Castaldi Lighting D06 SOSIA Series Instruction Manual

MI/1455 - 12aed. ITA - 10/2016 D06 - SOSIA (FAMIGLIA)
1
Caratteristiche apparecchio e significato simboli in etichetta:
ATTENTION Superficie Calda.
NON Toccare.
Lasciare raffreddare
prima di maneggiare.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Prima dell’installazione ed
in caso di manutenzione
togliere la tensione.
apparecchio protetto contro la polvere e contro gli spruzzi d’acqua
provenienti da ogni direzione
è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano
è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto
“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.
Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08010000000166”
IP54
distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato
Classe I isolamento semplice : è richiesta la terra di protezione
sostituire i vetri di protezione se danneggiati
Sosia Sosia Opal
407
Ø420
Aprire questi ganci
per connettere
elettricamente
la lampada
IP65
apparecchio totalmente protetto contro la polvere e contro i getti d’acqua
provenienti da ogni direzione
Sosia Box
Maneggiare
con cura
il riflettore
Aprire questi ganci
per effettuare la
connessione
LED
Ganci per
serraggio vetro
Maneggiare
con cura
il riflettore
A
AB
E’ essenziale effettuare una periodica pulizia del vetro e della superficie esterna dell’apparecchio su cui non debbono formarsi depositi di terra e sporcizia.
Tali depositi provacano infatti pericolosi surriscaldamenti impedendo la corretta emissione di luce e la corretta dissipazione termica. L’intervento di manutenzione
deve essere eseguito da un impiantista qualificato. Per la manutenzione e pulizia della lampada sganciare il riflettore dalla testa. Sganciare prima due ganci,
poi i restanti due sorreggendo il riflettore da sotto. In caso di pulizia del vetro assicurarsi che in fase di rimontaggio i ganci del vetro siano ben chiusi.
Se la guarnizione di tenuta si presenta deformata e non in perfette condizioni è necessario sostituirla.
Ganci per
serraggio vetro
Vetro di sicurezza temperato
Aprire con la brugola
ed effettuare la connessione elettrica
VERSIONE LED:
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato.
ATTENZIONE MANUTENZIONE
8,5 Kg
Nota: attrezzi, viti, rondelle e tasselli non sono inclusi
5 Kg
6 Kg
1 Cablaggio
INSTALLAZIONE
1)
max 3mm
2)
3. + max. 3sec; ~10mm
3)
NO
SI
ATTENZIONE: APRIRE LA MEMBRANA
DEL PASSAFILO E CABLARE COME
ILLUSTRATO NELLE FIGURE
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l’utilizzatore sulle corrette modalità di manutenzione e ricambio delle lampade. E’ vietata qualsiasi manomissione e/o
trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato ed utilizzato così come fornito ed in conformità delle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere
ogni forma di garanzia, l’azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.
istruzioni di montaggio - manutenzione
Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto e il numero
di matricola che contrassegna l’apparecchio.

MI/1455 - 12aed. ITA - 10/2016 D06 - SOSIA (FAMIGLIA)
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
istruzioni di montaggio - manutenzione
2
3Chiudere i ganci della lampada
3A 3B
Chiudere l’apparecchio agendo contemporaneamente
sui due ganci diametralmente opposti, assicurandosi
che la guarnizione sia ben posizionata
1B
Connettere elettricamente rispettando le polarità
2Connessione sorgente LED
1A
Per installazioni in esterni è obbligatorio utilizzare solo cavo tripolare flessibile in gomma
neoprenetipo H07RN-F (EN 60598-1) con diametro compreso tra 7,5 e 13 mm. Non sono ammessi
cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC o comunque diversi da quello qui precisato.
ingresso
cavo AC
Eseguire le connessioni elettriche a seconda
del modello rispettando le polarità.
Eseguire le connessioni elettriche a seconda
del modello rispettando le polarità.
ingresso
cavo DALI
ingresso
cavo dali
ingresso
cavo AC
ELETTRONICO
DALI
220 V IN
DALI IN
ELETTRONICO DALI
220 V IN 220 V IN DALI IN
220 V IN
Per installazioni in esterni è obbligatorio utilizzare solo cavo tripolare flessibile in gomma
neoprene tipo H07RN-F (EN 60598-1) con diametro compreso tra 7 e 12 mm. Non sono ammessi
cavi isolati in PVC o con guaina esterna in PVC o comunque diversi da quello qui precisato.
Utilizzare
la brugola
per aprire il box
della lampada
lato già
cablato
lato già
cablato
lato già
cablato lato già
cablato
Passafilo 25,5mm
Ingresso cavo AC
Ingresso cavo DALI
Passafilo 21,5mm
Passafilo 25,5mm
Ingresso cavo AC Ingresso cavo DALI
Passafilo 21,5mm
Lato ingresso cavo AC
1) Allentare le viti
2) effettuare le connesioni elettriche
rispettando le polarità
Lato ingresso DALI
Ø 420
670

