Cebora 261.00 User manual

IMANUALE DI SERVIZIO GENERATORE Art. 261.00. Pag. 2
GB POWER SOURCE Art. 261.00 SERVICE MANUAL. Page 10
EMANUAL DE SERVICIO PARA GENERADOR Art. 261.00. Pag. 18
02-03-20173302331

23302331
I
3.3 CodiCi errore..................................................................9
3.3.1 LedgialloBaccesosso,temperaturainvertereccessiva. ���� 9
3.3.2 LedgialloBlampeggiante(2lampeggi+1,5spausa),tensio-
nedipilotaggioigbtinverterbassa.����������������������������������������� 9
3.3.3 LedgialloBlampeggiante(3lampeggi+1,5spausa),tensio-
nedipilotaggioigbtinverteralta. ������������������������������������������� 9
4 ELENCO COMPONENTI. .......................................26
4.1 disegno esploso............................................................26
4.2 Tabella ComponenTi. ....................................................27
5 SCHEMI ELETTRICI. .............................................28
5.1 generaTore. .................................................................28
5.2 sCheda pannello (16), Cod. 5602377............................29
5.3 sCheda poTenza (15), Cod. 5602378..............................30
SOMMARIO
1 INFORMAZIONI GENERALI..................................3
1.1 inTroduzione...................................................................3
1.2 FilosoFia generale d’assisTenza. ...................................3
1.3 inFormazioni sulla siCurezza........................................3
1.4 CompaTibiliTà eleTTromagneTiCa....................................3
2 DESCRIZIONE SISTEMA.........................................3
2.1 inTroduzione...................................................................3
2.2 speCiFiChe TeCniChe.........................................................3
2.3 generaTore. ...................................................................3
2.4 aTTaCChi, Comandi esegnalazioni generaTore. ............6
3 MANUTENZIONE. .....................................................6
3.1 ispezione periodiCa, pulizia.............................................6
3.2 riCerCa guasTi. ...............................................................6
3.2.1 Ilgeneratorenonsiaccende,pannellodicontrollospento.���� 7
3.2.2 Ventilatore(10)fermo.������������������������������������������������������������� 7
3.2.3 Ilpannellodicontrollononindicavaloricorretti.������������������ 7
3.2.4 AlcunicomandidaconnettoreHnonfunzionano.����������������� 8
3.2.5 Tensioned’uscitaavuotononcorretta.����������������������������������� 8
3.2.6 Tensioned’uscitasucaricoresistivononcorretta.������������������ 9

3
3302331
I
1 INFORMAZIONI GENERALI.
1.1 Introduzione.
Il presente manuale ha lo scopo di istruire il personale
addetto alla manutenzione del generatore art. 261 per
sistemidisaldaturaTIGedMMA.
1.2 Filosoa generale d’assistenza.
E’ dovere del cliente e/o dell’operatore l’utilizzo appro-
priatodelleapparecchiature,inaccordoconleprescrizio-
nidelManualeIstruzioniedèsuaresponsabilitàilman-
tenimento delle apparecchiature e dei relativi accessori
inbuonecondizionidifunzionamento,inaccordoconle
prescrizionidelManualediServizio.
Qualsiasi operazione d’ispezione interna o riparazione
deve essere eseguita da personalequalicato,ilqualeè
responsabile degli interventi che effettua sull’apparec-
chiatura.
Ogni riparazione deve essere eseguita nel rispetto della
normaCEI26-29(IEC60974-4).
Alterminedellariparazione,riordinareilcablaggiocome
erainorigineocomunqueinmodochevisiaunsicuro
isolamento tra il lato primario ed il lato secondario del
generatore.
E’vietatotentarediriparareschedeomodulielettronici
danneggiati;sostituirliconricambioriginaliCebora.
1.3 Informazioni sulla sicurezza.
Lenoteseguentisullasicurezzasonopartiintegrantidi
quelleriportatenelManualeIstruzioni,pertantoprimadi
operaresullamacchinasiinvitaaleggereilparagrafore-
lativoalledisposizionidisicurezzariportatenelsuddetto
manuale.
Scollegare sempre il cavo d’alimentazione dalla rete ed
attendere la scarica dei condensatori interni (1 minuto),
primadiaccedereallepartiinternedell’apparecchiatura.
Alcunepartiinterne,qualimorsettiedissipatori,possono
esserecollegateapotenzialidireteoinognicasoperico-
losi, per questonon operarecon l’apparecchiatura priva
deicoperchi di protezione, senon assolutamenteneces-
sario.
Intalcasoadottareprecauzioniparticolari,qualiindossa-
reguantiecalzatureisolantiedoperareinambientiecon
indumentiperfettamenteasciutti.
1.4 Compatibilità elettromagnetica.
Siinvitaaleggereedarispettareleindicazionifornitenel
paragrafo“Compatibilità elettromagnetica” del Manuale
Istruzioni.
2 DESCRIZIONE SISTEMA.
2.1 Introduzione.
IlPOWERROD1840èunsistemaperlasaldaturaMMA
eTIG,conaccensionedell’arcoacontatto,realizzatocon
tecnologiainverter.
Il sistema è composto da un generatore elettronico, art.
261edunaseried’accessoriperl’adattamentoaivaritipi
d’impiego(vedielenconelCatalogoCommerciale).
Ilgeneratoreècontrollatodacircuitiamicroprocessoreche
gestisconolefunzionioperativedelsistemadisaldaturae
l’interfacciaconl’operatore.
L’interfaccia con l’operatore è realizzata per mezzo del
pannellodicontrollopostosulpannellofrontale.
2.2 Speciche tecniche.
Per la verica delle speciche tecniche si rimanda alla
letturadellatargasullamacchina,delManualeIstruzioni
edelCatalogoCommerciale.
2.3 Generatore.
L’art.261èungeneratoreditensionecontinuacontrolla-
to in corrente,costituitoda un ponteraddrizzatore mo-
nofase, daun convertitoreDC/DC(boost converter),da
unconvertitoreDC/AC(inverter)edaunulterioreponte
raddrizzatore.
Facendo riferimentoalloschema elettricodipar. 5.1, al
disegno4.1etabella4.2,sipossonoindividuareiblocchi
principalichecompongonoilgeneratore.
L’interruttoregenerale(5)alimentalaschedapotenza(15)
cheèilveroepropriogeneratoredellacorrentedisaldatu-
ra.Essacontienetuttiglielementidipotenzaedicircuiti
dicontrolloperlagestionedituttelefunzionidelgene-
ratore, compresel’interfaccia utente,rappresentata dalla
schedapannello(16).
Più precisamente nella scheda potenza (15) si possono
identicare(Fig.2.3.1):
− il ltro della tensione di rete, per la riduzione delle
interferenzecondotteriesseinrete;
− il ponte raddrizzatore d’ingresso, che converte la
tensionedireteintensionecontinuanonstabilizzata,
perilfunzionamentodelboostconverter;
− ilconvertitoreDC/DC(boostconverter),chetrasforma
la tensione continua non stabilizzata in tensione
continuastabilizzataa375Vdc,perilfunzionamento
dell’inverter;
− i condensatori-DC, per il livellamento della tensione
continuageneratadalboostconverter;
− l’inverter ad igbt, che genera la tensione alternata
ad onda quadra per il trasformatore di potenza T4,
montatoanch’essosullaschedapotenza(15);

