Cavanova CV004 User manual

CONSERVADOR DE VINO
.
CV004
Conservador de vino termoeléctrico
MANUAL DEL USUARIO

2
DESEMBALAR EL CONSERVADOR
1. Quite todo el material de empaquetado. Esto incluye la base de la
espuma y toda la cinta adhesiva que tienen los accesorios de la
cavanova adentro y afuera.
2. Examine y quite cualquier restos del embalaje, de la cinta o de materiales
impresos antes de encender el equipo.
NIVELAR EL CONSERVADOR:
El armario climático tiene nivelación de las patas que están situadas en las
esquinas delanteras y posteriores de su equipo. Después de colocar su bodega
correctamente en su posición final, usted puede nivelar su cavanova La nivelación
de las patas puede ser ajustada dando vuelta a la derecha para levantar su
bodega o dándoles vuelta a la izquierda para bajar. La puerta de la bodega cerrará
más fácil cuando las patas de nivelación son extendidas.
ESTRUCTURA
1. Lámpara
2. Baldas
3. Protector ventilador
4. Pie ajustable
5. Bisagra inferior
6. Cierre magnético
7. Puerta
8. Protector plástico del display
9. Bisagra superior

3
MODO DE EMPLEO
Ajustes De la Temperatura
Su climatizador cavanova CV004 tiene una sola zona individual de temperatura, que
se controla con el display digital exterior. El rango de temperatura es de 7 a 18Cº/
44.6 a 64.4 Fº. Esto lo hace ideal para los vinos blancos y los tintos.
Tenga en cuenta que la temperatura real del conservador al ser una unidad
termoeléctrica, depende de la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es
demasiado alta entonces la temperatura del gabinete puede no alcanzar la
temperatura deseada.
Para subir o para bajar la temperatura, presione simplemente "^^" o "vv" botón. El
display digital siempre mostrará la temperatura seleccionada mientras que esté
funcionando. La temperatura solicitada al equipo será exhibida permanentemente
hasta que usted decida otra.
CIRCULACIÓN DEL AIRE
La circulación de aire apropiada para asegurar que su cavanova trabaja con la
máxima eficiencia para la que fue diseñado, debe instalarse en un lugar donde exista
una circulación de aire apropiada.
Las siguientes son separaciones recomendadas alrededor del equipo:
De la parte posterior 10 cm de la pared y al menos 5cm de los laterales.
Estantería
Los estantes se diseñan para tener movimiento de aire alrededor de las botellas para
mantener el vino fresco. Tiene capacidad para 4 botellas. La luz interior sirve para
observar el vino, una luz suave y fría se ha integrado en el cavanova. Toque
ligeramente el botón con la imagen de una bombilla y la luz se encenderá, tóquelo
nuevamente para apagarlo. Para un mayor rendimiento energético, mantenga
apagado la luz. La manija de la puerta del cavanova es de acero inoxidable.
Para instalarla, simplemente atorníllelas a la puerta con los tornillos incluidos.

4
Limpieza y del mantenimiento:
Para evitar descarga eléctrica desenchufe siempre su cavanova CV004 antes de
limpiar. Si usted no hace caso de esta recomendación, puede sufrir una descarga
eléctrica.
Precaución: Antes de usar productos de la limpieza, lea y siga siempre las
instrucciones y las advertencias del fabricante de estos productos, para evitar daños
corporales o daño al producto.
General: Prepare una solución de la limpieza de 3-4 cucharas de sopa de bicarbonato
de sosa mezcladas con agua caliente. Utilice la esponja o el paño suave, humedecido
con la solución de la limpieza, para limpiar la parte inferior del climatizador. La
aclaración con agua caliente limpia y se seca con un paño suave. No utilice los
productos químicos ásperos, abrasivos, el amoníaco los detergentes concentrados,
los solventes o los cojines de fregado del metal. Algunos de estos productos químicos
pueden disolver, dañar y/o decolorar su cavanova.
Juntas de la Puerta:
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses según instrucciones generales. Las
juntas se deben mantener limpias y flexibles para asegurar un sello apropiado. La jalea
del petróleo aplicada ligeramente en el lado de la bisagra de juntas mantendrá la junta
flexible y asegurará un buen sello. Quite el cable eléctrico del enchufe de la CA
cuando ocurre una interrupción de la energía. Cuando se haya restablecido la
energía, vuelva a conectar el equipo al enchufe de la CA.
Desplazamiento:
Al moverse, mueva siempre el cavanova verticalmente. No lo mueva acostado, es
posible que haya daños
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
El equipo no funciona:
Compruebe si esta conectado a la corriente.
Compruebe si hay energía en el enchufe de la CA, comprobando el interruptor.
El vino está demasiado caliente:
Aberturas frecuentes de la puerta.
Dé un plazo de la hora para que el vino recientemente agregado logre alcanzar
temperatura deseada.
Compruebe las juntas para saber si hay el sello apropiado.
Ajuste el control de la temperatura a un ajuste más frío.
La temperatura del vino es demasiado fría:
Si el ajuste del control de la temperatura es demasiado frío, ajuste a un grado más
caliente.
Funcionamientos del cavanova con demasiada frecuencia:
Esto puede ser normal ya que lo hace para mantener la temperatura constante
durante días de altas temperaturas y húmedos. Las puertas se pudieron haber abierto
con frecuencia o por un período extendido de tiempo.
Compruebe la junta para saber si hay el sello apropiado. Compruebe para ver si las
puertas están totalmente cerradas.