MI/1455 - 12aed. ENG - 10/2016
1
Features - meaning of the symbols shown on the label:
Hot Surface.
Do NOT touch.
Allow to cool before
servicing.
CAUTION
WARNING
Switch-off the power supply
before any installation and
maintenance operations.
satisfactory operation in dust conditions splash-proof
from any direction
getting rid of as urban waste forbidden
separate collection is mandatory when the product
is at the end of its life
IP54
minimal distance between fitting and lighted object
Class I simple insulation - earth required
replace the damaged protective glass screens
Sosia Sosia Opal
407
Ø420
Open this hooks
for make
the electrical
harness
IP65
totally dust-proof and water jet-proof from any direction
Sosia Box
Handle with
care the
reflector
Hooks
for glass
Handle with
care the
reflector
A
AB
It is essential a frequent cleaning of the glass and of the outer surface of the fixture to avoid build up of mud and dirtiness resulting in dangerous overheating due
to uncorrect light and heath dissipation. Only a skilled electrician can do the maintenance of the lamp.
For the maintenance and cleaning of the lamp release the reflector from the top.
Unfasten first two hooks, than the remaining two holding the reflector from below.
After cleaning of the glass check that the hooks are fitted closed while you are closing the lamp.
Hooks
for glass
Tempered safety glass
LED VERSION:
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
MAINTENANCE
8,5 Kg
NB: tools, screws, washer and dowels not included
5 Kg
6 Kg
1 Electrical harness
INSTALLATION
1)
max 3mm
2)
3. + max. 3sec; ~10mm
3)
NO
YES
product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenace sheet
NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with
or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms
of guarantee. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY INCORRECT ASSEMBLY.
Quality control: In case of complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial
number that recognizes the fixture.
Release these
hooks to make the
LED connection
Open with a hex key to make
the electrical connection
D06 - SOSIA (FAMILY)
WARNING: OPEN THE CABLE
GLAND MEMBRANE AND CABLE
AS SHOWN IN THE FIGURES

2
3Close the hooks
3A 3B
Once the lamp is fitted close the unit by pushing
(at the same time) on two opposing clamps,
ensuring that the gasket is properly in position.
1B
Make the electrical harness respecting the polarities.
2Electrical harness for LED
1A
For outdoor locations it is mandatory to use (EN 60598-1) a three core flexible neoprene
rubber cable type H07RN-F with a diameter between 7,5 e 13 mm. PVC insulated cables
or with outer PVC cover or anyhow cable different from the one here prescribed are not allowed.
Hole for
AC cable
Make the electrical harness respecting
the polarities.
Make the electrical harness respecting
the polarities.
Hole for
DALI cable
Hole for
DALI cable
ELETRONIC
AC cable IN
Hole for
AC cable
DALI
DALI cable IN
220 V IN
DALI IN
ELETRONIC DALI
220 V IN 220 V IN DALI IN
220 V IN
For outdoor locations it is mandatory to use (EN 60598-1) a three core flexible neoprene
rubber cable type H07RN-F with a diameter between 7 e 12 mm. PVC insulated cables
or with outer PVC cover or anyhow cable different from the one here prescribed are not allowed.
side yet
wired
side yet
wired
side yet
wired side yet
wired
Hole for AC cable Hole for DALI cable
Ø 420
670
MI/1455 - 12aed. ENG - 10/2016 product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenace sheet
Open the
lamp box
with a hex key
Cable gland 25.5 mm
Cable gland 21.5 mm
Cable gland 25.5 mm Cable gland 21.5 mm
AC cable insertion side
1) Slacken off the bolts
2) make the electrical connections
(observe the correct polarity)
DALI insertion side
D06 - SOSIA (FAMILY)

MI/1455 - 12aed. FRA - 10/2016 D06 - SOSIA (FAMILLE)
1
Caractéristiques de l’appareil- signification des symboles portés sur l’étiquette:
ATTENTION Surface chaude.
Ne pas toucher.
Allow to cool before
servicing.
ATTENTION
ATTENTION
Couper l’alimentation
avant toute intervention!
protégé contre la poussière
protégé contre les projections d’eau de toutes les directions
il est interdit l’élimination comme ordure urbaine
le rammassage separé est obligatoir lorsque le produit
est à la fin de sa vie
IP54
distance minimum entre l’appareil et la partie à éclairer
Classe I isolation simple: mise à la terre nécessaire
remplacer les verres de protection abimés
Sosia Sosia Opal
407
Ø420
Ouvrir ces crochets
pour effectuer le
raccordement
électrique de la lampe
IP65
totalement protégé contre la poussière
protégé contre les jets d’eau de toutes les directions
Sosia Box
Manipuler le
réflecteur avec
précaution
Ouvrir ces
crochets pour
connecter la
source à LED
Crochets de
serrage du verre
Manipuler le
réflecteur avec
précaution
A
AB
Il est essentiel d'effectuer un nettoyage périodique du verre et de la surface extérieure de l'appareil car il ne faut pas que de la terre et de la saleté s'y déposent.
Ces dépôts peuvent en effet provoquer de dangereuses surchauffes qui empêchent une bonne émission lumineuse et une dissipation correcte de la chaleur.
L'intervention d'entretien doit être réalisée par un technicien qualifié. Pour l'entretien et le nettoyage de la lampe, décrocher le réflecteur de la tête. Décrocher
d'abord deux crochets puis les deux autres en soutenant le réflecteur par en-dessous. En cas de nettoyage du verre, vérifier lors du remontage que les crochets
du verre sont bien fermés. Si le joint d'étanchéité est déformé ou s'il n'est pas en parfait état, il faut le remplacer.
Crochets de
serrage du verre
Verre trempé de sécurité
Ouvrir le boîtier en utilisant une clé à six pans
et procéder au raccordement électrique
LED VERSION:
La source lumineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée uniquement par le
fabricant, par son service d'assistanceou par du personnel ayant les mêmes qualifications.
ATTENTION ENTRETIEN
8,5 Kg
Remarque: les outils, vis, rondelles et chevilles ne sont pas fournis
5 Kg
6 Kg
1 Câblage
INSTALLATION
1)
max 3mm
2)
3. + max. 3sec; ~10mm
3)
NO
SI
ATTENTION : OUVRIR LA MEMBRANE
DU PASSE-FIL ET EFFECTUER LE
CÂBLAGE TEL QU'ILLUSTRÉ SUR
LES FIGURES
produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien
REMARQUE: les instructions d’assemblage ci-jointes informent l’utilisateur des modalités d’entretien et de rechange des lampes. Il est interdit d’effectuer toute manipulation
et/ou transformation de l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il a été fourni et selon les normes nationales pour les installations. La non conformité des installations
conduit à l’annulation de toute forme de garantie; l’entreprise ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par une mauvaise installation. L’INSTALLATION
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l’appareil.

