Cavanova CV048 User manual

manual de instrucciones
user manual
Conservador de vino
wine cooler
mod.:CV048
pantone black pantone 194cv

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE CONSERVADOR CAVANOVA.
1. Quite todo el material de empaquetado. Esto incluye la base de la espuma y toda la cinta
adhesiva que tienen los accesorios de la cavanova adentro y afuera.
2. Examine y quite cualquier resto del embalaje, de la cinta o de materiales impresos antes
de encender el equipo.
En el interior encontrará 2 tiradores,
y una pequeña bolsa con 4 tornillos
con sus respectivos embellecedores.
El armario climático tiene nivelación de las patas que están situadas en las esquinas
delanteras y posteriores de su equipo. Después de colocar su bodega correctamente en su
posición final, usted puede nivelar su cavanova La nivelación de las patas puede ser ajustada
dando vuelta a la derecha para levantar su bodega o dándoles vuelta a la izquierda para
bajar. La puerta de la bodega cerrará más fácil cuando las patas de nivelación son
extendidas.
Ajustes de la Temperatura.
Su climatizador cavanova CV048 tiene dos zonas de temperatura, que se controlan
independientemente con el display digital . El rango de temperatura del lado izquierdo es
de 8°C a 18°C y el compartimento derecho 10ºC a 18ºC.
Tenga en cuenta que la temperatura real del conservador al ser una unidad termoeléctrica,
depende de la temperatura ambiente. Si la temperatura ambiente es demasiado alta
entonces la temperatura del gabinete no podrá alcanzar la temperatura deseada.
Para subir o para bajar la temperatura, presione simplemente "^ botón + ^" o "botón -" . El
display siempre mostrará la temperatura seleccionada mientras que esté funcionando. La
temperatura solicitada al equipo será exhibida permanentemente hasta que usted decida
otra.
DESEMBALAR EL CONSERVADOR
MONTAJE DE TIRADORES
NIVELAR EL CONSERVADOR:
ESTRUCTURA
MODO DE EMPLEO
-2-
español
1. Control de temperatura
2. Interruptor de luz
3. Luz
4. Cubierta del ventilador
5. Estante
6. Pie
7. Depósito de agua
8. Juntas
9. Cierre magnético
10.Cristal
11. Marco de la puerta
12. tirador
1
2
3
4
5
8
10 12
11
pantone black pantone 194cv

CIRCULACIÓN DEL AIRE
La circulación de aire apropiada para asegurar que su cavanova trabaja con la
máxima eficiencia para la que fue diseñado, debe instalarse en un lugar donde exista
una circulación de aire apropiada.
Las siguientes son separaciones recomendadas alrededor del equipo:
De la parte posterior 10 cm de la pared y al menos 5cm de los laterales.
Estantería
Los estantes se diseñan para tener movimiento de aire alrededor de las botellas para
mantener el vino fresco.
Para el vino, una luz suave y fría se ha integrado en el cavanova. Toque
ligeramente el botón con la imagen de una bombilla y la luz se encenderá, tóquelo
nuevamente para apagarlo. Para un mayor rendimiento energético, mantenga
apagado la luz.
luz display temperatura +
temperatura -
Limpieza y del mantenimiento:
Para evitar descarga eléctrica desenchufe siempre su cavanova CV048 antes de
limpiar. Si usted no hace caso de esta recomendación, puede sufrir una descarga
eléctrica.
Precaución: Antes de usar productos de la limpieza, lea y siga siempre las
instrucciones y las advertencias del fabricante de estos productos, para evitar daños
corporales o daños al producto.
Juntas de la Puerta:
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses según instrucciones generales. Las
juntas se deben mantener limpias y flexibles para asegurar un sello apropiado.
Interrupción de Energia: Quite el cable
eléctrico del enchufe de la CA
cuando ocurre una interrupción de la energía. Cuando se haya restablecido la
energía, vuelva a conectar el equipo al enchufe de la CA.
Desplazamiento:
Al moverse, mueva siempre el cavanova verticalmente. No lo mueva acostado, es
posible que haya daños
-3-
pantone black pantone 194cv

