Castaldi Lighting Plano 2801 Instruction Manual

MI/2029 - 2aed. ITA - 06/2017 PLANO bollard singola/doppia emissione
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l’utilizzatore sulle corrette modalità di manutenzione e ricambio delle lampade. E’ vietata qualsiasi manomissione e/o
trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato ed utilizzato così come fornito ed in conformità delle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere
ogni forma di garanzia, l’azienda non risponde dei danni causati da un errato montaggio. L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE QUALIFICATO.
istruzioni di montaggio - manutenzione
1
Controllo qualità: In caso di reclamo mettersi in contatto con la nostra azienda o con la nostra organizzazione di vendita citando l’ordine di acquisto e il numero
di matricola che contrassegna l’apparecchio. / Modifiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso!
3
MAX Ø10 mm
x4 x4
Collegamento alimentazione: effettuare le connessioni elettriche rispettando le polarità.
CONNESSIONI ELETTRICHE:
2
4
3
L
N
Ø7 - Ø12 mm
92
A(mm) B(mm) H(mm)
SLED Cluster
1 SLED (X4) sink W
6Kg
3,5
5522801 92
Cod.
H
B
A
70
45°
x4
1
ESEGUIRE I FORI SULLA
SUPERFICIE DI INSTALLAZIONE
2
MONTARE LA BASE UTILIZZANDO
VITI, RONDELLE E TASSELLI
H
B
A
Cod. 2802
Cod. 2801
ATTENZIONE SERRARE IL CONNETTORE
CON UNA COPPIA DI 2,5 Nm
CORRETTA INSTALLAZIONE
PER IL Cod. D53/1-TF
SOLO un cavo tripolo flessibile in neoprene tipo H07RN-F.
NO PVC NO CAVI SINGOLI (EN 60598-1).
902802
1 SLED (X4) flat 6 2,8
55290
Nota: attrezzi, viti, rondelle e tasselli non sono inclusi
ATTENZIONE
Prima dell’installazione ed
in caso di manutenzione
togliere la tensione.
Nell’installazione forare e utilizzare viti
adeguate al tipo di supporto considerato
2a SISTEMA DI FISSAGGIO OPZIONALE
(Cod.D53/1-TF)
Cementare la contropiastra con i tirafondi e fissare la
base con i dadi e le rondelle fornite
Cod. D53/1-TF
VERSIONE A PERFORAZIONE
DI ISOLANTE
Versioni
Caratteristiche apparecchio e significato simboli in etichetta:
IP65
Apparecchio totalmente
protetto contro la polvere
e contro getti d’acqua
provenienti da ogni
direzione.
è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano
è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto
“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.
Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08010000000166”
Sostituire i moduli con
schermo danneggiato.
Contattate noi o uno dei
nostri rivenditori.
Isolamento semplice:
è richiesta la terra
di protezione.
Classe I

PLANO bollard singola/doppia emissione
prodotto rispondente ai requisiti previsti
dalle Direttive Comunitarie Europee
istruzioni di montaggio - manutenzione
2
MI/2029 - 2aed. ITA - 06/2017
4ALLOGGIARE IL CORPO SULLA BASE
5UTILIZZARE LE VITI PER FISSARE IL CORPO DELL’APPARECCHIO
Cod. 2802
Cod. 2801
Cod. 2802
Cod. 2801
Strumento incluso
con l’apparecchio
ATTENZIONE MANUTENZIONE
AVVERTENZE
Strumento incluso
con l’apparecchio
Lasciare raffreddare
prima di maneggiare.
Superficie Calda.
NON Toccare.
VERSIONE LED:
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato.
La pulizia deve essere effettuata usando un panno morbido e un detergente neutro.
SLED: POLICARBONATO(PC)
APPARECCHIO: ACCIAIO INOSSIDABILE