43302331
I
Ilconvertitoreybackentrainfunzioneautomaticamente
quandolatensionesuicondensatori-DCèsuperioreai100
Vdccirca.
AV V ERT EN ZA
In caso di mancato funzionamento del circuito yback,
per esempio a causa di un guasto, il tempo di scarica
dei condensatori-DC può diventare molto più lungo
(diversi minuti).
In tal caso, prima di operare sulla scheda potenza (15),
attendere che la tensione presente sui condensatori-DC,
misurabile sui terminali dei condensatori-DC dal lato
saldature di scheda potenza (15), scenda a valori non
pericolosi (<40 Vdc).
L’inverterèrealizzatoda4igbtcollegatiincongurazio-
ne“ponteadH”,pilotatidaicircuitidriverposizionatiin
prossimitàdegliigbt,comandatialorovoltadalcontrollo
suschedapotenza(15).Inrealtàogniigbtècompostoda2
igbtcollegatiinparallelofraloro.
Compito dell’inverter è generare la tensione alternata
ad onda quadra per il trasformatore di potenza T4. La
regolazionedellacorrentedisaldaturaavvienemodulando
opportunamentetaletensione.
Sullaschedapotenza(15)èmontatounTA,TA1,inserito
sulcircuitodell’avvolgimentoprimariodeltrasformatore
di potenza T4, che fornisce il segnale di reazione della
corrente al primario del trasformatore T4, usato per la
vericadelcorrettofunzionamentodell’inverter.
Tale segnale normalmente non inuenza la regolazione
dellacorrentedisaldatura.
L’avvolgimento secondario del trasformatore di potenza
T4 è collegato al gruppo diodi secondario, presente su
schedapotenza(15),ilqualeraddrizzalacorrentealterna-
tageneratadall’inverterrendendoladisponibileall’uscita
delgeneratore.
Fig. 2.3.1
− ilTA,TA1,perilrilievodellacorrentealprimariodel
trasformatoredipotenzaT4;
− il ponte raddrizzatore della corrente secondaria del
trasformatoredipotenzaT4;
− iltrasduttoreadeffettoHall,TA2,perilrilievodella
correntediuscitadelgeneratore;
− ilmicroprocessoreprincipaleperlagestionedituttele
funzionidicontrollodelgeneratore.
Ilponteraddrizzatored’ingressoPD1èdotatodicircuito
diprecaricadeicondensatori-DC,formatodalptc,PT1e
dalrelè K1,comandato dalcontrollosu schedapotenza
(15).
Il boost converter, collegato a valle del raddrizzatore
d’ingresso, contribuisce ad ottimizzare il “Fattore di
Potenza”edaridurreladistorsionearmonicadellacorrente
assorbitadallarete.Graziealsuoimpiegoilgeneratore
puòesserealimentatoconunampiocampodellatensione
iningressoel’inverteroperasempreconlostessovalore
di tensione continua, stabilizzata dal boost converter,
indipendentementedalvaloredellatensionedirete.
Collegatodirettamenteaicondensatori-DC,unconverti-
toreyback,presentesullaschedapotenza(15),generale
tensionidialimentazionedituttiicircuitidelgeneratore.
Queste tensioni sono misurabili sul connettore J3 e sul
catododeidiodiD8eD5,suschedapotenza(15),come
indicatoinFig.2.3.2.
AV V ERT EN ZA
I CIRCUITI DEL LATO PRIMARIO DEL FLYBACK
(VEDI CATODO DI D5) SONO CONNESSI
DIRETTAMENTE A POTENZIALE DI RETE E
QUINDIPERICOLOSO.

5
3302331
I
Ilgruppodiodisecondarioèformatoda8diodicollegatia
catodocomunesulterminaledell’induttoreL4,necessario
perillivellamentodellacorrentedisaldaturaeforniscesu
questo punto una tensione positivarispetto alterminale
deltrasformatoredipotenzaT4collegatoalterminaleJ9
dischedapotenza(15).Inrealtàquestidiodisonoracchiu-
siinmodulidaduediodiognuno.
Il trasduttore di corrente ad effetto Hall TA2, inserito
all’uscitadelgruppodiodi,fornisceilsegnaledireazione
dellacorrente secondaria,usatoperla regolazionedella
correntedisaldatura.
Lasezionedicontrollodellaschedapotenza(15)sovrin-
tendeallagestionedituttelefunzionidelgeneratore,fra
lequali:
− l’abilitazionedelboostconverter;
− la regolazione della corrente di saldatura da parte
dell’inverter;
− la gestione della scheda pannello (16) che funge da
pannellodicontrollodelsistemadisaldatura.
Nellaschedapannello(16)sonoraccoltiiledperlesegna-
lazioni,ipotenziometriperl’impostazionedeiparametri
difunzionamento,ilconnettoreHcheraccoglieisegnali
d’ingressodelgeneratoreediltriperl’eliminazionedei
disturbipresentisuisegnalid’ingresso.
Talisegnalisono:
− comandodistart,dapulsantetorcia;
− abilitazione comando di start esterno per funziona-
mentoTIG;
− regolazioneesternadellacorrentedisaldatura,dapo-
tenziometroesterno.
Laschedapannello(16)èinteramentegestitadalcontrollo
dellaschedapotenza(15).
Al circuitodi controllosu scheda potenza(15) arrivail
segnaleditemperaturaprovenientedalsensoreNTC,po-
sizionatosuldissipatoreesternodell’inverteradigbtecol-
legatoaiterminaliJ2,suschedapotenza(15).
Leuscitedipotenzadelgeneratore,sonoraccoltesulpan-
nellofrontale(attacchiGIFASDed E).
Fig. 2.3.2

63302331
I
3 MANUTENZIONE.
AV V ERT EN ZE
QUALSIASI OPERAZIONE D’ISPEZIONE INTERNA
O RIPARAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA
PERSONALEQUALIFICATO.
PRIMA DI PROCEDERE ALLA MANUTENZIONE
SCOLLEGARE LA MACCHINA DALLA RETE E
ATTENDERE LA SCARICA DEI CONDENSATORI
INTERNI(1MINUTO).
3.1 Ispezione periodica, pulizia.
Periodicamentecontrollarechel’apparecchiaturaetuttii
suoicollegamentisianoincondizionedigarantirelasicu-
rezzadell’operatore.
Periodicamenteaprireilcarterdiprotezionesullascheda
potenza(15)econtrollarel’internodeltunneldiaerazione.
Rimuoverel’eventualesporcoopolvereperassicurareun
correttoussod’ariaequindil’adeguatoraffreddamento
deglielementiinternidelgeneratore.
Controllarelecondizionideiterminalid’uscitaedelcavo
d’alimentazionedelgeneratore;sedanneggiatisostituirli.
Controllare le condizioni delle connessioni interne di
potenza e dei connettori sulle schede elettroniche; se
si trovano connessioni “lente” serrarle o sostituire i
connettori.
3.2 Ricerca guasti.
NOTA
Innerettosonodescrittiiproblemichelamacchinapuò
presentare(sintomi).
□ Leoperazioniprecedutedaquestosimbolo,siriferisco-
noasituazionichel’operatoredeveaccertare(cause).
■ ♦Leoperazioniprecedutedaunodiquestisimbolisi
riferisconoalleazionichel’operatoredevesvolgereper
risolvereiproblemi(rimedi).
0
I
Via A.Costa, 24
40057-Cadriano-Bologna-Italy
®
V
MADE IN
ITALY
IP 23
1~
f
1
f
2
MMA
Nº
IEC 60974-1
IEC 60974-10 (Cl. A)
S
TIG
POWER RODPOWER RODPOWER ROD
1840
INVERTER
®
S
1
2
3
4567
8
9
10
1
2
3
4567
8
9
10
5
160
180
80
20
40
60 100 120
140
A
Art.
261
I
B
C
A
L
H
D
E
F
G
2.4 Attacchi, comandi e segnalazioni generatore.