5
Acumulación de la humedad en interior o el exterior del conservador:
Esto es normal durante períodos de humedad alta.
Prolongado o frecuente aberturas de la puerta.
Compruebe las juntas de la puerta para saber si el cierre apropiado.
La puerta del cavanova no cierra correctamente:
Nivele la bodega. Compruebe para saber si hay alguna botella de vino que impida el
cierre, revisar las obstrucciones y estantes.
Problemas de encendido
Datos técnicos
Nº Modelo CV004 CV004
Volumen 12L 12L
Potencia 220V~240 100V~120V
Frecuencia 50HZ 60HZ
Climatización SN N SN N
Potencia de entrada 50W 50W
Consumo de energía KW·h/24h 0.35(15°C) 0.35(15°C/ 59 Fº)
Rango de control de temperatura 7-18°C 7-18°C / 44.6-64.4 Fº
Peso neto 8.8kg 8.8kg
Peso 9.7kg 9.7kg
Medidas con embalaje (WXHXD)) mm 168x452x512 168x452x512
Síntomas Posibles causas Soluciones
El conservador
no funciona.
No hay energía eléctrica.
Hay un fusible fundido en la
casa.
Asegúrese de que el quipo esta encendido.
Remplace el fusible fundido o con mal
funcionamiento en la caja de fusibles.
El conservador
no consigue la
temperatura
deseada
El equipo esta muy cerca a
una fuente muy importante de
calor
No hay suficiente ventilación
La puerta superior se abre
con mucha frecuencia se deja
abierta por un largo periodo
Los filtros de la parte
posterior no se limpian con
regularidad
Mantenga el equipo fuera del alcance de
los rayos del sol o reubíquelo lejos de las
fuetes de calor
Ponga el enfriador de barra en un lugar
bien ventilado.
Cierre la puerta correctamente y evite
dejarla abierta por largos periodos de
tiempo.
Humedad
excesiva dentro
del equipo
Mucha humedad en el
ambiente. La temperatura
ambiente es demasiado baja
Desconecte el equipo y vuelva a conectar
una vez se a quitado la humedad.