MI/2029 - 2aed. ENG - 06/2017 PLANO bollard single/double emission
1
product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenance sheet
NB: These assembly instructions must be given to end users for correct maintenance and so that they know how to change the bulb. The appliance must not be tampered with
or transformed and it must be installed and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installations. Any non-compliant installations will invalidate all forms
of guarantee. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGE CAUSED BY INCORRECT ASSEMBLY.
Quality control: In case of complaint please get in touch with our company or its sales organization. Please give the number of your order as well as the serial
number that recognizes the fixture
. / Specifications are subject to change without notice!
3
MAX Ø10 mm
x4 x4
Power supply connection: make electrical connection respecting polarities.
ELECTRICAL CONNECTIONS:
2
4
3
L
N
Ø7 - Ø12 mm
92
A(mm) B(mm) H(mm)
SLED Cluster
1 SLED (X4) sink W
6Kg
3,5
5522801 92
Cod.
H
B
A
70
45°
x4
1
DRILL HOLES IN THE BASEMENT
2
INSTALL THE BASE WITH SCREWS,
WASHERS AND PLUGS
H
B
A
Cod. 2802
Cod. 2801
ATTENTION CLOSE THE CONNECTOR
WITH A TORQUE OF 2,5 Nm (22lbf/in)
RIGHT INSTALLATION
FOR Cod. D53/1-TF
ONLY three core flexible neoprene rubber type H07RN-F.
NO PVC NO SINGLE WIRES (EN 60598-1)
902802
1 SLED (X4) flat 6 2,8
55290
NB: tools, screws, washer and dowels not included
ATTENTION
Switch-off the power supply
before any installation and
maintenance operations
During the installation use proper screws
suitable for the considered support
2a OPTIONAL FIXING SYSTEM
(Cod.D53/1-TF)
Cement the optional plate and fix the base with provided
bolts and washers
Cod. D53/1-TF
PIERCING TERMINAL
CONNECTOR
Version
Features - meaning of the symbols shown on the label:
IP65
Totally dust proof.
Protected against water jets
from any directions. Cannot be disposed of as urban waste. Separate
waste collection mandatory atend of product’s
life cycle. “WEEE member consortium: Ecolight.”
National Registry of Manufacturers
n°: IT0801000000166”
Replace the modules
with damaged screens.
Contact us or one of our
resellers.
Simple insulation:
earth required.
Class I

PLANO bollard single/double emission
2
product in compliance with the requirements
of the European Community Directories
installation and maintenance sheet
MI/2029 - 2aed. ENG - 06/2017
44 PLACE THE BODY ON THE BASE
5USE SCREWS TO FIX THE BODY
Cod. 2802
Cod. 2801
Cod. 2802
Cod. 2801
Tool included
with the fixture
ATTENTION MAINTENANCE
WARNINGS
Tool included
with the fixture
Allow to cool before
servicing.
Hot Surface.
Do NOT touch
LED VERSION:
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
Cleaning operations must be made using a soft cloth and neutral suitable detergents.
SLED: POLYCARBONATE(PC)
FIXTURE: STAINLESS STEEL

MI/2029 - 2aed. FRA - 06/2017 PLANO bollard unique/double émission
1
produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien
REMARQUE: les instructions d’assemblage ci-jointes informent l’utilisateur des modalités d’entretien et de rechange des lampes. Il est interdit d’effectuer toute manipulation
et/ou transformation de l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il a été fourni et selon les normes nationales pour les installations. La non conformité des installations
conduit à l’annulation de toute forme de garantie; l’entreprise ne peut pas être tenue pour responsable des dommages causés par une mauvaise installation. L’INSTALLATION
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l’appareil
. / Sous réserve de modifications des spécifications techniques!
3
MAX Ø10 mm
x4 x4
2
4
3
L
N
Ø7 - Ø12 mm
92
A(mm) B(mm) H(mm)
SLED Cluster
1 SLED (X4) sink W
6Kg
3,5
5522801 92
Cod.
H
B
A
70
45°
x4
1 2
H
B
A
Cod. 2802
Cod. 2801
902802
1 SLED (X4) flat 6 2,8
55290
Remarque: outils, vis, rondelles et chevilles non inclus
2a
Cod. D53/1-TF
Versions
Caractéristiques de l’appareil- signification des symboles portés sur l’étiquette:
IP65
Classe I
Dispositif totalement
protégé contre la poussière.
Il est protégé contre
les jets d’eau de
toutes les directions.
La mise au rebut comme déchet urbain est interdite.
/HWULGHVGpFKHWVHQ¿QGHYLHGXSURGXLWHVWREOLJDWRLUH
«Groupement DEEE: Ecolight». Registre nationl des
producteurs n°: IT0801000000166
Remplacer les modules
avec des écrans
endommagés.
Contacter notre entreprise
ou notre réseau commercial.
Isolation simple:
mise à la terre
nécessaire.
ATTENTION
Couper l’alimentation
avant toute intervention!
Installation de forage et utiliser des vis
appropriees sur le type de support considere
Raccordement à l'alimentation : effectuer les connexions électriques en respectant la polarité.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES :
RÉALISER LES TROUS SUR
LA SURFACE D'INSTALLATION
MONTER LA BASE EN UTILISANT
DES VIS, DES RONDELLES
ET DES CHEVILLES
ATTENTION SERRER LE CONNECTEUR
AVEC UN COUPLE DE 2,5 Nm
INSTALLATION CORRECTE
POUR LE Code D53/1-TF
UNIQUEMENT un câble tripolaire flexible en néoprène type H07RN-F.
PAS DE PVC PAS DE CÂBLES SIMPLES (EN 60598-1).
SYSTÈME DE FIXATION OPTIONNEL
(Cod.D53/1-TF)
Cimenter la contre-plaque avec les boulons d'ancrage
et fixer la base avec les écrous et les rondelles fournies
VERSION À PERFORATION
D'ISOLANT