7
3302331
I
3.2.1 Il generatore non si accende, pannello di
controllo spento.
TESTIDONEITÀDELLARETE.
□ Mancatensioneperinterventodelleprotezionidirete.
NO Corretto?
SI
♦ Eliminare eventuali cortocircuiti o perdite
d’isolamento verso massa, sui collegamenti
fracavodirete,interruttore(5)eterminali
J4-J5dischedapotenza(15).
♦ VericarecheilponteraddrizzatorePD1su
schedapotenza(15)nonsiaincortocircuito.
♦ Retenonidoneaadalimentareilgeneratore
(es.:potenzainstallatainsufciente).
TESTCONNESSIONIDIRETE.
□ TerminaliJ4eJ5suschedapotenza(15)=230Vac,
coninterruttore(5)chiuso.
AV V ERT EN ZA
I circuiti di questa sezione di scheda potenza (15) sono
direttamente connessi a potenziale di rete, quindi
pericoloso. Per la misura utilizzare strumenti isolati ed
adottarelenecessarieprecauzioni.
TESTALIMENTAZIONEPOTENZA(Fig.2.3.1,2.3.2).
□ Scheda potenza (15), terminali +(+) e -(-) dei
condensatori-DC C56, C57, C58 (sono collegati in
parallelo fra loro), tensione = +330 Vdc circa, dopo
chiusurainterruttore(5);+375Vdc,dopolafasedistart-
up,5scirca.
SI Corretto?
NO
♦ Se la tensione è assente, spegnere il
generatore e vericare che non ci sia una
interruzione nei collegamenti all’ingresso
dellaschedapotenza(15)onelcollegamento
dell’induttore(13)delboostconverteroppure
che i terminali dei condensatori-DC non
siano in cortocircuito. Se il caso ricercare
l’origine del cortocircuito fra i seguenti
componenti: boost converter (Q22 ÷ Q24,
ecc.), circuito yback (U6, Q7, D12, R69,
R89ecc.),condensatori-DC,igbtdell’inverter
(Q25÷Q32,ecc.).
♦ Selatensionerimaneavalorimoltoinferiori
a330Vdc,controllareilcircuitodiprecarica
(PT1,relèK1,ecc.).
♦ Selatensionerimanea330Vdccontrollare
icircuitidelboostconverter(U3,Q17,Q22
÷ Q24, D45, ecc.) e la tensione su D5 di
scheda potenza (15), come indicato in Fig.
2.3.2(alimentazionecircuitiybackeboost
converter).
TESTALIMENTAZIONISCHEDAPOTENZA(15).
□ Schedapotenza(15),connettoreJ3,terminali:
−8(-)-9(+)=+5Vdc;
−8(-)-10(+)=+14,5Vdc;
−8(-)-catodoD8(+)=+20Vdc,
comeindicatoinFig.2.3.2(alimentazionecircuitidella
schedapotenza(15).
SI Corretto?
NO
♦ Individuareicomponentidifettosisuscheda
potenza(15),basandosisulloschemadiFig.
2.3.2eMappaconnettoridipar.5.3.
♦ Sostituireschedapotenza(15).
■ ControllarecablaggiofraJ3schedapotenza(15)eCN1
dischedapannello(16).
■ Sostituireschedepotenza(15)e/opannello(16).
3.2.2 Ventilatore (10) fermo.
Ilfunzionamentodelventilatore(10)èsubordinatoallasola
chiusuradell’interruttoregenerale(5).
3.2.3 Il pannello di controllo non indica valori
corretti.
SELFTEST.
□All’accensione,ledgialloBeverdeCaccesiperiprimi
5sdopochiusurainterruttore(5)(fasedistart-up).
SI Corretto?
NO
♦ ControllarecablaggiofraJ3schedapotenza
(15)eCN1schedapannello(16).
♦ Controllaretensionidialimentazionedische-
dapotenza(15),eseguendoitestdipar.3.2.1.
TESTCODICEERRORE.
□ All’accensione,dopolafasedistart-up,ledverdeC=
acceso;ledgialloB=accesoolampeggiante.
NO Corretto?
SI
♦ Vedipar.3.3,Codicierrore.
■Funzionamentoregolare.

83302331
I
3.2.5 Tensione d’uscita a vuoto non corretta.
TESTTENSIONED’USCITAAVUOTO.
□ Terminale d’uscita E(+) e terminale d’uscita D(-) su
generatore,tensione=+55Vdccirca,dopolafasedi
start-up.
NO Corretto?
SI
♦Funzionamentoregolare.
■ Controllare collegamenti fra terminali J9 e J10 su
scheda potenza (15) e terminali d’uscita Ded Edel
generatore.Sesitrovanoconnessionilente,serrarlee
sostituireeventualiterminalidanneggiati.
■ Vericare integrità del ssaggio dell’induttore L4 al
circuitostampatodischedapotenza(15).Sesitrova-
noconnessionilenteosegnidibruciatureripristinare
ilcollegamentooriginaleosostituire schedapotenza
(15).
■ Vericarecondizionidellatensionedireteeseneces-
sarioeseguireitestdipar.3.2.1.
3.2.4 Alcuni comandi da connettore H non funzio-
nano.
Ilcomandodistartèfornitoalgeneratoreattraversoilcon-
nettoreHsulpannellofrontale.
Ilsuofunzionamentoèabilitatodallapresenzadelponti-
cellofraiterminali3e8delconnettoreH epiùesattamen-
te(vediFig.3.2.4eschemadipar.5.1):
− conilponticelloeffettuato,ilgeneratoreerogatensione
soloquandoilpulsantedistartèpremuto;
− conilponticellononeffettuato,ilgeneratoreerogaten-
sionesempre,appenaèalimentato.
TESTSEGNALIDAESTERNO.
□ConnettoreH,terminali:
−1(+)-9(-)=+5Vdc(segnaledistart);
−3(+)-8(-)=+5Vdc(segnalediabilitazionecomando
distart);
−10(+)-7(-)=0÷+4,5Vdc,ruotandomanopolaA(se-
gnaleriferimentodicorrente),
−2(+)-7(-)=0÷+4,5Vdc,ruotandomanopolaA(ali-
mentazionepotenziometroesterno),
iltuttoconilconnettoreHlibero(nessun accessorio
collegatoalconnettoreH).
SI Corretto?
NO
♦ Controllare cablaggio fra CN1 scheda pan-
nello(16)eJ3schedapotenza(15).
♦ Vericarelacontinuitàdellelineedisegnale
e l’integrità dei componenti di scheda pan-
nello (16), avvalendosi delle indicazioni di
Fig.3.2.4eMappaconnettoridipar.5.2.
■ Funzionamentoregolare
Fig. 3.2.4