D06 - SOSIA (FAMILLE)
2
3Fermer les crochets de la lampe
3A 3B
Fermer l'appareil en agissant simultanément sur les
deux crochets diamétralement opposés, en veillant
à ce que le joint soit correctement positionné
1B
Effectuer les raccordements électriques en
respectant la polarité
2Raccordement de la source LED
1A
pour fonctionnement en extérieur il est obligatoire d’utiliser du câble tripolaire flexible en
caoutchouc néoprène type H07RN-F (EN 60598-1; CENELEC HD 516S1). Le diamètre du
câble doit être compris entre 7,5 e 13 mm. Les câbles avec isolation en PVC ou avec gaines
externes en PVC ou quand-même différents de ceux ici précisés ne sont pas admis.
entrée
câble CA
Effectuer les raccordements électrique en
fonction du modèle en respectant la polarité.
Effectuer les raccordements électrique en
fonction du modèle en respectant la polarité.
entrée
câble DALI
entrée
câble dali
entrée
câble CA
ÉLECTRONIQUE
DALI
ENTRÉE
220 V
ENTRÉE
DALI
ÉLECTRONIQUE DALI
ENTRÉE 220 V ENTRÉE
220 V ENTRÉE
DALI
ENTRÉE
220 V
pour fonctionnement en extérieur il est obligatoire d’utiliser du câble tripolaire flexible en
caoutchouc néoprène type H07RN-F (EN 60598-1; CENELEC HD 516S1). Le diamètre du
câble doit être compris entre 7 e 12 mm. Les câbles avec isolation en PVC ou avec gaines
externes en PVC ou quand-même différents de ceux ici précisés ne sont pas admis.
Utiliser la clé
à six pans pour
ouvrir le boîtier
de la lampe
côté déjà
câblé
côté déjà
câblé
côté déjà
câblé côté déjà
câblé
Passe-fil 25,5 mm
Entrée câble CA
Entrée câble DALI
Passe-fil 21,5 mm
Passe-fil 25,5 mm
Entrée câble CA Entrée câble DALI
Passe-fil 21,5 mm
Côté entrée
câble CA
1) Serrer les vis
2) effectuer les raccordements
électriques en respectant la polarité
Côté entrée DALI
Ø 420
670
MI/1455 - 12aed. FRA - 10/2016 produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien

