Sharp PC-1403 Operation manual

Sharp

Sharp PC-1403 Operation manual

Citizen WR-300 instruction manual

Citizen

Citizen WR-300 instruction manual

Sharp EL1750PIII - Printing Calculator,... Operation manual

Sharp

Sharp EL1750PIII - Printing Calculator,... Operation manual

UNITED OFFICE 284284 Operation and safety notes

UNITED OFFICE

UNITED OFFICE 284284 Operation and safety notes

Sharp CS2850A Operation manual

Sharp

Sharp CS2850A Operation manual

Canon AS-444 II instructions

Canon

Canon AS-444 II instructions

Texas Instruments TI-Nspire CX Charging manual

Texas Instruments

Texas Instruments TI-Nspire CX Charging manual

Calculated Industries Quilter's FabriCalc 8400 user guide

Calculated Industries

Calculated Industries Quilter's FabriCalc 8400 user guide

HP 39g+ Instruction guide

HP

HP 39g+ Instruction guide

HP HP-35 Owner's handbook

HP

HP HP-35 Owner's handbook

Sharp EL-501E Operation guide

Sharp

Sharp EL-501E Operation guide

Sharp ELSI MATE EL-244M Operation manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-244M Operation manual

Canon MP37-MG user manual

Canon

Canon MP37-MG user manual

Oakton Tech Board operating instructions

Oakton

Oakton Tech Board operating instructions

Lloyd's Accumatic 419 manual

Lloyd's

Lloyd's Accumatic 419 manual

Victor 1240-2 Series instruction manual

Victor

Victor 1240-2 Series instruction manual

Norland Research Calculator Robot instructions

Norland Research

Norland Research Calculator Robot instructions

Canon MP11DX - Printing Calculator instructions

Canon

Canon MP11DX - Printing Calculator instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.