9
3302331
I
3.2.6 Tensione d’uscita su carico resistivo non
corretta.
NOTA
Per le prove seguenti utilizzare un carico resistivo in
gradodisopportarelamassimacorrentedelgeneratore.
Ivaloriidoneisonovisibiliintabella.
Processo
Resistenza
carico
resistivo
Corrente
d’uscita
generatore
Tensione
d’uscita
generatore
TIG 0,096Ω 180 A +17,2Vdc
MMA 0,151Ω 180 A +27,2Vdc
TESTTENSIONED’USCITASUCARICORESISTIVO.
□Ruotare manopola A in massima rotazione oraria
(massimacorrente).
□ Terminale d’uscita E(+) e terminale d’uscita D(-) su
generatore=valoricomeintabella,regolabiliconma-
nopolaA�
NO Corretto?
SI
♦Funzionamentoregolare.
■ Controllare collegamenti fra terminali J9 e J10 su
scheda potenza (15) e terminali d’uscita Ded Edel
generatore.Sesitrovanoconnessionilente,serrarlee
sostituireeventualiterminalidanneggiati.
■ Vericare integrità del ssaggio dell’induttore L4 al
circuitostampatodischedapotenza(15).Sesitrova-
noconnessionilenteosegnidibruciatureripristinare
ilcollegamentooriginaleosostituire schedapotenza
(15).
■ Vericare funzionamento del potenziometro PT3 su
schedapannello(16)(manopolaA).
■ In TIG controllare funzionamento comando di start
(vedipar.3.2.4).
■ Vericarecondizionidellatensionedireteeseneces-
sarioeseguireitestdipar.3.2.1.
3.3 Codici errore.
3.3.1 Led giallo B acceso sso, temperatura
inverter eccessiva.
IlsensoreNTCècollegatoaJ2suschedapotenza(15),
inseritoacontattoconildissipatoredegliigbtdell’inverter
Q31,Q32(dallatooppostoalventilatore).
Con questo allarme si consiglia di non spegnere il
generatore per mantenere il ventilatore in funzione ed
averecosìunrapidoraffreddamento.
Il ripristino del normale funzionamento avviene
automaticamentealrientrodellatemperaturaentroilimiti
consentiti.
− Vericarecorrettofunzionamentodelventilatore(10);
− vericarecorrettoussodiariaeassenzadipolvereod
ostacolialraffreddamentoneltunneldiventilazione;
− vericarechelecondizionidilavorosianoconformiai
valoridispecica,inparticolarerispettareil“fattore
diservizio”;
− controllarecablaggiofrasensoreNTCeJ2suscheda
potenza(15);
− vericare corretto montaggio e funzionamento del
sensore NTC; atemperaturaambiente il valore della
suaresistenzadeveessere1,4Kohmcirca,misuratisu
J2conilsensorecollegato;
− sostituireschedapotenza(15).
3.3.2 Led giallo B lampeggiante (2 lampeggi + 1,5
s pausa), tensione di pilotaggio igbt inverter
bassa.
3.3.3 Led giallo B lampeggiante (3 lampeggi + 1,5
s pausa), tensione di pilotaggio igbt inverter
alta.
TaletensioneèmisurabilesuJ3dischedapotenza(15),
terminali8(-)e10(+)(vediFig.2.3.2).
Valorecorretto=+14,5Vdc;
Valorediallarme“bassa”=<12Vdccirca;
Valorediallarme“alta”=>16Vdccirca.
Conquestiallarmiilgeneratorenonerogacorrente.
Ilripristinoavvieneautomaticamentealrientrodellaten-
sioneentroilimiticonsentiti.
Controllareilfunzionamentodelcircuitoybackedese-
guire,senecessario,itestdipar.3.2.1.
Sostituireschedapotenza(15).

10 3302331
G
B
CONTENT
3.3 error Codes..................................................................17
3.3.1 YellowledBlit,inverterovertemperature.��������������������������� 17
3.3.2 YellowledBashing(2ashes+1,5spause),inverterigbt
drivervoltagelow.������������������������������������������������������������������ 17
3.3.3 YellowledBashing(3ashes+1,5spause),inverterigbt
drivervoltagehigh. ���������������������������������������������������������������� 17
4 COMPONENTS LIST................................................26
4.1 parTs drawing...............................................................26
4.2 parTs lisT. .....................................................................27
5 ELECTRIC DIAGRAMS..........................................28
5.1 power sourCe................................................................28
5.2 panel board (16), Cod. 5602377. ..................................29
5.3 power board (15), Cod. 5602378. .................................30
1 GENERAL INFORMATION. ..................................11
1.1 inTroduCTion.................................................................11
1.2 general serviCe poliCy.................................................11
1.3 saFeTy inFormaTion. .....................................................11
1.4 eleCTromagneTiC CompaTibiliTy....................................11
2 SYSTEM DESCRIPTION.........................................11
2.1 inTroduCTion.................................................................11
2.2 TeChniCal speCiFiCaTions...............................................11
2.3 power sourCe................................................................11
2.4 power sourCe aTTaCks, Commands and signalling......14
3 MAINTENANCE. ......................................................14
3.1 periodiC inspeCTion, Cleaning.......................................14
3.2 TroubleshooTing. .........................................................14
3.2.1 Thepowersourcedoesnotstart,controlpaneloff.�������������� 15
3.2.2 Fan(10)stopped.�������������������������������������������������������������������� 15
3.2.3 Controlpaneldoesn’tshowcorrectvalues.��������������������������� 15
3.2.4 SomecommandsfromHconnectordonotwork.����������������� 16
3.2.5 Opencircuitoutputvoltagenotregular.�������������������������������� 16
3.2.6 Outputvoltageonresistiveloadoperationnotregular. �������� 17