MI/1455 - 12aed. DEU - 10/2016
1
Eigenschaften - Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild:
ATTENTION Heiße Oberfläche.
NICHT anfassen.
Vor dem Berühren
abkühlen lassen.
ACHTUNG
ACHTUNG
Trennen sie das gerät von
der netzspannung, bevor
sie arbeiten jeder art
ausführen!
Schutz gegen Staubablagerungen
Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen
Das Entsorgen im Hausmüll ist verboten!
Bei Ablauf der Lebensdauer bitte beachten:
Abfalltrennung ist Pflicht
IP54
Minimalabstand zwischen Leuchtkörper und beleuchtetem Gegenstand
Klasse I mit Schutzleiteranschluss
die beschädigten Schutzgläser ersetzen
Sosia Sosia Opal
407
Ø420
IP65
Absolut staubdicht
Schutz gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen
Sosia Box
A
AB
Temperiertes Sicherheitsglas
LED VERSION:
Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder
einem sonstigen Elektrofachbetrieb ausgewechselt werden
8,5 Kg
Hinweis: Werkzeuge, Schrauben, Unterlegscheiben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten
5 Kg
6 Kg
1
INSTALLATION
1)
max 3mm
2)
3. + max. 3sec; ~10mm
3)
NEIN
JA
Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
WICHTIGER HINWEIS: diese Montageanleitung informiert den Anwender über die korrekten Wartungsmaßnahmen und den Austausch der Lampen. Jede Manipulation und/
oder Veränderung des Geräts, das in dem gelieferten Zustand installiert und verwendet werden muss und den nationalen Normen für Anlagen entspricht, ist verboten.
Bei unsachgemäßer Installation verfallen jegliche Garantieansprüche und die Firma haftet nicht für Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation. DIE INSTALLATION
MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums
und der Kennummer des Geräts.
Die Spannklammern lösen
und die Stromkabel der
Leuchte anschließen. Den Reflektor
vorsichtig
handhaben.
Diese Klammern
öffnen und die LED
anschließen.
Spannklammern
der Glasscheibe.
Den Reflektor
vorsichtig
handhaben.
Glasscheibe und Außenseite des Geräts müssen regelmäßig von Erde und Schmutz gesäubert werden, damit sich keineAblagerungen bilden. Derartige
Ablagerungen können eine gefährliche Überhitzung bewirken und verhindern die vorschriftsgemäße Lichtabstrahlung und korrekte Wärmeableitung. Der
Wartungseingriff muss von einem Fachmann ausgeführt werden. Zur Wartung und Reinigung der Leuchte den Reflektor am Endstück aushängen. Zuerst zwei
Klammern lösen, dann den Reflektor von unten abstützen und die restlichen Klammern lösen. Nach der Reinigung der Glasscheibe sicherstellen, dass die
Spannklammern der Scheibe wieder korrekt angebracht sind. Die Dichtung, falls sie verformt oder schadhaft ist, auswechseln.
Spannklammern
der Glasscheibe.
Mit einem Inbusschlüssel öffnen und
die Stromkabel anschließen.
PFLEGE UND WARTUNG
Kabel
ACHTUNG: DIE MEMBRAN DER
KABELDURCHFÜHRUNG
DURCHSTECHEN UND DAS KABEL
WIE IN DEN ABBILDUNGEN
GEZEIGT EINZIEHEN.
D06 - SOSIA (MODELLFAMILIE)

2
3
3A 3B
1B
2
1A
Bei Aussenmontage ist es Pflicht (EN 60598-1), biegsames dreipoliges Kabel aus
Neoprengummi Typ H07RN-F mit Durchmesser zwischen 7,5 und 13 mm zu verwenden.
Es sind keine Kabel mit PVC-Isolierung oder mit externem Hülsen aus PVC,
jedenfalls anderen als die hier angeführte Kabeltype zulässig.
DALI
220 V IN
DALI IN
DALI
220 V IN 220 V IN DALI IN
220 V IN
Bei Aussenmontage ist es Pflicht (EN 60598-1; CENELEC HD 516S1) biegsames dreipoliges
Kabel aus Neoprengummi Typ H07RN-F mit Durchmesser zwischen 7 und 12 mm
zu verwenden. Es sind keine Kabel mit PVC - Isolierung oder mit externem Hülsen aus PVC,
jedenfalls anderen als die hier angeführte Kabeltype zulässig.
Ø 420
670
MI/1455 - 12aed. DEU - 10/2016 Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
Die Spannklammern der Leuchte schließen
Beim Zusammenbau des Geräts zwei gegenüberlie-
gende Spannklammern gleichzeitig schließen. Darauf
achten, dass die Dichtung einwandfrei eingelegt ist.
Die Stromkabel anschließen; dabei die korrekte
Polung beachten.
Anschluss der LED-Leuchte
Einzug d.
Netzkabels
Den Stromanschluss je nach Gerätetyp ausführen,
dabei die korrekte Polung beachten.
Den Stromanschluss je nach Gerätetyp
ausführen, dabei die korrekte Polung
beachten.
Kabeleinzug
DALI
Kabeleinzug
DALI
Einzug d.
Netzkabels
ELEKTRONIKMODUL
ELEKTRONIKMODUL
Zum Öffnen
des Leuchten-
gehäuses die
Inbusschraube
lösen.
Verkabelte
Seite
Verkabelte
Seite
Verka-
belte
Seite
Verka-
belte
Seite
Kabeldurchführung 25,5 mm
Einzug d. Netzkabels
Kabeleinzug DALI
Kabeldurchführung 21,5 mm
Kabeldurchführung
25,5 mm
Einzug d. Netzkabels Kabeleinzug DALI
Kabeldurchführung
21,5 mm
Netzkabelan-
schluss
1) Die Schrauben lockern.
2) Die Stromkabel anschließen, dabei
die korrekte Polung beachten.
Kabelanschluss DALI
D06 - SOSIA (MODELLFAMILIE)