No hay energía eléctrica
AVERIAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
Asegúrese de que está
conectado y encendido
Voltaje bajo Asegure el voltaje correcto.
Fusible fundido Cambien el fusible
El equipo está cerca de una
fuente de calor
Las rejillas están sucias.
Mantenga el equipo fuera del
alcance de los rayos de sol o
reubíquelo lejos de las fuentes
de calor.
Limpie las rejillas
No Hay suficiente ventilación Ponga el equipo en un lugar
bien ventilado.
No funciona el ventilador
Asegúrese que está enchufado.
Cambien el ventilador.
La puerta se abre y cierra con
much frecuencia o se deja
abierta por mucho tiempo o no
se cerró correctamente.
Cierre la puerta correctamente y
déjela cerrada por un tiempo
Los ajustes de temperatura
pueden ser muy altos
Revise el display y baje la
temperatura.
Demasiado frio La temperatura seleccionada es
demasiado baja Revise el display y suba la
temperatura.
Luz interior
intermitente
bombilla floja, suelta o fundida Sustituya por una nueva.
Humedad dentro del
equipo
Mucha humedad en el ambiente.
La temperatura ambiente es
demasiado baja o juntas de las
puertas en mal estado.
Desconecte el equipo y una vez
que se haya quitado la
humedad, vuelva a conectar o
cambie las juntas.
El conservador no
funciona
No alcanza la
temperatura deseada.
SI TIENE PROBLEMAS CON SU CLIMATIZADOR
-4-
pantone black pantone 194cv

DATOS TÉCNICOS
CV048
140Litros/48Botellas
Temperatura
Potencia de salida
220-240V/70Hz
Potencia de entrada 150W
Consumo de energia 2.2KW.h/24H
KW.W/24h
MODELO CV048
140Litros/48 Botellas
110-120V/70Hz
150W
2.2KW.h/24H
8-18ºC or 46.4-64.4ºF 8-18ºC or 46.4-64.4ºF
10-18ºC or 50.0-64.4ºF 10-18ºC or 50.0-64.4ºF
Capacidad
-5-
pantone black pantone 194cv
Tamaño envasado
Tamaño neto
Peso Bruto
755x855x570mm.
700x847x512mm.
755x855x570mm
700x847x512mm
41.3kg. 41.3kg

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION
CAREFULLY BEFORE USING YOUR WINE DISPENSER FOR
THE FIRST TIME!
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
PRECAUTIONS AND CLEANING INTRUCTIONS
-Do not use if the supply cord is damaged.
-Do not abuse or force the wine cooler. Don't swing on the door or climb on the cabinet
-This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
-Remove the door of your old wine cooler before discharging it.
-Ensure that you dispose the packing material carefully and appropriately (take off all
stickers and foam in the inside and outside your wine cabinet), as well as your old wine
cooler (if you had one).
-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
-Disconnect from the power supply when cleaning this appliance.
-Wipe the exterior and interior of the appliance with a damp cloth, dry with a dry towel.
-Do not splash water onto the appliance, as there is danger of electric shock or damage to
the appliance.
-Occasionally clean behind the appliance. Do not allow dust or dirt to build up on the
appliance, particularly the rear area as this may affect the operation of the appliance.
Clean the dust on the anti-dust net ventilation. Always leave a distance around the
appliance.
-The door joints should be cleaned within every 3 months to assure a perfect sealing.
-Do not use harsh abrasives, oil, petrol or hot water to clean the appliance as these may
damage the surface or plastics.
-Close the door gently.
-Never use flammable fluids to clean your wine dispenser.
This product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection
english
-6-
pantone black pantone 194cv