11
3302331
G
B
1 GENERAL INFORMATION.
1.1 Introduction.
Thepurposeofthismanualistotrainpersonnelassigned
tocarryoutmaintenanceonthepowersourceart.261for
TIGandMMAweldingsystems.
1.2 General service policy.
It is the responsibility of the customer and/or operator
to use the equipment appropriately, in accordance with
theinstructionsintheInstructionsManual,aswellasto
maintaintheequipmentandrelated accessoriesin good
working condition, in compliance with the instructions
providedintheServiceManual.
Anyinternalinspectionorrepairmustbecarriedoutby
qualiedpersonnelwhoareresponsibleforanyinterven-
tionontheequipment.
Any maintenance operation must be carried out in
compliancewithstandardCEI26-29(IEC60974-4).
Aftermakingrepairs,takecaretoorganizethewiringso
that there is secure insulation between the primary and
secondarysidesofthepowersource.
It is forbidden to attempt to repair damaged electronic
boards or modules; replace them with original Cebora
spareparts.
1.3 Safety information.
Thesafetynotesprovidedinthismanualareanintegral
partofthosegivenintheInstructionsManual.Therefore,
beforeworkingonthemachine,pleasereadtheparagraph
onsafetyinstructionsintheaforementionedmanual.
Always disconnect the power cord from the mains and
waitfortheinternalcapacitorstodischarge(1minute)be-
foreaccessingtheinterioroftheequipment.
Some internal parts, such as terminals and dissipaters,
maybeconnectedto mainsorotherwise hazardouspo-
tentials.Itisthereforeforbiddentoworkwiththesafety
guardsremovedfromthemachineunlessstrictlyneces-
sary.
Inthiscase,takespecialprecautionssuchaswearinginsu-
latingglovesandfootwearandworkinginaperfectlydry
environmentwithdryclothing.
1.4 Electromagnetic compatibility.
Pleasereadandobservetheinstructionsprovidedinthe
paragraph“Electromagneticcompatibility”oftheInstruc-
tionManual.
2 SYSTEM DESCRIPTION.
2.1 Introduction.
ThePOWERROD1840isasystemforMMAandTIG
welding,withcontactarcstarting,realizedwithinverter
technology.
Itismadeupoftheelectronicpowersource,art.261and
aseriesofaccessoriestoadapttovarioustypesofuse(see
listintheSalesCatalogue).
Thepowersourceiscontrolledbymicroprocessor-based
circuits, which manage the operative functions of the
weldingsystemandtheoperatorinterface.
Theoperatorinterfaceisdevelopedviathecontrolpanel
builtintothepowersourcefrontpanel.
2.2 Technical specications.
To verify the technical specications, see the machine
plate,InstructionsManualandSalesCatalogue.
2.3 Power source.
Theart.261isaDCcontrolled-currentpowersourcecom-
posed by a single-phase rectier bridge, a DC/DC con-
verter(boostconverter)aDC/ACconverter(inverter)and
anulteriorrectierbridge.
Referringtotheelectricaldiagraminpar.5.1,drawing4.1
andtable4.2,onemayidentifythemainblocksthatmake
upthepowersource.
Themainswitch(5)powersthepowerboard(15)whichis
therealweldingcurrentgenerator.
Itcontainsallpowerelementsofthepowersourceandthe
controlcircuitsforthemanagementofallpowersource
functions,includingtheuserinterface,representedbythe
panelboard(16).
Morepreciselyinthepowerboard(15)theycanbeiden-
tied(Fig.2.3.1):
− themainsvoltagelterforreductionoftheconducted
interferencesreectedinthemains;
− theinputrectierbridgethatconvertsthemainsvoltage
in notstabilizedDCvoltage, for the boostconverter
operation;
− theboostconverterthattransformsthenotstabilized
DC voltage in 375 Vdc stabilized DC voltage, for
inverteroperation;
− theDC-capacitorsforthelevellingoftheDCvoltage
generatedbytheboostconverter;
− the igbt inverter, that generates the square wave
alternatedvoltagefortheT4transformer,installedon
thepowerboard(15);
− theTA,TA1,forthereliefoftheT4transformerprima-
rywindingcurrent;

12 3302331
G
B
Theybackconverterstartsrunningautomaticallywhen
thevoltageontheDC-capacitorsbecomeshigherthan100
Vdcapproximately.
WAR NING
In case of yback circuit failure, for example due to
a fault, the DC-capacitors discharge time can become
much longer (several minutes).
In this case, before working on the power board (15)
wait until the DC-capacitors voltage, measured on
DC-capacitors terminal on soldering side of power
board (15), falls to a safe level (<40 Vdc).
The inverter is made up of 4 igbt connected in an
“H-bridge“conguration,drivenbythedrivercircuitslo-
catedinproximityoftheigbtanddirectlycontrolledby
thecontrolcircuitofpowerboard(15).Inrealityeachigbt
ismadeupof2igbtparallelconnectedbetweenthem.
Thetaskoftheinverteristogeneratethesquare-waveal-
ternatingvoltagefortheT4transformer.Theweldingcur-
rentisadjustedbymodulatingthisvoltageappropriately.
Onthepowerboard(15)isinstalledaTA,TA1,inserted
in the T4 transformer primary circuit, that provides the
current feedback signal, to verify that the inverter is
workingproperly.
Thissignaldoesnotnormallyaffecttheweldingcurrent
adjustment.
TheT4transformersecondarycircuitisconnectedtothe
secondary diodes group, present on power board (15),
which recties the alternating current generated by the
inverter,makingitavailableatthepowersourceoutput.
The secondary diodes group is made up of 8 diodes
connectedtoasharedcathodeonL4inductorterminal,
usedforweldingcurrentlevelling,andprovides,onthis
terminal,apositiveoutputvoltagewithrespecttotheT4
transformerterminalconnectedtoJ9onpowerboard(15).
− the rectier bridge of the T4 transformer secondary
current;
− the Hall-effect transducer, TA2, for the relief of the
powersourceoutputcurrent;
− the main microprocessor for power source control
functions.
The input rectier bridge PD1 is equipped with a DC-
capacitorspre-chargecircuit,madeupoftheptc,PT1and
relayK1,controlledbycontrolcircuitonpowerboard(15).
The boost converter, connected downstream the input
rectier,contributestooptimizethe“PowerFactor”and
toreducetheharmonicdistortionofthecurrentabsorbed
fromtheline.
Thankstoitsusethepowersourcecanbepoweredwith
a wide range of input voltage and the inverter always
operates with the same value of DC voltage, stabilized
bytheboostconverter,irrespectiveofthemainsvoltage
value.
ConnecteddirectlytotheDC-capacitors,aybackcon-
verter,presentonpowerboard(15),generatesthesupply
voltagesforallpowersourcecircuits.
ThesevoltagesaremeasurableontheconnectorJ3andon
D8andD5diodescathode,onpowerboard(15),asindi-
catedinFig.2.3.2.
WAR NING
THECIRCUITSOFTHEFLYBACKPRIMARYSIDE
(SEED5CATHODE) AREDIRECTLYCONNECTED
TO THE MAINS POTENTIAL AND THEREFORE
DANGEROUS.
Fig. 2.3.1

13
3302331
G
B
Inrealitythesediodesareenclosedinmoduleswithtwo
diodeseach.
The Hall-effect current transducer TA2, inserted at the
diodesgroupoutput,providesthesecondarycurrentfeed-
backsignal,usedtoregulatetheweldingcurrent.
Thepowerboard(15)controlsectionoverseethemanage-
mentofallpowersourcefunctions,including:
− theboostconverterenabling;
− weldingcurrentregulation,bytheinverter;
− panelboard(16)whichactsasacontrolpanelofthe
weldingsystem.
Thepanelboard(16)containsledsforsignalling,poten-
tiometers for operating parameters setting, the circular
connectorHwhichcollectstheinputsignalsofthepower
sourceandthelterstoeliminatethedisturbancespresent
ontheinputsignalsofthepowersource.
Thesesignalsare:
− powersourcestart,fromtorchbutton;
− startcommandenablingforTIGoperation;
− weldingcurrentexternaladjustment,fromtorchpoten-
tiometer.
Thepanelboard(16)isfullycontrolledbythepowerboard
(15)controlcircuit.
The power board (15) control circuits receives the
temperaturesignalfromtheNTCsensor,locatedonthe
inverterigbtexternaldissipaterconnectedonJ2terminals
onpowerboard(15).
Thepowersourceoutputterminalsarelocatedonthefront
panel(GIFASattackDandE).
Fig. 2.3.2