Disposizione fori fissaggio rosone
40 40
40 40
Foro per cavo
elettrico
dell’impianto
Fori per
fissare il
rosone
a cura dell’ installatore
1
3
Montare le basi del rosone al soffitto.
Eseguire le connessioni elettriche a seconda
del modello rispettando le polarità.
Accessorio di montaggio adatto per ambienti interni o protetti.
Grado di protezione IP20.
Cavo elettrico spiralato tipo H05VVH8-F, sezione 3x1mm2.
Cavo DALI con sezione 2x0,5 mm2.
ACS/KIT1 - estensibile da 0,7 a 1,5m.
ACS/KIT2 - estensibile da 1,5 a 3m.
ACS/KIT1-DD - estensibile da 0,7 a 1,5 m.
ACS/KIT2-DD - estensibile da 1,5 a 3 m.
Per una corretta installazione:
• sganciare il coperchio del rosone facendo leggermente leva in uno
dei due punti indicati in figura.
• definita la lunghezza della fune serrare con cura il nottolino
bloccafune utilizzando la chiave a brugola in dotazione.
Montaggio e cablaggio del rosone
lato
cavo AC
lato
cavo DALI
ELETTRONICO DALI
blocca
cavo
lato
cavo AC
blocca
cavo
2
Fissare il gancio al soffitto
x2 x2 x2 x1
cavo presente
nella versione DALI
Kg
Prodotto
Sosia 6 54
Sosia Opal 5 54
Sosia Box 8,5 65
Classe IP
ATTENZIONE: per scegliere
il gancio consultare la Tab.1
sottostante
Tab.1
Nota: attrezzi, viti, rondelle e tasselli non sono inclusi
MI/1457 - 12aed. ITA - 09/2016 ACS/KIT
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l’utilizzatore sulle corrette modalità di manutenzione e ricambio delle lampade. E’ vietata qualsiasi manomissione e/o
trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato ed utilizzato così come fornito ed in conformità delle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere
ogni forma di garanzia, l’azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.
istruzioni di montaggio - manutenzione
1
ATTENZIONE
Prima dell’installazione ed
in caso di manutenzione
togliere la tensione.
Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto e il numero
di matricola che contrassegna l’apparecchio.
Nell’installazione forare e utilizzare tasselli, viti e
rondelle adeguate al tipo di supporto considerato

Holes for fix the ceiling rose to the roof
40 40
40 40
1
3
Fix the base of ceiling rose to the roof.
Make the electrical harness respecting
the polarities.
Mounting accessory suitable for indoor or protected environments.
IP20 protection degree.
Spiral electric cable type H05VVH8-F, cross-section 3x1mm2.
DALI cable section 2x0,5 mm2.
ACS/KIT1 - extending from 0,7 to 1,5m.
ACS/KIT2 - extending from 1,5 to 3m.
ACS/KIT1-DD - extending from 0,7 to 1,5 m.
ACS/KIT2-DD - extending from 1,5 to 3 m.
For correct installation:
• release the cover of the ceiling rose by slightly levering at one of the
two points shown in the diagram.
• once the lenght is decided, carefully tighten the serscrew to lock the
cable using the key provided.
Installation and wire of ceiling rose
Side
cable AC
Side
cable DALI
ELECTRONIC DALI
cable
retainer
Side
cable AC
cable
retainer
2
Fix the hook to the roof
cavo presente
nella versione DALI
Kg
Product
Sosia 6 54
Sosia Opal 5 54
Sosia Box 8,5 65
Classe IP
Tab.1
NB: tools, screws, washer and dowels not included
MI/1457 - 12aed. ENG - 09/2016 ACS/KIT
1
product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenace sheet
NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with
or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms
of guarantee. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY INCORRECT ASSEMBLY.
Quality control: In case of complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial
number that recognizes the fixture.
ATTENTION
Switch-off the power
supply before any
installation and
maintenance operations
to be performed by the Installer
x2 x2 x2 x1
During the installation use proper screws
suitable for the considered support
Electric
cable hole
Ceiling rose
mounting
holes
IMPORTANT: Refer to
Table 1 below to choose
the hook

MI/1457 - 12aed. FRA - 09/2016 ACS/KIT
1
ATTENTION:
Couper l’alimentation
avant toute intervention!
40 40
40 40
à soin de l’installateur
1
3
ELECTRONIC DALI
2
x2 x2 x2 x1
Kg
Produit
Sosia 6 54
Sosia Opal 5 54
Sosia Box 8,5 65
Classe IP
Tab.1
Remarque: les outils, vis, rondelles et chevilles ne sont pas fournis
installation de forage et utiliser des vis
appropriees sur le type de support considere
produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien
REMARQUE: les instructions d’assemblage ci-jointes informent l’utilisateur des modalités d’entretien et de rechange des lampes. Il est interdit d’effectuer toute manipulation
et/ou transformation de l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il a été fourni et selon les normes nationales pour les installations. La non conformité des installations
conduit à l’annulation de toute forme de garantie; l’entreprise ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par une mauvaise installation. L’INSTALLATION
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l’appareil.
Disposition des trous de fixation
de la rosace
Trou de passage
du câble électrique
de l'installation
Trous de fixation
de la rosace
Fixer les bases de la rosace au plafond.
Effectuer les raccordements électrique en
fonction du modèle en respectant la polarité.
Accessoire de montage pour espaces intérieurs ou protégés.
Protection IP20.
Câble électrique en spirale de type H05VVH8-F, de section 3x1mm2.
Câble DALI de section 2x0,5 mm2.
ACS/KIT1 - extensible de 0,7 à 1,5m.
ACS/KIT2 - extensible de 1,5 à 3m.
ACS/KIT1-DD - extensible de 0,7 à 1,5m.
ACS/KIT2-DD - extensible de 1,5 à 3m.
Pour une utilisation correcte :
• décrocher le couvercle de la rosace en faisant légèrement levier sur un
des deux points indiqués sur la figure.
• une fois définie la longueur du câble, serrer avec soin le cliquet d'arrêt
qui bloque le câble avec la clé à six pans fournie.
Montage et câblage de la rosace
côté
câble CA
côté
câble DALI
serre-
câble
côté
câble CA
serre-
câble
Fixer le crochet au plafond
câble présent dans
la version DALI
ATTENTION : pour choisir
le crochet, consulter le
Tableau 1 ci-dessous