INSTALL HANDLES
.
STRUCTURE
SET UP TEMPEREATURE
POSITIONING THE UNIT FOR AIR CIRCULATION
SHELVES AND INSIDE LIGHT
ENERGY FAILURE
In the inside you will find two handles and a small plastic bag with four screws and its plastic buttons to cover them.
After installing the wine dispenser, you can level it; it has got four levelling legs, two on the front and two at the
back of the appliance.
To level, turn them clockwise to raise the dispenser and counter clockwise to lower it.
The door will close much better if the four levelling legs are extended.
1. Temperature control
2. Light switch (on/off)
3. Light
4. Fan cover
5. Shelve
6. Leg
7. Water deposit
8. Joint
9. Magnetic closure
10. Glass
11. Door frame
12. Handle
Your wine cooler “CAVANOVA” CV0048 has two independent temperature compartments which are controlled with
the digital display.
The temperature range on the left side is between 8ºC and 18ºC and on the right side is 10ºC to 18ºC. These
temperatures are ideal either for red or for white wines, depending on the chosen temperature.
To bring up or to bring down the temperature, simply press “^ button upwards “ or “button – downwards”,
depending on your choice, when the desired temperature appears on the display stop pressing and that
temperature will be set up.
The display will always show the selected temperature until you set up a different one.
Your wine dispenser needs space around it to function properly. Ventilation at the back and on the sides of the
dispenser is very important. it should never be covered up. The back side should be placed 10 cm away from the
wall and at least 5 cm on each side.
The wine cooler should be positioned on a flat even ground.
The shelves are designed for the wine bottles to have air circulation so as to maintain wine at its maximum
freshness.
A soft cool light has been installed in the wine cooler. Slightly touch the light bulb button and the light will turn on,
touch it again and it will turn off. To obtain a lower energy consumption keep the light off.
Unplug the electric cord whenever there is an electric failure or there is no power supply. When the power supply is
re-established please plug again the electric cord to current electricity.
1
2
3
4
5
8
10 12
11
-7-
light display temperature +
temperature -
pantone black pantone 194cv

-no power supply
-low voltage
-fuse broken
FAILTURE POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
Ensure the wine cooler is
plugged in or check the circuit.
-The wine cooler is placed to
close to a heat source
-Gasket seals are dirty.
-Keep the wine cooler away from
sunshine or other heat sources.
-Clean the gasket seals.
-Poor ventilation -Ensure that the wine cooler is
well ventilated and keep things
-Fan is not working.
-Ensure the plug is connected.
Alternatively you may need to
have the fan changed.
-The door is opened to
frequently or for a long period of
time, or was not closed tightly.
-Close the door tightly and leave
it shut for a while. Do not open
the door too frequently.
-Your wine cooler's running
temperature maybe too high.
-Check the temperature adjustor,
set to a lower (cooler) temperature.
Too Cold -Too low temperature setting
Ambient temperature is too low Raise temperature setting.
Turn heating on in room or move
your wine cooler to a warmer
Inside light flashes -Set temperature is higher than
inside. Adjust temperature.
Frost showing -Too much humidity. The
ambient temperature is too low.
Unplug to defrost, plug again
after the frost thaws.
The wine cooler does
not work.
Wine cooler is not
reaching the desired
temperature.
-8-
MOVE YOUR WINE COOLER
TROUBLESHOOTING
- Remove all bottles from the inside.
- Tape down all loose items inside your wine cooler securely.
- Tape the doors shut.
- Be sure the wine cooler stays in an upright position during transportation.
If you are having any problems with your wine cooler, please check it against the table below before calling for
service.
pantone black pantone 194cv

TECHNICAL DATA
CV048
140Liters/48Botles
Temperature
Rated Power
220-240V/70Hz
Input Power 150W
2.2KW.h/24H
Power Consumption
KW.W/24h
Packing Size
Net Size
Gross Weight
755x855x570mm.
700x847x512mm.
755x855x570mm
700x847x512mm
41.3kg.
MODEL CV048
140liters/48 Bottles
110-120V/70Hz
150W
2.2KW.h/24H
41.3kg
8-18ºC or 46.4-64.4ºF 8-18ºC or 46.4-64.4ºF
10-18ºC or 50.0-64.4ºF 10-18ºC or 50.0-64.4ºF
Capacity
-9-
pantone black pantone 194cv