14 3302331
G
B
2.4 Power source attacks, commands and signalling.
3 MAINTENANCE.
WAR NINGS
ANY INTERNAL INSPECTION OR REPAIR MUST
BECARRIEDOUTBYQUALIFIEDPERSONNEL.
BEFORE BEGINNING MAINTENANCE OPERA-
TIONS,UNPLUGTHEMACHINEFROMTHEMAINS
ANDWAITFORTHEINTERNALCAPACITORSTO
DISCHARGE(1MINUTE).
3.1 Periodic inspection, cleaning.
Periodicallymakesuretheequipmentandallconnections
areinproperconditiontoensureoperatorsafety.
Periodicallyopenthepowerboard(15)protectioncarter
andcheckinsidetheventilationtunnel.
Removeanydirt ordustto ensure smooth air ow and
thusadequatecoolingoftheinternalpartsofthepower
source.
Check the condition of the output terminals and power
supplycableofthepowersource;replaceifdamaged.
Checktheconditionoftheinternalpowerconnectionsand
connectors ontheelectronicboards;if yound“loose”
connections,tightenorreplacetheconnectors.
3.2 Troubleshooting.
NOTE
Itemsinboldfacedescribeproblemsthatmayoccuron
themachine(symptoms).
□ Operationsprecededbythissymbolrefertosituations
theoperatormustdetermine(causes).
■ ♦Operationsprecededbythesesymbolsrefertoac-
tionstheoperatormustperforminordertosolvethe
problems(solutions).
0
I
Via A.Costa, 24
40057-Cadriano-Bologna-Italy
®
V
MADE IN
ITALY
IP 23
1~
f
1
f
2
MMA
Nº
IEC 60974-1
IEC 60974-10 (Cl. A)
S
TIG
POWER RODPOWER RODPOWER ROD
1840
INVERTER
®
S
1
2
3
4567
8
9
10
1
2
3
4567
8
9
10
5
160
180
80
20
40
60 100 120
140
A
Art.
261
I
B
C
A
L
H
D
E
F
G

15
3302331
G
B
3.2.1 The power source does not start, control
panel off.
MAINSSUITABILITYTEST.
□ Novoltageformainsprotection.
NO Correct?
YES
♦ Eliminateanyshort-circuitsorisolationleaks
towards earth on the connections between
power cord, switch (5) and J4-J5 terminals
onpowerboard(15).
♦ MakesuretherectierbridgePD1onpower
board(15)isnotinshortcircuit.
♦ Mainsnotsuitabletopowerthepowersource
(e.g.:insufcientinstalledpower).
MAINSCONNECTIONTEST.
□ TerminalsJ4andJ5onpowerboard(15)=230Vac,
withswitch(5)closed.
CAUTION
The circuits in this section of the power board (15) are
directly connected to the mains potential and therefore
dangerous. To measure use insulated tools and take the
necessaryprecautions.
POWERSUPPLYTEST(Fig.2.3.1,2.3.2).
□ Powerboard(15),terminals+(+)and-(-)oftheDC-ca-
pacitorsC56,C57,C58(areparallelconnectedbetween
them)=+330Vdcapproximately,afterswitch(5)clos-
ing;+375Vdc,afterstart-upphase,5sapproximately.
YES Correct?
NO
♦ If the voltage is not present, turn off the
powersourceandmakesurethereisnoin-
terruptioninthepowerboard(15)inputcon-
nections or in the boost converter inductor
(13)connectionor checkthe DC-capacitors
terminalsarenotinshortcircuit.Ifthecase
lookfortheshortcircuitcausebetweenthe
followingcomponents:boostconverter(Q22
÷ Q24, etc.), yback circuit (U6, Q7, D12,
R69,R89,etc.),DC-capacitors,inverterigbt
(Q25÷Q32,etc.).Replacethemifnecessary.
♦ Ifthevoltageremainsatvaluesmuchlower
than 330 Vdc, check the precharge circuit
(PT1,relayK1,etc.).
♦ If the voltage remains at +330 Vdc check
the boost converter circuits (U3, Q17, Q22
÷Q24,D45,etc.)andthevoltageonD5of
power board (15), as indicated in Fig.2.3.2
(yback and boost converter circuits power
supply).
POWERBOARD(15)POWERSUPPLYTEST.
□ Powerboard(15),connectorJ3,terminals:
−8(-)-9(+)=+5Vdc;
−8(-)-10(+)=+14,5Vdc;
−8(-)-cathodeD8(+)=+20Vdc,
as indicated in Fig. 2.3.2 (power board (15) circuits
powersupply).
YES Correct?
NO
♦ Locate the faulty components, on power
board(15)bebasedondiagraminFig.2.3.2
andConnectorsmapinpar.5.3.
♦ Replacepowerboard(15).
■ CheckwiringbetweenJ3powerboard(15)andCN1in
panelboard(16).
■ Replacepower(15)and/orpanel(16)boards.
3.2.2 Fan (10) stopped.
Thefan(10)operationis onlysubordinatedtothemain
switch(5)closing.
3.2.3 Control panel doesn’t show correct values.
SELFTEST.
□ Uponturningontheunit,ledsyellowBandgreenC
litfortherst5s,afterclosingtheswitch(5)(start-up
phase).
YES Correct?
NO
♦ CheckwiringbetweenJ3powerboard(15)
andCN1panelboard(16).
♦ Check supply voltages of the power board
(15),performingthetestsofpar.3.2.1.
ERRORCODETEST.
□ Uponturningontheunit,afterthestart-upphase,led
greenC=lit;ledyellowB=litorashing.
NO Correct?
YES
♦ SeeErrorcode,par.3.3.
■Regularoperation.

16 3302331
G
B
3.2.5 Open circuit output voltage not regular.
OPEN-CIRCUITOUTPUTVOLTAGETEST.
□PowersourceEoutputterminal(+)andDoutputter-
minal(-)=+55Vdcapproximately,afterstart-upphase.
NO Correct?
YES
♦Regularoperation.
■ Check connections between J9 and J10 terminals on
power board (15) and power source D and E output
terminals. Ifyoundloose connections, tighten and
replaceanydamagedterminals.
■ Check the integrity of the inductor L4 fastening
to the power board (15) printed circuit. If you nd
loose connections or burn marks restore the original
connectionorreplacepowerboard(15).
■ Checkthemainsvoltageconditionsandperformtestof
par.3.2.1ifnecessary.
3.2.4 Some commands from H connector do not
work.
Thestartcommandissuppliedtothepowersourcethrough
theHconnector,onthefrontpanel.
Itsoperationisenabledbythepresenceofwired-bridge
betweenterminals3and8ofconnectorHandmorepre-
cisely(seeFig.3.2.4anddiagraminpar.5.1):
− with wired-bridge present the power source delivers
poweronlywhenthestartbuttonispressed;
− withwired-bridgenotpresent,thepowersourcealways
deliverspower,assoonasispowered.
EXTERNALSIGNALSTEST.
□ConnectorH,terminals:
−1(+)-9(-)=+5Vdc(startsignal);
−3(+)-8(-)=+5Vdc(startcommandenablesignal);
−10(+)-7(-)=0÷+4.5Vdc,byrotatingknobA(current
referencesignal);
−2(+)-7(-)=0÷+4.5Vdc,byrotatingknobA(external
potentiometerpowersupply),
allwithconnectorHfree(noaccessoryconnectedto
connectorH).
YES Correct?
NO
♦ CheckthewiringbetweenCN1panelboard
(16)andJ3powerboard(15).
♦ Checkcontinuityofthesignallinesandthe
integrityofthepanelboard(16)components,
usingtheindicationsinFig.3.2.4andCon-
nectorsmapofpar.5.2.
■Regularoperation.
Fig. 3.2.4