MI/1457 - 12aed. DEU - 09/2016 ACS/KIT
1
ACHTUNG:
Trennen sie das gerät
von der netzspannung,
bevor sie arbeiten jeder
art ausführen!
Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
WICHTIGER HINWEIS: diese Montageanleitung informiert den Anwender über die korrekten Wartungsmaßnahmen und den Austausch der Lampen. Jede Manipulation und/
oder Veränderung des Geräts, das in dem gelieferten Zustand installiert und verwendet werden muss und den nationalen Normen für Anlagen entspricht, ist verboten.
Bei unsachgemäßer Installation verfallen jegliche Garantieansprüche und die Firma haftet nicht für Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation. DIE INSTALLATION
MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums
und der Kennummer des Geräts.
40 40
40 40
vom Installateur bearbeitet
1
3
Für eine korrekte Montage:
• Nehmen Sie den Deckel der Deckenrosette ab, indem Sie ihn an einem
der beiden auf der Zichnung engegebenen Punkte leicht aufhebeln.
• Wenn Sie die Länge der Schnur gewählt haben, ziehen Sie sorgfältig
die Schnurblockierung fest, verwenden Sie dabei den beilliegenden
Sechskantschlüssel.
ELECTRONIC DALI
2
x2 x2 x2 x1
Kg
Sosia 6 54
Sosia Opal 5 54
Sosia Box 8,5 65
Classe IP
Tab.1
Hinweis: Werkzeuge, Schrauben, Unterlegscheiben
und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten
Bei der Montage anbohren und für die Art der
verwendeten Halterung geeignete Schrauben verwenden
Montagevorrichtung, geeignet für innere oder geschütze Räume.
Schutzart IP20.
Elektrisches Spiralkabel, Typ H05VVH8-F, Durchschnitt 3x1mm2.
ACS/KIT1 - dehnbar von 0,7 a 1,5m.
ACS/KIT2 - dehnbar von 1,5 a 3m.
ACS/KIT1-DD - dehnbar von 0,7 auf 1,5 m.
ACS/KIT2-DD - dehnbar von 1,5 auf 3 m.
Befestigungsbohrungen
d. Deckenrosette
Bohrung für
Stromkabel
der Anlage
Befestigungs-
bohrungen d.
Deckenrosette
Die Grundplatte der Rosette an der Decke
befestigen.
Den Stromanschluss je nach Gerätetyp ausführen,
dabei die korrekte Polung beachten
Montage und Verkabelung
der Rosette
Netzkabelan-
schluss
Kabelan-
schluss
DALI
Zugsicherung
Netzkabelan-
schluss
Zugsicherung
Den Haken an der Decke
befestigen
Kabel der
Version DALI
ACHTUNG: Den Haken
aus Tabelle 1 auswählen
(siehe unten).
DALI Kabel mit Querschnitt 2x0,5 mm².
Gerät

MI/2038 - 1aed. ITA - 10/2016 D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l’utilizzatore sulle corrette modalità di manutenzione e ricambio delle lampade. E’ vietata qualsiasi manomissione e/o
trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato ed utilizzato così come fornito ed in conformità delle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere
ogni forma di garanzia, l’azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.
istruzioni di montaggio - manutenzione
1
Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto e il numero
di matricola che contrassegna l’apparecchio.
Superficie Calda.
NON Toccare.
Lasciare raffreddare
prima di maneggiare.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Prima dell’installazione ed
in caso di manutenzione
togliere la tensione.
AB
INSTALLAZIONE
1Aprire i ganci della lampada esistente
1A
Sganciare prima due ganci, poi i restanti due sorreggendo il
riflettore da sotto. Recuperare dal riflettore esistente i 3 sistemi
di fissaggio ed il vetro premontandoli sulla nuova versione di
riflettore LED fornita. Se la guarnizione di tenuta del vetro si
presenta deformata e non in perfette condizioni è necessario
sostituirla.
1B
2
Kit retrofit LED Sosia- Sosia Opal Kit retrofit LED Sosia Box
Riflettore e componenti elettriche per LED
Maneggiare con cura
il riflettore
Maneggiare con cura
il riflettore
Riflettore e componenti elettriche per LED
Montaggio kit retrofit
2A Rimuovere la staffa porta lampada
e sostituirla con il Kit LED.
Effettuare le connessioni elettriche
rispettando le polarità utilizzando
il morsetto fornito a corredo.
Usare la brugola per fissare
i sistemi di fissaggio
LED+riflettore LED+riflettoreLED driver kit LED driver kit
LED+riflettore
Scollegare il vecchio morsetto
e sostituirlo con quello del kit LED Effettuare la messa a terra
Morsetto kit LED
Nota: attrezzi, viti, rondelle e tasselli
non sono inclusi