PLANO bollard unique/double émission
2
produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
instructions de montage - entretien
MI/2029 - 2aed. FRA - 06/2017
4
5
Cod. 2802
Cod. 2801
Cod. 2802
Cod. 2801
ATTENTION ENTRETIEN
ATTENTION
Laisser refroidir
avant de manipuler.
Surface chaude.
Ne pas toucher.
VERSION LED:
La source lumineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée exclusivement
par le fabricant ou son service technique, voire par un technicien qualifié.
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent neutre adapté.
SLED: POLYCARBONATE ( PC )
APPAREIL: ACIER INOXYDABLE.
PLACER LE CORPS SUR LA BASE
UTILISER LES VIS POUR FIXER LE CORPS DE L'APPAREIL
Outil fourni
avec l'appareil Outil fourni
avec l'appareil

MI/2029 - 2aed. DEU - 06/2017 PLANO bollard Mono/Bi-Emission
1
Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
WICHTIGER HINWEIS: diese Montageanleitung informiert den Anwender über die korrekten Wartungsmaßnahmen und den Austausch der Lampen. Jede Manipulation und/
oder Veränderung des Geräts, das in dem gelieferten Zustand installiert und verwendet werden muss und den nationalen Normen für Anlagen entspricht, ist verboten.
Bei unsachgemäßer Installation verfallen jegliche Garantieansprüche und die Firma haftet nicht für Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation. DIE INSTALLATION
MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Qualitätskontrolle: Sollten Sie Reklamationen haben, wenden Sie sich an unsere Firma oder an unsere Verkaufsorganisation unter Angabe des Bestelldatums
und der Kennummer des Geräts
. / Technische Anderungen vorbehalten!
3
MAX Ø10 mm
x4 x4
2
4
3
L
N
Ø7 - Ø12 mm
92
A(mm) B(mm) H(mm)
SLED Cluster
1 SLED (X4) sink W
6Kg
3,5
5522801 92
Cod.
H
B
A
70
45°
x4
1 2
H
B
A
Cod. 2802
Cod. 2801
902802
1 SLED (X4) flat 6 2,8
55290
2a
Cod. D53/1-TF
Versions
Eigenschaften - Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild:
IP65
Das Gerät ist vollständig
gegen Staub geschützt.
Geschützt gegen
Spritzwasser aus allen
Richtungen.
Es ist verboten, das Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Das Gerät muss am Ende der Lebensdauer
ordnungsgemäß entsorgtwerden.
“WEEE-Zugehörigkeitskonsortium: Ecolight”.
Nr. Nationles Herstellerregister: IT0801000000166
Ersetzen die Module mit
beschädigten Bildschirme.
Wenden Sie sich an unsere
Firma oder an einen
unserer Händler.
Einfache Isolierung:
erfordert eine
Schutzerdung.
Klasse I
Hinweis: Der Lieferumfang enthält keine Werkzeuge,
Schrauben, Unterlegscheiben und Dübel
Bei der Montage anbohren und für die Art der verwendeten
Halterung geeignete Schrauben verwenden.
Trennen sie das gerät
von der netzspannung,
bevor sie arbeiten jeder
art ausführen!
ACHTUNG
Versorgungsanschluss: Die Stromkabel anschließen, dabei die korrekte Polung beachten.
ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ:
BOHRUNGEN AUF DER
MONTAGEFLÄCHE AUSFÜHREN
GRUNDPLATTE MIT DEN SCHRAU-
BEN, DÜBELN UND UNTERLEG-
SCHEIBEN BEFESTIGEN
ACHTUNG: VERBINDER MIT
2,5 NM FESTZIEHEN
RICHTIGER EINBAU FÜR
DIE NR. D53/1-TF
NUR ein dreipoliges flexibles Neoprenkabel vom Typ H07RN-F.
KEIN PVC. KEINE EINPOLIGEN KABEL (EN 60598-1).
OPTIONALES BEFESTIGUNGSSYSTEM
(Cod.D53/1-TF)
Stützplatte und Zuganker mit Mörtel vergießen, dann
die Grundplatte mit den beiliegenden Muttern
und Unterlegscheiben daran befestigen.
STECHKLEMMENVERSION