6
WINE COOLER
.
CV004
Thermoelectric wine cooler
USE
R MANUAL

7
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS CAVANOVA WINE COOLER
•Do not use if supply cord is damaged. If damaged, It must be replaced by the
manufacturer or a similarly qualified person in order to avoid hazard.
•This wine cooler is not intended for use by young children or infirm persons,
without supervision. Young children must be supervised to ensure they do not
play with the appliance.
•Ensure the cooler is unplugged before cleaning or if the cooler is not in use.
•To clean the cooler use only mild detergents or glass cleaning products. Never
use harsh detergents or solvents.
•It is not recommended to use this wine cooler with an extension cord or power
board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical
outlet.
•When positioning the wine cooler, ensure that there is at least a 15cm
clearance at the sides and a 15cm clearance at the back of the cooler as this is
the main outlet for heat. This will allow for adequate ventilation.
•This cooler is designed to store wine bottles, however, if placing food inside,
ensure that there is sufficient airflow between items.
•Do not place hot food or drink into the wine cooler before it cools down to room
temperature.
•Close the cooler door immediately after putting in any items so the inside
temperature will not rise dramatically.
•Keep appliance away from any heat source or direct sunlight.
•To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should
not be laid on any soft material.
•Do not place any other appliance on top of the wine cooler.
•The CAVANOVA Wine Cooler is an electrical appliance. To avoid injury or
death from electrical shock do not operate the Wine Cooler with wet hands,
while standing on a wet surface or while standing in water.
•Do not use outdoors or in wet conditions.
•When positioned or if moving the appliance ensure that it is not set
horizontally or declined less than 45°or turned upside down.
•Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it
from the outlet.
•Never lift or carry the Wine Cooler by the cord.
•Keep the cord away from heated surfaces.
•This Wine Cooler is for household use only. Any other use will void the
warranty.
•Do not plug into the power socket before set up is completed.
•An empty cooler can be a dangerous attraction to children. If disposing of the
cooler remove gaskets, latches, lids or the entire door from your unused
appliance, or take other action to ensure the cooler is harmless.
•Make sure the opening area of the door is inside the table when it is placed on
a table.

8
1. Structure
1. Lamp cover 2. Shelf
3. Fan mask 4. Adjustable foot
5. Lower hinge 6. Magnetic seal
7. Door 8. Plastic bracket for display board
9. Upper hinge
Setting The Temperature Control
The temperature inside the wine cooler is dependant on the ambient temperature
(room temp.) outside the wine cooler. The cooler temperature can range between
7~18º C / 44.6 a 64.4 Fº. In red wine setting, please keep the temperature range
between 14~16º C / 57.2~60.8 Fº (will stop cooling at 14º C / 57.2 Fº and re-start at 16º
C / 60.8 Fº and in white wine setting, please keep the temperature range between
9~10.5º C / 48.2~50.9 Fº (stop at 9º C / 48.2 Fº and re-start at approx. 10.5º C / 50.9
Fº). This is based on an ambient room temperature of 25º C / 77 Fº. The inside
temperature can be altered by the temperature adjustor on the upper side of the inside
cabinet
.
2. Operation Guide
1. Insert the power plug into the power socket. Make sure the power
socket is 220V~240AC / 50Hz or 100V~120V / 60Hz
2. Allow the empty wine cooler to operate for approx. one hour. This will
allow the wine cooler to reach the desired temperature.
3. Fill the wine cooler with your choice of wine bottles. Allow 1-2 hours
of operation before the bottles reach the desired temperature.

9
3. Troubleshooting
4. Technical Data
Model No. CV004 CV004
Volume 12L 12L
Rated Power 220V~240 100V~120V
Rated Frequency 50HZ 60HZ
Climate Type SN N SN N
Input Power 50W 50W
Power Consumption
KW·h/24h 0.35(15°C) 0.35(15°C / 59 Fº)
Temperature Control
Range 7-18°C 7-18°C / 44.6-64.4 Fº
Net Weight 8.8kg 8.8kg
Gross Weight 9.7kg 9.7kg
Shape Size(WXHXD)mm 168x452x512 168x452x512
Symptoms Possible cause Solutions
The wine cooler
does not work.
There is a power
failure. A house fuse
has blown.
Ensure the cooler is plugged in and the power
socket is turned on. Replace the broken fuse in your
meter box.
Wine cooler is
not reaching the
desired
temperature
The cooler is placed
too close to a heat
source.
No sufficient
ventilation.
The door is opened
too frequently or for a
long period of time.
Keep the cooler away from sunshine or other heat
sources.
Place the wine cooler in good ventilation and keep
any items away from the fans.
Close the door tightly and do not open the door too
frequently or for a long period of time.
Frost forming in
the wine cooler Too much humidity.
The ambient
temperature is too
low
Unplug to defrost, plug again after the frost thaws.

10
CIPSA Comercializadora S.L
Carretera A 355, Km 20, nave D13-14
Parque Empresarial de Monda. 29110 Monda, Málaga, España
Tel.+34 951 062 968/69 Fax.+34 951 06 29 65
www.cavanova.es www.comcipsa.com
ventas@comcipsa.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cavanova Kitchen Appliance manuals