MI/2038 - 1aed. ITA - 10/2016 D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
istruzioni di montaggio - manutenzione
2
2B
3
Preparazione connessione LED (solo per Sosia Box)
Rimuovere la staffa e le sue componenti originarie e sostituirla con il Kit LED. Rimuovere la staffa porta lampada
e rimuovere i cavi dalla guaina. Montare il kit LED effettuando le connessioni elettriche rispettando le polarità.
Inserire i cavi (R/N) contrassegnati per la connessione LED nella
guaina già presente nella lampada. Rispettare le polarità in fase
di camblaggio e rimontare il relativo connettore.
4
Connettere elettricamente
rispettando le polarità.
Connesione sorgente LED
5Chiudere i ganci della lampada
5A 5B
Chiudere l’apparecchio agendo contemporaneamente sui due ganci diametralmente opposti,
assicurandosi che la guarnizione sia ben posizionata.
Scablare
Scablare
Viteria da rimuovere Smontare staffa

MI/2038 - 1aed. ENG - 10/2016 D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
1
product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenace sheet
NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with
or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms
of guarantee. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY INCORRECT ASSEMBLY.
Quality control: In case of complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial
number that recognizes the fixture.
HOT SURFACE.
Do NOT Touch.
Allow to cool before
servicing.
ATTENTION
ATTENTION
Switch-off the power
supply before any
installation and
maintenance operations
AB
INSTALLATION
1
1A 1B
2
Kit retrofit LED Sosia- Sosia Opal Kit retrofit LED Sosia Box
2A
LED driver kit LED driver kit
NB: tools, screws, washer and
dowels not included
Release the hooks on the existing lamp First release two hooks, then the other two, while supporting
the reflector from below. From the old reflector, take the
3 mounting systems and the glass, and install them to the new
LED reflector. Replace the glass gasket if it is deformed or
damaged in any way.
LED reflector and electrical equipment
Handle the reflector
with care
Handle the reflector
with care
LED reflector and electrical equipment
Installing the retrofit kit
Remove the lamp bracket and
replace it with the LED kit. Make
the electrical connections (observe
the correct polarity) with the
provided terminal clamps.
Use the hex key to secure
the mounting equipment
LED + reflector LED + reflector
LED + reflector
Disconnect the old terminal clamp
and replace with the one included
with the LED kit Make the earth connection
LED kit terminal
clamp

D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
2
MI/2038 - 1aed. ENG - 10/2016 product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenace sheet
2B
34
5
5B
Preparing the LED connection (Sosia Box only)
Remove the bracket and its original parts and replace it with the LED kit. Remove the lamp bracket and extract
the cables from their sheath. Install the LED kit and make the electrical connections (observe the correct polarity).
Insert the marked LED connection cables (R/B) into the sheath in
the lamp. Observe the correct polarity when cabling, and reinstall
the connector.
Make the electrical connection
(observe the correct polarity).
LED source connection
Close the lamp's hooks
Close the device by pressing two opposite hooks at the same time
(make sure the gasket is properly seated).
Remove the cabling
Remove
the cabling
Remove these fasteners Remove the bracket

MI/2038 - 1aed. FRA - 10/2016 D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
1
produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien
REMARQUE: les instructions d’assemblage ci-jointes informent l’utilisateur des modalités d’entretien et de rechange des lampes. Il est interdit d’effectuer toute manipulation
et/ou transformation de l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il a été fourni et selon les normes nationales pour les installations. La non conformité des installations
conduit à l’annulation de toute forme de garantie; l’entreprise ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par une mauvaise installation. L’INSTALLATION
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l’appareil.
Surface chaude.
Ne pas toucher.
Laisser refroidir
avant de le manipuler.
ATTENTION
AB
INSTALLATION
1
1A 1B
2
Kit retrofit LED Sosia- Sosia Opal Kit retrofit LED Sosia Box
2A
LED driver kit LED driver kit
Remarque : les outils, vis, rondelles
et chevilles ne sont pas fournis
ATTENTION
Couper l’alimentation
avant toute intervention!
Ouvrir les crochets de la lampe existante Décrocher d'abord deux crochets puis les deux autres en
soutenant le réflecteur par en-dessous. Récupérer sur le
réflecteur existant les 3 systèmes de fixation et le verre et les
monter sur le nouveau réflecteur LED fourni. Si le joint
d'étanchéité du verre est déformé ou s'il n'est pas en parfait
état, il faut le remplacer.
Réflecteur et composants électriques pour LED
Manipuler le réflecteur
avec précaution
Manipuler le réflecteur
avec précaution
Réflecteur et composants électriques pour LED
Montage du kit de conversion
Retirer l'étrier support de lampe et le
remplacer par le kit LED. Effectuer les
raccordements électriques en
respectant la polarité et en utilisant le
domino fourni dans le kit.
Utiliser la clé à six pans pour
fixer les systèmes de fixation
LED+réflecteur LED+réflecteur
LED+réflecteur
Déconnecter l'ancien domino et le remplacer
par celui présent dans le kit LED Effectuer la mise à la terre
Domino du kit LED

