Cavanova CV012-2T User manual

1
CV012-2T

2
LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE
CONSERVADOR CAVANOVA.

3
Desembalar el conservador
Quite todo el material de empaquetado. Esto incluye la base de la
espuma y toda la cinta adhesiva que tienen los accesorios de cavanova
adentro y afuera.
Examine y quite cualquier resto del embalaje, de la cinta o de materiales
impresos antes de encender el equipo. El enfriador termoeléctrico
pertenece a la categoría 10, de otros equipos, de acuerdo a la regulación
de la CE Nº 643/2009.
Otros equipos: significa otro que no sea un compartimento de
almacenaje de vino destinado para el almacenamiento.
Nivelación
El armario climático tiene nivelación de las patas que están situadas en
las esquinas delanteras y posteriores de su equipo.
Después de colocar su bodega correctamente en su posición final,
usted puede nivelar su Cavanova.
La nivelación de las patas puede ser ajustada dando vuelta a la derecha
para levantar su climatizador o dándoles vuelta a la izquierda para
bajar.
La puerta del climatizador cerrará más fácil cuando las patas de
nivelación son extendidas.

4
Estructura
1 1 22
3
3 3
4
4 4 5
6
7
8
9
10
11
12
1. Cable de corriente
2. Patas ajustables
3. Marco de puerta
4. Cristal
5. Tirador empotrado
6. Cubierta de bisagra superior
7. Bisagra inferior de puerta
8. Bandeja de agua
9. Revestimiento de puerta
10. Junta de puerta
11. Junta aislada
12. Cubierta ventilador de frio
13. Baldas
14. Cubierta de luz

5
Modo de empleo
Ajustes de la temperatura
Su climatizador CV012-2T tiene dos zonas de temperatura
independientes. La superior maneja un rango de 12 a 18ºC y la inferior
de 6 a 18ºC. Por lo que lo hace ideal para los vinos tintos o blancos.
Para subir o bajar la temperatura simplemente pulse el display ^^o vv
seleccionando la temperatura deseada.
Nota: Recuerde que su equipo es termoeléctrico, por lo que la
temperatura ambiente igual o superior a 25ºC afectará la eficiencia de
su equipo.
Si introduce alimentos dentro del equipo, asegúrese de que hay
suficiente espacio para la circulación del aire.
Circulación del aire
La circulación de aire apropiada para asegurar que su cavanova trabaja
con la máxima eficiencia para la que fue diseñado, debe instalarse en
un lugar donde exista una circulación de aire apropiada.
Las siguientes son separaciones recomendadas alrededor del
equipo: De la parte posterior 10 cm de la pared y al menos 5cm de los
laterales.
Estantería
Los estantes se diseñan para tener movimiento de aire alrededor de
las botellas para mantener el vino fresco. Tiene capacidad para 12

6
botellas. La luz interior sirve para observar el vino, una luz suave y fría
se ha integrado en el cavanova. Pulse el botón con la imagen de una
bombilla y la luz se encenderá, tóquelo nuevamente para apagarlo.
Para un mayor rendimiento energético, mantenga apagada la luz.
limpieza y del mantenimiento:
Para evitar descarga eléctrica desenchufe siempre su cavanova CV012-
2T antes de limpiar. Si usted no hace caso de esta recomendación,
puede sufrir una descarga eléctrica.
Filtro (IMPORTANTE)
Limpie el filtro de la parte posterior al menos una vez al mes para evitar
que se obstruya y tenga mal funcionamiento y sobrecalentamiento.
Precaución: Antes de usar productos de la limpieza, lea y siga siempre
las instrucciones y las advertencias del fabricante de estos productos,
para evitar daños corporales o daño al producto.
General
Prepare una solución de la limpieza de 3-4 cucharas de sopa de
bicarbonato de soda mezcladas con agua caliente. Utilice la esponja o
el paño suave, humedecido con la solución de la limpieza, para limpiar
la parte inferior de el climatizador. La aclaración con agua caliente
limpia y se seca con un paño suave. No utilice los productos químicos
ásperos, abrasivos, amoníaco, detergentes concentrados, solventes o
cojines de fregado del metal. ALGUNOS de estos productos químicos
pueden disolver, dañar y/o decolorar su cavanova.
Juntas de la puerta
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses según instrucciones
generales. Las juntas se deben mantener limpias y flexibles para
asegurar un sello apropiado.Un poco de aceite comestible aplicado
ligeramente en el lado de la bisagra de juntas mantendrá la junta