Climatizadores , Conservadores y Dispensadores
Cumplimente los datos, al reverso de esta hoja,
esta garantía no tiene validez, si está solicitud
no se envió 15 días después de la fecha de compra.
Puede también a parte de por correos cumplimentar
sus datos en internet o por fax
Fill in the information required, for the guarantee, won't be valid
if it is not sent within 15 days after the date of purchase.
Send it back to us by mail, fax or complimenting your data in internet.
Solicitud de garantía
Guarantee
Certificado de Garantía
Nombre/Name
Apellidos/
Surname
Cod. Postal
Teléfono/ +Teleph
Mail. @ .
Calle/ Núm/ Piso/
Road Num Floor
Modelo/Model
Serial Number
this page is
a doble face
“anverse”
in this docu
ment.
if is posible
microperforated
pantone black pantone 194cv

CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL SÓLO EN ESPAÑA
COBERTURA DE LA GARANTIA EN ESPAÑA
(Dispensadores, Enfriadores de Barra, Conservadores)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por CIPSA COMERCIALIZADORA, y para beneficiarse de la misma
deberá:
1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato y número de serie del mismo.
2. Los beneficios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que COMERCIALIZADORA CIPSA S.L. tiene
establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
• La garantía se aplica a los modelos de DISPENSADORES, ENFRIADORES DE BARRA Y CONSERVADORES
• La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura).
DISPENSADORES ENFRIADORES DE BARRA CONSERVADORES
WD-001-AB OW-012-3TEMP CV-004 CV-021 CV-100 CV-160NS
WD-002 OW-008 CV-008 CV-028 CV-100MD
WD-004 OW-004 CV-016 CV-048 CV-150MD
• El período de garantía:
- Piezas: 2 años
- Mano de obra: 2 años en todos los casos.
- Desplazamiento y transporte: 6 meses.
NOTA IMPORTANTE
• El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento para todo el
territorio nacional.
• Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación con
nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Oficinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de
jurisdicción ordinaria.
• COMERCIALIZADORA CIPSA S.L.. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos externos.
Atención al cliente: 9:00h.-17:00h.
TEL: +34-951-062969 - FAX: +34-951-062965
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
PROTECCIÓN DE DATOS
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía
inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la Compañía de
Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de confirmar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
• Las partes de madera, goma y plástico
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por COMERCIALIZADORA CIPSA S.L.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato por desgaste
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especificado en este certificado de
garantía.
La garantía será valida solo en España.
• Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles para la
correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un fichero de COMERCIALIZADORA CIPSA
S.L.. No obstante dichos datos podrán ser utilizados por COMERCIALIZADORA CIPSA S.L. para ofrecerle productos y servicios de su interés.
Si el cliente no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de CAVANONA, o desea ejercer sus derechos de
acceso, rectificación, cancelación, y oposición podrá dirigir un escrito por correo certificado a COMERCIALIZADORA CIPSA S.L., (ESPAÑA)
Comercializadora CIPSA, S.L - Crta. A355 Km 20 Nave 13 y 14 - Parque Empresarial de MONDA - C.P. 29110, MONDA - MÁLAGA, ESPAÑA
this page is
a doble face
“reverse”
in this docu
ment.
pantone black pantone 194cv

Comercializadora Cipsa S.L.
Ctra. A355km. 20 Nave 13 y 14
Parque Empresarial de MONDA
C.P. 29110 MONDA
MÁLAGA, ESPAÑA
TEL.: +34 95106 29 68 / 69
FAX.: +34 951 06 29 65
www.comcipsa.com
www.cavanova.es
CIPSA GLOBAL LLC
1434NW 82TH Avenue
MIAMI FL 33126
TEL.: +1(305) 582 5455
FAX.: 1(786)497 7011
www.cavanovawinecoolers.com
COMCIPSA, S.A. DE C.V.
Oriente 233 nº226
COLONIA AGRICOLA
ORIENTAL MÉXICO,
D.F. 08500
TEL. +5255-5716-6888
FAX. +5255-5756-4329
COMERCIALIZADORA
pantone black pantone 194cv
Table of contents
Languages:
Other Cavanova Kitchen Appliance manuals