D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
2
MI/2038 - 1aed. FRA - 10/2016 produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien
2B
34
5
5B
Préparation pour le raccordement de la source LED
(uniquement pour Sosia Box)
Retirer l'étrier et ses composants d'origine et le remplacer par le kit LED. Retirer l'étrier support de lampe et retirer
les câbles de la gaine. Installer le kit LED en effectuant les raccordements électriques en respectant la polarité.
Insérer les câbles (R/N) marqués pour la connexion de la source
LED dans la gaine déjà présente dans la lampe. Respecter la
polarité lors du câblage et remonter le connecteur correspondant.
Effectuer les raccordements
électriques en respectant la polarité
Raccordement de la
source LED
Fermer les crochets de la lampe
Fermer l'appareil en agissant simultanément sur les deux crochets diamétralement opposés,
en veillant à ce que le joint soit correctement positionné.
Déconnecter les câbles
Déconnecter
les câbles
Vis à retirer Démonter l'étrier

MI/2038 - 1aed. DEU - 10/2016 D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
1
Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
WICHTIGER HINWEIS: diese Montageanleitung informiert den Anwender über die korrekten Wartungsmaßnahmen und den Austausch der Lampen. Jede Manipulation und/
oder Veränderung des Geräts, das in dem gelieferten Zustand installiert und verwendet werden muss und den nationalen Normen für Anlagen entspricht, ist verboten.
Bei unsachgemäßer Installation verfallen jegliche Garantieansprüche und die Firma haftet nicht für Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation. DIE INSTALLATION
MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums
und der Kennummer des Geräts.
Surface chaude.
Ne pas toucher.
Laisser refroidir
avant de le manipuler.
ACHTUNG
AB
INSTALLATION
1
1A 1B
2
Kit retrofit LED Sosia- Sosia Opal Kit retrofit LED Sosia Box
2A
LED driver kit LED driver kit
Hinweis: Werkzeuge, Schrauben, Unterlegscheiben
und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten
ATTENTION
Trennen sie das gerät
von der netzspannung,
bevor sie arbeiten jeder
art ausführen!
Die Spannklammern der vorhandenen
Leuchte öffnen
Zuerst zwei Klammern lösen, dann den Reflektor von unten
abstützen und die restlichen Klammern lösen. Vom Reflektor
die 3 Befestigungen und die Glasscheibe abnehmen und
provisorisch am neuen LED-Reflektor anbringen. Die Dichtung
der Glasscheibe, falls sie verformt oder schadhaft ist,
auswechseln.
Reflektor und elektrische Komponenten der
LED-Leuchte
Den Reflektor vorsichtig
handhaben.
Den Reflektor vorsichtig
handhaben.
Reflektor und elektrische Komponenten der
LED-Leuchte
Einbau des Umrüstsatzes
Die Leuchtenhalterung abnehmen
und durch den LED Teilesatz
ersetzen. Die Stromkabel an die
beiliegende Klemme anschließen;
dabei die korrekte Polung beachten.
Zur Montage der
Befestigungssysteme die
Inbusschraube einschrauben.
LED+Reflektor LED+Reflektor
LED+Reflektor
Die alte Klemme abklemmen und
durch den LED-Teilesatz ersetzen. Das Erdungskabel anschließen.
Klemme des
LED-Teilesatzes

D06-KIT RETROFIT SOSIA LED
2
MI/2038 - 1aed. DEU - 10/2016 Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
2B
34
5
5B
Vorbereitung LED-Anschluss (nur für Sosia Box)
Die Halterung sowie die zugehörigen Originalkomponenten entfernen und durch den LED Teilesatz ersetzen.
Die Leuchtenhalterung und die Kabel von der Dichtung abnehmen. Den LED Teilesatz einbauen, beim
Stromanschluss die korrekte Polung beachten.
Die LED-Anschlusskabel (R/N) in die Schutzummantelung der
Leuchte einziehen. Zur Verkabelung die Polung beachten und
den zugehörigen Steckverbinder wieder einbauen.
Die Stromkabel anschließen, dabei
die korrekte Polung beachten.
Anschluss der LED-Leuchte
Die Spannklammern der Leuchte schließen
Beim Zusammenbau des Geräts zwei gegenüberliegende Spannklammern gleichzeitig
schließen. Darauf achten, dass die Dichtung einwandfrei eingelegt ist.
Abklemmen
Abklemmen
Schrauben entfernen Halterung ausbauen
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Castaldi Lighting Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Enlite
Enlite EN-WU021 manual

LIGMAN
LIGMAN LBX 7 installation manual

Luminar Outdoor
Luminar Outdoor 59269 Owner's manual & safety instructions

ASTRO
ASTRO Mast 7144 instructions

STEINEL PROFESSIONAL
STEINEL PROFESSIONAL SensorLight L 680 LED installation instructions

LIGMAN
LIGMAN TAURAS 3 installation manual