PLANO bollard Mono/Bi-Emission
2
Das Produkt entspricht den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft
Montageanleitung - Instandhaltung
MI/2029 - 2aed. DEU - 06/2017
4
5
Cod. 2802
Cod. 2801
Cod. 2802
Cod. 2801
ACHTUNG WARTUNG
WARNINGS
Vor dem Berühren
abkühlen lassen.
Heiße Oberfläche.
NICHT anfassen.
LED-VERSION:
Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
entsprechend qualifiziertem Personal ausgetauscht werden.
Die reinigung des geräts sollte mit einem weichen tuch und neutralen
reinigungsmitteln erfolgen, die für das zu reinigende material geeignet sind.
SLED: POLYCARBONAT (PC) - GERÄT: EDELSTAHL
KORPUS AUF DER GRUNDPLATTE ANBRINGEN
MIT DEN SCHRAUBEN DEN GERÄTEKORPUS BEFESTIGEN
Werkzeug liegt
dem Gerät bei Werkzeug liegt
dem Gerät bei

MI/2110 - 1aed. - 04/2017
INTERASSI DI FISSAGGIO - MOUNTING CENTRE DISTANCES
ENTRAXES DE FIXATION - BOHRBILD
prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee
istruzioni di montaggio - installation sheet
instructions de montage - montageanleitung
1
product in compliance with the requirements of the European Community Directories
BOOK IP20 - IP65
A- BOOK IP20/IP65 Ø6
B- BOOK IP20 Ø16
C- BOOK IP65 Ø16
AA
AA
B
C
A
B
AA
C
C
C
D
PLANO SURFACE
BOOK
Nell’ installazione forare e utilizzare viti adeguate al tipo di supporto considerato
PLANO FACADE
PLANO SURFACE
BOOK
BE P4
BE P1 AC
PLANO BOLLARD
BE P1 CC
Ø6
2
3
4
Ø10
Ø5 3
Apparecchio - Fixture
Appareil - Leuchte
Viti - Screws
Vis - Schrauben
0 10 20 30 40 50 mm
1:1
Outdoor version
IP65
Indoor version
IP20
During the installation use proper screws suitable fot the considered support
Installation de forage et utiliser des vis appropriees sur le type de support considere
Bei der Montage anbohren und für die Art der verwendeten Halterung geeignete Schrauben verwenden
Ø MAX
(mm) N°
BE P1 S9 AC
Ø16
Ø6
BE P1
197
126,4
BE P1 S4 AC
Ø16
Ø6
155
92
F9
C- Ø6
D- Ø16
108
233
F4
A- Ø6
B- Ø10
74
150
320
161
180
33

MI/2110 - 1aed. - 04/2017
2
produit avec caractéristiques selon les Directives Communautaires Européennes
Das Produkt entspricht den Richtlinien der Europaischen Gemeinschaft
INTERASSI DI FISSAGGIO - MOUNTING CENTRE DISTANCES
ENTRAXES DE FIXATION - BOHRBILD
istruzioni di montaggio - installation sheet
instructions de montage - montageanleitung
Modifiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso! / Technische Anderungen vorbehalten!
Specifications are subject to change without notice! / Sous rèserve de modifications des specifications techniques!
BE P1 S4 CC
Ø5,5
BE P1
PLANO FACADE
A- PLANO FACADE F4/F9 Ø10
B- PLANO FACADE F9 Ø6
C- PLANO FACADE F4 Ø6
BE P2-P4
A- Ø6
B- Ø16
PLANO BOLLARD
A- Ø10
B- Ø32
A
B
A
B
A
A
A
AA
A
1:1
PLANO
BOLLARD
BE P2
BE P4
PLANO
FACADE
F4
PLANO
FACADE
F9
0 10 20 30 40 50 mm
90
550
215
130
215
130
103
170
72
133
BE P1
S9 CC
Ø5,5
BE P1
S4 CC
Ø5,5
110
110
153
80
111
80
A
B
B
C
C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Castaldi Lighting Outdoor Light manuals