17
3302331
G
B
3.2.6 Output voltage on resistive load operation not
regular.
NOTE
Forthefollowingtestsusearesistiveloadcapableofwith-
standingthemaximumpowersourcecurrent.Theappro-
priatevaluesareshowninthetable.
Process
Resistive
load
resistance
Powersource
outputcurrent
Powersource
outputvoltage
TIG 0.096Ω 180 A +17.2Vdc
MMA 0.151Ω 180 A +27.2Vdc
OUTPUTVOLTAGEONRESISTIVELOADTEST.
□ TurnknobAclockwisetothemaximumcurrentvalue.
□PowersourceEoutputterminal(+)andDoutputter-
minal(-)=valuesasshowninthetable,adjustableus-
ingtheknobA�
NO Correct?
YES
♦Regularoperation.
■ Check connections between J9 and J10 terminals on
power board (15) and power source D and E output
terminals. Ifyoundloose connections, tighten and
replaceanydamagedterminals.
■ Check the integrity of the inductor L4 fastening
on the power board (15) printed circuit. If you nd
loose connections or burn marks restore the original
connectionorreplacepowerboard(15).
■ Check integrity and operation of the potentiometer
PT3onpanelboard(16)(knobA).
■ InTIGmakesurestartcommandoperation(seepar.
3.2.4).
■ Checkthemainsvoltageconditionsandperformtestof
par.3.2.1ifnecessary.
3.3 Error codes.
3.3.1 Yellow led B lit, inverter overtemperature.
TheNTCsensorisconnectedtoJ2onpowerboard(15),
added in contact with the heat sink of the inverter igbt
Q31,Q32(fanoppositeside).
Withthisalarmwerecommendthatyounotshutoffthe
powersource,tokeepthefanrunningandthuscoolthe
unitmorerapidly.
Normaloperationisrestoredautomaticallyassoonasthe
temperaturereturnswithintheallowedlimits.
− Makesurethefan(10)isworkingproperly;
− checkforproperairowandmakesurethereisno
dustorobstaclestocoolingintheventilationtunnel;
− makesuretheoperatingconditionsmeetthespecica-
tionvalues;especiallyobservethe“dutycycle”;
− check the wiring between NTC sensor and J2 on
powerboard(15);
− makesuretheNTCsensorismountedandworking
properly;atambienttemperatureitsresistancevalue
must be 1,4 Kohm approximately, measured on J2
withNTCsensorconnected;
− replacepowerboard(15).
3.3.2 Yellow led B ashing (2 ashes + 1,5 s pause),
inverter igbt driver voltage low.
3.3.3 Yellow led B ashing (3 ashes + 1,5 s pause),
inverter igbt driver voltage high.
ThisvoltageismeasuredonJ3ofpowerboard(15),termi-
nals8(-)and10(+)(seeFig.2.3.2).
Correctvalue=+14.5Vdc;
“low”alarmvalue=<12Vdcapproximately;
“high”alarmvalue=>16Vdcapproximately.
Withthesealarms,thepowersourcedeliversnocurrent.
The reset takes place automatically when the voltage
returnswithintheallowedlimits.
Check operation of the yback circuit and perform, if
necessary,thetestofpar.3.2.1.
Replacepowerboard(15).

18 3302331
E
1 INFORMACIONES GENERALES.........................19
1.1 inTroduCCión.................................................................19
1.2 FilosoFía general de asisTenCia...................................19
1.3 inFormaCiones sobre la seguridad. .............................19
1.4 CompaTibilidad eleCTromagnéTiCa...............................19
2 DESCRIPCIÓN SISTEMA.......................................19
2.1 inTroduCCión.................................................................19
2.2 CaraCTerísTiCas TéCniCas.............................................19
2.3 generador....................................................................19
2.4 empalmes, mandos yseñalizaCiones generador. ........22
3 MANTENIMIENTO..................................................22
3.1 inspeCCión periódiCa, limpieza. .....................................22
3.2 búsqueda averías. ........................................................22
3.2.1 Elgeneradornoseenciende,paneldecontrolapagado.������� 23
3.2.2 Ventilador(10)parado. ���������������������������������������������������������� 23
3.2.3 Elpaneldecontrolnoindicavalorescorrectos. ������������������� 23
3.2.4 AlgunosmandosdelconectorHnofuncionan. �������������������� 24
3.2.5 Tensióndesalidaenvacíonocorrecta.��������������������������������� 24
3.2.6 Tensióndesalidaencargaresistivanocorrecta. ������������������ 25
SUMARIO
3.3 Códigos error...............................................................25
3.3.1 LedamarilloBencendidojo,temperaturainverterexcesiva.
������������������������������������������������������������������������������������������������ 25
3.3.2 LedamarilloBcentelleante(2destellos+1,5spausa)tensión
depilotajeigbtinverterbaja. ������������������������������������������������� 25
3.3.3 LedamarilloBcentelleante(3destellos+1,5spausa)tensión
depilotajeigbtinverteralta. �������������������������������������������������� 25
4 LISTA DE COMPONENTES. ..................................26
4.1 despieCe. .......................................................................26
4.2 Tabla ComponenTes. .....................................................27
5 ESQUEMAS ELÉCTRICOS. ...................................28
5.1 generador....................................................................28
5.2 TarjeTa panel (16), Cód. 5602377.................................29
5.3 TarjeTa poTenCia (15), Cód. 5602378. ..........................30