7
flexible y asegurará un buen sello. Quite el cable eléctrico del enchufe
del equipo cuando ocurra una interrupción de la energía. Cuando se
haya restablecido la energía, vuelva a conectar el equipo al enchufe.
Desplazamiento
Siempre mueva su cavanova verticalmente. No lo mueva acostado, es
posible que haya daños.
CAUSA POSIBLE
No está conectado
Contacto o fusible fundido
El equipo tiene los filtros
posteriores sucios
Ubicado cerca de otras
fuentes de calor
No hay suficiente
ventilación
La puerta se abre con
mucha frecuencia o queda
mal cerrada
Mucha humedad en el
ambiente
Temperatura demasiado
baja
SOLUCIÓN
Compruebe si esta
conectado a la corriente
Asegúrese de que el
equipo esté encendido
Retírelos, límpielos y
colóquelos de nuevo
Colóquelo en un lugar
alejado del calor
Reubíquelo en un lugar
mejor ventilado
Cierre la puerta con
mayor frecuencia y revise
que las juntas sellen
Desconecte el equipo,
deje que seque y vuelva a
conectar
PROBLEMA
El enfriador no
funciona
El conservador
no alcanza la
temperatura
deseada
Humedad
excesiva dentro
del equipo

8
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
CAVANOVA WINE COOLER

9
Important safeguards
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
The thermoelectric cooler is belong to category 10, other appliance,
according to regulation EC No. 643/2009.
Other appliance means compartment, other wine storage
compartment, intended for the storage of particular foodstuffs at
a temperature warmer than +14ºC, and the particular foodstuff is
cabernet or claret. The range of storage temperature is from 12ºC to
18ºC, but the test condition for energy consumption is equal to 16ºC
or more higher at the ambient temperature 25ºC.
Do not use if power supply cord is damaged. If damaged, it must be
replaced by the manufacturer or a qualified person.
This wine cooler is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision. Young children must be supervised to
ensure they do not play with the appliance.
Ensure the cooler is unplugged before cleaning or not in use. To
clean the cooler, use only mild detergents or glass cleaning products.
Never use harsh detergents or solvents.
It is not recommended to use this wine cooler with an extension cord
or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly
into the electrical outlet.
When positioning the wine cooler, ensure that there is at least a

10
2” clearance at the sides and a 4”clearance at the back. This will allow
for adequate ventilation for the heat produced by the wine cooler.
This cooler is designed to store wine bottles. If food is stored inside,
ensure that there is sufficient airflow between items. Please note
that the temperature range for this cooler is optimized for wine
and beverage storage. Perishable food items may require different
storage environment.
Close the cooler door immediately after putting in any items so
the inside temperature will not rise dramatically.
For a stable installation, make sure the appliance is placed on a flat,
level and solid surface. Make sure the surface on which the wine
cooler is placed is strong enough to hold the wine cooler and the
items stored inside.
Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. Do not
use outdoors or in wet conditions.
Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug
and pull it from the outlet.
Do not plug into the power socket before set up is completed.
An empty cooler can be a dangerous for children. If disposing
of the cooler remove gaskets, latches, lids or the entire door from
your unused appliance, or take other action to ensure the cooler is
harmless.

11
Structure
1. Power Cable
2. Adjustable feet
3. Door frame
4. Glass door
5. Recessed handle
6. Top door hinge cover
7. Bottom Door Hinge
8. Water tray
9. Door inner
10. Door seal
11. Isolated board
12. Cold fan mask
13. Shelves
14. Light cover
1 1 22
3
3 3
4
4 4 5
6
7
8
9
10
11
12

12
Setting the temperature control
The temperature inside the wine cooler is dependant on the ambient
temperature (room temperature) outside the wine cooler.
The wine cooler temperature can range between 12-18ºC in the upper
zone, and 6-18ºC in the bottom zone. In red wine setting, the cooler
will keep the temperature range between 12-18ºC (will stop cooling
at 12ºC and restart at 18ºC) and in white wine setting, the cooler will
keep the temperature range between 9-10,5ºC (stop at 9ºC and restart
at 10,5ºC).
This is based on an ambient room temperature of 25ºC. The inside
temperature can be altered by the temperature adjusts on the upper
side or the inside cabinet.
Operation guide
Insert the power plug into the power socket. Make sure the power
socket is 220V-240AC / 50 HZ or 100V-120V / 60 Hz.
Allow the empty wine cooler to operate for approx. one hour. This will
allow the wine cooler to reach the desired temperature.
Fill the wine cooler with your choice of wine bottles.
Allow 1-2 hours of operation before the bottles reach the desired
temperature.

13
POSSIBLE CAUSES
Check if is connected to
the power
The cooler is located close
to a heat source
Insufficient ventilation
The door is opened
frequently or is not closed
Too much humidity. The
ambient temperature is
too low
Unplug to defrost, plug
again after the frost thaws
SOLUTIONS
Make sure the
equipmentis on
Place it away from heat
sources
Place cooler in a better
ventilated area
Close the door tightly
and do not open the door
frequently
SYMPTOMS
The equipment
does not work
The wine cooler
is not reaching
the desired
temperature
Frost forming in
the wine cooler
Troubleshooting

14
Cavanova Wine
Ctra. A355 km. 20 Nave 13 y 14
Parque Empresarial de Monda
29110, Málaga, España
www.cavanova.com
www.vinoglass.es
t. +34 951 06 29 68 / 69
f. +34 951 062 965
Table of contents
Languages:
Other Cavanova Kitchen Appliance manuals