19
3302331
E
1 INFORMACIONES GENERALES.
1.1 Introducción.
Elpresentemanual tiene porobjetoinstruir al personal
encargadodelmantenimientodelgeneradorart.261para
sistemasdesoldaduraTIGyMMA.
1.2 Filosofía general de asistencia.
Esdeberdelclientey/odeloperadorlautilizaciónapro-
piada del equipo, de acuerdo con las prescripciones del
ManualInstruccionesyessuresponsabilidadelmanteni-
mientodelequipoydeloscorrespondientesaccesoriosen
buenascondicionesdefuncionamiento,deacuerdoconlas
prescripcionesdelManualdeServicio.
Cualquier operación de inspección interna o reparación
deberáserrealizadaporpersonalcualicado,elcualserá
responsabledelasintervencionesquesellevenacaboen
elequipo.
Cadareparacióndebeserefectuadaporpersonalcuali-
cadosegúnlanormaCEI26-29(IEC60974-4).
Despuésdehaberrealizadounareparación,hayquetener
cuidadodereordenarelcableadodeformaqueexistaun
aislamientoseguroentreelladoprimarioyelladosecun-
dariodelgenerador.
Estáprohibidointentarreparartarjetasomóduloselectró-
nicosdañados;hayquesustituirlosconrepuestosorigina-
lesCebora.
1.3 Informaciones sobre la seguridad.
Las siguientes notas sobre la seguridad, son parte inte-
grantedelascitadasenelManualdeInstrucciones,porlo
queantesdeutilizarlamáquinaseinvitaaleerelpárrafo
correspondientealasdisposicionesdeseguridadcitadas
enelsusodichomanual.
Desconectarsiempreelcabledealimentacióndelaredy
esperarladescargadeloscondensadoresinternos(1mi-
nuto),antesdeaccederalaspartesinternasdelequipo.
Algunaspartesinternas,comobornesydisipadores,po-
dríanestarconectadosapotencialesderedoencualquier
casoserpeligrosos,porloqueseaconsejanotrabajarcon
elequiposinlascubiertasdeprotecciónamenosdeque
fueseabsolutamentenecesario.
Entalcasoadoptarprecaucionesparticularescomousar
guantesycalzadoaislantesytrabajarenambientesycon
prendasperfectamentesecos.
1.4 Compatibilidad electromagnética.
Seinvitaaleeryarespetarlasindicacionesquesedanen
elpárrafo“Compatibilidadelectromagnética”delManual
Instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN SISTEMA.
2.1 Introducción.
El POWER ROD 1840 es un sistema para la soldadura
MMAyTIG,conencendidodelarcoporcontacto,reali-
zadocontecnologíainverter.
Elsistemaestáformadoporungeneradorelectrónico,art.
261yunaseriedeaccesoriosparalaadaptaciónalosva-
riostiposdeempleo(verlistaenelCatálogoComercial).
Elgeneradorestácontroladoporcircuitosamicroprocesa-
dorquegestionanlasfuncionesoperativasdelsistemade
soldaduraylainterfazconeloperador.
Lainterfazconeloperadorsellevaacabopormediodel
paneldecontrolcolocadoenelpanelfrontal.
2.2 Características técnicas.
Paraelcontroldelascaracterísticastécnicas,leerlapla-
cadelamáquina,elManualInstruccionesyelCatálogo
Comercial.
2.3 Generador.
Elart.261esungeneradordetensióncontinuacontrolado
encorriente,constituidoporunpuenterecticadormonofá-
sico,unconvertidorDC/DC(boostconverter),unconverti-
dorDC/AC(inverter)yunulteriorpuenterecticador.
Haciendo referencia al esquema eléctrico de par. 5.1, al
dibujo 4.1 ytabla4.2,se puedenindividuarlosbloques
principalesquecomponenelgenerador.
Elinterruptorgeneral(5)alimentalatarjetapotencia(15),
queeselverdaderoypropiogeneradordelacorrientede
soldadura.Contienetodosloselementosdepotenciaylos
circuitosdecontrolparalagestióndetodaslasfunciones
delgenerador,incluidalainterfazconeloperador,repre-
sentadaporlatarjetapanel(16).
Más exactamente en la tarjeta potencia (15) se pueden
identicar(Fig.2.3.1):
− elltrodelatensióndered,paralareduccióndelas
interferenciasdirigidasreejadasenred;
− elpuenterecticadordeentrada,queconviertelaten-
siónderedentensióncontinuanoestabilizada,parala
operacióndelboostconverter;
− el convertidor DC/DC (boost converter), que trans-
forma la tensiόn continua no estabilizada en tensiόn
continuaestabilizadaa375Vdc,paralaoperacióndel
inverter;
− loscondensadores-DC,paralanivelacióndelatensión
continuageneradaporelboostconverter;
− elinverterdeigbt,quegeneralatensiónalternadeonda
cuadraparaeltransformadordepotenciaT4,montado
enlatarjetapotencia(15);

20 3302331
E
El convertidor yback inicia automáticamente a operar
cuandolatensiónenloscondensadores-DCessuperiorde
100Vdcaproximadamente.
ADVERTENCIA
En caso de falta de operación del circuito yback, por
ejemplo debido a un fallo, el tiempo de descarga de los
condensadores-DC puede llegar a ser mucho más largo
(varios minutos).
En este caso, antes de trabajar en la tarjeta potencia
(15), esperar hasta que la tensión en los condensado-
res-DC, mensurable en los terminales de los condensa-
dores-DC del lado soldaduras de tarjeta potencia (15),
sea a valores no peligrosos (<40 Vdc).
Elinverterestárealizadopor4igbtconectadosencon-
guración“puenteaH”,pilotadosporloscircuitosdriver,
montados en proximidad de los igbt, accionados por el
controldetarjetapotencia(15).Enrealidadcadaigbtse
componede2igbtconectadosenparaleloentreellos.
Tarea del invertereslade generarlatensiónalterna de
ondacuadraparaeltransformadordepotenciaT4.Lare-
gulacióndelacorrientedesoldaduratienelugarmodulan-
dooportunamentetaltensión.
En la tarjeta potencia (15) está montado un TA, TA1,
insertado en el circuito del bobinado primario del
transformador T4, que proporciona la señal de reacción
delacorrientealprimariodel transformador T4,usado
paraelcontroldelcorrectofuncionamientodelinverter;
tal señal normalmente no inuencia la regulación de la
corrientedesoldadura.
ElsecundariodeltransformadordepotenciaT4esconec-
tadoalgrupodiodossecundario,presenteentarjetapo-
tencia(15),querecticalacorrientealternageneradapor
elinvertervolviéndoladisponiblealasalidadelgenerador.
− elTA,TA1,paramedirlacorrientedelprimariodel
transformadordepotenciaT4;
− el puente recticador de la corriente secundaria del
transformadordepotenciaT4;
− el transductor de efecto Hall, TA2, para medir la
corrientedesalidadelgenerador;
− elmicroprocesadorprincipalparalagestióndetodas
lasfuncionesdecontroldelgenerador.
ElpuenterecticadordeentradaPD1estáequipadodel
circuitode precargade loscondensadores-DC, formado
porelptc,PT1yporelreléK1,accionadoporelcontrol
entarjetapotencia(15).
Elboostconverter,conectadoaguasabajodelrecticador
deentrada,contribuyeaoptimizarel“FactordePotencia”y
reducirladistorsiónarmónicadelacorrienteabsorbidade
lared.Graciasasuusoelgeneradorpuedeseralimentado
conunaampliagamadetensióndeentradayelinverter
funcionasiempreconelmismovalordetensióncontinua,
estabilizada por el boost converter, independientemente
delvalordelatensióndered.
Conectadodirectamentealoscondensadores-DC,unconver-
tidoryback,presenteentarjetapotencia(15),generalasten-
sionesdealimentacióndetodosloscircuitosdelgenerador.
EstastensionessemidenenlosconectoresJ3yenelcá-
tododelosdiodosD8yD5,entarjetapotencia(15),como
indicadoenFig.2.3.2.
ADVERTENCIA
LOS CIRCUITOS DEL LADO PRIMARIO DEL
FLYBACK (VER CÁTODO DE D5) SE CONECTAN
DIRECTAMENTE AL POTENCIAL DE RED Y POR
LOTANTOPELIGROSO.
Fig. 2.3.1
Table of contents
Languages:
Other Cebora Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment 100306 Technical bulletin

McElroy
McElroy Acrobat EP800AD Service manual

DTI Dyna Technology
DTI Dyna Technology Winco PSS40LS Installation and operation manual

Surtek
Surtek GG525 User manual and warranty

Esu
Esu 54677 instruction manual

THORLABS
THORLABS MCLS Series operating manual